SAND-data Tungelroy (L318b)
schriftelijke enquête | mondelinge enquête | telefonische enquête
data schriftelijke enquête
zinsnr. | testzin | antwoorden |
---|---|---|
geen data schriftelijke enquête in Tungelroy |
interview mondelinge enquête
spreker | tekst | commentaar | ||
---|---|---|---|---|
commentaar | [meta][k]L318b[/k][h]271[/h][i]272[/i][vw]J[/vw][t]MH[/t][/meta] | |||
hulpinterviewer | [v=018] Tel et eens in Tungeldes. [/v] | |||
hulpinterviewer | [v] Ze weet niet dat Marie gisteren gestorve is. [/v] | |||
informant | [a] Ze weet niet dat Marie gister gestorven is. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v] Komt deze zin ook veur. Ze weet niet dat Marie gisteren is gestorve. [/v] | |||
informant |
[a=j] Ze weet nietat Marie gister is gestorve. Ja ik dach dat de zin wel veur komt. [/a]
niet tat |
tagging | ||
hulpinterviewer |
[v=025] Tel maar int plat. Niemand heeft dat ooit gewild of gekund. [/v]
in t |
|||
informant |
[a] Niemes hetat ooit gewete of gekos. [/a]
het tat |
tagging | ||
hulpinterviewer | [v=026] Tel maar weer int plat. Jan had het hele brood wel willen op eten. [/v] | |||
informant | [a] Jan hai brood wel helemaal willen op ete. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer |
[v=027] Tel maar weer int dialect. Vertel maar niet wie zij had kunnen roepen. [/v]
in t |
|||
informant | [a] Zeg maar niet wem ze hai kunne roepe. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer |
[v=035] Int Tungeldes. Jan herinnert zich dat verhaal wel. [/v]
in t |
|||
informant | [a] Jan herinnert zich dat verhaal wel. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v=038] In et Tungeldes. De timmerman heeft geen spijkers bij zich. [/v] | |||
informant | [a] Den timmerman het geen negel bie zich. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v=040] In et Tungeldes. Erik liet mij voor zich werken. [/v] | |||
informant | [a] Erik liet mich veur hem werke. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v=041] In et plat. Johanna liet zich mee drijve op de golven. [/v] | |||
informant |
[a] Johanna liet zich met drijve oppe golve. [/a]
op e |
tagging | ||
hulpinterviewer | [v=042] In et Tungeldes. Toon bekeek zichzelf eens goed in de spiegel. [/v] | |||
informant | [a] Toon bekeek zichzelf eens goed in de spiegel. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v=043] In et plat. Jan heeft in twee minute een biertje gedronken. [/v] | |||
informant | [a] Jan hee binne twee minuutn een bierke gedronke. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v=044] En dan in et Tungeldes. Deze schoenen lopen gemakkelijk. [/v] | |||
informant | [a] Dees schoen zitte gemakkelijk. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v=045] In et Tungeldes. [/v] | |||
hulpinterviewer | [v] Eduard kent zichzelf goed. [/v] | |||
informant | [a] Eduard kent zeneige goed. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v=046] In et Tungeldes. [/v] | |||
hulpinterviewer | [v] Ward heeft gehoord dat er fotoos van zichzelf in de etalage staan. [/v] | |||
informant |
[a] Ward het geheurd datter foto van zeneige in de etalage staan.[/a]
dat er zen eige |
tagging | ||
hulpinterviewer | [v=047] In dialect. Die aardappele schillen niet gemakkelijk. [/v] | |||
informant | [a] Die aardappel schille zich niet. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v] Komt deze zin ook veur. [/v] | |||
hulpinterviewer | [v] Die aardappel schille niet gemakkelijk. [/v] | |||
informant | [a=n] Nee dee zin kom niet veur. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v=048] In et Tungeldes. De sneeuw smelt in de zon. [/v] | |||
informant | [a] De sneeuw smelt in de zon. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v=053] In Tungeldes. Als ik zuinig leef leef ik zoals mijn ouders willen. [/v] | |||
informant |
[a] Azich zuinig leef doe ich de zin van men ouders. [/a]
az ich |
tagging | ||
hulpinterviewer | [v=055] In et Tungeldes. Als hij nog drie jaar leeft leeft hij langer dan zijn vader. [/v] | |||
informant |
[a] Aste nog drie jaar leef wordter ouder asse vader. [/a]
as te wordt er as se |
tagging | ||
hulpinterviewer | [v=057] In et Tungeldes. Als zij zo gevaarlijk leeft leeft ze niet lang meer. [/v] | |||
informant |
[a] Assij zo gevaarlijk leeft leefse niet lang meer. [/a]
as sij leef se |
tagging | ||
hulpinterviewer | [v] Komt deze zin ook veur. [/v] | |||
hulpinterviewer |
[v] As zo gevaarlijk leeft leefse niet lang meer. [/v]
leef se |
|||
informant |
[a=n] Assie zo gevaarlijk leeft leefse niet lang meer. [/a]
as sie leef se |
|||
hulpinterviewer | [v=059] In et Tungeldes. Als het nu nog leeft dan leeft het morgen ook nog. [/v] | |||
informant |
[a] Asset nu nog leeft zalze morgen ook wel leve. [/a]
as et zal ze |
tagging | ||
hulpinterviewer | [v=061] In et Tungeldes. Als jullie zo losbandig leven dan leven jullie nooit zo lang als ik. [/v] | |||
informant |
[a] As gij zo leeft leefde niet zo lang azich. [/a]
leef de az ich |
tagging | ||
hulpinterviewer | [v=063] In et Tungeldes. Als ze zo voor hun werk leven dan leven ze niet voor hun kinderen. [/v] | |||
informant | [a] Asse zo voort werk zijn zijn ze niet goed voor de kinder. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v=067] In et Tungeldes. Als Rudy nog leeft dan leeft Leo ook nog. [/v] | |||
informant | [a] As Rudy nog leeft dan zal Leo ook nog wel leve. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v=068] In et Tungeldes. Als je gezond leeft dan leef je langer. [/v] | |||
informant |
[a] Aste gezond leeft worse oudert. [/a]
as te wor se |
tagging | ||
hulpinterviewer |
[a] Aste gezond leefst dan leefste langer. [/a]
ast e leefst e |
tagging | ||
hulpinterviewer | [v] Komt deze zin ook veur. [/v] | |||
hulpinterviewer |
[v] Ast gezond leefst dan leefste langer. [/v]
as t leef ste |
|||
informant |
[a] Asse gezond leefs dan leefse langer. [/a]
as se leef se |
|||
hulpinterviewer | [v=069] In et Tungedes. [/v] | |||
hulpinterviewer | [v] Als er zo weinig mensen van de landbouw leven dan leven er veel mense van werk in de fabriek. [/v] | |||
informant |
[a] Aster zo weinig mense van bode leve dan leveder veul mense doen et werk gewoon. [/a]
as ter leve der |
tagging | ||
hulpinterviewer | [v=070] In et Tungeldes. Als Pieter en Liesje in het paradijs leven dan leven Rosa en Frans in de hel. [/v] | |||
informant |
[a] As Pieter en Lieske int paradijs zitte dan leve Rosa en Franske dan zitte Rosa en Franske in de hel. [/a]
in t |
tagging | ||
hulpinterviewer | [v=071] Tungeldes. Als we sober leven leven we gelukkig. [/v] | |||
informant | [a] As we gezond leve leve we gelukkig. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v] As we ongezond leve leven we niet lang. [/v] | |||
informant | [a] As we ongezond leve werde we niet oud. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v=072] In et Tungeldes. Leef wat gezonder Jan. [/v] | |||
informant | [a] Leef wat gezonjer Jan. [/a] | gezonder | tagging | |
hulpinterviewer | [v=073] Leef wat minder gevaarlijk kinderen. [/v] | |||
informant | [a] Leeft wat minder gevaarlijk jong. [/a] | t is niet heel duidelijk | tagging | |
hulpinterviewer | Die jong van os of die wichter van os. | |||
hulpinterviewer | [v=132] Tungeldes. Ik denk dat Marie hem zal moete roepen. [/v] | |||
informant | [a] Ik denk dat Marie hem moet roepe. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v=188] Tungedes. Heb je genoeg mense om hooi van het land te hale. [/v] | |||
informant |
[a] Hebste genoeg mense om te hooie. [/a]
heb ste |
|||
hulpinterviewer |
[v] Komt deze zin ook veur. Hebste genoeg mense veur et hooi van et land te hale. [/v]
heb ste |
tagging | ||
informant | [a=j] Ja hoor. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v=189] In Tungeldes. Het was aardig van Jan om te komen werken. [/v] | |||
informant |
[a] Twas aardig van Jan om te kome werke. [/a]
t was |
|||
hulpinterviewer | [v] Komt deze zin ook veur. Het was aardig van Jan om kome te werke. [/v] | |||
informant | [a=n] Nee da komt zo niet veur he. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v] Het was aardig van Jan veur te kome werke. [/v] | |||
informant | [a=n] Nee da was nie goed. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v=190] In et Tungeldes. Deze ton is zwaar om te dragen. [/v] | |||
informant | [a] Dees ton is te zwaar om te drage. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v] Komt deze zin ook veur. Dees ton is zwaar om dragen. [/v] | |||
informant | [a=n] Nee. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v=198] In Tungeldes. Hij kan staan zeuren. [/v] | |||
informant | [a] Die kan staan te zeure. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v] Komt dees zin ook veur. Dee jong kan toch staan zeure. [/v] | |||
informant | [a] Nou ja nee. Ich weet het niet. [/a] | |||
hulpinterviewer |
[a=n] Wieze zeist. Het kan ja of nee. Maar eerder nee doodich. [/a]
wie ze zei st |
|||
hulpinterviewer | [a] Dich konst toch staan zeure. Da zegge wij nie. [/a] | Verkeerd begrepen? | ||
hulpinterviewer | [v=199] In et Tungeldes. Hij staat te zeuren. [/v] | |||
informant | [a] Hij steet te zeure. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v=200] In et Tungeldes. Toen we aan kwame regende het. [/v] | |||
informant |
[a] Toen wan kwam regendenet. [/a]
w an regende n et |
tagging | ||
hulpinterviewer | [v=215] In Tungeldes. Ik geloof dat ik groter ben als hij. [/v] | |||
informant |
[a] Iggeloof dadich groter ben as hee. [/a]
ig geloof dad ich |
tagging | ||
hulpinterviewer | [v=216] In et Tungeldes. Ze gelooft dat jij eerder thuis bent als ik. [/v] | |||
informant |
[a] Ze gelooft dastich eerder thuis bis azich. [/a]
das tich az ich |
tagging | ||
hulpinterviewer | [v] Komt deze zin ook veur. Ze gelooft datst eerder thuis bist als ich. [/v] | |||
informant |
[a] Ze gelooft dastich eerder thuis bis azich. [/a]
az ich |
|||
hulpinterviewer | [v=217] In et Tungeldes. Je gelooft zeker niet dat hij sterker is als jij. [/v] | |||
informant |
[a] Du geloofs zeker niet dat hee sterker is astich. [/a]
as tich |
de vorm van hij zit tussen hee en hij in. | tagging | |
hulpinterviewer | [v=218] In Tungeldes. Ze geloven dat wij rijker zijn als zij. [/v] | |||
informant |
[a] Ze gelove dat wie rijker zijn assie. [/a]
as sie |
tagging | ||
hulpinterviewer | [v=219] In et Tungeldes. We geloven dat jullie niet zo slim zijn als wij. [/v] | |||
informant | [a] We gelove dat gij niet zo slim ziet as wie. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v=220] In et Tungeldes. Jullie geloven jammer genoeg niet dat zij armer zijn als jullie. [/v] | |||
informant | [a] Gij gelooft jammer genoeg niet dat sie armer zijn as wie. [/a] | wie of wee | tagging | |
hulpinterviewer | [v=221] In Tungeldes. U gelooft dat Lisa even mooi is als Anna. [/v] | |||
informant | [a] Gij gelooft dat Lieske even schoon is as Anna. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v=222] In et Tungeldes. Hij gelooft dat Louis en Jan sterker zijn als Geert en Peter. [/v] | |||
informant | [a] Hij gelooft dat Louis en Jan sterker zijn as Geert en Peter. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v=249] In et Tungeldes. De jongen wiens moeder gisteren hertrouwd is stond achter mij. [/v] | |||
informant | [a] De jong woar de moeder van gister getrouwd is stong achter mich. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v=250] In Tungeldes. De bank waar ze op zaten was pas geverfd. [/v] | |||
informant |
[a] De bank woarzop zate was pas geverfd. [/a]
woar z op |
|||
hulpinterviewer | [v] Komt deze zin ook veur. De bank woar dat ze op zate was pas geverfd. [/v] | tagging | ||
informant | [a=j] Ja. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v] De bank doar ze op zate was pas geverfd. [/v] | |||
informant | [a=n] Ich geloof niet. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v=259] In et Tungeldes. Wie geld heeft moet mij maar wat geven. [/v] | |||
informant | [a] Dee geld heeft moet mich maar get geve. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v] Komt deze zin ook veur. Dee geld heeft moet mich maar wat geve. [/v] | |||
informant | [a=j] Ja dat zeg ich net. Dee geld het moet mich maar wat geve. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v=267] In et Tungeldes. Hij heeft zijn handen gewasse. [/v] | |||
informant | [a] Hee het zen henj gewasse. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v] Komt deze zin ook veur. Hij heeft zich henj gewasse. [/v] | |||
informant | [a=n] Nee. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v] Hij heeft zich de henj gewasse. [/v] | tagging | ||
informant | [a=j] Dat zou eventueel kunne. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v] Hij heeft zich zien henj gewasse. [/v] | tagging | ||
informant |
[a=j] Ja das wat beter ja. [/a]
da s |
|||
hulpinterviewer | [v=268] In et Tungeldes. Hij heeft zijn hemd gewasse. [/v] | |||
informant | [a] Hee het zen humme gewasse. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v] Komt deze zin ook veur. Hij heet zich zien humme gewasse. [/v] | tagging | ||
informant | [a=j] Ja. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v] Hij heet zich het humme gewasse. [/v] | tagging | ||
informant |
[a=j] Kander bij xxx. [/a]
kan der |
|||
hulpinterviewer | [v=271] In et Tungeldes. Hij heeft zijn been gebroken. [/v] | |||
informant | [a] He het zen been gebroke. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v] Komt deze zin ook veur. Hij heet zich zien been gebroke. [/v] | tagging | ||
informant | [a=j] Ja. [/a] | |||
hulpinterviewer | Dan heet hij zich zelf zien been gebroke. | |||
informant |
[a] Tzijn geen lopende zinne. [/a]
t zijn |
mening wordt bijgedraaid op commentaar hulpinterviewer. | ||
hulpinterviewer | [v] Hij heef zich et been gebroke. [/v] | |||
informant | [a=n] Nee. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v=273] In et Tungeldes. Marie trok de deken naar zich toe. [/v] | |||
informant | [a] Marie trok de deken uver zich heen. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v=339] In et Tungeldes. Niemand mag het zien dus ik vind dat jij het ook niet mag zien. [/v] | |||
informant | [a] Niemes mag zien dustich ook niet. [/a] | |||
hulpinterviewer |
[v] Komt deze zin ook veur. Ich vin dastich het niet zien moogst. [/v]
das tich |
|||
informant | [a=n] Nee. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v=340] In et Tungeldes. Het gebeurde toen je weg ging. [/v] | |||
informant |
[a] Et gebeurde toenstich weg gings. [/a]
toens tich |
tagging | ||
hulpinterviewer | [v=341] In et Tungeldes. Ik weet waar je geboren bent. [/v] | |||
informant |
[a] Ich weet waarse geboren bis. [/a]
waars e |
tagging | ||
hulpinterviewer | [v=342] In et Tungeldes. Nu je klaar bent mag je gaan. [/v] | |||
informant |
[a] Nouste klaar bis kantse gaan. [/a]
nous te kant se |
tagging | ||
hulpinterviewer | [v=370] In et Tungeldes. Dat is de man die ze geroepen hebben. [/v] | |||
informant |
[a] Das de man dee ze geroepe hebbe. [/a]
da s |
tagging | ||
hulpinterviewer | [v=371] In Tungeldes. Dat is de man die et verhaal heef verteld. [/v] | |||
informant |
[a] Das de man deet verhaal het verteld. [/a]
da s dee t |
tagging | ||
hulpinterviewer | [v=372] In Tungeldes. Dat is de man die ik denk dat het verhaal heeft verteld. [/v] | |||
informant |
[a] Das de man dee et verhaal heeft verteld denk ich. [/a]
da s |
tagging | ||
hulpinterviewer |
[a] Dadis de man doa ich van denk dattet verhaal heef verteld. [/a]
dad is dat et |
tagging | ||
hulpinterviewer | [v=373] In et Tungeldes. Dat is de man die ik denk dat ze geroepe hebbe. [/v] | |||
informant |
[a] Das de man deeze geroepen hebbe deng ich. [/a]
da s dee ze |
tagging | ||
hulpinterviewer | [v=397] In et Tungeldes. Et schijnt dat ze niets mag eten. [/v] | |||
informant | [a] Et schijnt dat ze niks mag ete. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v=398] In et Tungeldes. Ze schijnt niets te moge eten. [/v] | |||
informant | [a] Ze schijnt niks te moge ete. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v=403] In et Tungeldes. Het lijkt wel of iemand in de tuin staat. [/v] | |||
informant |
[a] Et lijk wel ofter iemes in de tuin steet. [/a]
of ter |
tagging | ||
hulpinterviewer | [v] Komt deze zin ook veur. Et lijk wel of iemes in de moeshof steet. [/v] | tagging | ||
informant | [a=j] Ja. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v=520] In et Tungeldes. Wat voor boeken heb je gekocht. [/v] | |||
informant | [a] Welke boeke hebste gekocht. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v=526] In et Tungeldes. Wie heeft je op de kermis gezien. [/v] | |||
informant |
[a] Wem hetich gezien oppe kermis. [/a]
het tich |
tagging | ||
hulpinterviewer |
[v=036] Kijk noart plaatje en vul de zin aan. Marie en Piet wijze noa _ [/v]
noar t |
|||
informant |
[a] _ de kop van deindander. [/a]
dein d ander |
tagging | ||
hulpinterviewer |
[v=037] Kijk noart plaatje en vul de zin aan. Toon wast _ [/v]
noar t |
|||
informant | [a] _ zen arm. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer |
[v=039] Kijk noart plaatje en vul de zin aan. Fons zag een slang neve _ [/v]
noar t |
|||
informant |
[a] _ neve zich oppe bank. [/a]
op e |
tagging | ||
hulpinterviewer | [v=003] Komt deze zin veur _ [/v] | |||
hulpinterviewer | [v] in uwer dialect. [/v] | |||
hulpinterviewer | [a] Ik denk dat Marie heeft probere van hem een brief te schrijve. [/v] | |||
informant | [a=n] Ich denk dat Marie het geprobeerd om hem ene brief te schrijve. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v=006] Komt deze zin veur in et dialect. [/v] | |||
hulpinterviewer | [v] Tungeldes. Gisteren wandeldiede door et park. [/v] | |||
informant | [a=n] Nee. [/a] | |||
informant |
[a] Gister wandelen hij doort park. [/a]
door t |
tagging | ||
hulpinterviewer | [v=022] Komt deze zin veur in et dialect. In Tungeldes. Er wil niemand niet dansen. [/v] | |||
informant | [a=n] Der wilt niemes danse. [/a] | |||
informant | Das dus allemaal. | |||
hulpinterviewer |
[a=n] Dat niet hoefter niet tussen. [/a]
hoeft er |
|||
hulpinterviewer | [v=087] Komt deze zin veur in et dialect. Tungeldes. Eddy moet kunne vroeg op staan. [/v] | |||
informant | [a=n] Eddy moet vroeg kunn op staan. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v=137] Komt deze zin veur in et dialect. Tungeldes. Hij wil geen soep niet meer eten niet. [/v] | |||
informant | [a=n] Nee zo komt dat niet veur. [/a] | |||
informant | [a] Hij wilt geen soep meer ete. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v=140] Komt deze zin veur in uw dialect. Tungeldes. Zitten hier nergens geen muizen. [/v] | |||
informant | [a=j] Zitte hier nergens geen muus. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v=146] Komt deze zin veur in uw dialect. Tungeldes. Hij spreekt niet goed geen Frans. [/v] | |||
informant | [a=n] Nee. Hij kant niet goed Frans. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v=148] Komt deze zin veur in uw dialect. Tungeldes. Iedereen is geen vakman. [/v] | |||
informant | [a=j] Iedereen is gene vakman. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v=149] Komt deze zin veur in uw dialect. Tungeldes. Hij heeft overal geen vrienden. [/v] | |||
informant | [a=n] Hij het niet overal vrien. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v=192] Komt deze zin veur in et dialect. Tungeldes. We hope allemaal van op tijd thuis te zijn. [/v] | |||
informant | [a=n] We hope allemaal op tijd inne kooi te zijn. [/a] | |||
hulpinterviewer | Ik ben op tijd an thuis. | |||
hulpinterviewer | Ik wil op tijd inne kooi zijn. | |||
hulpinterviewer | [v=260] Komt deze zin veur in et dialect. Tungeldes. [/v] | |||
hulpinterviewer | [v] Wat denk je wie ik in de stad ontmoet heb. [/v] | |||
informant | [a] Wem denkst da ich in de stad tegen ben gekome. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v=261] Komt deze zin in et dialect veur. Tungeldes. Wat denke jullie hoe ze het hebben op gelost. [/v] | |||
informant | [a=j] Wa denk gij wiezet op gelost hebbe. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v=262] Komt deze zin veur in et dialect. Tungeldes. Wie denk wie ik in de stad ontmoet heb. [/v] | |||
informant | [a] Wem dengs da ich in de stad ben tegen gekome. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v=265] Komt deze zin in et dialect. Tungeldes. [/v] | |||
hulpinterviewer | [v] Hoe denk je hoe ze het hebben op gelost. [/v] | |||
informant |
[a] Wie dengse datset hebbe op gelost. [/a]
deng se |
|||
hulpinterviewer | [v=309] Komt deze zin veur in et dialect. Tungeldes. Ik heb geen zin en voeren de koeie. [/v] | |||
informant | [a=n] Ich heb geen zin om de koei te voere. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v=311] Komt deze zin veur in et dialect. Tungeldes. Ik denk hij weg is. [/v] | |||
informant |
[a=n] Ich denk datter dat hij weg is. [/a]
dat er |
|||
informant |
[a] _ datter weg is. [/a]
dat er |
|||
hulpinterviewer | Dat moet er tussen. | |||
hulpinterviewer | [v=317] Komt deze zin veur in uw dialect. Tungeldes. [/v] | |||
hulpinterviewer | [v] Marie al haar koeie zijn verdronken bij de overstroming. [/v] | |||
informant | [a=n] De koei van Marie zijn allemaal verzopen bie de overstroming. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v=329] Komt deze zin veur in uw dialect. Tungeldes. [/v] | |||
hulpinterviewer | [v] Ik zei nog tegen haar. Ik geloof deze jongen vinde ze allemaal wel aardig. [/v] | |||
informant |
[a=n] Ich zag nog tegen heur dasse deze jonge allemaal aardig vinje. [/a]
da se |
|||
hulpinterviewer |
[v=331] Komt deze zin veur in uw dialect. Tungeldes. Kheb heel wat lopen gedaan. [/v]
k heb |
|||
informant | [a] Ich heb veel loopwerk gedaan. [/a] | |||
hulpinterviewer | [a=n] Int Nederlands is dat ook geen volgorde van. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v=353] Komt deze zin veur in uw dialect. Tungeldes. [/v] | |||
hulpinterviewer | [v] Persoon a vraagt wil je nog koffie Jan. Jan antwoordt jaak. [/v] | |||
commentaar | [meta][k]L318b[/k][h]271[/h][i]272[/i][vw]J[/vw][t]MH[/t][/meta] | |||
hulpinterviewer | [a=n] Dat komt dus niet veur he. [/a] | |||
informant |
[a] Ja kwil. [/a]
k wil |
|||
informant | [a] Jan zeit ja. [/a] | |||
hulpinterviewer |
[a] Persoon a vraagt wilste nog koffie Jan. En dan zeit Jan ja. [/a]
wil ste |
|||
hulpinterviewer | [v=355] Komt deze zin veur in et dialect. Tungeldes. [/v] | |||
hulpinterviewer | [v] Persoon a vraagt hebben ze gegete. Persoon b antwoordt jaanze. [/v] | |||
informant | [a=n] Komt niet veur. Nee. [/a] | tagging | ||
informant | [a] Hebbe ze gete. [/a] | tagging | ||
informant | [a] En dan het antwoord is ja. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v=364] Komt deze zin voor in et dialect. Tungeldes. Is hem dood. [/v] | |||
informant | [a=n] Nee. Is hij dood. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v=028] Komt deze zin veur in et dialect. [/v] | |||
commentaar | Komt in nagesprek nogmaals aan de orde. | |||
hulpinterviewer | [v] Wie gebruikelijk is deze zin in ons dialect. Tungeldes. [/v] | |||
hulpinterviewer | [v] Vertel mij eens wie dat zij had kunnen roepen. [/v] | |||
informant | [a] Zeg mich eens wem ze haai kunne roepe. [/a] | tagging | ||
informant | [a=n] Toch niet goed. [/a] | |||
hulpinterviewer | [a=j] Zeg mich eens of vertel mich eens wem datse haai kunne roepe. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v=296] Komt deze zin veur in et dialect. Wie gebruikelijk is et deze zin in ons dialect. [/v] | |||
hulpinterviewer | [v] Tungeldes. Zou hij dat gedaan hebben gekund. [/v] | |||
informant | [a=n] Nee. [/a] | |||
informant | [a] Zou dee dat hebbe kunne doen. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v=297] Komt deze zin veur in ons dialect. Wie gebruikelijk is deze zin in ons dialect. [/v] | |||
hulpinterviewer | [v] Tungeldes. Zou hij dat gedaan gekund hebben. [/v] | |||
informant | [a=n] Komt niet veur nee. [/a] | |||
informant | [a] Zou der dat hebbe kunne doen. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v=305] Komt deze zin veur in ons dialect. Wie gebruikelijk is deze zin in ons dialect. Tungeldes. [/v] | |||
hulpinterviewer | [v] Zou hij dat doen gekund hebben. [/v] | |||
informant | [a=n] Nee. Zou hij dat hebbe kunne doen. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v=347] Komt deze zin veur in ons dialect. [/v] | |||
hulpinterviewer | [v] Wie gebruikelijk is deze zin in ons dialect. [/v] | |||
hulpinterviewer | [v] Ich weet dat hee is gaan zwemme. [/v] | |||
informant |
[a=j] Ich weet datter is gaan zwemme. [/a]
dat er |
tagging | ||
hulpinterviewer | [v=350] Komt deze zin veur in ons dialect. Wie gebruikelijk is deze zin nu in ons dialect. [/v] | |||
hulpinterviewer | [v] Ich weet dat hee gaan zwemmen is. [/v] | |||
informant |
[a=n] Nee niet gebruikelijk. Ich weet datter is gaan zwemme. [/a]
dat er |
|||
hulpinterviewer | [v=351] Komt deze zin veur in ons dialect. Wie gebruikelijk is deze zin in ons dialect. [/v] | |||
hulpinterviewer | [v] Ich weet dat hee zwemme is gaan. [/v] | |||
informant | [a=n] Nee. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v=399] Komt deze zin veur in ons dialect. Wie gebruikelijk is deze zin in ons dialect. [/v] | |||
commentaar | Komt in nagesprek nogmaals aan de orde. | |||
hulpinterviewer | [v] Wendy probeerde neemen pijn te doen. [/v] | |||
informant | [a=j] Wendy probeerde om neemes pijn te doen. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v] Wendy probeerde om neemes pijn te doen. [/v] | [a=j] zie antwoord eerste deelvraag. | ||
hulpinterviewer | [v] Wendy probeerde veur neemes pijn te doen. [/a] | tagging | ||
informant | [a=j] Ook goed. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v] Wendy probeerde van neemes pijn te doen. [/v] | |||
informant | [a=n] Minder. [/a] | |||
hulpinterviewer | [a=g] Het meest voorkomende is toch. Wendy probeerde om neemes pijn te doen. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v=400] Komt deze zin veur in ons dialect. Wie gebruikelijk is deze zin in ons dialect. [/v] | |||
hulpinterviewer | [v] Het belooft weer ene schone dag te were. [/v] | |||
informant | [a=j] Het belooft weer ene schone dag te werde ja. [/a] | d is niet duidelijk. | tagging | |
hulpinterviewer | [v=401] Komt deze zin veur in ons dialect. Wie gebruikelijk is deze zin in ons dialect. [/v] | |||
commentaar | Komt in nagesprek nogmaals aan de orde. | |||
hulpinterviewer |
[v] Tis misschien beter nog even te wachte. [/v]
t is |
|||
informant |
[a=j] Ja tis misschien beter om nog even te wachte. [/a]
t is |
tagging | ||
informant | [a] effekes te wachte. [/a] | |||
hulpinterviewer |
[v] Tis misschien beter om nog even te wachte. [/v]
t is |
tagging | ||
informant | [a=j] Ja. [/a] | |||
hulpinterviewer |
[v] Tis misschien beter veur nog even te wachte. [/v]
t is |
tagging | ||
informant | [a=j] Ook gewoon. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v] Tis misschien beter van nog even te wachte. [/v] | |||
informant | [a=n] Minder nee. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v=402] Komt deze zin veur in ons dialect. Wie gebruikelijk is deze zin in ons dialect. [/v] | |||
commentaar | Komt in nagesprek nogmaals aan de orde. | |||
hulpinterviewer |
[v] We haaienet geluk hem direct terug te vinje. [/v]
haaie n et |
tagging | ||
informant | [a=j] Ja. [/a] | |||
informant |
[a=n] Nee we haaiet geluk om dat wem direct terug vonje. [/a]
haaie t we m |
|||
hulpinterviewer | [v] We haaien et geluk om em direct terug te vinje. [/v] | tagging | ||
informant | [a=j] Ja. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v] We haaien et geluk veur em direct terug te vinje. [/v] | |||
informant | [a=n] Nee. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v] We haaien et geluk van hem direct terug te vinje. [/v] | |||
informant | [a=n] Nee ook minder. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v=495] Komt deze zin veur in ons dialect. Wie gebruikelijk is deze zin in ons dialect. [/v] | |||
hulpinterviewer |
[v] Ich denk daste veul weg zulst moete gooie. [/v]
das te |
|||
informant | [a] Ich denk daste veul weg mos gooie. Ja. [/a] | |||
hulpinterviewer |
[v] Ich denk daste veul zolst weg moete gooie. [/v]
das te |
|||
informant | [a=n] Nee. [/a] | |||
hulpinterviewer |
[v] Ich denk daste veul zulst moete weg gooien. [/v]
das te |
|||
informant | [a=n] Nee. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v=075] Komt deze zin veur in ons dialect. [/v] | |||
hulpinterviewer | [v] Ich vind dat iedereen mot kunne zwemme. [/v] | |||
informant | [a=j] Ich vin dat iedereen mot konne zwemme. Ja. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v=077] Komt deze zin veur in ons dialect. [/v] | |||
hulpinterviewer | [v] Ich vinj dat iedereen mot zwemme konne. [/v] | |||
informant | [a=n] Nee. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v=080] Komt deze zin veur in ons dialect. Ich vinj dat iedereen kunne zwemme mot. [/v] | |||
informant | [a=n] Nee. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v=082] Komt deze zin veur in ons dialect. Ich vinj dat iedereen zwemme kunne mot. [/v] | |||
informant | [a=n] Nee. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v=084] Komt deze zin veur in ons dialect. Ich vinj dat iedereen zwemme mot konne. [/v] | |||
informant | [a=n] Nou nee. [/a] | |||
informant | [a=j] Of toch misschien. [/a] | |||
informant | [a=n] _ mot kunne zwemme. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [a=n] Ich vinj dat iedereen mot zwemm konne is fout. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v=086] Komt deze zin veur in ons dialect. [/v] | |||
hulpinterviewer | [v] Ich weet dat Eddy morgen wilt brood ete. [/v] | |||
informant | [a=n] Nee. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v=154] Komt deze zin veur in ons dialect. [/v] | |||
hulpinterviewer | [v] Beuk heet Jan drie. [/v] | |||
informant | [a=n] Nee. [/a] | |||
informant |
[a] Jan hedrie beuk. [/a]
he drie |
|||
hulpinterviewer | [v=156] Komt deze zin veur in ons dialect. [/v] | |||
hulpinterviewer | [v] Jan weet dat hij veur drie ure de wagen moet hebbe gemaakt. [/v] | tagging | ||
informant | [a=j] Ja. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v=157] Komt deze zin veur in ons dialect. Jan weet dat hij veur drie ure de wagen moet gemaakt hebbe. [/v] | tagging | ||
informant | [a=j] Ja allebei ja. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v=160] Komt deze zin veur in uw dialect. Jan weet dat hij veur drie ure de wagen gemaak moet hebbe. [/v] | tagging | ||
informant |
[a=j] Das nog de beste nog denk ik ja. [/a]
da s |
|||
hulpinterviewer | [v=161] Komt deze zin veur in ons dialect. Jan weet dat hij veur drie ure de wagen gemaakt hebbe moet. [/v] | |||
informant | [a=n] Nee. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v=227] Komt deze zin veur in ons dialect. [/v] | |||
commentaar | Komt in nagesprek nogmaals aan de orde. | |||
hulpinterviewer | [v] Persoon a zeit hij slaapt. Persoon b anjtwoordt hij deut. [/v] | |||
informant | [a=n] Ja hij deu et. [/a] | |||
hulpinterviewer |
Kan ook zeggen da hebse gelijk in.
heb se |
|||
hulpinterviewer | [v=220] Komt deze zin voor in ons dialect. Persoon a zegt hij slaapt. [/v] | |||
hulpinterviewer | [v] Persoon b anjtwoordt. Et deut. [/v] | |||
informant | [a=n] Eigenlijk komt de zin zo niet veur nee. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v=243] Komt deze zin veur in ons dialect. Persoon a vraagt. Slaapter. [/v] | |||
hulpinterviewer | [v] Of slaapt hij. Persoon b antwoordt ie deut. [/v] | |||
informant | [a=n] Nee. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v=245] Komt deze zin veur in ons dialect. De lamp deut niet meer branden. [/v] | |||
commentaar | Komt in nagesprek nogmaals aan de orde. | |||
informant | [a=n] Nee. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v] De wichters doet hier niet voetballen. [/v] | |||
informant | [a=n] Nee. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v] Borre deut de lamp niet meer. [/v] | |||
informant | [a=n] Nee. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v=246] Komt deze zin veur in ons dialect. Deut Marie iedere avond danse. [/v] | |||
informant | [a=n] Nee. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v=247] Komt deze zin veur in ons dialect. [/v] | |||
hulpinterviewer | [v] Doet et brood even snije. [/v] | |||
informant | [a=n] Nee. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v=248] Komt deze zin veur in ons dialect. [/v] | |||
hulpinterviewer | [v] Ik doent wel evekes de kopkes af wasse. [/v] | |||
informant | [a=n] Nee in die volgorde niet. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v=319] Komt deze zin veur in ons dialect. Dit denk ich niet aan. [/v] | |||
informant | [a=n] Nee. [/a] | |||
hulpinterviewer | [a] Doar denk ich niet aan. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v=321] Komt deze zin veur in ons dialect. Dee rare jong ben ich met noar de markt geweest. [/v] | |||
informant | [a=n] Nee. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v=322] Komt deze zin veur in ons dialect. Ich heb al de eerste drie somme gemaakt. [/v] | |||
hulpinterviewer |
[v] De welke hebstich gemaakt. [/v]
hebs tich |
|||
informant | [a=n] Nee. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v=323] Komt deze zin veur in ons dialect. [/v] | |||
hulpinterviewer |
[v] Wat veur hebstich al weg gebracht. [/v]
hebs tich |
|||
informant |
[a=n] Nee. Welke hebstich al weg gebracht. [/a]
hebs tich |
|||
hulpinterviewer | [v=387] Komt deze zin veur in ons dialect. Persoon a vraagt. [/v] | |||
hulpinterviewer | [v] Wanneer zal de wereldvrede kome. [/v] | |||
hulpinterviewer | [v] Persoon b anjtwoordt. Nooit niet. [/v] | |||
informant | [a=n] Nee. Zal hij nooit zegge. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v=459] Komt deze zin veur in ons dialect. Hij heet de bal gegooid in de mand. [/v] | |||
informant | [a=n] Nee. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v=485] Komt deze zin veur in ons dialect. Persoon a vraagt zal ich koke. [/v] | |||
commentaar | Komt in nagesprek nogmaals aan de orde. | |||
hulpinterviewer | [v] Persoon b anjtwoordt dat doet maar. [/v] | tagging | ||
informant |
[a=j] Ja. Kanj wel zegge. [/a]
kan j |
|||
hulpinterviewer | [v=486] Komt deze zin veur in ons dialect. [/v] | |||
hulpinterviewer |
[v] Dat boek beloof mich daste nooit meer zulst verstoppe. [/v]
das te |
|||
informant | [a=n] Nee. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v=487] Komt deze zin veur in ons dialect. [/v] | |||
hulpinterviewer |
[v] Wat zeit mich daste gekocht hebst. [/v]
das te |
|||
informant | [a=n] Nee. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v=512] Komt deze zin veur in ons dialect. [/v] | |||
hulpinterviewer |
[v] Zoon ding een heb ich nog nooit gezeen. [/v]
zo n |
|||
informant | [a=n] Nee. [/a] | |||
hulpinterviewer | [a] Zoon ding heb ich nog nooit gezeen. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v=515] Komt deze zin veur in ons dialect. [/v] | |||
hulpinterviewer | [v] Tich bist ook ene rare een. [/v] | |||
informant | [a=n] Nee. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v=530] Komt deze zin veur in ons dialect. [/v] | |||
hulpinterviewer |
[v] Marie dacht dastich Piet een boek hebst geprobeerd te verkope. [/v]
das tich |
|||
informant | [a=n] Nee. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v=531] Komt deze zin veur in ons dialect. [/v] | |||
hulpinterviewer | [v] Wim dacht dat ich Els heb geprobeerd een cadeau te geve. [/v] | |||
informant | [a=n] Nee. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v=532] Komt deze zin veur in ons dialect. [/v] | |||
hulpinterviewer |
[v] Karel weet dastich geprobeerd hebst Marie een boek te verkopen. [/v]
das tich |
tagging | ||
informant | [a=j] Zou kunne. [/a] | |||
hulpinterviewer |
[a] _ dastich geprobeerd hadst of hebst _ [/a]
das tich |
|||
veldwerker | [n] Nog een paar vraagjes. | |||
veldwerker | [v=025] Zou u nog eens kunnen vertalen. Niemand heeft dat ooit gewild. [/v] | |||
informant |
[a] Neemes hedat ooit gewild. [/a]
he dat |
tagging | ||
veldwerker | [v=046] Zou u nog eens kunnen vertalen. Ward heeft gehoord dat er fotoos van zichzelf in de etalage staan. [/v] | |||
informant |
[a] Ward het gehoord datter fotoos van em in de etalage het staan. [/a]
dat er |
dat hij in dit geval | ||
veldwerker | [v] Zou u ook kunnen zeggen. Fotoos van zen eige. [/v] | |||
informant |
[a=j] Ja van zeneige. [/a]
zen eige |
tagging | ||
veldwerker |
[v] En Ward he gehoord datter fotoos van hemzelf in de etalage staan. [/v]
dat er |
tagging | ||
informant | [a=j] Van hemzelf ja. [/a] | tagging | ||
veldwerker |
[v] Ward he gehoord datter fotoos van zich in de etalage staan.[/v]
dat er |
|||
hulpinterviewer | [a] Ook wel bruikbaar maar dat blijft toch op de vijfde plaats staan. [/a] | |||
veldwerker | [v=053] Kan u nog eens vertalen. Leef ik wel zoals mijn ouders willen. [/v] | |||
informant | [a] Leef ich wel wie mijn ouders dat wille. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v=055] Kan u nog eens vertalen. Leeft hij langer dan zijn vader. [/v] | |||
informant |
[a] Leeft her langer assie vader. [/a]
as sie |
tagging | ||
veldwerker | [v=059] Kan u nog eens vertalen. Als het nu nog leeft dan leeft het morgen ook nog. [/v] | |||
informant |
[a] Asset nu nog leeft leefet morgen ook nog. [/a]
as et leef et |
tagging | ||
veldwerker | [v=063] Kan u nog eens vertalen. Als ze voor hun werk leven dan leven ze niet voor hun kinderen. [/v] | |||
informant |
[a] Asse alleen veurt werk leve leve ze niet veur de kinder. [/a]
as se veur t |
tagging | ||
veldwerker | [v=067] Kan u nog eens vertalen. Leeft Leo eigenlijk nog. [/v] | |||
informant | [a] Leeft Le eigenlijk nog. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v=070] Kan u nog eens vertalen. Ik denk dat Pieter en Liesje in het paradijs leven. [/v] | |||
informant |
[a] Ik denk dat Pieter en Liesje int paradijs zijn of leve. [/a]
in t |
tagging | ||
veldwerker | [v=132] Kan u nog eens vertalen. Ik denk dat Marie hem zal moeten roepen. [/v] | |||
informant | [a] Ich denk dat Marie em roepe moet. [/a] | |||
veldwerker | [v=189] Kan u nog eens vertalen. Het was aardig van Jan om te komen werken. [/v] | |||
informant | [a] Et was aardig van Jan om te kome werke. [/v] | tagging | ||
veldwerker | [v] Kan u zeggen. Het was aardig van Jan veur te komen werken. [/v] | tagging | ||
informant | [a=j] Moeilijk. Maar et zal wel kunne. [/a] | |||
veldwerker | [v] En het was aardig van Jan om kome te werke. [/v] | |||
informant |
[a=j] Ja das ook goed. [/a]
da s |
|||
hulpinterviewer | [a] Het was heel schoon van Jan om kome t werke. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v=249] Kan u nog eens vertalen. Dat is de jongen wiens moeder gisteren hertrouwd is. [/v] | |||
informant | [a] Dat is dee jong van wie de moeder gister hertrouwd is. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v] En zou u kunnen zeggen. Dat is de jong van wie dat de moeder gisteren hertrouwd is. [/v] | |||
informant | [a=n] Nee nie me dat. [/a] | |||
veldwerker | [v=250] Kan u nog eens vertalen. De bank waar ze op zaten was pas geverfd. [/v] | |||
informant |
[a] De bank woarzop zate was pas geverfd. [/a]
woar z op |
tagging | ||
veldwerker | [v] En kan u zeggen. De bank doarzop zate was pas geverfd. [/v] | |||
informant | [a=n] Nee doar. Nee nie zo makkelijk. [/a] | |||
informant | [a] Et zal kunne. [/a] | |||
veldwerker | [v=259] Kan u nog eens vertalen. Wie geld heeft moet mij maar wat geven. [/v] | |||
informant | [a] Dee geld het moet mich maar wat geve. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v] Kan u daar ook zeggen. Wee geld het moet mich maar wat geve. [/v] | |||
informant | [a=j] Wem geld het ja da kan ook. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [a] Wem geld heet dee mot mich maar wat geve. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v=339] Kan u eens vertalen. Ik vind dat jij het niet mag zien. [/v] | |||
informant |
[a] Ich vin dastich het niet mag zien. [/a]
das tich |
tagging | ||
veldwerker | [v=372] De zin dat is de man die ik denk dat het verhaal heeft verteld. [/v] | |||
informant |
[a] Das de man dee dat verhaal heet verteld. [/a]
da s |
tagging | ||
informant | [a] _ wo ich van denk dat et verhaal verteld het. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v] Zou u ook kunnen zeggen. Dat is de man dee ik denk dat et verhaal heeft verteld. [/v] | |||
informant | [a=j] Ja ja. [/a] | |||
veldwerker | [v=398] Wat vindt u van de zin. Ze schijnt niets te mogen eten. [/v] | |||
informant | [a=j] Ze schijnt niks te moge ete. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer |
[a] Et schijnt datse niks mag ete. [/a]
dat se |
|||
informant |
[a] Dies beter ja. [/a]
die s |
|||
veldwerker | [v=036] De zin was. Marie en Piet wijzen naar _ [/v] | |||
hulpinterviewer |
[a] _ noa deindander. [/a]
d ein d ander |
tagging | ||
veldwerker | [v=037] En hier. Toon wast _ [/v] | |||
hulpinterviewer | [a] Dee wast zich van boven tot onder. [/a] | |||
hulpinterviewer |
[a] _ wassich zen hele lijf. [/a]
was sich |
tagging | ||
veldwerker | [v=260] Kan u eens vertalen. Wat denk je wie ik in de stad gezien heb. [/v] | |||
veldwerker | [a=j] Wat denkstich wemich in stad _. Ja. [/a] | |||
informant |
[a=n] Wem denkse dadich in de stad gezeen heb. [/a]
dad ich |
|||
hulpinterviewer |
[a] Wat denkstich wem ich in de stad gezeen heb. [/a]
denks tich |
|||
informant |
[a=j] Wat denkstich wemich in stad _. Ja. [/a]
denks tich |
tagging | ||
veldwerker |
[v=262] Wem denkstich wem ich in de stad gezien heb. [/v]
denks tich |
|||
informant | [a=n] Nee. [/a] | |||
informant |
[a] Wem denkstich dadich in de stad gezeen heb. [/a]
denks tich |
|||
veldwerker | [v=317] Wat vind u van de zin. Marie al haar koeien zijn verdronken bij de overstroming. [/v] | |||
informant | [a=n] Alle koei van Marie zijn ver _ [/a] | |||
hulpinterviewer | [a=n] De koei van Marie zijn in de overstroming allemaal verzope. [/a] | |||
veldwerker | [v] Zou u kunnen zeggen. Marie al heur koei. [/v] | |||
informant | [a=n] Ne. [/a] | |||
veldwerker | [v=329] Wat vindt u van de zin. Ich geloof deze jongen vinden ze allemaal wel aardig. [/v] | |||
hulpinterviewer | [a=n] Ich geloof dasse deze jongen allemaal aardig vinde. [/a] | |||
veldwerker | [v=028] Wat vindt u van de zin. Vertel mij eens wie dat ze had kunnen roepen. [/v] | |||
informant | [a] Zeg mich eens wem ze haai konne roepe. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v] En zeg mich eens wem dat ze haai kunne roepe. [/v] | tagging | ||
informant | [a=j] Ja dat zal ook bruikbaar zijn ja. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v=399] Kan u nog eens vertalen. Wendy probeerde om niemand pijn te doen. [/v] | |||
informant | [a=j] Wendy probeerde om neemes pijn te doen. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v] En kunnen we die om weg laten. Wendy probeerde niemes pijn te doen. [/v] | tagging | ||
informant | [a=j] Dat geet ook. [/a] | |||
hulpinterviewer | [a] Wendy probeerde neemes pijn te doen. [/a] | |||
commentaar | Hulpinterviewer legt uit dat met om meer nadruk gelegd wordt. Zonder om is te oppervlakkig. | |||
veldwerker | [v=401] Tis misschien beter nog even te wachten. [/v] | |||
informant | [a] Tis misschien beter om nog effekes te wachte. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v] En kan de om daar weg. [/v] | |||
hulpinterviewer |
[a=n] Om dadis heel belangrijk. [/a]
dad is |
|||
veldwerker | [v=402] We hadden het geluk hem direct terug te vinden. [/v] | |||
informant | [a] We haaien et geluk om em _ [/a] | |||
veldwerker | [v=227] Een persoon had gezegd hij slaapt. En toen had u gezegd de andere kan antwoorden hij doet. [/v] | |||
informant | [a=n] Hij doe et. [/a] | |||
veldwerker | [v] Maar kan u ook zeggen. Hij doet. [/v] | |||
informant | [a=n] Nee. [/a] | |||
veldwerker | [v=245] Kan u eens vertalen in het Tungels. Marie zingt nog wel maar dansen doet ze niet meer. [/v] | |||
hulpinterviewer | [a=j] Marie zingt nog wel maar danse da deut ze niet meer. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [a=j] _ maar danse deut ze niet meer. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v=485] Als iemand vraagt zal ik koken. Kan de andere dan zeggen. Dat doe maar. [/v] | |||
hulpinterviewer | [a=n] Kan ich koke. Doet dat maar. [/a] | |||
veldwerker | [v] Dat doe maar. [/v] | |||
hulpinterviewer |
[a=n] Nee das niet goed. [/a]
da s |
|||
veldwerker | [v=000] Zou u dan deze twee kolommetjes eens kunnen vertalen. [/v] | |||
informant | [a] Goan ich. [/a] | tagging | ||
informant |
[a] Geestich. [/a]
gees tich |
tagging | ||
informant | [a] Geet hee. [/a] | tagging | ||
informant | [a] Geet Jan. [/a] | tagging | ||
informant | [a] Goan wee. [/a] | tagging | ||
informant | [a] Goat gee. [/a] | tagging | ||
informant | [a] Goan zie. [/a] | tagging | ||
informant | [a] Goan ich. [/a] | |||
informant | [a] Ging ich. [/a] | tagging | ||
informant |
[a] Gingstich. [/a]
gings tich |
tagging | ||
informant | [a] Ging hee. [/a] | tagging | ||
informant | [a] Ging Jan. [/a] | tagging | ||
informant | [a] Ginge wee. [/a] | tagging | ||
informant | [a] Ginge zeu. [/a] | tagging | ||
informant | [a] Gingt gee. [/a] | tagging | ||
veldwerker | Oke. [/n] |
data telefonische enquête
zinsnr. | testzin | instructie | antwoorden |
---|---|---|---|
068 | Als je gezond leeft, dan leef je langer | Als voegwoordvervoeging voorkomt, ook afvragen zonder pronomen. Vraag dan ook een zin zonder voegwoordverv. af zonder pronomen.; In Noord-Holland: Asse je gezond leeft, leef je langer. |
vorm: asje |
071 | Als we sober leven, leven we gelukkig | Zoek een adjectief dat met een klinker begint, en een dat met een niet-nasale medeklinker begint. Beide opvragen.; Als voegwoordvervoeging voorkomt, ook afvragen zonder pronomen. Vraag dan ook een zin zonder voegwoordverv. af zonder pronomen. |
vorm: aswe |
146 | Hij spreekt niet goed geen Frans | Eventueel 'niet' vervangen door 'zo'; vertaald met 'kunnen' |
komt voor
: n vorm: geen goed |
188 | Heb je genoeg mensen om hooi van het land te halen? | Peilen naar variatie in 1. aanwezigheid en vorm voegwoord 'om' 2. aanwezigheid en positie van 'te'. Varianten van hulpinterviewer opnemen als 'komt voor'-vragen. |
komt voor
: j |
193 | Dat is zo zeker als ??n en ??n twee is. | Nederland |
komt voor
: j |
198 | Hij kan staan zeuren | Peilen naar variatie in 1. aanwezigheid en vorm voegwoord 'om' 2. aanwezigheid en positie van 'te'. Varianten van hulpinterviewer opnemen als 'komt voor'-vragen. |
komt voor
: n vorm: staat te zeuren |
216 | Ze gelooft dat jij eerder thuis bent als ik | Subject hoofdzin: zwak pronomen eliciteren.; In H, I, N, O, P: nagaan of dubbeling kan voorkomen na het voegwoord van vergelijking (ovvekik, ofmewij, ...); Als voegwoordvervoeging voorkomt, ook afvragen zonder pronomen. |
vorm: dat ich |
220 | Jullie geloven jammer genoeg niet dat zij armer zijn als jullie | Zin laten inspreken met 'hun' i.p.v. 'zij' als 'komt voor'-vraag; Als voegwoordvervoeging, afvragen zonder pronomen. |
vorm: sie als wij |
245 | De lamp doet niet meer branden; De kinderen doen hier niet voetballen | 1 invullen bij ANTWOORD 1; 2 invullen bij ANTWOORD 2 |
komt voor
(1) : n komt voor (2): n |
249 | De jongen wiens moeder gisteren hertrouwd is, stond achter mij | Bij hulpinterviewer nagaan of er nog meer mogelijkheden zijn: 'wie (dat) zijn moeder', 'die (dat) zijn ...', 'diens (dat) ...', 'waarvan (dat)'. Als slechts een variant aan de orde is gekomen tijdens interview, moet deze vraag nogmaals gesteld worden. |
komt voor
: n vorm: zijn moeder |
250 | De bank waar ze op zaten was pas geverfd. | Bij hulpinterviewer nagaan of er nog meer mogelijkheden zijn: 'waar dat ze op', 'waarop dat ze', 'daar (dat) ze op', 'daarop (dat)', 'dat ze op'. Mogelijke varianten vertaald laten inspreken als 'komt voor'-vraag. |
komt voor
: j vorm: waar dat ze op |
267 | Hij heeft zijn handen gewassen | als zonder reflexief vertaald, vragen of de variant met 'zich' ook kan voorkomen. Varianten opnemen als 'komt voor'-vragen. Als 'zich' voorkomt dan 'zijn handen' en 'de handen' afvragen. |
komt voor
: j opmerking: niet met zich |
271 | Hij heeft zich zijn been gebroken | tussenvraag 'zich zien' wordt door informant goedgekeurd, maar na commentaar hi zegt inf: het zijn geen lopende zinnen. |
komt voor
: n |
373 | Dat is de man die ik denk dat ze geroepen hebben |
komt voor
: j vorm: der |
|
388 | Wie heeft de auto meegenomen? ; - Niemand niet. | Overal waar vraag tijdens interview niet is gesteld. (Nederland en aantal meetpunten Vlaanderen) |
komt voor
: n |
389 | Waar groeit het geld aan de bomen? ; - Nergens niet. | Overal waar vraag tijdens interview niet is gesteld. (Nederland en aantal meetpunten Vlaanderen) |
komt voor
: n |
390 | Wat is rond en vierkant tegelijk? ; - Niets niet. | Overal waar vraag tijdens interview niet is gesteld. (Nederland en aantal meetpunten Vlaanderen) |
komt voor
: n |
391 | Welke koeien heeft hij gemolken?; - Geen enkele niet. | Overal waar vraag tijdens interview niet is gesteld. (Nederland en aantal meetpunten Vlaanderen) |
komt voor
: n |
395 | Geloof je niet dat hij gevallen heeft? | Opvragen waar de vraag tijdens veldwerk niet is gesteld. |
komt voor
: n |
489 | Ik vind dat Jan beter de dokter kon geroepen hebben. |
komt voor
: n vorm: geroepen had |
|
495 | Ik denk dat je veel weg zou moeten gooien |
komt voor
: j vorm: weggegooid kon hebben |
|
520 | Wat voor boeken heb je gekocht? | Alleen de variant zonder wat-voorsplit opvragen; vertaald met 'welke' i.p.v. met 'wat voor'. |
komt voor
: j |
601 | Maar en kom je niet? | In het gebied waar 'en' minstens een keer is gevonden (600 eerst testen). |
komt voor
: n |
602 | Waarom en kom je niet? | In het gebied waar 'en' minstens een keer is gevonden (600 eerst testen). |
komt voor
: n |
605 | Voor je iets weg en gooit, moet je me even bellen. | In alle plaatsen waar negatiepartikel minstens een keer voorkomt. |
komt voor
: n |
723 | Weet je (gij) al dat je (gij) ook naar het feest mogen komen? | Subjectdubbeling na V: ja/ nee (invullen bij ANTWOORD 1); Subjectdubbeling na COMP: ja/ nee (invullen bij ANTWOORD 2) |
komt voor
(1) : n komt voor (2): n vorm: mag |
724 | Weet je (gullie) al dat je (gullie) ook naar het feest mogen komen? | Subjectdubbeling na V: ja/ nee (invullen bij ANTWOORD 1); Subjectdubbeling na COMP: ja/ nee (invullen bij ANTWOORD 2) |
komt voor
(1) : n komt voor (2): n vorm: gij |
729 | Zelfs hij kan dat niet oplossen. (VERTAAL) | Vorm pronomen invullen bij VORM.; Extra in Oost- en West-Vlaanderen: kunnen ook dubbelvormen als 'jij', 'jem', 'nem? Indien ja: vorm invullen bij ANTWOORD 2. |
vorm: hij |
730 | Hoe laat is dat eigenlijk? |
komt voor
: n |
|
731 | Mogen we (dof) wel weten dat wij (vol) ook gevraagd zijn? (VERTAAL) | Vorm dof pronomen invullen bij VORM; Vorm vol pronomen invullen bij ANTWOORD 2. (kan een 'lieden'-compositum, zoals 'wullie'...?) |
vorm: we |
731 | Mogen we (dof) wel weten dat wij (vol) ook gevraagd zijn? (VERTAAL) | Vorm dof pronomen invullen bij VORM; Vorm vol pronomen invullen bij ANTWOORD 2. (kan een 'lieden'-compositum, zoals 'wullie'...?) |
vorm: wij |
732 | Weet je iets over het weer morgen? (VERTAAL) | Flectie of -s(t)(e) mogelijk? Invullen JA/ NEE (zo nee naar vraag xxx); Indien ja: welke vormen: weets, weetst, weetste, weetstu, andere (invullen bij ANTWOORD 2). |
vorm: weetste |
733 | Je weet wel dat je slim genoeg bent. (VERTAAL) | Indien ja: kan i.p.v. 'bent': bist, biste, andere (invullen bij ANTWOORD 2) ; kan i.p.v. 'dat je': das, dast, daste, dastu, andere (invullen bij ANTWOORD 2); kan i.p.v. 'je weet' (rechte volg): weets (PRO-drop), weetst (PRO-drop), weetste (PRO-drop), de weetst(e) (met dof pronomen), andere (invullen bij OPMERKINGEN). |
vorm: wetst |
733 | Je weet wel dat je slim genoeg bent. (VERTAAL) | Indien ja: kan i.p.v. 'bent': bist, biste, andere (invullen bij ANTWOORD 2) ; kan i.p.v. 'dat je': das, dast, daste, dastu, andere (invullen bij ANTWOORD 2); kan i.p.v. 'je weet' (rechte volg): weets (PRO-drop), weetst (PRO-drop), weetste (PRO-drop), de weetst(e) (met dof pronomen), andere (invullen bij OPMERKINGEN). |
vorm: das |
733 | Je weet wel dat je slim genoeg bent. (VERTAAL) | Indien ja: kan i.p.v. 'bent': bist, biste, andere (invullen bij ANTWOORD 2) ; kan i.p.v. 'dat je': das, dast, daste, dastu, andere (invullen bij ANTWOORD 2); kan i.p.v. 'je weet' (rechte volg): weets (PRO-drop), weetst (PRO-drop), weetste (PRO-drop), de weetst(e) (met dof pronomen), andere (invullen bij OPMERKINGEN). |
vorm: dasse |
733 | Je weet wel dat je slim genoeg bent. (VERTAAL) | Indien ja: kan i.p.v. 'bent': bist, biste, andere (invullen bij ANTWOORD 2) ; kan i.p.v. 'dat je': das, dast, daste, dastu, andere (invullen bij ANTWOORD 2); kan i.p.v. 'je weet' (rechte volg): weets (PRO-drop), weetst (PRO-drop), weetste (PRO-drop), de weetst(e) (met dof pronomen), andere (invullen bij OPMERKINGEN). |
vorm: best |
734 | Hun/ Hullie hebben daar niks mee te maken. |
vorm: zeug? |
|
737 | Marie en Piet kussen elkaar. | vorm elkaar invullen bij VORM. ; In Vlaams Brabant, Oost-Vlaanderen en vak Q: als geen '??n' in antwoord, vragen of '??n' ook mogelijk is. |
vorm: de een en ander |
738 | Hij riep alle familieleden bij zich. | Vorm zich invullen bij VORM. ; In pronomenloze gebied vragen of 'zich' ook weggelaten kan worden (D003p, I118p, I142p, I148p, I158p, I175p, I178p, I257p, I260p, I264p, K189b, K190p, K192p, K209p, K211, K221p,K229p, K258p, K274a, K276p, K291p, K309, K320p, K330, K339p, K353, L199p, L255p, L414, L416, O152p, O177, O228p, P018, P033, P102, P133, P145, P176) |
vorm: sich |
739 | Er zat een inbreker in deze kast. |
komt voor
: j |
|
740 | Het zat een inbreker in deze kast. |
komt voor
: n |
|
741 | Daar zat een inbreker in deze kast. |
komt voor
: n |
|
742 | Gisteren zat een inbreker in deze kast. |
komt voor
: j |
|
743 | Gisteren zat er een inbreker in deze kast. |
komt voor
: j |
|
744 | Gisteren zat het een inbreker in deze kast. |
komt voor
: n |
|
745 | Gisteren zat daar een inbreker in deze kast. |
komt voor
: n |
|
746 | 't Is net of een hond in deze kast zit. |
komt voor
: j |
|
747 | 't Is net of er een hond in deze kast zit. |
komt voor
: j |
|
748 | 't Is net of het een hond in deze kast zit. |
komt voor
: n |
|
749 | 't Is net of daar een hond in deze kast zit. |
komt voor
: j |
|
750 | Als u vindt dat u gezond leeft, leeft u dan vooral zo verder (VERTAAL) | Alleen in dialecten die U of een andere beleefdheidsvorm hebben (dus in elk geval overal in Nederland). ; Noteer vormen 'als', 'dat', 'leeft 2x' in VORM |
vorm: asje leef |
753 | Als iedere dag de dokter voor mij moet worden gebeld, kan ik beter in het ziekenhuis blijven. (VERTAAL) | In gebied waar 'attie' voorkomt. Noteer vertaling van 'als iedere' (invullen bij VORM) |
vorm: als iedere |
754 | Als 'n enkele keer de dokter gebeld moet worden is dat niet zo erg. (VERTAAL) | In gebied waarin 3 subject ev 'en' is. Noteer vertaling 'als een' (invullen bij VORM) |
vorm: als n enkele keer |
758 | Jullie geloven datst jullie eerder this zijn dan ik. | Indien ja: kan ook i.p.v. datst: das, dats of dase? ; (invullen bij ANTWOORD 2) |
vorm: dat jullie |
759 | Jullie geloven datst eerder thuis zijn dan ik | Indien ja: kan ook i.p.v. datst: das, dats of dase? ; (invullen bij ANTWOORD 2) |
komt voor
: n |
762 | Als ik ga, ga ik (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM |
vorm: als ik goan |
762 | Als ik ga, ga ik (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM |
vorm: goan ik |
763 | Als je gaat, ga je. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM |
vorm: die goat |
763 | Als je gaat, ga je. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM |
vorm: goat die |
764 | Als u gaat, gaat u. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM; Alleen opvragen in dialecten die u of een andere beleefdheidsvorm hebben. |
vorm: gij goat |
764 | Als u gaat, gaat u. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM; Alleen opvragen in dialecten die u of een andere beleefdheidsvorm hebben. |
vorm: goat gij |
765 | Als hij gaat, gaat hij (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM |
vorm: hij geht |
765 | Als hij gaat, gaat hij (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM |
vorm: gaat er |
766 | Als ze gaat, gaat ze. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM |
vorm: sie gaat |
766 | Als ze gaat, gaat ze. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM |
vorm: gaat se |
767 | Als het gaat, gaat het. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM |
vorm: geht |
767 | Als het gaat, gaat het. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM |
vorm: geht t |
768 | Als we gaan, gaan we. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM |
vorm: we goan |
768 | Als we gaan, gaan we. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM |
vorm: goan we |
769 | Als jullie gaan, gaan jullie (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM |
vorm: gij goat |
769 | Als jullie gaan, gaan jullie (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM |
vorm: goat gij |
770 | Als ze gaan, gaan ze. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM |
vorm: ze goan |
770 | Als ze gaan, gaan ze. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM |
vorm: goan ze |
771 | Ga onmiddellijk weg! (VERTAAL) | Vorm van gaan invullen bij VORM |
vorm: gaank |
772 | Toen ik ging, ging jij ook. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM |
vorm: ik ging |
772 | Toen ik ging, ging jij ook. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM |
vorm: gings dich |
773 | Toen jij ging, ging ik niet. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM |
vorm: tij gingst |
773 | Toen jij ging, ging ik niet. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM |
vorm: ging ik |
774 | Toen u ging, ging hij ook. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM |
vorm: gij gingst |
774 | Toen u ging, ging hij ook. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM |
vorm: ging hij |
775 | Toen hij ging, ging u ook. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM |
vorm: hij ging |
775 | Toen hij ging, ging u ook. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM |
vorm: gingt dij |
776 | Toen zij ging, ging het niet (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM |
vorm: sie ging |
776 | Toen zij ging, ging het niet (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM |
vorm: ging t |
777 | Toen het ging, ging ze. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM |
vorm: t ging |
777 | Toen het ging, ging ze. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM |
vorm: ging sij |
778 | Toen wij gingen, gingen jullie ook. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM; Kan er na 'toen' een voegwoord verschijnen - dat, a, toen-t, als, of?; (invullen bij ANTWOORD 2) |
vorm: wij ginge |
778 | Toen wij gingen, gingen jullie ook. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM; Kan er na 'toen' een voegwoord verschijnen - dat, a, toen-t, als, of?; (invullen bij ANTWOORD 2) |
vorm: gingt gij |
779 | Toen jullie gingen, gingen wij niet. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM |
vorm: gij gingt |
779 | Toen jullie gingen, gingen wij niet. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM |
vorm: ginge |
780 | Toen ze gingen, gingen ze. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM |
vorm: se ginge |
780 | Toen ze gingen, gingen ze. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM |
vorm: ginge se |
781 | Vertel mij eens wie er aan de deur was? | Doel vraag: a=j betekent hier dat de zin zonder voegwoord voorkomt. |
komt voor
: j |
782 | Dat is de man wie ze geroepen hebben. | In gebied met verplichte voegwoorden de zinnen aanbieden met voegwoorden. |
komt voor
: n vorm: der |
783 | Dat is de man dat ze geroepen hebben. | In gebied met verplichte voegwoorden de zinnen aanbieden met voegwoorden. |
komt voor
: n |
784 | Dat is de man die ze geroepen hebben. | In gebied met verplichte voegwoorden de zinnen aanbieden met voegwoorden. |
komt voor
: j vorm: der |
785 | Dat is de man wie het verhaal verteld heeft. | In gebied met verplichte voegwoorden de zinnen aanbieden met voegwoorden. |
komt voor
: n vorm: den |
786 | Dat is de man dat het verhaal verteld heeft. | In gebied met verplichte voegwoorden de zinnen aanbieden met voegwoorden. |
komt voor
: n |
787 | Dat is de man die het verhaal verteld heeft. | In gebied met verplichte voegwoorden de zinnen aanbieden met voegwoorden. |
komt voor
: j vorm: den |
788 | Dat is de man die ik denk dat het verhaal verteld heeft. |
komt voor
: n vorm: der |
|
788 | Dat is de man die ik denk dat het verhaal verteld heeft. |
komt voor
: n vorm: die |
|
789 | Dat is de man die ik denk die het verhaal verteld heeft. | In gebied met verplichte voegwoorden de zinnen aanbieden met voegwoorden. |
komt voor
: n |
790 | Dat is de man dat ik denk dat het verhaal verteld heeft. | In gebied met verplichte voegwoorden de zinnen aanbieden met voegwoorden. |
komt voor
: n |
791 | Dat is de man dat ik denk die het verhaal verteld heeft. | In gebied met verplichte voegwoorden de zinnen aanbieden met voegwoorden. |
komt voor
: n vorm: der die |
792 | Dat is de man die ik denk die ze geroepen hebben. | In gebied met verplichte voegwoorden de zinnen aanbieden met voegwoorden. |
komt voor
: j |
793 | Dat is de man dat ik denk dat ze geroepen hebben. | In gebied met verplichte voegwoorden de zinnen aanbieden met voegwoorden. |
komt voor
: n |
794 | Dat is de man dat ik denk die ze geroepen hebben. | In gebied met verplichte voegwoorden de zinnen aanbieden met voegwoorden. |
komt voor
: n |
798 | Iedere vader hoopt z'n kinderen zijn eerlijk. |
komt voor
: n |
|
799 | Iedere moeder meent haar kinderen moet ze beschermen. |
komt voor
: n |
|
804 | Ik vind dat iedereen de foto zien moet kunnen. |
komt voor
: n |
|
805 | Hij is alle kapotte spullen weg aan het smijten. |
komt voor
: n vorm: aan het kapot gooien |
|
817 | Jan vindt het prettig om de hele dag te zitten te werken. |
komt voor
: n |
|
818 | Jan vindt het prettig om de hele dag zitten te werken. |
komt voor
: n |
|
819 | Jan vindt het prettig om de hele dag te zitten werken. |
komt voor
: n |
|
820 | Hij zal wel weer staan te zeuren. |
komt voor
: n |
|
821 | Hij zal wel weer staan zeuren. |
komt voor
: n |
|
822 | Ik heb vandaag nog niet gerookt gehad. |
komt voor
: n |
|
823 | Ben je met die fiets gevallen geweest? |
komt voor
: n |
|
824 | Het huis is verkocht geworden. |
komt voor
: n |
|
825 | Het huis is verkocht geweest. |
komt voor
: n |
|
826 | Ik heb hem gisteren tegengekomen. |
komt voor
: n vorm: ben |
|
827 | Jan liet zich meedrijven op de golven | Vorm zich invullen bij VORM |
vorm: zich |
828 | Toon bekeek zich eens goed in de spiegel | Vorm zich invullen bij VORM |
vorm: zich |
828 | Toon bekeek zich eens goed in de spiegel | Vorm zich invullen bij VORM |
vorm: z'n eigen |
829 | Eduard kent zich goed | Vorm zich invullen bij VORM |
vorm: z'n eigen |
831 | Jan trok de deken naar zich toe | Ook andere mogelijkheden dan 'zich'?; Vorm zich invullen bij VORM |
komt voor
: j vorm: zich |
© 2000-2007 KNAW/Meertens Instituut