SAND-data Izenberge (N015p)
schriftelijke enquête | mondelinge enquête | telefonische enquête
data schriftelijke enquête
zinsnr. | testzin | antwoorden |
---|---|---|
geen data schriftelijke enquête in Izenberge |
interview mondelinge enquête
spreker | tekst | commentaar | ||
---|---|---|---|---|
commentaar | [meta][k]N 015p[/k][i]881[/i][i]882[/i][i]883[/i][vw]VVH[/vw][/meta] | |||
commentaar | personalia | |||
commentaar | spontane spraak | |||
informant1 | Die an t studeern zijn etwaar. | etwaar is ergens. woordorde | ||
commentaar | plaatsing direct object | |||
informant1 | Die moen een lijst in vuln. | |||
commentaar | spontane spraak | |||
informant1 |
Kennekik hier zo een paar.
k enn ek ik |
verdubbeling | ||
commentaar | spontane spraak | |||
commentaar | instructie | |||
veldwerker | [v=018] Ze weet niet dat Marie gisteren gestorven is.[/v] | |||
informant1 | [a] Ze weet niet da Maria gistern dood gegoan is.[/a] | tagging | ||
informant2 |
[a] Of ze wiste nie dase dood woas.[/a]
da se |
tagging | ||
informant1 |
[a] Ze wistet nie da_da Marie gistern dood gegoan is.[/a]
wist et |
|||
veldwerker | [v] Zenweet nie?[/v] | |||
informant2 | [a=n] Neen.[/a] | |||
veldwerker | [v] Pas op dat je niet valt.[/v] | |||
informant2 |
[a=j] Let op daj nie evalt.[/a]
da j e valt |
tagging | ||
veldwerker | [v] Ze weet niet dat Marie gisteren gevallen is.[/v] | |||
informant1 | [a] Ze weet niet da Marie gistern gevaln et.[/a] | tagging | ||
informant2 | [a] Gevaln is.[/a] | |||
informant1 | [a] Gevaln et.[/a] | corrigeert de is van de andere informant meteen en zij gaat akkoord met de correctie | ||
veldwerker | [v] Et gevaln.[/v] | |||
informant2 | [a=n][/a] | |||
veldwerker | [v=022] Er wil niemand niet dansen.[/v] | |||
informant2 |
[a] Twil niemand dansn.[/a]
t wil |
|||
informant1 |
[a] Tis niemand die wil dansn.[/a]
t is |
|||
informant1 | [a] Der zijn geen die wiln dansn.[/a] | |||
informant1 |
[a] Tnwil niemand dansn.[/a]
t n wil |
hier wel negatiepartikel | ||
informant2 | [a=n][/a] | |||
veldwerker | [v] Hij wil nergens niet dansen.[/v] | |||
informant2 | [a] IJ wil nowers goan dansn.[/a] | |||
informant1 |
[a] Ewil nowers goan dansn.[/a]
e wil |
|||
informant1 |
[a] Ewil nowers dansn.[/a]
e wil |
|||
informant2 | [a=n][/a] | |||
informant3 |
[a=j] Ewil nowers_ Ewil nowers nie dansn.[/a]
e wil e wil |
informant krijgt echter geenszins bijval van de anderen. | tagging | |
veldwerker | [v=025] Niemand heeft dat ooit gewild of gekund.[/v] | |||
informant1 |
[a] Tnet dat nooit niemand gewild_ of gekund.[/a]
t n et |
tagging | ||
informant2 | [a] Of gekunn.[/a] | tagging | ||
informant1 | [a] Of gekunn.[/a] | |||
informant1 | [a] Gekund.[/a] | informant geeft dan toch voorkeur hieraan maar informant twee verkiest juist de n vorm. | ||
veldwerker | [v] Gewiln?[/v] | |||
informant2 | [a] Gewild.[/a] | |||
veldwerker | [v=026] Jan had het hele brood wel willen op eten.[/v] | |||
informant2 | [a] En hadde wel heel t brood wiln op eetn.[/a] | tagging | ||
informant2 |
[a] Egink wel heel t brood op eetn.[/a]
e gink |
tagging | ||
informant1 | [a] Hadde heel t brood wiln op eetn.[/a] | tagging | ||
veldwerker | [v=027] Zeg maar niet wie zij had kunnen roepen.[/v] | |||
informant1 | [a] Zeg mo nie_[/a] | tagging | ||
informant1 |
[a] Wien dase hadde kunn roepn.[/a]
da se |
tagging | ||
veldwerker | [v] Ezeg moa nie.[/v] | |||
informant2 | [a=n][/a] | |||
veldwerker | [v] Zeg gie mo nie.[/v] | |||
informant1 | [a=n][/a] | |||
veldwerker | [v=028] Zeg mij eens wie zij had kunnen roepen.[/v] | |||
informant2 |
[a=j] Zeg e keer wien das hadde kunn roepn.[/a]
da s |
tagging | ||
veldwerker | [v=029] Zeg mij ne keer wien of zij had kunnen roepen.[/v] | |||
informant1 | [a=n][/a] | |||
veldwerker | [v=030] Zeg mij ne keer wie of dat zij had kunnen roepen?[/v] | |||
informant1 | [a=n][/a] | |||
veldwerker | [v=035] Jan herinnert zich dat verhaal wel.[/v] | |||
informant1 |
[a] Ekustenem dat nog rappeleern.[/a]
e kust en em |
|||
informant3 | [a] Jan rappeleert num dat nog.[/a] | tagging | ||
informant1 |
[a] Krappeleernmien dat nog.[/a]
k rappeleern mien |
|||
veldwerker | [v=036] Marie en Piet wijzen puntje puntje puntje.[/v] | |||
informant1 | [a] Ze wijzen noa malkoars.[/a] | tagging | ||
informant3 | [a] Makoars mekoars.[/a] | |||
informant2 | [a] Mekoars.[/a] | tagging | ||
veldwerker | [v=037] Ie zit in zijn bad. Wat doetn daar?[/v] | |||
informant2 | [a] Nem wasse.[/a] | |||
informant2 |
[a] Wastnem.[/a]
wast nem |
|||
informant1 |
[a] Wastnum in t bad.[/a]
wast num |
tagging | ||
veldwerker | [v=039] Fons ziet een slang puntje puntje puntje.[/v] | |||
informant2 | [a] Noast nem.[/a] | tagging | ||
veldwerker | [v=038] De timmerman heeft geen spijkers bij zich.[/v] | |||
informant2 |
[a] Ene geen nagels bie nem.[/a]
e n e |
|||
informant2 | [a] E geen nagels mee.[/a] | |||
informant1 |
[a] dn timmerman henne geen nagels bie num [/a]
hen ne |
tagging | ||
veldwerker | [v] Dn timmerman e geen nagels bie.[/v] | |||
informant2 | [a] Nee.[/a] | |||
veldwerker | [v=040] Erik liet mij voor zich werken.[/v] | |||
informant1 | [a] Erik_ liet mie_ vo nem werken.[/a] | tagging | ||
veldwerker | [v=041] Johanna liet zich mee drijven op de golven.[/v] | |||
informant1 | [a] Liet neur mee drijvn_[/a] | tagging | ||
informant1 | [a] Op de baarn.[/a] | |||
veldwerker | [v=042] Toon bekeek zich zelf eens goed in de spiegel.[/v] | |||
informant2 |
[a] Ebekeeknum een keer goed in de spiegele.[/a]
e bekeek num |
tagging | ||
informant1 |
[a] e bekijkt e keer zijneigen goed in de spiegel [/a]
zijn eigen |
tagging | ||
informant2 |
[a] zijneigenzelven [/a]
zijn eigen zelven |
tagging | ||
informant1 | [a] Zijn eigen zelven ja.[/a] | |||
informant1 | [a] Nog me meer nadruk.[/a] | |||
informant2 |
[a] Ezoenum bekijkn_ zijn eigen zelven.[/a]
e zoe num |
|||
veldwerker | [v=045] Eduard kent zich zelf goed.[/v] | |||
informant2 | [a] wardn kent zijnzelven goed w [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v] Zoej doar zeggen zijn eigen?[/v] | |||
informant2 | [a] Nee.[/a] | |||
informant1 | [a] Ter is niemand die zijn eigen zelven goed kent.[/a] | |||
informant2 |
[a] Esloeg zijn zelven.[/a]
e sloeg |
|||
veldwerker | [v=046] Ward heeft gehoord dat er foto s van zich zelf in de etalage staan.[/v] | |||
informant1 |
[a] Dander van zijn fotoos_[/a]
da n der |
|||
informant1 |
[a] Datter portretn van num in de vitrine stondn.[/a]
datt er |
tagging | ||
informant2 |
[a] Dander portretn van num in_[/a]
da n der |
|||
informant2 | [a] Portretn van nem.[/a] | |||
veldwerker | [v] Portretn van zijn eigen of van zijn zelven.[/v] | |||
informant1 | [a=n][: | |||
informant1 | [a] Portretn van num.[/a] | |||
veldwerker | [v] En ook nie portretn van num zelven?[/v] | |||
informant2 | [a=n][/a] | |||
veldwerker | [v] Datter portretn van em of dander portretn van em.[/v] | |||
informant1 |
[a] Dander.[/a]
da n der |
|||
veldwerker | [v=003] Ik denk dat Marie heeft proberen van hem een brief te schrijven.[/v] | |||
informant1 |
[a] Kpeizn da Marie geprobeerd et_ van num_ van an num een brief te schrijvn.[/a]
k peizn |
tagging | ||
informant2 | [a] Van een brief te schrijvn.[/a] | tagging | ||
informant1 | [a] An num.[/a] | tagging | ||
veldwerker | [v] Da Marie e probeern_[/v] | |||
informant1 | [a=n][/a] | |||
informant3 |
[a] Mo je zoe wel kunn zeggen kpeizn da Marie e probeern ne brief te schrijvn.[/a]
k peizn |
tagging | ||
informant1 |
[a] Das e probeern een brief te schrijvn.[/a]
da s |
tagging | ||
informant3 |
[a] Tes ton zonder van ee.[/a]
t es |
|||
informant1 |
Mo tengoa nie.
t en goa |
negatiepartikel | ||
informant2 | [a=n][/a] | |||
veldwerker | [v=004] Toen probeerde ik om tomaten te kweken.[/v] | |||
informant2 |
[a] Toen enk geprobeerd van tomaatn te kweekn.[/a]
en k |
tagging | ||
veldwerker | [v] Ton probeerdekege van tomaatn te kweekn.[/v] | |||
informant2 | [a=n][/a] | |||
informant1 | [a=n][/a] | |||
veldwerker | [v] Ton probeerekde_[/v] | |||
informant1 | [a=n][/a] | |||
veldwerker | [v] Probeerdeke.[/v] | |||
informant2 | [a=n][/a] | |||
informant1 |
[a] Toen probeerdenke.[/a]
probeerden ke |
tagging | ||
veldwerker | [v=006] Gisteren wandelde ie door het park.[/v] | |||
informant2 | [a] E wandelde gistern deur t park.[/a] | tagging | ||
informant1 |
[a] Wandeldn in t in t park.[/a]
wandeld n |
tagging | ||
veldwerker | [v] Gistern wandeldiede in t park.[/v] | |||
informant2 | [a=n][/a] | |||
veldwerker | [v=053] Als ik zuinig leef leef ik zoals mijn ouders willen.[/v] | |||
informant1 |
[a] Onk profijtig leevn_ leevnke leevnke lijk da mijn_ lijk da mijn ouders ja wildn.[/a]
on k leevn ke leevn ke |
tagging | ||
informant2 | [a] Lijk of da.[/a] | |||
informant3 | [a] Lijk of da mijn ouders wiln.[/a] | tagging | ||
veldwerker | [v] Ankik_[/a] | |||
informant2 |
[a] Onkik.[/a]
on k ik |
|||
informant3 | [a] Je kunt dat alijk zeggen azo.[/a] | |||
informant1 |
[a] Jaaje.[/a]
jaa je |
|||
informant2 |
[a] Onke zoej ook zeggen.[/a]
on ke |
|||
informant2 |
[a] Onkikke zoej nog zeggen.[/a]
on k ikke zoe j |
|||
informant1 | [a] Oaj nadruk legt ja.[/a] | over onkik | ||
veldwerker | [v] Annik?[/v] | |||
informant2 | [a] Nee.[/a] | |||
veldwerker | [v=055] Als hij nog drie jaar leeft leeft hij langer dan zijn vader.[/v] | |||
informant1 |
[a] Otn.[/a]
ot n |
|||
informant2 |
[a] Otn_ nog drie jaar langer leeft goaten langer leevn of zijn vader.[/a]
ot n goat en |
tagging | ||
veldwerker | [v] Otnie.[/v] | |||
informant2 | [a] Nee.[/a] | |||
informant3 | [a] Mo je kunt da toch alijk zeggen.[/a] | |||
informant3 |
[a] Otnie nog drie jaar leeft_[/a]
ot n ie |
|||
informant1 | [a] Joat.[/a] | nu kan het dan toch | ||
veldwerker | [v] Zoej ton zeggen otnie of zoej zeggen otnem?[/v] | |||
informant1 |
[a] Otnie.[/a]
ot n ie |
|||
veldwerker | [v=057] Als ze zo ongezond leeft leeft ze niet lang meer.[/v] | |||
informant2 |
[a] Ossezie on_ zo ongezond goa blijvn leevn goase nie lange meer leevn.[/a]
o sse zie goa se |
tagging | ||
informant1 |
[a] Osse zo ongezond_[/a]
o sse |
|||
informant1 |
[a] Goase nie lange nie meer leevn.[/a]
goa se |
negatie twee keer niet | ||
veldwerker | [v=059] Als het nu nog leeft dan leeft het morgen ook nog.[/v] | |||
informant1 |
[a] Ot vandage nog leeft tgoa morgen ook nog leevn.[/a]
o t t goa |
geen inversie | tagging | |
veldwerker | [v] Ottet.[/v] | |||
informant1 |
[a] Neeje.[/a]
nee je |
|||
veldwerker | [v=061] Als jullie zo ongezond leven dan leven jullie nooit zo lang als ik.[/v] | |||
informant2 |
[a] Oajgieder.[/a]
oa j gieder |
tagging | ||
informant1 |
[a] Oajulder zo_[/a]
oa julder |
tagging | ||
informant1 |
Mezitnwieder_
me zitn wieder |
spontane herhaling | ||
informant2 |
[a] Oajgieder zo ongezond leef goaj nooit zo lange leevn ovvik.[/a]
oa j gieder goa j ovv ik |
niet zeker van uitgang bij leeft. | tagging | |
veldwerker | [v=063] Als ze voor hun werk leven dan leven ze niet voor hun kinderen.[/v] | |||
informant2 |
[a] Oanze leevn voa nunder werk leevnze nie voa nunder jongens.[/a]
oa n ze leevn ze |
tagging | ||
veldwerker | [v] Oanzezieder.[/v] | |||
informant2 |
[a] Oanzezieder joan.[/a]
oa n ze zieder joa n |
|||
veldwerker | [v] Anzieder.[/v] | |||
informant1 | [a] Nee.[/a] | |||
informant3 |
[a] Anzieder voa nulder werk leevn_[/a]
a n zieder |
|||
informant2 | [a] Neenee.[/a] | |||
informant1 |
[a] Oanziedere of oanzeziedere.[/a]
oa n ziedere oa n ze ziedere |
|||
informant2 | [a] Oanzieder oanzieder kunje zeggen.[/a] | nu kan het dus toch | ||
informant3 |
[a] Of oanzezieder nie ekomm_[/a]
oa n ze zieder e komm |
negatiepartikel | ||
veldwerker | [v=067] Als Rudy nog leeft dan leeft Leo misschien ook nog.[/v] | |||
informant1 |
[a] Otis da_ Rudy nog leeft ton _ ton leeft Nardn voor zekerst ook nog.[/a]
o t is |
tagging | ||
informant1 | [a] O Rudy nog leeft_[/a] | tagging | ||
veldwerker | [v=068] Als je gezond leeft dan leef je langer.[/v] | |||
informant2 |
[a] Oaj gezond leeft_[/a]
oa j |
tagging | ||
informant1 |
[a] Ton blijfje langer leevn.[/a]
blijf je |
|||
informant1 |
[a] Ton leefjie langer.[/a]
leefj ie |
tagging | ||
veldwerker | [v] Oajegie.[/v] | |||
informant1 |
[a] Oajgie_ gezond leeft_[/a]
oa j gie |
|||
veldwerker | [v=069] Als er zo weinig mensen van de landbouw leven dan leven er veel mensen van werk in de fabriek.[/v] | |||
informant1 |
[a] Onder.[/a]
on der |
tagging | ||
informant1 |
[a] Onder zo letter_[/a]
on der |
tagging | ||
informant2 |
[a] Mo letter zoenkik nie zeggen ee.[/a]
zoen k ik |
|||
informant2 |
[a] Dan zijnder vele die leevn van de van de fabrieke.[/a]
zijn der |
|||
informant1 |
[a] Onder zo weinig mensen van de landbouw leevn ton zijndere vele die leevn ja van t werk in de fabrieke.[/a]
on der zijn dere |
tagging | ||
veldwerker | [v=070] Als Bart en Liesje in het paradijs leven dan leven Marie en Frans in de hel.[/v] | |||
informant1 | [a] Oan Bart en Liesje_[/a] | tagging | ||
informant1 | [a] _in t paradijs leevn ton_ ton leevn Marie en Frans in d helle.[/a] | tagging | ||
veldwerker | [v=071] Als we gezond leven leven we lang.[/v] | |||
informant1 |
[a] Omme gezond leevn_[/a]
o mme |
tagging | ||
informant2 |
[a] _leevme lange.[/a]
leev me |
tagging | ||
informant1 |
[a] Of goame lange leevn.[/a]
goa me |
tagging | ||
veldwerker | [v] Ammewieder.[/v] | |||
informant2 |
[a] Ommewieder ja.[/a]
o mme wieder |
|||
veldwerker | [v] Oanwieder.[/v] | |||
informant3 | [a] De me staat er hoor.[/a] | |||
veldwerker | [v=072] Leef wat gezonder Jan.[/v] | |||
informant2 |
[a] Eleeft e keer een beetje gezonder.[/a]
e leeft |
met negatiepartikel? | tagging | |
informant1 | Eet e keer u talloor uut. | |||
informant3 | En kun je ton zeggen eneet e keer ju talloor uut? | |||
informant1 | Nee. | |||
informant1 | Me zoen vechtn dat t haar stuift. | dat betekent hier totdat | ||
veldwerker | [v=073] Tegen meerdere mensen.[/v] | |||
informant2 |
[a] Jemoejulder een beetje gezonder leevne ne.[/a]
je moe julder |
|||
informant1 |
[a] Joengens euh leefjulder een beetje gezonder ee.[/a]
leef julder |
tagging | ||
informant2 | [a] Leeft e keer e_[/a] | |||
informant3 | [a] Jongens maak e keer een litje minder geruchte.[/a] | litje is beetje | ||
informant2 | [a] Maakt e keer.[/a] | |||
informant1 | [a] Maakt e keer n beetje minder leevn.[/a] | leven in betekenis lawaai | ||
informant2 | [a] Of goat e keer noa buutn.[/a] | |||
informant1 | Dn ouderdom hangt daar van veel of ee. | woordorde | ||
informant2 |
En wien zeggenkik meer?
zeggen k ik |
wien voor wat | ||
commentaar | spontane spraak | |||
veldwerker | [v=000] Paradigma leven heden rechte orde.[/v] | |||
veldwerker | [v] Ik leef.[/v] | |||
informant1 |
[a] Kleevn.[/a]
k leevn |
tagging | ||
veldwerker | [v] Jij leeft.[/v] | |||
informant1 | [a] Gie leeft.[/a] | tagging | ||
veldwerker | [v] Hij leeft.[/v] | |||
informant1 | [a] E leeft.[/a] | tagging | ||
veldwerker | [v] Wij leven.[/v] | |||
informant1 | [a] Me leevn.[/a] | tagging | ||
veldwerker | [v] Jullie leven.[/v] | |||
informant1 | [a] Gieder leeft.[/a] | tagging | ||
veldwerker | [v] Ze leven.[/v] | |||
informant1 | [a] Zieder leevn.[/a] | tagging | ||
veldwerker | [v=000] Paradigma leven heden inversie.[/v] | |||
veldwerker | [v] Leef ik?[/v] | |||
informant1 |
[a] Levenkik?[/a]
leven k ik |
tagging | ||
veldwerker | [v] Leef je?[/v] | |||
informant1 |
[a] Leefjegie?[/a]
leef je gie |
tagging | ||
veldwerker | [v] Leeft hij?[/v] | |||
informant2 |
[a] Leeftnie?[/a]
leeft n ie |
tagging | ||
veldwerker | [v] Leeft zij?[/v] | |||
informant1 |
[a] Leefsie nog?[/a]
leef sie |
tagging | ||
informant2 |
[a] Leefsezie nog?[/a]
leef se zie |
tagging | ||
informant1 |
[a] Leeftsezie nog?[/a]
leeft se zie |
tagging | ||
veldwerker | [v] Leven wij?[/v] | |||
informant1 |
[a] Levenwieder?[/a]
leven wieder |
tagging | ||
informant2 |
[a] Leevme nog?[/a]
leev me |
tagging | ||
veldwerker | [v] En kunj ook zeggen leevmewieder?[/v] | tagging | ||
informant1 | [a] Dat zoe ook gebruikt wordn ja.[/a] | |||
veldwerker | [v] Leven jullie nog?[/v] | |||
informant2 |
[a] Leefjegieder nog?[/a]
leef je gieder |
tagging | ||
veldwerker | [v] En leven zij nog?[/v] | |||
informant2 |
[a] Leevnzezieder nog?[/a]
leevn ze zieder |
tagging | ||
informant1 | [a] Zoen zoen zieder nog leevn?[/a] | enkel vol pronomen na pv | ||
veldwerker | [v=065] Zou ik dat wel kunnen doen?[/v] | |||
informant2 |
[a] Zoenki da wel kunn?[/a]
zoen k i |
tagging | ||
commentaar | k van tweede pronomen niet hoorbaar of vergis ik me? | |||
informant1 |
[a] Zoenkik dat wel kunn doen?[/a]
zoen k ik |
tagging | ||
veldwerker | [v=075] Ik vind dat iedereen moet kunnen zwemmen.[/v] | |||
informant1 |
[a] Kvinn dat allemale zoe moetn kunn zwemn.[/a]
k vinn |
vreemd gebruik van allemaal als subject | ||
informant2 |
[a=j] Kvinn dat iedereen moe kunn zwemn.[/a]
k vinn |
tagging | ||
informant1 |
[a] Danz allemale zoen moetn kunn zwemn.[/a]
da n z |
hier normaal gebruik allemaal | ||
veldwerker | [v] Kvinne danz zallemale moen kunn zwemn.[/v] | |||
informant1 | [a] Zoen moetn kunn zwemn.[/a] | tagging | ||
informant1 | [a=j] Je kunt dat zeggen.[/a] | |||
informant2 |
[a] Das geen echt dialect nie meer ee.[/a]
da s |
negatie geen plus niet | ||
veldwerker | [v=077] Kvinn da danz allemale moen zwemn kunn.[/v] | |||
informant1 | [a=n][/a] | |||
veldwerker | [v=080] Kvinn danz allemale kunn zwemn moetn.[/v] | |||
informant2 | [a=n][/a] | |||
veldwerker | [v=082] Kvinn danz allemale zwemn kunn moetn.[/v] | |||
informant1 | [a=n][/a] | |||
veldwerker | [v=084] Kvinn da iedereen of danz allemale zwemn moen kunn.[/v] | |||
informant1 | [a=n][/a] | |||
veldwerker | [v] Est er eenn bij waar van daj zegt allee?[/v] | |||
informant2 |
[a=j] Kvinn danz allemale moetn kunn zwemn.[/a]
k vinn da n z |
tagging | ||
veldwerker | [v=086] Ik weet dat Eddy morgen wil brood eten.[/v] | |||
informant2 |
[a=j] Kweetn da_ dat Eddy morgen ga wiln brood eetn.[/a]
k weetn |
tagging | ||
informant1 |
[a] Kweetn datn morgen stuutn goat eetn_ brood goat eetn.[/a]
k weetn dat n |
|||
informant2 |
[a=j] Datn morgen goa brood eetn.[/a]
dat n |
de informanten zijn het niet eens over de volgorde | ||
informant3 | [a] Ik denk dat allebei kan ook zonder veel euh betekenisverschil.[/a] | |||
veldwerker | [v=087] Eddy moet kunnen vroeg op staan.[/v] | tagging | ||
informant1 | [a] Eddy moe vroeg kunn op stoan.[/a] | |||
informant2 |
[a] Emoeïe vroeg kunn op stoan.[/a]
e moe ïe |
|||
informant1 | [a=j] Ja moa dat betekent nie heel t zelde wè ook were.[/a] | |||
informant1 |
[a=n] Kgoan nie zeggen dat dat vloekt met t dialect mo_[/a]
k goan |
bedenkt zich nu toch en zegt uiteindelijk dat het niet kan net als informant twee | ||
informant3 | [a] De de voorkeur ga naar t eerste. Ja. Zeker.[/a] | |||
veldwerker | [v] Eddy moet kunnen erg vroeg op staan.[/a] | |||
informant1 | [a] Moe stijf vroeg kunn op stoan.[/a] | |||
informant2 | [a] E moe stijf vroeg kunn op stoan.[/a] | |||
informant3 | [a=j] Je kunt dat zeggen mo_[/a] | |||
informant3 |
[a] Tis niet de normale constructie.[/a]
t is |
|||
veldwerker | [v=088] Ik weet dat Jan moet een nieuwe schuur bouwen.[/v] | |||
informant2 | [a=j] Moet een nieuwe schure bouwn.[/a] | tagging | ||
informant1 | [a] Een nieuwe schure moe bouwn.[/a] | |||
informant1 | [a] Een nieuwe schure goa moetn bouwn.[/a] | |||
informant2 |
[a=j] Kweetn datn goat een nieuwe schure bouwn.[/a]
k weetn dat n |
tagging | ||
informant3 |
Wiene gaoj normaal zeggen?
goa j |
|||
informant2 | [a] T tweede.[/a] | |||
veldwerker | [v] Moa dus t ander kan ook.[/v] | |||
informant3 | [a] Veeleer regel om het niet te doorbreken.[/a] | |||
veldwerker | [v=093] Ik vind dat Marie moet naar Jef bellen.[/v] | |||
informant1 |
[a] Kvinn da Marie noa Jef moe beln.[/a]
k vinn |
|||
informant1 | [a=j]]/a] | |||
veldwerker | [v=102] Ik weet dat Jan moet misschien vertrekken.[/v] | |||
informant1 |
[a] Kweetn da Jan_[/a]
k weetn |
|||
informant2 | [a] Misschien goa moetn vertrekn.[/a] | |||
informant1 | [a] Da Jan misschien goa moetn vertrekn.[/a] | |||
informant1 | [a=n][/a] | |||
informant2 | [a=n][/a] | |||
veldwerker | [v=107] Ik weet dat Hans mag niet komen.[/v] | |||
informant2 | [a=n][/a] | |||
informant2 |
[a] Ik weetn datn nie emeug komm.[/a]
dat n e meug |
|||
veldwerker | [v=114] Ik weet dat Jan wil varkens kopen.[/v] | |||
informant2 |
[a=j] Kweetn datn wilt zwins koopn.[/a]
dat n |
|||
informant1 | [a=j] Da Jan wil zwins koopn ja.[/a] | tagging | ||
veldwerker | [v=130] Ik zei dat Willy moest zijn auto verkopen.[/v] | |||
informant2 |
[a=j] Kzein_ da Willy_ moste zijn auto verkoopn.[/a]
k zein |
tagging | ||
informant3 |
[a] Kzeien da Willy zijn auto moste verkoopn.[/a]
k zeien |
|||
informant2 | [a] Ja.[/a] | |||
informant3 |
[a] En kweetn da Jan zwins wilt koopn.[/a]
k weetn |
hugo probeert ook nog eens de constructie zonder doorbreking want zelf meent hij dat die overal het frequentst is. | ||
informant1 |
[a] Dat zoe ton altemets meer zijn tzijn geen koein datn wil koopn.[/a]
t zijn dat n |
|||
veldwerker | [v=132] Ik denk dat Marie hem zal moeten roepen.[/v] | |||
informant1 |
[a] Kpeizn da Marie num goa moetn_[/a]
k peizn |
|||
informant2 | [a] Da Marie num goa moetn roepn.[/a] | tagging | ||
veldwerker | [v] Kpeizn da Marie goa num moetn roepn.[/v] | |||
informant2 | [a=n][/a] | |||
veldwerker | [v] Kpeizn da Marie goa moetn num roepn?[/v] | |||
informant2 | [a=n][/a] | |||
veldwerker | [v=136] Jan en heeft niet veel geld niet meer.[/v] | |||
informant2 |
[a=j] Ene nie vele geen geld nie meer.[/a]
e n e |
tagging | ||
informant2 | [a] Jan e nie vele geen geld meer.[/a] | |||
informant1 | [a=j] E nie vele geen geld nie meer.[/a] | tagging | ||
informant2 |
[a=j] Jan ne nie vele geen geld nie meer.[/a]
n e |
hier meen ik nu toch negatiepartikel te horen. | tagging | |
veldwerker | [v=137] Hij wil geen soep niet meer eten.[/v] | |||
informant2 | [a] E wilt geen soepe nie meer eetn.[/a] | |||
veldwerker | [v] E wilt geen soepe nie meer eetn nie.[/v] | |||
informant1 | [a=n][/a] | |||
veldwerker | [v=140] Zitten hier nergens geen muizen?[/v] | |||
informant1 |
Dat nie ol inwendig enis.
en is |
negatiepartikel | ||
informant2 |
[a=j] Zitnder hier nowers geen muizn?[/a]
zitn der |
tagging | ||
veldwerker | [v=146] Hij spreekt niet goed geen Frans.[/v] | |||
informant1 | [a=j] E klapt nie goed geen Frans.[/a] | tagging | ||
veldwerker | [v=148] Iedereen is geen vakman.[/v] | |||
informant2 | [a=j] Iedereen is geen stielman.[/a] | tagging | ||
informant1 |
[a] Tzijn nie allemale geen stielmans.[/a]
t zijn |
|||
informant2 |
[a] Elkendeen zoej ook zeggen mo geen alleman.[/a]
zoe j |
|||
informant2 |
[a=j] Elkendeen enis geen stielman.[/a]
en is |
hier met negatiepartikel. informant 1 houdt het echter op een constructie met niet en geen. | tagging | |
veldwerker | [v=149] Hij heeft overal geen vrienden.[/v] | |||
informant2 | [a=n][/a] | |||
informant2 |
[a] Ene nie overal geen vriendn.[/a]
e n e |
|||
informant1 |
[a] Tzijn nie ol geen vriendn datn et.[/a]
t zijn dat n |
|||
veldwerker | [v=154] Boeken heeft onze Jan drie.[/v] | |||
informant1 | [a=n][/a] | |||
informant1 | [a] En et drie boekn.[/a] | |||
veldwerker | [v=156] Jan weet dat hij voor drie uur zijn huiswerk moet hebben gemaakt.[/v] | |||
informant2 | [a] Ah moet gemaakt en.[/a] | |||
veldwerker | [v] Jan weet datn voor tn drien zijn huiswerk moet en gemaakt.[/v] | |||
informant2 | [a=n][/a] | |||
veldwerker | [v=157] Dat hij voor tn drien zijn huiswerk moet gemaakt en.[/v] | |||
informant1 | [a=g] Moet gemaakt en.[/a] | tagging | ||
veldwerker | [v=160] Gemaakt moet en.[/v] | |||
informant2 | [a=n][/a] | |||
informant1 |
[a=j] Tzoe uitzonderlijk kunn ne keer_ mo_ tvloekt nie.[/a]
t zoe t vloekt |
|||
veldwerker | [v=161] Jan weet datn voor tn drien zijn huiswerk gemaakt en moe.[/v] | |||
informant1 | [a=n][/a] | |||
veldwerker | [v=162] Maries auto is kapot.[/v] | |||
informant2 | [a] Mariezen auto is kapot.[/a] | tagging | ||
informant1 | [a] Marie neurn auto is kapot.[/a] | tagging | ||
veldwerker | [v=164] Pietsen auto is kapot.[/v] | |||
informant2 | [a] Pietsen auto.[/a] | tagging | ||
informant3 | [a] Pierre zen auto.[/a] | tagging | ||
veldwerker | [v=166] Die mans auto is kapot.[/v] | |||
informant1 | [a] Die vent zen auto.[/a] | tagging | ||
veldwerker | [v=188] Heb je genoeg mensen om het hooi binnen te halen?[/v] | |||
informant1 |
[a] Eje ej genoeg volk_[/a]
e je e j |
tagging | ||
informant1 | [a=j] Om t hooi in t haaln?[/a] | tagging | ||
veldwerker | [v] Voor.[/v] | |||
informant2 |
[a=j] Voo t hooi in t haalen bajoaj.[/a]
ba joa j |
|||
veldwerker | [v] Van.[/v] | |||
informant2 | [a=n][/a] | |||
veldwerker | [v] Geen voegwoord.[/v] | |||
informant2 | [a=n][/a] | |||
veldwerker | [v=189] Het was schoon van Jan om te komen werken.[/v] | |||
informant2 |
[a] Twa schone van Jan_[/a]
t wa |
tagging | ||
informant1 |
[a] Datn e komm werkn.[/a]
dat n |
tagging | ||
informant2 | [a=j] Je kunt da zeggen.[/a] | |||
veldwerker | [v] Van.[/v] | |||
informant1 | [a=j] Van te wiln komm werken.[/a] | tagging | ||
veldwerker | [v] Voor.[/v] | |||
informant1 | [a=n][/a] | |||
veldwerker | [v=190] Deze ton is zwaar om te dragen.[/v] | |||
informant2 | [a=j] Die tonne i zwaar om te dragen.[/a] | tagging | ||
veldwerker | [v] Zwaar om dragen?[/v] | tagging | ||
informant2 | [a=j] Je kunt dat zeggen.[/a] | |||
informant2 | [a] Mo je zoe beter zeggen voo te dragen.[/a] | tagging | ||
veldwerker | [v] Voor.[/v] | |||
informant2 | [a=j][/a] | |||
informant1 | [a] Om dat te dragen.[/a] | Deze informant heeft toch wel voorkeur voor om. | ||
veldwerker | [v] Van.[/v] | |||
informant2 | [a=n][/a] | |||
informant3 | [a] Mijn gedacht is is zwaar om dragen dat dat echt het oude dialect is.[/a] | |||
informant1 |
[a] Kzoenik dat eerder gebruikn zwaar om dragen_[/a]
k zoen ik |
|||
informant1 |
[a] Ot bijvoorbeeld is ja euh verdriet of euh_[/a]
o t |
|||
informant2 |
[a] En etwat daj draagt is voe te dragen.[/a]
da j |
|||
informant1 |
[a] Mo kzoen toch om gebruikn.[/a]
k zoen |
|||
veldwerker | [v] Geen voegwoord wel te.[/v] | |||
informant1 | [a=n][/a] | |||
veldwerker | [v=192] We hopen allemaal van op tijd thuis te zijn.[/v] | |||
informant1 |
[a] Whoopn allemale dam op tijd goan thuis komm.[/a]
w hoopn da m |
|||
veldwerker | [v] Van.[/v] | |||
informant1 | [a=j] Ja.[/a] | |||
informant1 | [a=j] Jeja van an tijden.[/a] | |||
informant1 |
[a=j] Kpeizn van an tijdn thuis te zijn.[/a]
k peizn |
tagging | ||
veldwerker | [v] Om.[/v] | |||
informant1 | [a=n][/a] | |||
veldwerker | [v] Voor.[/v] | |||
informant1 | [a=n][/a] | |||
veldwerker | [v=198] Hij kan staan zeuren.[/v] | |||
informant1 | [a] Dienn kunt er nog een beetje stoan zagen wè.[/a] | tagging | ||
veldwerker | [v] _nog een beetje stoan te zagen.[/v] | |||
informant2 | [a=n][/a] | |||
veldwerker | [v=199] Ie stoa te zagen.[/v] | |||
informant1 |
[a] E stoater te zagen.[/a]
stoat er |
tagging | ||
veldwerker | [v] Die te kan je die doar ton weg laatn?[/v] | |||
informant1 | [a=n][/a] | |||
veldwerker | [v=200] Toen we aan kwamen regende het.[/v] | |||
informant1 |
[a] Omme doa toe kwamm tregende.[/a]
o mme t regende |
geen inversie | tagging | |
veldwerker | [v=215] Kgeloof dat ik groter ben dan hij.[/v] | |||
informant1 |
[a] Kpeizn dak groter zijn_[/a]
k peizn da k |
tagging | ||
informant2 |
[a] Ovvenum.[/a]
ovv e num |
tagging | ||
informant2 |
[a] _ groter zijn ovvie.[/a]
ovv ie |
|||
informant1 |
[a] Kpeizn dak groter zijn ovvie.[/a]
k peizn da k ovv ie |
tagging | ||
veldwerker | [v] En die ovvnum?[/v] | |||
informant2 | [a] Neen.[/a] | |||
veldwerker | [v] Dank groter zijn.[/v] | |||
informant2 |
[a] Dank.[/a]
da n k |
|||
informant2 |
[a] Dank groter zijn ovvie.[/a]
da n k ovv ie |
|||
veldwerker | [v] Dankik.[/v] | |||
informant1 |
[a] Kgeloovn dakkik eigenlijk_[/a]
k gelooovn da kk ik |
hier hoor ik toch geen dank meen ik | ||
informant1 |
[a] Dankik.[/a]
da n k ik |
|||
veldwerker | [v] Kgeloovnik dankik_[/v] | |||
informant2 |
[a] Kgeloovnik dank groter zijn ovvie.[/a]
k geloovn ik da n k ovv ie |
|||
veldwerker | [v=216] Ze gelooft dat jij eerder thuis zult zijn dan ik.[/v] | |||
informant2 |
[a] Ze gelooft dajgie eerder goa thuis zijn ovvik.[/a]
da j gie ovv ik |
tagging | ||
veldwerker | [v] Ovvik of dan ik.[/v] | |||
informant2 |
[a] Ovvik.[/a]
ovv ik |
|||
veldwerker | [v] Of mie.[/v] | |||
informant2 | [a] Neen.[/a] | |||
veldwerker | [v=217] Je gelooft toch niet dat hij sterker is dan jij.[/v] | |||
informant2 |
[a] Je gelooft toch nie dattie sterker is of gie.[/a]
datt ie |
tagging | ||
informant1 |
[a] Datn sterker is of gie.[/a]
dat n |
tagging | ||
veldwerker | [v=218] Ze geloven dat wij rijker zijn dan zij.[/v] | |||
informant2 |
[a] Ze geloovn danze rijker zijn of wiedere.[/a]
dan ze |
tagging | ||
informant2 |
[a] Ze geloovn danwewieder rijker zijn of zieder.[/a]
dan we wieder |
tagging | ||
informant1 |
[a] Dame rijker zijn.[/a]
da me |
tagging | ||
veldwerker | [v=219] We geloven dat jullie niet zo slim zijn als wij.[/v] | |||
informant2 |
[a] We geloovn dajgieder nie zo slim zijt of wieder.[/a]
da j gieder |
tagging | ||
informant1 |
[a] Megeloovn dajgieder nie zo slim ezijt of wieder.[/a]
me geloovn da j gieder e zijt |
hier met negatiepartikel | tagging | |
veldwerker |
[v] Ofwewieder.[/v]
of we wieder |
tagging | ||
informant2 | [a] Nee.[/a] | |||
veldwerker |
[v] Ofmewieder.[/v]
of me wieder |
tagging | ||
informant2 | [a] Nee.[/a] | |||
veldwerker | [v=220] Jullie geloven toch niet dat zij armer zijn dan jullie.[/v] | |||
informant1 |
[a]Geloofgieder toch niet_[/a]
geloof gieder |
tagging | ||
informant2 |
[a] _toch nie danzezieder armer zijn_[/a]
dan ze zieder |
tagging | ||
informant3 | [a] Of gieder.[/a] | tagging | ||
informant1 |
[a] Giederegelooft toch nie danzieder armer zijn_[/a]
giedere geloof dan zieder |
dan zieder_ enkel vol pronomen én voegwoordcongruentie | tagging | |
informant1 | [a] Of gieder.[/a] | tagging | ||
informant1 | [a] Dan gieder.[/a] | tagging | ||
informant1 |
[a] Ken met dien dan ruzie.[/a]
k en |
ik heb moeite met die dan | ||
informant3 |
[a] Daj ook altemets ne keer zo kunn dan zeggen?[/a]
da j |
dan is volgens hugo de oudste vorm_ ook in Frans-Vlaanderen. vooral informant 1 lijkt dat te bevestigen want hoewel hij zelf vaak of gebruikt vindt hij dat het ergens wringt. | ||
informant1 |
[a] Ol ist dat mie nie dat mie nie vreemde nis wè dien of.[/a]
n is |
|||
veldwerker | [v=221] U gelooft dat Lisa even mooi is als Anna.[/v] | |||
informant2 | [a] U gelooft da Lisa even schoon is of of of Anna.[/a] | tagging | ||
veldwerker | [v] Kunj ook zeggen ofjulder?[/v] | nog over vorige zin | tagging | |
informant3 |
[a] Tis mogelijk.[/a]
t is |
maar de andere informante houden het toch op gieder | tagging | |
informant1 | [a] Neen.[/a] | tagging | ||
veldwerker | [v=222] Hij gelooft dat Bart en Peter sterker zijn dan Geert en Jan.[/v] | |||
informant2 | [a] Je gelooft da Bart en Peter sterker zijn_[/a] | tagging | ||
informant2 | [a] E gelooft da Bart en Peter_[/a] | tagging | ||
informant1 | [a] Da Bart en Peter_[/a] | tagging | ||
informant2 | [a] Sterker zijn_[/a] | tagging | ||
informant3 | [a] Of Geert en Jan.[/a] | tagging | ||
informant1 | [a] Dan Geert en Jan.[/a] | tagging | ||
informant1 | [a] Da.[/a] | tagging | ||
veldwerker | [v] Hij slaapt.[/v] | |||
veldwerker |
[v=226] Iendoet.[/v]
ie n doet |
tagging | ||
informant1 | [a] Neen e slaapt nie.[/a] | |||
informant2 | [a=n][/a] | |||
veldwerker |
[v] Tendoet.[/v]
t en doet |
|||
informant2 |
[a] Jandoet.[/a]
ja n doet |
tagging | ||
informant1 |
[a] Endoet.[/a]
en doet |
|||
informant3 | [a] Toch niet hij doet maar alsof.[/a] | |||
informant1 |
[a=j] Endoet.[/a]
en doet |
tagging | ||
informant1 |
[a=j] Jandoet jaja da bestaat ook.[/a]
ja n doet |
tagging | ||
informant1 |
[a] Jatendoet wacht e keer da bestaat ee.[/a]
ja t en doet |
|||
informant1 |
[a=j] Tis een vent mee een gemakkelijke caractère. Jattendoet moetn eerst kenn.[/a]
t is ja tt en doet moet n |
|||
veldwerker | [v=227] Iedoet.[/v] | |||
informant1 |
[a] Endoet zoenwieder zeggen.[/a]
en oet zoen wieder |
|||
informant2 |
[a] Endoenie.[/a]
en doe nie |
|||
veldwerker | [v] Pak nui dakkik zegge ie slaapt nie en hij slaapt wel. Wa kunje doar op antwoordn?[/v] | |||
informant1 |
[a] Edoet.[/a]
e doet |
tagging | ||
veldwerker | [v=244] Toetoet.[/v] | |||
informant1 |
[a=j] Toetoet.[/a]
t oet t oet |
tagging | ||
informant2 |
[a=j] Toetoet. Alleszins.[/a]
t oet t oet |
tagging | ||
veldwerker | [v] Als ik nu vraag slaapt ie. Kunje daar ook azo iets op antwoorden?[/v] | |||
informant1 |
[a] Neen of joan.[/a]
joa n |
|||
informant2 | [a=n][/a] | |||
veldwerker | [v=248] Ik doe wel even de kopjes af wassen.[/v] | |||
informant2 | [a=n][/a] | |||
informant2 |
[a] Kgoan e keer de schotels wassen.[/a]
k goan |
|||
veldwerker | [v=249] De jongen wiens moeder gisteren hertrouwd is stond achter mij.[/v] | |||
informant1 | [a] De jongn_ van wien dat de_[/a] | tagging | ||
informant2 | [a] Da se moeder getrouwd is gistern stoeg achter mie.[/a] | tagging | ||
informant1 | [a] De jongn waar van da se moedere gistern hertrouw_ hertrouwd is stoeg achter mie.[/a] | tagging | ||
informant1 | [a] Of bachtn mie ja.[/a] | |||
veldwerker | [v] Van wie dat de moeder.[/v] | |||
informant1 | [a=n][/a] | |||
veldwerker | [v] De jongn da se moeder_[/v] | |||
informant2 | [a=n][/a] | |||
informant3 | [a] Wiense moeder.[/a] | is meer een voorstel van Hugo maar dat wordt duidelijk niet overgenomen door de twee andere informanten. ze blijven bij hun vorm waar van da se | ||
informant1 | [a] Nee.[/a] | |||
informant2 | [a] Waar van da_[/a] | |||
veldwerker | [v=250] De bank waar ze op zaten was pas geverfd.[/v] | |||
informant2 |
[a] De bank waar danz op zaatn_[/a]
dan z |
tagging | ||
informant1 |
[a] Of waar op danze zaatn.[/a]
da n z |
tagging | ||
veldwerker | [v] Danz op zaatn.[/v] | |||
informant1 | [a=n][/a] | |||
veldwerker | [v=259] Wie geld heeft moet mij maar wat geven.[/v] | |||
informant1 | [a] Dienn die geld et_[/a] | tagging | ||
informant2 |
[a] Moeter mo geevn.[/a]
moet er |
tagging | ||
veldwerker | [v] Wie datter geld et?[/v] | |||
informant1 | [a=n][/a] | |||
informant3 | [a] Die geld et moe geevn.[/a] | |||
informant1 |
[a] Joaje joaje die veel et joaje joaje.[/a]
joa je joa je joa je joa je |
|||
informant2 | [a] Die geld et moe geevn.[/a] | |||
informant1 | [a] Me goan algelijk toch eerder zeggen dienn die geld et.[/a] | |||
informant3 | [a] Nee wie dat is onmogelijk.[/a] | |||
veldwerker | [v=260] Wat denk je wie ik in Kortrijk gezien heb?[/v] | |||
informant1 |
[a] Wien peisdje dankik in Kortrijk gezien en.[/a]
peis d je da n k ik |
|||
informant1 | [a=n][/a] | |||
veldwerker | [v=262] Wien peisje wie ik in Kortrijk gezien e?[/v] | |||
informant2 | [a=n][/a] | |||
veldwerker | [v] Wien peisje wie dak in Kortrijk gezien ee?[/v] | |||
informant1 |
[a] Wien peisje dankik_[/a]
peis je da n k ik |
|||
veldwerker | [v=266] Wien peisje diek in Kortrijk gezien ee?[/v] | |||
informant2 | [a=n][/a] | |||
veldwerker | [v=261] Wa peisje hoe zet gearrangeerd en?[/v] | |||
informant1 |
[a] Oe peisdje danzet en o_ danzet op gelost en?[/a]
peis d je da n z et |
|||
veldwerker | [v] Oe peisje oe danzet op gelost en?[/v] | tagging | ||
informant2 |
[a=j] Joaje.[/a]
joa je |
|||
informant1 |
[a] Joaje.[/a]
joa je |
|||
veldwerker | [v=265] Oe peisje oe zet ip gelost en?[/v] | |||
informant2 | [a=n][/a] | |||
commentaar | spontane spraak | |||
informant1 |
Gebruiket nooit nie meer ee.
gebruik et |
negatie nooit nie meer | ||
commentaar | spontane spraak | |||
veldwerker | [v=273] Marie trok de deken naar zich toe.[/v] | |||
informant1 | [a] Ze trok de serge noa neur kant.[/a] | tagging | ||
informant1 | [a] Ze trok de serge noa neur.[/a] | tagging | ||
informant1 | [a] Mo dienn toe_ nee.[/a] | |||
veldwerker | [v=296] Zou hij dat gedaan hebben gekund?[/v] | |||
informant2 | [a=n][/a] | |||
informant2 |
[a] Zoetnie dat kunn gedaan èn?[/a]
zoet n ie |
|||
veldwerker | [v=297] Zoetn da gedaan gekund èn?[/v] | |||
informant2 | [a=n][/a] | |||
veldwerker | [v=308] Zou hij dat hebben kunnen doen?[/v] | |||
informant1 |
[a] Zoetn dat en kunn doene?[/a]
zoet n |
tagging | ||
veldwerker | [v=502] Marie zit aardappelen en schillen.[/v] | |||
informant2 | [a] Marie is bezig_ is bezig mè patatn schrooën.[/a] | |||
informant1 | [a] Mee erpels schrooën.[/a] | |||
informant2 | [a=j] Ze zit erpels en schrooën.[/a] | tagging | ||
informant1 |
[a] Ah da weetekik nie ze.[/a]
weet ek ik |
informant kent die manier van zeggen duidelijk niet. Hugo wel. | ||
veldwerker | [v=309] Ik heb geen goesting en voeren de koeien.[/v] | |||
informant1 | [a=n][/a] | |||
informant1 |
[a] Ken geen goeste van de koein te poestern.[/a]
k en |
voegwoord van | ||
informant2 | [a] Vo de koein t eetn te geevn.[/a] | |||
informant1 | [a] Of om de koein.[/a] | |||
veldwerker | [v=317] Marie al haar koeien zijn verdronken bij de overstroming.[/v] | |||
informant2 | [a] Ol Maries koein zijn verdronkn.[/a] | |||
informant1 | [a] Ol neur koein.[/a] | |||
informant1 | [a=n][/a] | |||
informant3 | [a=j] Kunt dat zeggen.[/a] | volgens Hugo is de constructie wel mogelijk | ||
informant1 | [a=j] Marie ol neur koein.[/a] | maar zonder veel overtuiging nog. | tagging | |
informant2 | [a] Jenten Kloossens_ ol zijn koein zijn uut gebrookn. [/a] | een andere constructie aangeboden door Hugo. er is echter een vrij lange pauze tussen de naam en de rest zodat er evengoed een komma zou kunnen staan. het is dus niet duidelijk of het hier dan nog wel om één constituent gaat. | ||
veldwerker | [v=319] Dit denk ik niet aan.[/v] | |||
informant2 | [a=n][/a] | |||
informant2 |
[a] Kenpeizn doa nie op.[/a]
k en peizn |
|||
informant1 |
[a] Doa peizenkik nie op.[/a]
peizen k ik |
|||
veldwerker | [v] Kzijn noa de markt geweest of_ ken noa de markt geweest.[/v] | |||
informant2 |
[a] Ken noa de markt geweest.[/a]
k en |
|||
veldwerker | [v=321] Die rare kerel enk mee noa de markt geweest.[/v] | |||
informant2 |
[a] Ke met die raren kerel noa de markt geweest.[/a]
k e |
|||
informant2 | [a=n][/a] | |||
veldwerker | [v=322] De welke heb jij gemaakt?[/v] | |||
informant2 |
[a] Wuffer ejgieder gemaakt?[/a]
e j gieder |
|||
veldwerker | [v] De wuffer.[/v] | |||
informant2 | [a=n][/a] | |||
veldwerker | [v=323] De wa vore raad je mij aan?[/v] | |||
informant2 | [a] Wuffer.[/a] | |||
informant2 |
[a] Wuffer raadjie an?[/a]
raad jie |
|||
informant1 | [a=n][/a] | |||
veldwerker | [v] De wat vore.[/v] | |||
informant2 | [a] Wuk vore.[/a] | |||
informant1 | [a] Je_ja.[/a] | een heel aarzelende bevestiging. informant vindt wuffer beter. | ||
informant2 |
Kegelovent nie.
k e geloven t |
negatiepartikel | ||
veldwerker |
[v=324] De zulke zoek nie durvn op eetn.[/v]
zoe k |
tagging | ||
informant2 | [a] De die zoenk nie meer op eetn.[/a] | tagging | ||
informant3 |
[a] Zukke goank nie meer op eetn.[/a]
goan k |
|||
informant2 | [a] Die zukke.[/a] | |||
veldwerker | [v] De zukke kanje ook zeggen?[/v] | |||
informant2 |
[a=j] Kunj ook zeggen.[/a]
kun j |
|||
veldwerker | [v=325] De die kanj ook zeggen ee?[/v] | |||
informant1 | [a=j] De die ja.[/a] | tagging | ||
veldwerker | [v=327] Gaan haalt e keer een pintje uit de kelder.[/v] | |||
informant2 | [a=j] Goan haalt e keer een pinte uut de kelder.[/a] | tagging | ||
veldwerker | [v] Komen helpt een keer.[/v] | |||
informant2 | [a] Kom helpt e keer.[/a] | |||
informant1 | [a=n][/a] | |||
veldwerker | [v=329] Kzeie nog tegen eur kpeize die gast vindn z allemale wel ne fraaien.[/v] | tagging | ||
informant1 | [a=j] Da goat.[/a] | |||
informant2 |
[a] Joat da goat.[/a]
joa t |
|||
informant2 |
[a] Kzeien nog tegen neur_[/a]
k zeien |
|||
informant2 |
[a] Die gast_ kpeizen dat dat nog e_[/a]
k peizen |
dus de informant slaagt er niet in om de oorspronkelijke constructie te herhalen | ||
informant2 | [a] E fraain is.[/a] | |||
informant3 |
[a] Kzeien nog tegen neur kpeizen die gast dien vindn ze allemale wel nog e fraain.[/a]
k zeien k peizen |
dat is de variant zoals het volgens hugo moet zijn en hiermee krijgt hij bijval. hij voegt een relativum die toe aan de aangeboden constructie. | ||
informant2 | [a] Ja dat ook.[/a] | |||
veldwerker | [v] Tis niet zo dat het moet zijn kpeize danze die gast allemale wel ne fraain vindn?[/v] | |||
informant3 | [a] Ik peize_ als ge die daar tussen zet dat dat mogelijk is hé.[/a] | het gaat hier dus om de mening van hugo. toch mee op letten vooral omdat de andere informanten weinig actief in brengen. dat kan er op wijzen dat ze niet zo overtuigd zijn. | ||
commentaar | nvt | |||
veldwerker | [v=336] In die tijd leefde ik als God in Frankrijk.[/v] | |||
informant2 |
[a] Kleefde lijk God in Frankrijk.[/a]
k leefde |
tagging | ||
informant3 |
[a] Kleefden lijk God in Frankrijk.[/a]
k leefden |
|||
veldwerker | [v=345] Leefde jij als God in Frankrijk.[/v] | |||
informant1 |
[a] Leefdegie_[/a]
leefde gie |
tagging | ||
veldwerker | [v=337] In die tijd leefde hij als God in Frankrijk.[/v] | |||
informant1 |
[a] Leefdenie.[/a]
leefde n ie |
|||
veldwerker | [v=338] In dienn tijd leefden wij als God in Frankrijk.[/v] | |||
informant1 |
[a] Leefdnmewiedere.[/a]
leefdn me wiedere |
tagging | ||
informant2 |
[a] Leefdenwieder.[/a]
leefden wieder |
tagging | ||
informant1 |
[a] Kpeis dak okkik me moeder zoe hoorn dasie da doar nog zoe tussen zetten.[/a]
k peis da k o kk ik da sie |
dasie_ enkel vol pronomen. | ||
veldwerker | [v] In die tijd leefden jullie als God in Frankrijk.[/v] | |||
informant1 |
[a] Leefdegieder.[/a]
leefde gieder |
|||
veldwerker | [v=338] En ton me zieder.[/v] | |||
informant2 |
[a] Leefdnzezieder.[/a]
leefdn ze zieder |
|||
informant3 |
[a] Leefdenzieder of leefdnzezieder.[/a]
leefden zieder leefdn ze zieder |
vorm met enkel vol pronomen is hier toch redelijk ingeburgerd. | tagging | |
veldwerker | [v=339] Niemand mag het zien dus ik vind dat jij het ook niet mag zien.[/v] | |||
informant1 |
[a] Tmeuget niemand zien. Dus kving_[/a]
t meug et k ving |
tagging | ||
informant1 |
[a] Dus kving dajtgie ook nie emeug zien.[/a]
k ving da j t gie e meug |
met negatiepartikel | tagging | |
veldwerker | [v] Dajtgie ook nie ezien meug.[/v] | |||
informant2 | [a=n][/a] | |||
veldwerker | [v=347] Ik weet dat hij is gaan zwemmen.[/v] | |||
informant1 |
[a=j] Kweetn datn is gaan zwemn.[/a]
k weetn dat n |
tagging | ||
informant2 |
[a] Kweetn datn gaan zwemn is.[/a]
k weetn dat n |
|||
veldwerker | [v=350] Kweetn datn gaan zwemn is.[/v] | tagging | ||
informant2 |
[a=j] Joaje.[/a]
joa je |
|||
veldwerker | [v=875] Kweet dattij weestn zwemn ee.[/v] | |||
informant2 | [a=n][/a] | |||
veldwerker | [v=353] Wil je nog koffie Jan?[/v] | |||
informant2 |
[a=j] Jaak.[/a]
jaa k |
tagging | ||
veldwerker | [v=000] Paradigma ja.[/v] | |||
veldwerker | [v] Twee enkv.[/v] | |||
informant1 |
[a=j] Joaje.[/a]
joa je |
tagging | ||
veldwerker | [v] Drie enkv. mann. onz.[/v] | |||
informant2 |
[a=j] Joan.[/a]
joa n |
tagging | ||
veldwerker | [v] Drie enkv. vrouw.[/v] | |||
informant2 |
[a=j] Joas.[/a]
joa s |
tagging | ||
veldwerker | [v] Een meerv.[/v] | |||
informant1 |
[a=j] Joaw.[/a]
joa w |
tagging | ||
veldwerker | [v] Twee meerv.[/v] | |||
informant1 |
[a=j] Joaje.[/a]
joa je |
tagging | ||
veldwerker | [v] Drie meerv.[/v] | |||
informant1 |
[a=j] Joans.[/a]
joa n s |
tagging | ||
informant1 |
[a] Joat.[/a]
joa t |
drie enkv. onz. | tagging | |
veldwerker | [v=354] Allee tis nu toch nie waar dase weeral gaan dansn is ee.[/v] | |||
informant2 |
[a] Ajoa tis waar.[/a]
t is |
tagging | ||
informant1 |
[a] Doezedoet.[/a]
doe ze doet |
nieuwe vorm met do support | tagging | |
veldwerker | [v] Joase.[/v] | |||
informant2 |
[a=n] Joas mo geen joase.[/a]
joa s joa se |
tagging | ||
veldwerker | [v=356] Allee dat huis da stoa nui toch nie were te kope.[/v] | |||
veldwerker | [v] Joate.[/v] | |||
informant1 |
[a] Joat.[/a]
joa t |
tagging | ||
informant2 | [a=n][/a] | |||
veldwerker | [v=359] Met zulk weer je kunt niet veel doen hé.[/v] | |||
informant2 | [a=j] Me zuk were je kun nie vele uut meetn.[/a] | wel aarzelend | tagging | |
informant1 |
[a] Me zuk were kunje nie vele doen ee.[/a]
kun je |
|||
informant1 |
[a=j] Je zoetet olle twee kunn xxx.[/a]
zoet et |
|||
veldwerker | [v=359] Jij gaat naar het voetbal kijken met ik.[/v] | |||
informant1 |
[a] Goagie me mie noa t voetbal goan kijkn.[/a]
goa gie |
|||
informant2 |
[a] Jegoagie me mie noa t voetbal goan kijkn.[/a]
je goa gie |
|||
informant1 | [a=n][/a] | |||
veldwerker | [v=364] Istn dood?[/v] | |||
informant1 |
[a=j] Istn dood ja.[/a]
ist n |
tagging | ||
veldwerker | [v=367] En at over een vrouwe goa?[/v] | |||
informant2 | [a] Isse dood?[/a] | |||
veldwerker | [v] Nie is eur dood?[/v] | |||
informant2 | [a=n][/a] | |||
veldwerker | [v=365] Em is dood mo van eur weeteket nie.[/v] | |||
informant1 | [a] Ie is dood.[/a] | |||
informant2 |
[a] Van neur enweenketnie.
en ween k et |
negatiepartikel | ||
veldwerker | [v=366] En alst dan met een vrouw.[/v] | |||
informant2 | [a] Zie.[/a] | |||
veldwerker | [v=368] Met hij te gaan werken moest zij de hele dag thuis blijven.[/v] | |||
informant2 |
[a] Deur datnie gink goan goan werkn mostzezie heel dn dag thuis blijvn.[/a]
dat n ie most ze zie |
drie keer gaan | ||
informant3 | [a] Mo me num te goan werken.[/a] | |||
informant1 | [a] Me num te goan werkn.[/a] | tagging | ||
informant1 | [a=n][/a] | |||
veldwerker | [v=370] Dat is de vent die ze geroepen hebben.[/v] | |||
informant1 |
[a] Das de vent danze geroepn èn.[/a]
da s dan ze |
tagging | ||
veldwerker | [v] Die.[/v] | |||
informant2 | [a] Nee.[/a] | tagging | ||
veldwerker | [v=371] Dat is de vent die dat grapje heeft verteld.[/v] | |||
informant1 |
[a] Das de vent die dat kluchtje verteld èt.[/a]
da s |
tagging | ||
veldwerker | [v=372] Dat is de vent die ik denk dat het dat het kluchtje heeft verteld.[/v] | |||
informant3 |
[a] Dat is de vent dank peizn die da kluchtje verteld et.[/a]
da n k |
tagging | ||
informant1 |
[a] Ja dat kunje zeggen.[/a]
kun je |
tagging | ||
veldwerker | [v=373] En dat is de vent die ik denk dat ze geroepen hebben.[/v] | |||
informant1 |
[a] Das de vent waar van dank peizn dan_ danze geroepn èn.[/a]
da s dan k dan ze |
tagging | ||
veldwerker | [v] Diek peizn danze geroepn en?[/v] | |||
informant2 | [a] Neen.[/a] | |||
veldwerker | [v] Dat is de vent dank peizn danze geroepn en.[/v] | |||
informant2 | [a] Ja.[/a] | |||
veldwerker | [v=380] Dat is het huis dat ik gekocht heb.[/v] | |||
informant1 |
[a] T huis dank gekoch_ dank gekocht en zekere?[/a]
da n k da n k |
tagging | ||
veldwerker | [v] Dat is het huis dat te koop staat.[/v] | |||
informant1 | [a] T huis die te kope stoat.[/a] | |||
veldwerker | [v=387] Wanneer zal het geld aan de bomen groeien?[/v] | |||
informant2 | [a] Nooit.[/a] | |||
informant2 | [a] Jamais nooit.[/a] | |||
informant1 | [a] Noois.[/a] | |||
veldwerker | [v] Noois nie.[/v] | |||
informant2 | [a=n][/a] | |||
informant1 | [a] Noois van ze levens.[/a] | |||
veldwerker | [v=389] Waar groeit het geld aan de bomen?[/v] | |||
informant1 | [a] Nowers.[/a] | |||
veldwerker | [v] Nowers nie.[/v] | |||
informant2 | [a=n][/a] | |||
veldwerker | [v=397] Tschijnt dat ze niets mag eten.[/v] | |||
informant2 |
[a] Tschijnt dase niet emeug eetn.[/a]
t schijnt da se e meug |
tagging | ||
veldwerker | [v] Da schijnt.[/v] | |||
informant2 | [a=n][/a] | |||
veldwerker | [v] Het schijnt.[/v] | |||
informant1 | [a=n][/a] | |||
veldwerker | [v=398] Ze schijnt niet te mogen eten.[/a] | |||
informant1 |
[a] Tschijnt dase nietn emeugt eetn.[/a]
t schijnt da se e meugt |
tagging | ||
veldwerker | [v=399] Wendy probeerde om niemand pijn te doen.[/v] | |||
informant2 | [a] Probeerde vo niemand zeer te doen.[/a] | tagging | ||
informant1 | [a] Van niemand geen zeer te doen.[/a] | tagging | ||
veldwerker | [v] Voor.[/v] | |||
veldwerker | [v] Om.[/v] | |||
informant1 | [a=n][/a] | |||
veldwerker | [v] Geen voegwoord.[/v] | |||
informant1 | [a=n][/a] | |||
veldwerker | [v=400] Het belooft weer een mooie dag te worden.[/v] | |||
informant1 |
[a] Tbelooft were van_[/a]
t belooft |
|||
informant2 | [a] Van een_ een schoonn dag te zijn.[/a] | tagging | ||
veldwerker | [v] Van.[/v] | |||
informant2 | [a=j] Jaja.[/a] | |||
veldwerker | [v] Voor.[/v] | |||
informant1 | [a=n][/a] | |||
veldwerker | [v] Geen voegwoord.[/v] | |||
informant1 | [a=n][/a] | |||
informant2 | [a] Om een schoonn dag te zijn ook zeker?[/a] | krijgt met om echter absoluut geen bijval van de anderen. | ||
veldwerker | [v=401] Tis misschien beter om nog even te wachten.[/v] | |||
informant1 |
[a] Ti nog beter van een beetje te wachtn.[/a]
t i |
tagging | ||
veldwerker | [v] Die om?[/v] | |||
veldwerker | [v] Voor.[/v] | |||
informant2 | [a=j] Ja ik zoen dat ook were zeggen.[/a] | |||
veldwerker | [v] Geen voegwoord.[/v] | |||
informant3 | [a] Van.[/a] | |||
veldwerker | [v=402] Whadn t geluk om hem direct terug te vinden.[/v] | |||
informant1 |
[a] Mhadn de chance_[/a]
m hadn |
tagging | ||
informant1 | [a] Van num.[/a] | tagging | ||
informant1 | [a] _subiet were te vindn.[/a] | tagging | ||
veldwerker | [v] Van.[/v] | |||
informant2 | [a=j] Ja.[/a] | |||
veldwerker | [v] Om.[/v] | |||
informant2 | [a=n][/a] | |||
veldwerker | [v] Voor.[/v] | |||
informant2 | [a=n][/a] | |||
veldwerker | [v] Geen voegwoord.[/v] | |||
informant2 | [a=n][/a] | |||
veldwerker | [v=403] Tlijkt wel of er iemand in de tuin staat.[/v] | |||
informant1 |
[a] Ti juist lijk datter doar etwien_[/a]
t i datt er |
tagging | ||
informant2 | [a] In t hovetje stoat.[/a] | tagging | ||
veldwerker | [v] Ti juist lijk of datter_[/v] | |||
informant2 | [a] Neen.[/a] | |||
veldwerker | [v] En die er da moe der stoan?[/v] | |||
informant2 | [a=j][/a] | |||
veldwerker | [v=417] Misschien goaketekik wel krijgen.[/v] | |||
informant2 |
[a=j] Misschien goanketik wel krijgen.[/a]
goan k et ik |
tagging | ||
veldwerker | [v] Goanketekik.[/v] | |||
informant2 | [a] Nee.[/a] | |||
veldwerker | [v=418] Durfder gij op duwen?[/v] | tagging | ||
informant1 |
[a] Durfjegie der op duuwn?[/a]
durf je gie |
|||
informant2 | [a=n][/a] | |||
veldwerker | [v=419] Durfdemgij uit nodigen?[/v] | |||
informant1 |
[a] Durfdegie num uut xxx.[/a]
durf de gie |
tagging | ||
informant1 | [a=n][/a] | |||
veldwerker | [v=420] Durfdezegij uit nodigen?[/v] | |||
informant2 |
[a=j] Durfjezegie_ ja uut nodigen?[/a]
durf je ze gie |
tagging | ||
informant2 |
[a] Durfjegieneur_[/a]
durf je gie neur |
tagging | ||
informant1 |
[a] Durfjegieneulder_[/a]
durf je gie neulder |
tagging | ||
informant1 | [a=j] Joa.[/a] | |||
veldwerker | [v=423] Heb je me jij die brief op gestuurd?[/v] | |||
informant1 |
[a] Ejmien dienn brief gezondn?[/a]
e j mien |
tagging | ||
informant2 | [a=n][/a] | |||
informant1 |
[a] Ejgiemie.[/a]
e j gie mie |
tagging | ||
veldwerker | [v=425] Ze leeft zij op water en brood deze week.[/v] | |||
informant2 |
[a=j] Zeleeftzie op water en brood.[/a]
ze leeft zie |
tagging | ||
veldwerker | [v=427] We zijn wij daar nog nooit geweest.[/v] | |||
informant2 |
[a=j] En mezijnwieder doa nog nooit geweest.[/a]
me zijn wieder |
tagging | ||
veldwerker | [v=428] Marie zei dat we wij zullen winnen.[/v] | |||
informant2 |
[a=j] Damewieder goan winn.[/a]
da me wieder |
tagging | ||
informant1 |
[a] Danwieder goan winn.[/a]
da n wieder |
tagging | ||
veldwerker | [v=429] Hij kan hij daar ook niets an doen.[/a] | |||
informant2 |
[a=j] Kuntie doar ook niet an doen.[/a]
kunt ie |
eerste pronomen valt hier weg | tagging | |
informant3 |
[a=j] Ekuntie doar ook niet an doen.[/a]
e kunt ie |
tagging | ||
veldwerker | [v=430] Kpeizn datnie morgen ook komt.[/v] | |||
informant2 |
[a=j] Kpeizn datnie morgen ook komt.[/a]
k peizn dat n ie |
tagging | ||
veldwerker | [v=453] Zen geweest noa de markt.[/v] | |||
informant2 |
[a] Zen geweest.[/a]
z en |
|||
informant1 |
[a] Zen noa de markt geweest.[/a]
z en |
|||
informant1 |
[a=j] Zen geweest noa de markt en_[/a]
z en |
tagging | ||
veldwerker | [v=459] Hij heeft de bal gegooid in de mand.[/v] | |||
informant2 | [a=n][/a] | |||
informant1 |
[a] Enet de bolle in de mande gegooid.[/a]
en et |
tagging | ||
informant1 | Ryckeboer had ook nooit geen dorst ee. | negatie nooit geen | ||
veldwerker | [v=474] Ten was maar juist goed genoeg.[/a] | |||
informant1 |
[a] Twos moa juiste goed genoeg.[/a]
t wos |
|||
informant2 |
[a] Twos moa.[/a]
t wos |
|||
veldwerker | [v=475] Ze heeft nu veel meer geld dan ze vroeger had.[/v] | |||
informant2 |
[a] Se nu vele meer geld of vroeger.[/a]
s e |
|||
informant1 |
[a=n] Neenee. Dase vroeger hadde.[/a]
da se |
|||
veldwerker | [v=495] Ik denk dat je veel weg zou moeten gooien.[/v] | |||
informant2 |
[a] Kpeizn daj ga vele moetn weg smijtn.[/a]
k peizn da j |
|||
informant1 | [a] Of daj vele goa moetn weg smijtn.[/a] | |||
veldwerker | [v] Kpeizn daj vele goa weg moetn smijtn?[/v] | |||
informant1 | [a=n][/a] | |||
veldwerker |
[v] En kpeizn daj vele weg goa moetn smijtn.[/v]
k peizn da j |
tagging | ||
informant1 |
[a=j] Kpeizn daj vele weg goa moetn_[/a]
k peizn da j |
|||
informant1 |
[a=g] Kpeizn daj vele goa moetn weg smijtn.[/a]
k peizn da j |
tagging | ||
veldwerker | [v=520] Wat voor boeken heb je gekocht?[/v] | |||
informant2 |
[a] Wuffer_ boekn eje gekocht?[/a]
e je |
tagging | ||
veldwerker | [v=526] Wie heeft je op de kermis gezien?[/v] | |||
informant1 |
[a] Wien etterjoe gistern op de kermisse gezien?[/a]
ett er joe |
tagging | ||
informant3 |
[a] Wien itterjoen op de kermisse gezien?[/a]
itt er joen |
|||
veldwerker | [v=530] Marie zei dajgij Piet ne boek et geprobeerd te verkoopn.[/v] | |||
informant2 |
[a] Dajgie geprobeerd et_[/a]
da j gie |
|||
informant1 |
[a] Dajgie geprobeerd et an Piet een boek te verkoopn.[/a]
da j gie |
|||
informant3 |
[a] Mo zoej nie kunn zeggen Marie ze_ euh Marie zei dajgie an Piet een boek et probeern te verkoopn?[/a]
zoe j da j gie |
|||
informant1 |
[a] Joaje.[/a]
joa je |
maar er zou een betekenisverschil zijn _ hoewel niet meteen duidelijk welk. echt overtuigd is informant toch niet. | ||
veldwerker | [v] In elk geval wat dakkik zeie_[/v] | |||
informant3 | [a=n][/a] | |||
veldwerker | [v=531] Wim dacht dat ik Els had geprobeerd een cadeau te kopen.[/v] | |||
informant1 |
[a] Dank geprobeerd hadde_ Els_[/a]
da nk |
|||
informant1 |
[a] Dank geprobeerd hadde an Els_ voor Els een een cadeau te koopn.[/a]
da n k |
|||
informant2 | [a=n][/a] | |||
informant3 |
[a=j] Wim peisde dakkik voor Els a geprobeerd ne_ een cadeau te koopn.[/a]
da kk ik |
met voor kan het wel. | tagging | |
informant3 | [a=j] Da kunje zeggen.[/a] | en krijgt wel bijval van de anderen. | ||
veldwerker | [v=532] Karel weet dat jij hebt geprobeerd Marie een boek te verkopen.[/v] | |||
informant2 |
[a] Karel wiste_ dajgie ge_ geprobeerd et_[/a]
da j gie |
|||
informant2 | [a] _een boek te koopn voo Marie.[/a] | |||
informant2 | [a] Voor een boek te verkoopn an Marie.[/a] | |||
informant1 | [a] Of voor an Marie een boek te verkoopn da goat ook.[/a] | |||
veldwerker | [v] Marie een boek te verkoopn.[/v] | |||
informant2 | [a=n][/a] | |||
veldwerker | [v] An Marie een boek te verkoopn.[/v] | |||
informant2 | [a=n][/a] | |||
informant1 | [a=j] An Marie een boek te verkoopn.[/a] | krijgt bijval van Hugo en later ook van de andere informant | tagging | |
informant3 |
[a] Dajgie an Marie e probeern een boek te verkoopn.[/a]
da j gie |
constructie met infinitief is volgens hugo ook mogelijk. krijgt bijval van de anderen. | ||
veldwerker | [v=885] Paradigma gaan heden rechte orde.[/v] | |||
veldwerker | [v] Ik ga op reis.[/v] | |||
informant2 |
[a] Kgoan op reis.[/a]
k goan |
tagging | ||
informant1 |
[a] Kgoane op voyage.[/a]
k goane |
|||
veldwerker | [v] Jij gaat op reis.[/v] | |||
informant1 | [a] Gie goat.[/a] | tagging | ||
veldwerker | [v] Hij gaat op reis.[/v] | |||
informant1 | [a] E goat.[/a] | tagging | ||
veldwerker | [v] Wij gaan op reis.[/v] | |||
informant1 | [a] Me goan.[/a] | tagging | ||
veldwerker | [v] Jullie gaan op reis.[/v] | |||
informant2 | [a] Gieder goat op reis.[/a] | tagging | ||
veldwerker | [v] Zij gaan op reis.[/v] | |||
informant1 | [a] Zieder goan.[/a] | tagging | ||
veldwerker | [v=885] Paradigma gaan heden inversie.[/v] | |||
veldwerker | [v] Ga ik op reis?[/v] | |||
informant2 |
[a] Goankik op reis?[/a]
goan k ik |
tagging | ||
veldwerker | [v] Ga jij op reis?[/v] | |||
informant1 |
[a] Goajgie?[/a]
goa j gie |
tagging | ||
veldwerker | [v] Gaat hij op reis?[/v] | |||
informant1 |
[a] Goatnie?[/a]
goat n ie |
tagging | ||
veldwerker | [v] Gaan wij op reis?[/v] | |||
informant2 |
[a] Goamewieder?[/a]
goa me wieder |
tagging | ||
veldwerker | [v] Gaan jullie op reis?[/v] | |||
informant1 |
[a] Goajegiedere?[/a]
goa je giedere |
tagging | ||
veldwerker | [v] En ton gaan zij op reis?[/v] | |||
informant1 |
[a] Goanzezieder?[/a]
goan ze zieder |
tagging | ||
veldwerker | [v=885] Paradigma gaan verleden rechte orde.[/v] | |||
veldwerker | [v] Ik ging op reis.[/v] | |||
informant2 |
[a] Kgingn op voyage.[/a]
k gingn |
tagging | ||
veldwerker | [v] Jij ging op reis;[/v] | |||
informant2 |
[a] Eginkie op voyage.[/a]
e gink ie |
is drie enkv. | tagging | |
informant3 | [a] Gie gink.[/a] | tagging | ||
informant3 |
[a] Of jeginkgie.[/a]
je gink gie |
tagging | ||
veldwerker | [v] Hij ging.[/v] | |||
informant1 | [a] E gink.[/a] | tagging | ||
veldwerker | [v] Wij gingen.[/v] | |||
informant1 | [a] Me gingn.[/a] | tagging | ||
veldwerker | [v] Jullie gingen.[/v] | |||
informant2 | [a] Gieder gink.[/a] | tagging | ||
informant3 |
[a] Of jeginkgieder.[/a]
je gink gieder |
tagging | ||
veldwerker | [v] Zij gingen.[/v] | |||
informant2 | [a] Zieder gingn. Of zieder goengn.[/a] | tagging | ||
informant1 | [a] Gingn en goengn wordt olle twee.[/a] | |||
veldwerker | [v=885] Paradigma gaan verleden inversie.[/v] | |||
veldwerker | [v] Ging ik op reis?[/v] | |||
informant1 |
[a] Goengkik?[/a]
goeng k ik |
tagging | ||
informant2 |
[a] Gingkik op reis?[/a]
ging k ik |
tagging | ||
veldwerker | [v] Ging jij op reis?[/v] | |||
informant1 |
[a] Gingjegie?[/a]
ging je gie |
tagging | ||
veldwerker | [v] Ging hij op reis?[/v] | |||
informant1 |
[a] Gingtnie?[/a]
ging t n ie |
tagging | ||
informant3 |
[a] Goengtnie op voyage?[/a]
gong t nie |
tagging | ||
veldwerker | [v] Gingen wij op reis?[/v] | |||
informant1 |
[a] Goengnwewieder.[/a]
goengn we wieder |
tagging | ||
informant2 |
[a] Gongmewieder op reis?[/a]
gong me wieder |
tagging | ||
informant2 |
[a] En gingmewieder ook.[/a]
ging me wieder |
tagging | ||
veldwerker | [v] Gingen jullie op reis?[/a] | tagging | ||
informant1 |
[a] Goengjegieder.[/a]
goeng je gieder |
tagging | ||
veldwerker | [v] Gingen zij op reis?[/v] | |||
informant1 |
[a] Goengnzieder.[/a]
goengn zieder |
tagging | ||
informant3 |
[a] Geongnzezieder_[/a]
goengn ze zieder |
tagging | ||
veldwerker | [n] [v=708] Kunje zeggen dat izzet al lange geleedn?[/v] | |||
commentaar | navraag subjectdubbeling drie enkv. | |||
informant2 |
[a] Tis ol lange geleedn.[/a]
t is |
|||
veldwerker | [v=000] Teeët al jaren nie meer gesneeuwd in november.[/v] | |||
informant2 |
[a] Tet ol jaarn.[/a]
t et |
|||
veldwerker | [v=421] Estet Pol hier geweest?[/v] | |||
informant1 | [a] E Pol hier geweest?[/a] | tagging | ||
veldwerker | [v=707] Eeteret hier een man gewoond of een vrouwe?[/v] | |||
informant1 |
[a] Etter hier_[/a]
ett er |
tagging | ||
veldwerker | [v=000] Er izzet hier niemand geweest.[/v] | |||
informant2 | [a] Ook nie.[/a] | |||
informant3 |
[a] Tet hier niemand geweest.[/a]
t et |
tagging | ||
veldwerker | [v=864] Ze wisten daze waarschijnlijk s zondags moesten werken.[/v] | |||
informant2 |
[a] Danze waarschijnlijk_[/a]
da n ze |
|||
informant1 |
[a] Danze voorzekers_[/a]
da n ze |
tagging | ||
informant1 | [a] De zondag goengn moetn werkn.[/a] | tagging | ||
veldwerker | [v=865] Marie dacht dat Bart en Jan dat eigenlijk niet van plan waren.[/v] | |||
informant3 | [a] Da Bart en Jan.[/a] | navraag voegwoordcongruentie | ||
informant1 |
[a] Bart en Jan dat nie van plan ewoarn.[/a]
e woarn |
wel negatiepartikel | tagging | |
commentaar | navraag voegwoordcongruentie | |||
informant2 | [a] Da.[/a] | |||
veldwerker | [v=866] Erik zei dat die mannen liever op café gingen.[/v] | |||
informant1 | [a] Dan die.[/a] | |||
informant1 | [a] Dan die mann.[/a] | tagging | ||
veldwerker | [v=867] En Marie zei da alle mannen liever op café gaan.[/v] | |||
informant2 | [a] Dan ol de ma_[/a] | |||
informant3 | [a] Dan olle ventn ee.[/a] | tagging | ||
informant1 | [a] Op staminee goan.[/a] | tagging | ||
veldwerker | [v=868] Iedereen weet da dieven geen eerlijke mensen zijn.[/v] | |||
informant1 | [a] Dan dievn_[/a] | tagging | ||
informant1 |
[a] Geen serieuze mensen ezijn.[/a]
e zijn |
negatiepartikel | ||
commentaar | navraag voegwoordcongruentie | |||
veldwerker | [v=869] Piet zei datter ook dieven wonen in zijn straat.[/v] | |||
informant2 |
[a] Piet zei dander ook dievn woonn_ in zijn strate.[/a]
da n der |
tagging | ||
veldwerker | [v=836] Ik ga niet naar school.[/v] | |||
commentaar | navraag negatie | |||
informant1 | [a] Ik goan nie noa t schole.[/a] | tagging | ||
informant1 |
[a] Ik egoa nie noa t schole.[/a]
e goa |
|||
veldwerker | [v=837] Je weet toch ook dat het niet leuk is.[/v] | |||
commentaar | navraag negatie | |||
informant1 |
[a] Dat nie geestig enes.[/a]
en es |
tagging | ||
veldwerker | [v=838] Dat is iets wat ik niet ken.[/v] | |||
informant1 |
[a] Dat is etwaxx dak nie eken.[/a]
da k e ken |
tagging | ||
veldwerker | [v=839] Hij is veel slimmer dan hij uit geeft.[/v] | |||
informant2 |
[a] Enis sli_ vele slimmer of datn der uut ziet.[/a]
en is dat n |
|||
veldwerker | [v=840] Je moet niet komen voor dat ik geschreven heb.[/v] | |||
informant2 |
[a] Je moe nie komm voo dank geschreevn en.[/a]
da n k |
|||
veldwerker | [v=841] Ik heb maar drie snoepjes.[/v] | |||
informant2 |
[a] Ken der moa drie.[/a]
k en |
|||
informant1 |
[a] Ke moa drie snoepjes.[/a]
k e |
|||
informant2 |
[a] Kene moa drie spekn.[/a]
k en e |
tagging | ||
veldwerker | [v=876] De kat speelt met de bal.[/v] | |||
informant2 | [a] De katte speelt met de balle.[/a] | tagging | ||
veldwerker | [v=842] Als je da nu niet doet zal je later veel problemen hebben.[/v] | |||
informant1 |
[a] Ojt nu nie edoet goaj latere_[/a]
o j t e doet goa j |
|||
veldwerker | [v=843] Om dat Jan niet komt moet ik nu alles zelf doen.[/v] | |||
informant1 |
[a] Om da Jan nie ekomt_[/a]
e komt |
tagging | ||
informant2 |
[a] Moenket nu ol zelve doen.[/a]
moen k et |
tagging | ||
veldwerker | [v=000] Ik ben bang dat hij dat verkeerd doet.[/v] | |||
informant2 |
[a] Kzijn benauwd datnt verkeerd doet.[/a]
k zijn dat n t |
tagging | ||
veldwerker | [v=000] Ik twijfel of hij dat wel gaat doen.[/v] | |||
informant1 |
[a] Ktwiijfeln der an otn dat goat doen.[/a]
k twijfeln ot n |
tagging | ||
veldwerker | [v=000] Ik strijd af dat ik dat gezegd heb.[/v] | |||
informant2 |
[a] Kstrijent of danke dat gezeid en.[/a]
k strijen t da n ke |
tagging | ||
veldwerker | [v=844] Moa kekkik doar niemand nie gezien.[/v] | |||
informant1 |
[a] Kenen doa niemand gezien.[/a]
k en en |
tagging | ||
veldwerker | [v=850] Moa kpeizn dakkik niemand nie gezien ee.[/v] | |||
informant1 |
[a] Kpeizn pertank dank goed gekeekn e_[/a]
k peizn dan k |
|||
informant2 |
[a] Mo kpeizn dankik do niemand gezien ee.[/a]
k peizn da n k ik |
|||
informant1 |
[a] Gezien ene.[/a]
en e |
|||
veldwerker | [v=852] Morgen goak mij ne nieuwe velo koopn.[/v] | |||
commentaar | navraag benefactief | |||
informant1 |
[a] Morgen goank_ goank_ goank e nieuwn velo_ velo koopn.[/a]
goan k goan k goan k |
|||
veldwerker | [v=853] Ik zal u al een pintje besteln.[/v] | |||
informant1 |
[a] Kgoanje wel een pintje besteln.[/a]
k goan je |
wordt op het einde herhaald zonder benefactief constructie | tagging | |
commentaar | navraag beenefactief | |||
veldwerker | [v=854] Koop mij een keer een gazet alstublieft.[/v] | |||
informant1 | [a] Koopt e keer e gazette vo mie.[/a] | tagging | ||
veldwerker | [v=855] En hij eese mij gekaft.[/v] | |||
informant1 |
[a] Enesse vo mie gedekseld.[/a]
en e sse |
|||
veldwerker | [v=856] Mag ik mij hier een stoel pakken?[/v] | |||
informant2 |
[a] Meukik hier een stoel neemn?[/a]
meu k ik |
|||
veldwerker | [v=857] Allee toe zing ons nog een keer een liedje.[/v] | |||
informant2 | [a] Zing nog een liedje.[/a] | |||
veldwerker | [v=858] Zal ik u nog een borrel in schenken?[/v] | |||
informant2 |
[a] Zoenk nog e druppeltje geevn?[/a]
zoen k |
|||
informant1 |
[a] Zoenk nog e druppeltje uut schenkn?[/a]
zoen k |
|||
veldwerker | [v=859] Ik heb hem sigaretten van een verkeerd merk gekocht.[/v] | |||
informant1 |
[a] Ken vo num_[/a]
k en |
tagging | ||
veldwerker | [v=860] Schrijf mij een keer een brie_ een briefje asteblieft.[/v] | |||
informant1 | [a] Schrijft e keer e brieftje vo mien.[/a] | |||
veldwerker | [v=861] Mijn pa heeft mij een asbak gemaakt uit oud ijzer.[/v] | |||
informant1 | [a] E vo mie.[/a] | |||
informant2 | [a] _ een assenbak gemaakt uut oud ijzer.[/a] | |||
veldwerker | [v=862] Loop mij ne keer noa de winkel om twee broodn.[/v] | |||
informant1 | [a] Loopt vo mie.[/a] | |||
veldwerker | [v=863] Haal meneer pastoor een keer een stoel.[/v] | |||
informant2 | [a] Haalt e keer e stoel vo meneer paster.[/a] | |||
informant1 |
[a] Kgoan gereed e pintje besteln vo joen.[/a] [/n]
k goan |
|||
commentaar | spontaan gesprek | |||
informant1 |
Kene nie anders of coca cola_
k en e |
negatiepartikel | ||
commentaar | spontaan gesprek | |||
commentaar | personalia | |||
commentaar | spontane spraak | |||
informant1 |
Wiene wiljegieder do mee?
wil je gieder |
constructie | ||
commentaar | spontane spraak | |||
informant1 |
Dakkik nog nooit nog nooit nowers gehoord e
da kk ik |
nooit nowers | ||
commentaar | spontane spraak | |||
informant1 |
Mo anwieder jongns woarn_
a n wieder |
als met congruentie en vol pronomen | ||
commentaar | spontane spraak | |||
informant2 |
Kenderik ruze mee.
k en der ik |
plaats der. ruze = moeite | ||
commentaar | spontane spraak | |||
informant1 |
Jenhoordegie van nie anders ee.
je n hoorde gie |
negatiepartikel | ||
commentaar | spontane spraak | |||
informant2 |
Van ank en beginn jongens èn te were gekeerd.
an k t e |
woordorde | ||
commentaar | spontane spraak | |||
informant1 |
Je vader moeter nog zelve en moetn uut doen.
moet er |
volgorde werkwoordelijke eindgroep | ||
commentaar | spontane spraak |
data telefonische enquête
zinsnr. | testzin | instructie | antwoorden |
---|---|---|---|
071 | Als we sober leven, leven we gelukkig | Zoek een adjectief dat met een klinker begint, en een dat met een niet-nasale medeklinker begint. Beide opvragen.; Als voegwoordvervoeging voorkomt, ook afvragen zonder pronomen. Vraag dan ook een zin zonder voegwoordverv. af zonder pronomen. | |
189 | Het was aardig van Jan om te komen werken | Peilen naar variatie in 1. aanwezigheid en vorm voegwoord 'om' 2. aanwezigheid en positie van 'te'. Varianten van hulpinterviewer opnemen als 'komt voor'-vragen. | |
192 | We hopen allemaal van op tijd thuis te zijn | ||
249 | De jongen wiens moeder gisteren hertrouwd is, stond achter mij | Bij hulpinterviewer nagaan of er nog meer mogelijkheden zijn: 'wie (dat) zijn moeder', 'die (dat) zijn ...', 'diens (dat) ...', 'waarvan (dat)'. Als slechts een variant aan de orde is gekomen tijdens interview, moet deze vraag nogmaals gesteld worden. |
vorm: van wie dat de |
250 | De bank waar ze op zaten was pas geverfd. | Bij hulpinterviewer nagaan of er nog meer mogelijkheden zijn: 'waar dat ze op', 'waarop dat ze', 'daar (dat) ze op', 'daarop (dat)', 'dat ze op'. Mogelijke varianten vertaald laten inspreken als 'komt voor'-vraag. |
vorm: waar dat |
250 | De bank waar ze op zaten was pas geverfd. | Bij hulpinterviewer nagaan of er nog meer mogelijkheden zijn: 'waar dat ze op', 'waarop dat ze', 'daar (dat) ze op', 'daarop (dat)', 'dat ze op'. Mogelijke varianten vertaald laten inspreken als 'komt voor'-vraag. |
vorm: daar dat |
260 | Wat denk je wie ik in de stad ontmoet heb? |
komt voor
: n |
|
261 | Wat denken jullie hoe ze het hebben opgelost? |
komt voor
: n |
|
262 | Wie denk je wie ik in de stad ontmoet heb? |
komt voor
: n |
|
265 | Hoe denk je hoe ze het hebben opgelost? |
komt voor
: n |
|
355 | Persoon A vraagt: Hebben ze gegeten? Persoon B antwoordt: Jaanze | Letten op congruentie-n | |
372 | Dat is de man die ik denk dat het verhaal heeft verteld | als vertaling niet 'die' is, laat hulpinterviewer vragen of bovenstaande zin echt niet voor kan komen. Experimenteer met intonatie |
komt voor
: n |
373 | Dat is de man die ik denk dat ze geroepen hebben |
komt voor
: n |
|
388 | Wie heeft de auto meegenomen? ; - Niemand niet. | Overal waar vraag tijdens interview niet is gesteld. (Nederland en aantal meetpunten Vlaanderen) | opmerking: zie veldwerk |
389 | Waar groeit het geld aan de bomen? ; - Nergens niet. | Overal waar vraag tijdens interview niet is gesteld. (Nederland en aantal meetpunten Vlaanderen) | opmerking: zie veldwerk |
390 | Wat is rond en vierkant tegelijk? ; - Niets niet. | Overal waar vraag tijdens interview niet is gesteld. (Nederland en aantal meetpunten Vlaanderen) | opmerking: zie veldwerk |
391 | Welke koeien heeft hij gemolken?; - Geen enkele niet. | Overal waar vraag tijdens interview niet is gesteld. (Nederland en aantal meetpunten Vlaanderen) | opmerking: zie veldwerk |
395 | Geloof je niet dat hij gevallen heeft? | Opvragen waar de vraag tijdens veldwerk niet is gesteld. |
komt voor
: j |
474 | 't En was maar net goed genoeg | Eventueel vorm en positie negatiepartikel aanpassen | |
489 | Ik vind dat Jan beter de dokter kon geroepen hebben. |
komt voor
: n |
|
600 | Pas op dat je niet en valt. | Ook vragen of 'en' weggelaten kan worden. | |
601 | Maar en kom je niet? | In het gebied waar 'en' minstens een keer is gevonden (600 eerst testen). | |
602 | Waarom en kom je niet? | In het gebied waar 'en' minstens een keer is gevonden (600 eerst testen). | |
605 | Voor je iets weg en gooit, moet je me even bellen. | In alle plaatsen waar negatiepartikel minstens een keer voorkomt. | |
606 | Dat kan daar nie in nie | Ook vragen of 'en' weggelaten kan worden. | |
700 | K'zal (ek)ik het wel krijgen | Indien ja: Is de postverbale 'ik' een geheel of twee pronomina? ; Indien ja: kan ook: Jan en ekik hebben dat gedaan. ; Vorm postverbale pronomina en 'het' (invullen bij VORM): |
vorm: gaantik |
701 | Ge weet gij d'r niks van. | Indien ja: Kan de preverbale 'ge' ook vol zijn? (invullen bij ANTWOORD2); Indien 700 en 702 nee: ga naar 727 |
komt voor
(1) : j komt voor (2): n |
702 | Ge weet gullie d'r niks van. | Indien ja: Kan het preverbale pronomen ook vol zijn (zullie & var.)? ; (zo ja: vorm invullen bij VORM) |
komt voor
(1) : j komt voor (2): n |
703 | Ze weten zullie d'r niks van. | Indien ja: Kan het preverbale pronomen ook vol zijn (zullie & var.)? ; (zo ja: vorm invullen bij VORM) |
komt voor
(1) : j komt voor (2): n |
707 | Eetr-ij(t) hier ne man gewoond of een vrouw. | Indien ja: vorm (invullen bij VORM) |
komt voor
: n |
708 | 't Is ij/ tet al lang geleden. | Indien ja: vorm (invullen bij VORM); Indien nee: ga verder met 712; indien ja: ga verder met 709. |
komt voor
: n |
726 | Durfdetzegij vragen? | Indien geen (dubb) doorbreking subjecten met objectclitic: doorvragen naar 'durfetgij'. (invullen bij ANTWOORD 2); Indien ja in Oostkerke, Oostende, Hoek, Hulst, Oosteeklo, Poelkapelle, Herne: doorvragen naar 'durfdergij op duwen'. (invullen bij ANTWOORD 2) |
komt voor
: n vorm: durfjetgie |
729 | Zelfs hij kan dat niet oplossen. (VERTAAL) | Vorm pronomen invullen bij VORM.; Extra in Oost- en West-Vlaanderen: kunnen ook dubbelvormen als 'jij', 'jem', 'nem? Indien ja: vorm invullen bij ANTWOORD 2. |
vorm: ie |
730 | Hoe laat is dat eigenlijk? |
komt voor
: j |
|
731 | Mogen we (dof) wel weten dat wij (vol) ook gevraagd zijn? (VERTAAL) | Vorm dof pronomen invullen bij VORM; Vorm vol pronomen invullen bij ANTWOORD 2. (kan een 'lieden'-compositum, zoals 'wullie'...?) |
vorm: w |
731 | Mogen we (dof) wel weten dat wij (vol) ook gevraagd zijn? (VERTAAL) | Vorm dof pronomen invullen bij VORM; Vorm vol pronomen invullen bij ANTWOORD 2. (kan een 'lieden'-compositum, zoals 'wullie'...?) |
vorm: me |
731 | Mogen we (dof) wel weten dat wij (vol) ook gevraagd zijn? (VERTAAL) | Vorm dof pronomen invullen bij VORM; Vorm vol pronomen invullen bij ANTWOORD 2. (kan een 'lieden'-compositum, zoals 'wullie'...?) |
vorm: onwiedere |
731 | Mogen we (dof) wel weten dat wij (vol) ook gevraagd zijn? (VERTAAL) | Vorm dof pronomen invullen bij VORM; Vorm vol pronomen invullen bij ANTWOORD 2. (kan een 'lieden'-compositum, zoals 'wullie'...?) |
vorm: omwiedere |
732 | Weet je iets over het weer morgen? (VERTAAL) | Flectie of -s(t)(e) mogelijk? Invullen JA/ NEE (zo nee naar vraag xxx); Indien ja: welke vormen: weets, weetst, weetste, weetstu, andere (invullen bij ANTWOORD 2). |
komt voor
: n |
733 | Je weet wel dat je slim genoeg bent. (VERTAAL) | Indien ja: kan i.p.v. 'bent': bist, biste, andere (invullen bij ANTWOORD 2) ; kan i.p.v. 'dat je': das, dast, daste, dastu, andere (invullen bij ANTWOORD 2); kan i.p.v. 'je weet' (rechte volg): weets (PRO-drop), weetst (PRO-drop), weetste (PRO-drop), de weetst(e) (met dof pronomen), andere (invullen bij OPMERKINGEN). |
komt voor
: n |
734 | Hun/ Hullie hebben daar niks mee te maken. |
komt voor
: n |
|
737 | Marie en Piet kussen elkaar. | vorm elkaar invullen bij VORM. ; In Vlaams Brabant, Oost-Vlaanderen en vak Q: als geen '??n' in antwoord, vragen of '??n' ook mogelijk is. |
vorm: makaars |
738 | Hij riep alle familieleden bij zich. | Vorm zich invullen bij VORM. ; In pronomenloze gebied vragen of 'zich' ook weggelaten kan worden (D003p, I118p, I142p, I148p, I158p, I175p, I178p, I257p, I260p, I264p, K189b, K190p, K192p, K209p, K211, K221p,K229p, K258p, K274a, K276p, K291p, K309, K320p, K330, K339p, K353, L199p, L255p, L414, L416, O152p, O177, O228p, P018, P033, P102, P133, P145, P176) |
vorm: nem |
739 | Er zat een inbreker in deze kast. |
komt voor
: j vorm: e zat |
|
740 | Het zat een inbreker in deze kast. |
komt voor
: j |
|
741 | Daar zat een inbreker in deze kast. |
komt voor
: n vorm: der |
|
742 | Gisteren zat een inbreker in deze kast. |
komt voor
: n |
|
743 | Gisteren zat er een inbreker in deze kast. |
komt voor
: j |
|
744 | Gisteren zat het een inbreker in deze kast. |
komt voor
: n |
|
745 | Gisteren zat daar een inbreker in deze kast. |
komt voor
: n |
|
746 | 't Is net of een hond in deze kast zit. |
komt voor
: n |
|
747 | 't Is net of er een hond in deze kast zit. |
komt voor
: j vorm: lijk datter |
|
748 | 't Is net of het een hond in deze kast zit. |
komt voor
: n |
|
749 | 't Is net of daar een hond in deze kast zit. |
komt voor
: n |
|
750 | Als u vindt dat u gezond leeft, leeft u dan vooral zo verder (VERTAAL) | Alleen in dialecten die U of een andere beleefdheidsvorm hebben (dus in elk geval overal in Nederland). ; Noteer vormen 'als', 'dat', 'leeft 2x' in VORM | |
753 | Als iedere dag de dokter voor mij moet worden gebeld, kan ik beter in het ziekenhuis blijven. (VERTAAL) | In gebied waar 'attie' voorkomt. Noteer vertaling van 'als iedere' (invullen bij VORM) |
vorm: on al de mensen |
754 | Als 'n enkele keer de dokter gebeld moet worden is dat niet zo erg. (VERTAAL) | In gebied waarin 3 subject ev 'en' is. Noteer vertaling 'als een' (invullen bij VORM) |
vorm: ot een wijf |
755 | Asse we horen datte we moeten gaan, gane we. (KOMT VOOR + VERTAAL) | ||
756 | An we horen dan we moeten gaan, gaan we. (KOMT VOOR + VERTAAL) |
vorm: oam |
|
756 | An we horen dan we moeten gaan, gaan we. (KOMT VOOR + VERTAAL) |
vorm: elders: binst danwieder |
|
762 | Als ik ga, ga ik (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM | opmerking: zie veldwerk |
763 | Als je gaat, ga je. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM | opmerking: zie veldwerk |
764 | Als u gaat, gaat u. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM; Alleen opvragen in dialecten die u of een andere beleefdheidsvorm hebben. | opmerking: zie veldwerk |
765 | Als hij gaat, gaat hij (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM | opmerking: zie veldwerk |
766 | Als ze gaat, gaat ze. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM | opmerking: zie veldwerk |
767 | Als het gaat, gaat het. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM | opmerking: zie veldwerk |
768 | Als we gaan, gaan we. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM | opmerking: zie veldwerk |
769 | Als jullie gaan, gaan jullie (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM | opmerking: zie veldwerk |
770 | Als ze gaan, gaan ze. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM | opmerking: zie veldwerk |
771 | Ga onmiddellijk weg! (VERTAAL) | Vorm van gaan invullen bij VORM | opmerking: zie veldwerk |
772 | Toen ik ging, ging jij ook. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM | opmerking: zie veldwerk |
773 | Toen jij ging, ging ik niet. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM | opmerking: zie veldwerk |
774 | Toen u ging, ging hij ook. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM | opmerking: zie veldwerk |
775 | Toen hij ging, ging u ook. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM | opmerking: zie veldwerk |
776 | Toen zij ging, ging het niet (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM | opmerking: zie veldwerk |
777 | Toen het ging, ging ze. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM | opmerking: zie veldwerk |
778 | Toen wij gingen, gingen jullie ook. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM; Kan er na 'toen' een voegwoord verschijnen - dat, a, toen-t, als, of?; (invullen bij ANTWOORD 2) | opmerking: zie veldwerk |
779 | Toen jullie gingen, gingen wij niet. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM | opmerking: zie veldwerk |
780 | Toen ze gingen, gingen ze. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM | opmerking: zie veldwerk |
781 | Vertel mij eens wie er aan de deur was? | Doel vraag: a=j betekent hier dat de zin zonder voegwoord voorkomt. |
komt voor
: n |
782 | Dat is de man wie ze geroepen hebben. | In gebied met verplichte voegwoorden de zinnen aanbieden met voegwoorden. |
komt voor
: n |
783 | Dat is de man dat ze geroepen hebben. | In gebied met verplichte voegwoorden de zinnen aanbieden met voegwoorden. |
komt voor
: j |
784 | Dat is de man die ze geroepen hebben. | In gebied met verplichte voegwoorden de zinnen aanbieden met voegwoorden. |
komt voor
: n |
785 | Dat is de man wie het verhaal verteld heeft. | In gebied met verplichte voegwoorden de zinnen aanbieden met voegwoorden. |
komt voor
: n |
786 | Dat is de man dat het verhaal verteld heeft. | In gebied met verplichte voegwoorden de zinnen aanbieden met voegwoorden. |
komt voor
: n |
787 | Dat is de man die het verhaal verteld heeft. | In gebied met verplichte voegwoorden de zinnen aanbieden met voegwoorden. |
komt voor
: j |
788 | Dat is de man die ik denk dat het verhaal verteld heeft. |
komt voor
: n |
|
789 | Dat is de man die ik denk die het verhaal verteld heeft. | In gebied met verplichte voegwoorden de zinnen aanbieden met voegwoorden. |
komt voor
: n |
790 | Dat is de man dat ik denk dat het verhaal verteld heeft. | In gebied met verplichte voegwoorden de zinnen aanbieden met voegwoorden. |
komt voor
: n |
791 | Dat is de man dat ik denk die het verhaal verteld heeft. | In gebied met verplichte voegwoorden de zinnen aanbieden met voegwoorden. |
komt voor
: n |
792 | Dat is de man die ik denk die ze geroepen hebben. | In gebied met verplichte voegwoorden de zinnen aanbieden met voegwoorden. |
komt voor
: n |
793 | Dat is de man dat ik denk dat ze geroepen hebben. | In gebied met verplichte voegwoorden de zinnen aanbieden met voegwoorden. |
komt voor
: n |
794 | Dat is de man dat ik denk die ze geroepen hebben. | In gebied met verplichte voegwoorden de zinnen aanbieden met voegwoorden. |
komt voor
: n |
798 | Iedere vader hoopt z'n kinderen zijn eerlijk. |
komt voor
: n |
|
799 | Iedere moeder meent haar kinderen moet ze beschermen. |
komt voor
: n |
|
804 | Ik vind dat iedereen de foto zien moet kunnen. |
komt voor
: n |
|
817 | Jan vindt het prettig om de hele dag te zitten te werken. |
komt voor
: n |
|
818 | Jan vindt het prettig om de hele dag zitten te werken. |
komt voor
: n |
|
819 | Jan vindt het prettig om de hele dag te zitten werken. |
komt voor
: j |
|
820 | Hij zal wel weer staan te zeuren. |
komt voor
: j |
|
821 | Hij zal wel weer staan zeuren. |
komt voor
: j |
|
822 | Ik heb vandaag nog niet gerookt gehad. |
komt voor
: n |
|
823 | Ben je met die fiets gevallen geweest? |
komt voor
: n |
|
824 | Het huis is verkocht geworden. |
komt voor
: n |
|
825 | Het huis is verkocht geweest. |
komt voor
: j |
|
826 | Ik heb hem gisteren tegengekomen. |
komt voor
: j |
|
827 | Jan liet zich meedrijven op de golven | Vorm zich invullen bij VORM |
vorm: nem |
828 | Toon bekeek zich eens goed in de spiegel | Vorm zich invullen bij VORM |
vorm: zijn eigen zelven |
828 | Toon bekeek zich eens goed in de spiegel | Vorm zich invullen bij VORM |
vorm: nem |
829 | Eduard kent zich goed | Vorm zich invullen bij VORM |
vorm: zijn zelven |
831 | Jan trok de deken naar zich toe | Ook andere mogelijkheden dan 'zich'?; Vorm zich invullen bij VORM |
vorm: nem |
© 2000-2007 KNAW/Meertens Instituut