SAND-data Baarlo (L295p)
schriftelijke enquête | mondelinge enquête | telefonische enquête
data schriftelijke enquête
zinsnr. | testzin | antwoorden |
---|---|---|
035 (x01a) | Jan herinnert zich dat verhaal wel (inf. 03453) |
vertaling: Det vertelsel kump beej Jan wel umho?g |
036 (x01b) | Marie en Piet wijzen naar ... (inf. 03453) |
vertaling: Merie en Piet ze?n zich vur de kerk |
037 (x01c) | Toon wast ... (inf. 03453) |
vertaling: To?n wes zich opm.: reflexief: zich |
038 (x01d) | De timmerman heeft geen spijkers bij zich (inf. 03453) |
vertaling: De timmerman haet gen naegel beej zich opm.: reflexief: zich |
039 (x01e) | Fons zag een slang naast ... (inf. 03453) |
vertaling: Funs zoog naeve zich ein slang opm.: reflexief: zich |
040 (x01f) | Erik liet mij voor zich werken (inf. 03453) |
vertaling: Erik le?t mich vur zich werke opm.: reflexief: zich |
041 (x01g) | Johanna liet zich meedrijven op de golven (inf. 03453) |
vertaling: Johanna le?t zich meijdri?ve op de g?lf opm.: reflexief: zich |
042 (x01h) | Toon bekeek zichzelf eens goed in de spiegel (inf. 03453) |
vertaling: To?n bekeek zichzelf eus go?d in de sjpegel opm.: reflexief: zichzelf |
043 (x01i) | Jan heeft in twee minuten een biertje gedronken (inf. 03453) |
vertaling: Jan haet in twi? minute ein beerke gedr?nke |
155 (x06) | Jan weet dat hij voor drie uur de wagen (moet) (hebben) (gemaakt) (inf. 03453) |
vertaling: Jan wettetae vur dreej oor dae wage gemaak m?t h?bbe |
155 (x06) | Jan weet dat hij voor drie uur de wagen (moet) (hebben) (gemaakt) (inf. 03453) |
vertaling: ....gemaak m?t hebbe |
155 (x06) | Jan weet dat hij voor drie uur de wagen (moet) (hebben) (gemaakt) (inf. 03453) |
vertaling: ....gemaak m?t hebbe |
155 (x06) | Jan weet dat hij voor drie uur de wagen (moet) (hebben) (gemaakt) (inf. 03453) |
vertaling: Jan wettetae vur dreej oor dae wage gemaak m?t h?bbe |
156 (x06a) | Jan weet dat hij voor drie uur de wagen moet hebben gemaakt (inf. 03453) |
komt voor: j gebr.: 5 |
156 (x06a) | Jan weet dat hij voor drie uur de wagen moet hebben gemaakt (inf. 03453) |
komt voor: j gebr.: 5 |
157 (x06b) | Jan weet dat hij voor drie uur de wagen moet gemaakt hebben (inf. 03453) |
komt voor: n gebr.: 1 |
157 (x06b) | Jan weet dat hij voor drie uur de wagen moet gemaakt hebben (inf. 03453) |
komt voor: n gebr.: 1 |
158 (x06c) | Jan weet dat hij voor drie uur de wagen hebben moet gemaakt (inf. 03453) |
komt voor: n gebr.: 1 |
158 (x06c) | Jan weet dat hij voor drie uur de wagen hebben moet gemaakt (inf. 03453) |
komt voor: n gebr.: 1 |
159 (x06d) | Jan weet dat hij voor drie uur de wagen hebben gemaakt moet (inf. 03453) |
komt voor: n gebr.: 1 |
159 (x06d) | Jan weet dat hij voor drie uur de wagen hebben gemaakt moet (inf. 03453) |
komt voor: n gebr.: 1 |
160 (x06e) | Jan weet dat hij voor drie uur de wagen gemaakt moet hebben (inf. 03453) |
komt voor: j gebr.: 5 |
160 (x06e) | Jan weet dat hij voor drie uur de wagen gemaakt moet hebben (inf. 03453) |
komt voor: j gebr.: 5 |
161 (x06f) | Jan weet dat hij voor drie uur de wagen gemaakt hebben moet (inf. 03453) |
komt voor: n gebr.: 1 |
161 (x06f) | Jan weet dat hij voor drie uur de wagen gemaakt hebben moet (inf. 03453) |
komt voor: n gebr.: 1 |
162 (x07a) | Maries auto is kapot (inf. 03453) |
vertaling: Marie zienen auto is kepot |
163 (x07b) | Marie d'r/se(n) auto is kapot (inf. 03453) |
vertaling: Merie euren auto is kepot |
164 (x07c) | Piets auto is kapot (inf. 03453) |
vertaling: Piet zienen auto is kepot |
165 (x07d) | Piet z'n/se auto is kapot (inf. 03453) |
vertaling: Piet zienen auto is kepot |
166 (x07e) | Die mans auto is kapot (inf. 03453) |
vertaling: Dae mins sienen auto is kepot |
167 (x07f) | Die man zijn/se auto is kapot (inf. 03453) |
vertaling: Dae mins sienen auto is kepor |
168 (x07g) | Die auto is niet van mij maar van hem (inf. 03453) |
vertaling: Daen auto is ne?t van mich mer van um |
169 (x07h) | Gisterens krant ligt onder de TV (inf. 03453) |
vertaling: De gezet van gister lik ?nger den tillevizie |
170 (x07i) | Jan is Karolien en Kristien se/hun broertje (inf. 03453) |
vertaling: Jan is Karolien en Kristien heur breurke |
171 (x07j) | Die jongens hun fietsen zijn gestolen (inf. 03453) |
vertaling: Die j?nge heur fietse zien gesjtaole |
172 (x07k) | Die zussen d'r moeder is op bezoek (inf. 03453) |
vertaling: Die z?skes eur moder is op bezeuk |
173 (x07l) | Die auto is Wims (inf. 03453) |
vertaling: Det is Wim ziene wage |
173 (x07l) | Die auto is Wims (inf. 03453) |
vertaling: Daen auto is van Wim |
173 (x07l) | Die auto is Wims (inf. 03453) |
vertaling: Daen auto is van Wim |
173 (x07l) | Die auto is Wims (inf. 03453) |
vertaling: Det is Wim ziene wage |
174 (x07m) | Die fiets is mijns (inf. 03453) |
vertaling: Dae fiets, det is ter mi?ne |
174 (x07m) | Die fiets is mijns (inf. 03453) |
vertaling: Dae fiets, det is ter mi?ne |
174 (x07m) | Die fiets is mijns (inf. 03453) |
vertaling: Dae fiets, det is 't mi?ne |
174 (x07m) | Die fiets is mijns (inf. 03453) |
vertaling: Dae fiets, det is 't mi?ne |
000 (x07opm) | (inf. 03453) |
opm. inf.: "Wij zeggen/zeiden nooit Wims/mijns. Er is wel een uitdrukking voor de grap: det is van hummes: dat is van hem. Is dat jouw boek? Nee, dat is van mij = det is ter mien of 't mien (neutr.)" |
178 (x08a) | Hij mag met niemand spreken over dit probleem niet (inf. 03453) |
vertaling: Hae meuj met nemes praote euver dit prebleem |
179 (x08b) | Ik wil niemand niet kwetsen niet (inf. 03453) |
vertaling: Ich wil nemes pi?n doon |
180 (x08c) | Het is jammer dat wij komen niet en mogen (inf. 03453) |
vertaling: 't Is jaomer det weej ne?t meuge k?mme |
181 (x08d) | Dat niet en ga ik doen (inf. 03453) |
vertaling: Det gaon ich ni?t doon |
182 (x08e) | (Heb je hard gewerkt?) Niet heb ik gewerkt (inf. 03453) |
vertaling: Haesse hel gewerk |
183 (x08f) | Niet had hij het verteld of Marie begon te huilen (inf. 03453) |
vertaling: Hae heij 't klamp verteld dao beg?s Merie al te b??ke |
184 (x08g) | Gaan haalt die bestelling nu maar op! (inf. 03453) |
vertaling: Gank die besjtelling noow mer ophaole |
185 (x08h) | Hij en werkt (inf. 03453) |
vertaling: Hae werk ne?t opm.: tweede optie is ouderwets |
185 (x08h) | Hij en werkt (inf. 03453) |
vertaling: Hae werk ne?t opm.: tweede optie is ouderwets |
185 (x08h) | Hij en werkt (inf. 03453) |
vertaling: Hae duit ne?t werke opm.: tweede optie is ouderwets |
185 (x08h) | Hij en werkt (inf. 03453) |
vertaling: Hae duit ne?t werke opm.: tweede optie is ouderwets |
186 (x08i) | Je weet dat niemand hier binnen mag, dus ik verbied je nog een keer om hier niet te komen (inf. 03453) |
vertaling: Ich verbeej dich um heej te k?mme |
187 (x08j) | Jan verhinderde dat we Marie niet belden (inf. 03453) |
vertaling: Jan heel taenge det weej Merie belde |
188 (x09a) | Heb je genoeg mensen om hooi van het land te halen? (inf. 03453) |
komt voor: j fragment: (2) |
188 (x09a) | Heb je genoeg mensen om hooi van het land te halen? (inf. 03453) |
komt voor: j fragment: um (1) |
188 (x09a) | Heb je genoeg mensen om hooi van het land te halen? (inf. 03453) |
komt voor: j fragment: (2) |
188 (x09a) | Heb je genoeg mensen om hooi van het land te halen? (inf. 03453) |
komt voor: j fragment: um (1) |
188 (x09a) | Heb je genoeg mensen om hooi van het land te halen? (inf. 03453) |
komt voor: j fragment: (2) |
188 (x09a) | Heb je genoeg mensen om hooi van het land te halen? (inf. 03453) |
komt voor: j fragment: te (2) |
188 (x09a) | Heb je genoeg mensen om hooi van het land te halen? (inf. 03453) |
komt voor: j fragment: um (1) |
188 (x09a) | Heb je genoeg mensen om hooi van het land te halen? (inf. 03453) |
komt voor: j fragment: om (1) |
188 (x09a) | Heb je genoeg mensen om hooi van het land te halen? (inf. 03453) |
komt voor: j fragment: (2) |
188 (x09a) | Heb je genoeg mensen om hooi van het land te halen? (inf. 03453) |
komt voor: j fragment: te (2) |
188 (x09a) | Heb je genoeg mensen om hooi van het land te halen? (inf. 03453) |
komt voor: j fragment: om (1) |
188 (x09a) | Heb je genoeg mensen om hooi van het land te halen? (inf. 03453) |
komt voor: j fragment: te (2) |
188 (x09a) | Heb je genoeg mensen om hooi van het land te halen? (inf. 03453) |
komt voor: j fragment: om (1) |
188 (x09a) | Heb je genoeg mensen om hooi van het land te halen? (inf. 03453) |
komt voor: j fragment: te (2) |
188 (x09a) | Heb je genoeg mensen om hooi van het land te halen? (inf. 03453) |
komt voor: j fragment: om (1) |
188 (x09a) | Heb je genoeg mensen om hooi van het land te halen? (inf. 03453) |
komt voor: j fragment: te (2) |
188 (x09a) | Heb je genoeg mensen om hooi van het land te halen? (inf. 03453) |
komt voor: j fragment: om (1) |
188 (x09a) | Heb je genoeg mensen om hooi van het land te halen? (inf. 03453) |
komt voor: j fragment: te (2) |
188 (x09a) | Heb je genoeg mensen om hooi van het land te halen? (inf. 03453) |
komt voor: j fragment: om (1) |
188 (x09a) | Heb je genoeg mensen om hooi van het land te halen? (inf. 03453) |
komt voor: j fragment: die (1) |
188 (x09a) | Heb je genoeg mensen om hooi van het land te halen? (inf. 03453) |
komt voor: j fragment: te (2) |
188 (x09a) | Heb je genoeg mensen om hooi van het land te halen? (inf. 03453) |
komt voor: j fragment: (2) |
188 (x09a) | Heb je genoeg mensen om hooi van het land te halen? (inf. 03453) |
komt voor: j fragment: om (1) |
188 (x09a) | Heb je genoeg mensen om hooi van het land te halen? (inf. 03453) |
komt voor: j fragment: die (1) |
188 (x09a) | Heb je genoeg mensen om hooi van het land te halen? (inf. 03453) |
komt voor: j fragment: (2) |
188 (x09a) | Heb je genoeg mensen om hooi van het land te halen? (inf. 03453) |
komt voor: j fragment: die (1) |
188 (x09a) | Heb je genoeg mensen om hooi van het land te halen? (inf. 03453) |
komt voor: j fragment: (2) |
188 (x09a) | Heb je genoeg mensen om hooi van het land te halen? (inf. 03453) |
komt voor: j fragment: die (1) |
188 (x09a) | Heb je genoeg mensen om hooi van het land te halen? (inf. 03453) |
komt voor: j fragment: (2) |
188 (x09a) | Heb je genoeg mensen om hooi van het land te halen? (inf. 03453) |
komt voor: j fragment: die (1) |
188 (x09a) | Heb je genoeg mensen om hooi van het land te halen? (inf. 03453) |
komt voor: j fragment: (2) |
188 (x09a) | Heb je genoeg mensen om hooi van het land te halen? (inf. 03453) |
komt voor: j fragment: die (1) |
188 (x09a) | Heb je genoeg mensen om hooi van het land te halen? (inf. 03453) |
komt voor: j fragment: um (1) |
188 (x09a) | Heb je genoeg mensen om hooi van het land te halen? (inf. 03453) |
komt voor: j fragment: (2) |
188 (x09a) | Heb je genoeg mensen om hooi van het land te halen? (inf. 03453) |
komt voor: j fragment: (2) |
188 (x09a) | Heb je genoeg mensen om hooi van het land te halen? (inf. 03453) |
komt voor: j fragment: die (1) |
188 (x09a) | Heb je genoeg mensen om hooi van het land te halen? (inf. 03453) |
komt voor: j fragment: um (1) |
188 (x09a) | Heb je genoeg mensen om hooi van het land te halen? (inf. 03453) |
komt voor: j fragment: (2) |
188 (x09a) | Heb je genoeg mensen om hooi van het land te halen? (inf. 03453) |
komt voor: j fragment: (2) |
188 (x09a) | Heb je genoeg mensen om hooi van het land te halen? (inf. 03453) |
komt voor: j fragment: um (1) |
188 (x09a) | Heb je genoeg mensen om hooi van het land te halen? (inf. 03453) |
komt voor: j fragment: (2) |
188 (x09a) | Heb je genoeg mensen om hooi van het land te halen? (inf. 03453) |
komt voor: j fragment: um (1) |
189 (x09b) | Het was aardig van Jan om te komen werken (inf. 03453) |
komt voor: j fragment: (2) |
189 (x09b) | Het was aardig van Jan om te komen werken (inf. 03453) |
komt voor: j fragment: Het was aardig van Jan om werken te komen (1) |
189 (x09b) | Het was aardig van Jan om te komen werken (inf. 03453) |
komt voor: j fragment: (2) |
189 (x09b) | Het was aardig van Jan om te komen werken (inf. 03453) |
komt voor: j fragment: om te (1) |
189 (x09b) | Het was aardig van Jan om te komen werken (inf. 03453) |
komt voor: j fragment: (2) |
189 (x09b) | Het was aardig van Jan om te komen werken (inf. 03453) |
komt voor: j fragment: Het was aardig van Jan om werken te komen (1) |
189 (x09b) | Het was aardig van Jan om te komen werken (inf. 03453) |
komt voor: j fragment: (2) |
189 (x09b) | Het was aardig van Jan om te komen werken (inf. 03453) |
komt voor: j fragment: om te (1) |
189 (x09b) | Het was aardig van Jan om te komen werken (inf. 03453) |
komt voor: j fragment: (2) |
189 (x09b) | Het was aardig van Jan om te komen werken (inf. 03453) |
komt voor: j fragment: Het was aardig van Jan om werken te komen (1) |
189 (x09b) | Het was aardig van Jan om te komen werken (inf. 03453) |
komt voor: j fragment: (2) |
189 (x09b) | Het was aardig van Jan om te komen werken (inf. 03453) |
komt voor: j fragment: om te (1) |
189 (x09b) | Het was aardig van Jan om te komen werken (inf. 03453) |
komt voor: j fragment: (2) |
189 (x09b) | Het was aardig van Jan om te komen werken (inf. 03453) |
komt voor: j fragment: Het was aardig van Jan om werken te komen (1) |
189 (x09b) | Het was aardig van Jan om te komen werken (inf. 03453) |
komt voor: j fragment: (2) |
189 (x09b) | Het was aardig van Jan om te komen werken (inf. 03453) |
komt voor: j fragment: om te (1) |
189 (x09b) | Het was aardig van Jan om te komen werken (inf. 03453) |
komt voor: j fragment: (2) |
189 (x09b) | Het was aardig van Jan om te komen werken (inf. 03453) |
komt voor: j fragment: Het was aardig van Jan om werken te komen (1) |
189 (x09b) | Het was aardig van Jan om te komen werken (inf. 03453) |
komt voor: j fragment: (2) |
189 (x09b) | Het was aardig van Jan om te komen werken (inf. 03453) |
komt voor: j fragment: om te (1) |
190 (x09c) | Deze ton is zwaar om te dragen (inf. 03453) |
komt voor: j fragment: om te (1) |
190 (x09c) | Deze ton is zwaar om te dragen (inf. 03453) |
komt voor: j fragment: voor te (1) |
190 (x09c) | Deze ton is zwaar om te dragen (inf. 03453) |
komt voor: j fragment: voor te (1) |
190 (x09c) | Deze ton is zwaar om te dragen (inf. 03453) |
komt voor: j fragment: om te (1) |
190 (x09c) | Deze ton is zwaar om te dragen (inf. 03453) |
komt voor: j fragment: om te (1) |
190 (x09c) | Deze ton is zwaar om te dragen (inf. 03453) |
komt voor: j fragment: voor te (1) |
191 (x09d) | ...... je met ons mee wilt ...... moet je nu je jas aan doen (inf. 03453) |
komt voor: j fragment: dan (2) |
191 (x09d) | ...... je met ons mee wilt ...... moet je nu je jas aan doen (inf. 03453) |
komt voor: j fragment: Als (1) |
191 (x09d) | ...... je met ons mee wilt ...... moet je nu je jas aan doen (inf. 03453) |
komt voor: j fragment: (2) |
191 (x09d) | ...... je met ons mee wilt ...... moet je nu je jas aan doen (inf. 03453) |
komt voor: j fragment: als (1) |
191 (x09d) | ...... je met ons mee wilt ...... moet je nu je jas aan doen (inf. 03453) |
komt voor: j fragment: dan (2) |
191 (x09d) | ...... je met ons mee wilt ...... moet je nu je jas aan doen (inf. 03453) |
komt voor: j fragment: Als (1) |
191 (x09d) | ...... je met ons mee wilt ...... moet je nu je jas aan doen (inf. 03453) |
komt voor: j fragment: (2) |
191 (x09d) | ...... je met ons mee wilt ...... moet je nu je jas aan doen (inf. 03453) |
komt voor: j fragment: als (1) |
191 (x09d) | ...... je met ons mee wilt ...... moet je nu je jas aan doen (inf. 03453) |
komt voor: j fragment: dan (2) |
191 (x09d) | ...... je met ons mee wilt ...... moet je nu je jas aan doen (inf. 03453) |
komt voor: j fragment: Als (1) |
191 (x09d) | ...... je met ons mee wilt ...... moet je nu je jas aan doen (inf. 03453) |
komt voor: j fragment: (2) |
191 (x09d) | ...... je met ons mee wilt ...... moet je nu je jas aan doen (inf. 03453) |
komt voor: j fragment: als (1) |
191 (x09d) | ...... je met ons mee wilt ...... moet je nu je jas aan doen (inf. 03453) |
komt voor: j fragment: dan (2) |
191 (x09d) | ...... je met ons mee wilt ...... moet je nu je jas aan doen (inf. 03453) |
komt voor: j fragment: Als (1) |
191 (x09d) | ...... je met ons mee wilt ...... moet je nu je jas aan doen (inf. 03453) |
komt voor: j fragment: (2) |
191 (x09d) | ...... je met ons mee wilt ...... moet je nu je jas aan doen (inf. 03453) |
komt voor: j fragment: als (1) |
191 (x09d) | ...... je met ons mee wilt ...... moet je nu je jas aan doen (inf. 03453) |
komt voor: j fragment: dan (2) |
191 (x09d) | ...... je met ons mee wilt ...... moet je nu je jas aan doen (inf. 03453) |
komt voor: j fragment: Als (1) |
191 (x09d) | ...... je met ons mee wilt ...... moet je nu je jas aan doen (inf. 03453) |
komt voor: j fragment: (2) |
191 (x09d) | ...... je met ons mee wilt ...... moet je nu je jas aan doen (inf. 03453) |
komt voor: j fragment: als (1) |
192 (x09e) | We hopen allemaal van op tijd thuis te zijn (inf. 03453) |
komt voor: j fragment: (2) |
192 (x09e) | We hopen allemaal van op tijd thuis te zijn (inf. 03453) |
komt voor: j fragment: om (1) |
192 (x09e) | We hopen allemaal van op tijd thuis te zijn (inf. 03453) |
komt voor: j fragment: (1) |
192 (x09e) | We hopen allemaal van op tijd thuis te zijn (inf. 03453) |
komt voor: j fragment: (2) |
192 (x09e) | We hopen allemaal van op tijd thuis te zijn (inf. 03453) |
komt voor: j fragment: te (2) |
192 (x09e) | We hopen allemaal van op tijd thuis te zijn (inf. 03453) |
komt voor: j fragment: (1) |
192 (x09e) | We hopen allemaal van op tijd thuis te zijn (inf. 03453) |
komt voor: j fragment: om (1) |
192 (x09e) | We hopen allemaal van op tijd thuis te zijn (inf. 03453) |
komt voor: j fragment: (2) |
192 (x09e) | We hopen allemaal van op tijd thuis te zijn (inf. 03453) |
komt voor: j fragment: te (2) |
192 (x09e) | We hopen allemaal van op tijd thuis te zijn (inf. 03453) |
komt voor: j fragment: om (1) |
192 (x09e) | We hopen allemaal van op tijd thuis te zijn (inf. 03453) |
komt voor: j fragment: te (2) |
192 (x09e) | We hopen allemaal van op tijd thuis te zijn (inf. 03453) |
komt voor: j fragment: om (1) |
192 (x09e) | We hopen allemaal van op tijd thuis te zijn (inf. 03453) |
komt voor: j fragment: te (2) |
192 (x09e) | We hopen allemaal van op tijd thuis te zijn (inf. 03453) |
komt voor: j fragment: om (1) |
192 (x09e) | We hopen allemaal van op tijd thuis te zijn (inf. 03453) |
komt voor: j fragment: te (2) |
192 (x09e) | We hopen allemaal van op tijd thuis te zijn (inf. 03453) |
komt voor: j fragment: om (1) |
192 (x09e) | We hopen allemaal van op tijd thuis te zijn (inf. 03453) |
komt voor: j fragment: te (2) |
192 (x09e) | We hopen allemaal van op tijd thuis te zijn (inf. 03453) |
komt voor: j fragment: te (2) |
192 (x09e) | We hopen allemaal van op tijd thuis te zijn (inf. 03453) |
komt voor: j fragment: om (1) |
192 (x09e) | We hopen allemaal van op tijd thuis te zijn (inf. 03453) |
komt voor: j fragment: We hopen allemoal oppe tiëd thoës te zien (1) |
192 (x09e) | We hopen allemaal van op tijd thuis te zijn (inf. 03453) |
komt voor: j fragment: te (2) |
192 (x09e) | We hopen allemaal van op tijd thuis te zijn (inf. 03453) |
komt voor: j fragment: te (2) |
192 (x09e) | We hopen allemaal van op tijd thuis te zijn (inf. 03453) |
komt voor: j fragment: We hopen allemoal oppe tiëd thoës te zien (1) |
192 (x09e) | We hopen allemaal van op tijd thuis te zijn (inf. 03453) |
komt voor: j fragment: te (2) |
192 (x09e) | We hopen allemaal van op tijd thuis te zijn (inf. 03453) |
komt voor: j fragment: We hopen allemoal oppe tiëd thoës te zien (1) |
192 (x09e) | We hopen allemaal van op tijd thuis te zijn (inf. 03453) |
komt voor: j fragment: te (2) |
192 (x09e) | We hopen allemaal van op tijd thuis te zijn (inf. 03453) |
komt voor: j fragment: We hopen allemoal oppe tiëd thoës te zien (1) |
192 (x09e) | We hopen allemaal van op tijd thuis te zijn (inf. 03453) |
komt voor: j fragment: te (2) |
192 (x09e) | We hopen allemaal van op tijd thuis te zijn (inf. 03453) |
komt voor: j fragment: We hopen allemoal oppe tiëd thoës te zien (1) |
192 (x09e) | We hopen allemaal van op tijd thuis te zijn (inf. 03453) |
komt voor: j fragment: te (2) |
192 (x09e) | We hopen allemaal van op tijd thuis te zijn (inf. 03453) |
komt voor: j fragment: We hopen allemoal oppe tiëd thoës te zien (1) |
192 (x09e) | We hopen allemaal van op tijd thuis te zijn (inf. 03453) |
komt voor: j fragment: (1) |
192 (x09e) | We hopen allemaal van op tijd thuis te zijn (inf. 03453) |
komt voor: j fragment: te (2) |
192 (x09e) | We hopen allemaal van op tijd thuis te zijn (inf. 03453) |
komt voor: j fragment: (2) |
192 (x09e) | We hopen allemaal van op tijd thuis te zijn (inf. 03453) |
komt voor: j fragment: We hopen allemoal oppe tiëd thoës te zien (1) |
192 (x09e) | We hopen allemaal van op tijd thuis te zijn (inf. 03453) |
komt voor: j fragment: (1) |
192 (x09e) | We hopen allemaal van op tijd thuis te zijn (inf. 03453) |
komt voor: j fragment: (2) |
192 (x09e) | We hopen allemaal van op tijd thuis te zijn (inf. 03453) |
komt voor: j fragment: (1) |
192 (x09e) | We hopen allemaal van op tijd thuis te zijn (inf. 03453) |
komt voor: j fragment: (2) |
192 (x09e) | We hopen allemaal van op tijd thuis te zijn (inf. 03453) |
komt voor: j fragment: (1) |
192 (x09e) | We hopen allemaal van op tijd thuis te zijn (inf. 03453) |
komt voor: j fragment: (2) |
192 (x09e) | We hopen allemaal van op tijd thuis te zijn (inf. 03453) |
komt voor: j fragment: (1) |
193 (x09f) | Dat is zo zeker als ??n en ??n twee is (inf. 03453) |
komt voor: j fragment: als (1) |
193 (x09f) | Dat is zo zeker als ??n en ??n twee is (inf. 03453) |
komt voor: j fragment: als (1) |
194 (x09g) | Ik denk niet dat wij rijker zijn ......... Marie (inf. 03453) |
komt voor: j fragment: als (1) |
194 (x09g) | Ik denk niet dat wij rijker zijn ......... Marie (inf. 03453) |
komt voor: j fragment: als (1) |
195 (x09h) | Jullie hebben meer tijd ......... wij (inf. 03453) |
komt voor: j fragment: als (1) |
195 (x09h) | Jullie hebben meer tijd ......... wij (inf. 03453) |
komt voor: j fragment: als (1) |
196 (x09i) | Wij hebben meer tijd ......... jij (inf. 03453) |
komt voor: j fragment: als (1) opm.: "bij ons is dan = as of es" |
196 (x09i) | Wij hebben meer tijd ......... jij (inf. 03453) |
komt voor: j fragment: als (1) opm.: "bij ons is dan = as of es" |
197 (x09j) | Is Jan even oud als jij? (inf. 03453) |
komt voor: j fragment: dan (1) opm.: "als = dan of den" |
197 (x09j) | Is Jan even oud als jij? (inf. 03453) |
komt voor: j fragment: dan (1) opm.: "als = dan of den" |
199 (x09k) | Hij staat te zeuren (inf. 03453) |
komt voor: j fragment: te (1) |
199 (x09k) | Hij staat te zeuren (inf. 03453) |
komt voor: j fragment: te (1) |
198 (x09l) | Hij kan staan zeuren (inf. 03453) |
komt voor: j fragment: te (1) |
198 (x09l) | Hij kan staan zeuren (inf. 03453) |
komt voor: j fragment: te (1) |
200 (x09m) | Toen we aankwamen regende het (inf. 03453) |
komt voor: j |
201 (x09n) | Jan zei ......... hij wou meegaan (inf. 03453) |
komt voor: j fragment: dat (1) opm.: tweede optie ('astet') is ouderwets |
201 (x09n) | Jan zei ......... hij wou meegaan (inf. 03453) |
komt voor: j fragment: dat (1) opm.: tweede optie ('astet') is ouderwets |
201 (x09n) | Jan zei ......... hij wou meegaan (inf. 03453) |
komt voor: j fragment: alsdat (1) opm.: tweede optie ('astet') is ouderwets |
201 (x09n) | Jan zei ......... hij wou meegaan (inf. 03453) |
komt voor: j fragment: dat (1) opm.: tweede optie ('astet') is ouderwets |
201 (x09n) | Jan zei ......... hij wou meegaan (inf. 03453) |
komt voor: j fragment: alsdat (1) opm.: tweede optie ('astet') is ouderwets |
201 (x09n) | Jan zei ......... hij wou meegaan (inf. 03453) |
komt voor: j fragment: alsdat (1) opm.: tweede optie ('astet') is ouderwets |
202 (x09o) | Hij deed of hij haar niet zag (inf. 03453) |
komt voor: j fragment: Hij deed alsof (1) opm.: eerste optie ouderwets |
202 (x09o) | Hij deed of hij haar niet zag (inf. 03453) |
komt voor: j fragment: Hij deed offant (1) opm.: eerste optie ouderwets |
202 (x09o) | Hij deed of hij haar niet zag (inf. 03453) |
komt voor: j fragment: Hij deed offant (1) opm.: eerste optie ouderwets |
202 (x09o) | Hij deed of hij haar niet zag (inf. 03453) |
komt voor: j fragment: Hij deed alsof (1) opm.: eerste optie ouderwets |
202 (x09o) | Hij deed of hij haar niet zag (inf. 03453) |
komt voor: j fragment: Hij deed offant (1) opm.: eerste optie ouderwets |
202 (x09o) | Hij deed of hij haar niet zag (inf. 03453) |
komt voor: j fragment: Hij deed alsof (1) opm.: eerste optie ouderwets |
203 (x09p) | Ik weet niet of hij komt (inf. 03453) |
komt voor: j fragment: of (1) |
203 (x09p) | Ik weet niet of hij komt (inf. 03453) |
komt voor: j fragment: ofdat (1) |
203 (x09p) | Ik weet niet of hij komt (inf. 03453) |
komt voor: j fragment: ofdat (1) |
203 (x09p) | Ik weet niet of hij komt (inf. 03453) |
komt voor: j fragment: of (1) |
203 (x09p) | Ik weet niet of hij komt (inf. 03453) |
komt voor: j fragment: ofdat (1) |
203 (x09p) | Ik weet niet of hij komt (inf. 03453) |
komt voor: j fragment: of (1) |
204 (x10a) | Ik weet dat jullie op niemand boos zijn (inf. 03453) |
vertaling: Ich weit det geej op nemes kwaod ziet |
205 (x10b) | Ik weet dat zij op niets trots is (inf. 03453) |
vertaling: Ich weit det zeej n?rges gru?ts op is |
206 (x10c) | Els denkt dat 't niet gemakkelijk is (inf. 03453) |
vertaling: Els dink tet 't ne?t gemekkelik is |
207 (x10d) | Ik weet dat ik te laat ben en jij niet (inf. 03453) |
vertaling: Ich weit tet ich te loat b?n en do(ow) ne?t |
208 (x10e) | Je weet toch dat jij moet werken en ik niet (inf. 03453) |
vertaling: Do wets toch tetsto m?s werke en ne?t ich |
209 (x10f) | Iedereen denkt dat wij naar huis gaan en dat zij nog mogen blijven (inf. 03453) |
vertaling: (Y)idder dinktet weej noo ho?s gaon et det zeej nog meuge bli?ve |
210 (x10g) | Het is jammer dat hij komt en dat zij weggaat (inf. 03453) |
vertaling: 't Is jaomer det hae kump en det zeej geit |
211 (x10h) | Ik denk dat Lisa ziek is (inf. 03453) |
vertaling: Ich dink det Lisa krank is |
213 (x10i) | Ik denk dat Pieter en Liesje gaan trouwen (inf. 03453) |
vertaling: Ich dink det Pieter en Liesje gaon troewe |
225 (y01(i)) | A: Hij slaapt B:Hij/'t (en) doet (inf. 03453) |
vertaling: Det duit hae opm.: betekenis: Ja, hij slaapt. |
225 (y01(i)) | A: Hij slaapt B:Hij/'t (en) doet (inf. 03453) |
vertaling: Det duit hae opm.: betekenis: Ja, hij slaapt. |
225 (y01(i)) | A: Hij slaapt B:Hij/'t (en) doet (inf. 03453) |
vertaling: Jao, hae duit slaope opm.: betekenis: Ja, hij slaapt. |
225 (y01(i)) | A: Hij slaapt B:Hij/'t (en) doet (inf. 03453) |
vertaling: Jao, hae duit slaope opm.: betekenis: Ja, hij slaapt. |
226 (y01(i)a) | Persoon A vraagt: Hij slaapt; persoon B antwoordt: Hij en doet (inf. 03453) |
komt voor: n |
227 (y01(i)b) | Persoon A vraagt: Hij slaapt; persoon B antwoordt: Hij doet (inf. 03453) |
komt voor: n |
228 (y01(i)c) | Persoon A vraagt: Hij slaapt; persoon B antwoordt: 't Doet (inf. 03453) |
komt voor: n |
230 (y01(ii)a) | A: Hij zal niet komen B: Hij en doet (inf. 03453) |
komt voor: n |
231 (y01(ii)b) | A: Hij zal niet komen B: Hij doet (inf. 03453) |
komt voor: n |
232 (y01(ii)c) | A: Hij zal niet komen B: 't doet (inf. 03453) |
komt voor: n |
233 (y01(iii)) | A: Slaapt hij? B: Ja/nee, hij/'t (en) doet/slaapt (niet) (inf. 03453) |
vertaling: Jao, hae duit slaope |
235 (y01(iii)b) | A: Slaapt hij? B: Ja, dat doet hij (inf. 03453) |
komt voor: j |
236 (y01(iii)c) | A: Slaapt hij? B: Ja, hij en doet (inf. 03453) |
komt voor: n |
237 (y01(iii)d) | A: Slaapt hij? B: Ja, hij slaapt (inf. 03453) |
komt voor: j |
238 (y01(iii)e) | A: Slaapt hij? B: Nee, hij doet niet (inf. 03453) |
komt voor: n |
239 (y01(iii)f) | A: Slaapt hij? B: Nee, hij en doet (inf. 03453) |
komt voor: n |
240 (y01(iii)g) | A: Slaapt hij? B: Nee, hij en doet niet (inf. 03453) |
komt voor: n |
241 (y01(iii)h) | A: Slaapt hij? B: Nee, hij slaapt niet (inf. 03453) |
komt voor: j |
242 (y01(iii)i) | A: Slaapt hij? B: 't Doet (inf. 03453) |
komt voor: n |
243 (y01(iii)j) | Persoon A vraagt: Slaapt hij?; persoon B antwoordt: Ie doet (inf. 03453) |
komt voor: n |
244 (y01(iii)k) | Persoon A vraagt: Slaapt hij?; persoon B antwoordt: Toetoet (inf. 03453) |
komt voor: n |
245 (y01(iv)a) | De lamp doet niet meer branden; De kinderen doen hier niet voetballen; Branden doet de lamp niet meer (inf. 03453) |
vertaling: De lamp duit ne?t mi?r brande komt voor: j |
245 (y01(iv)a) | De lamp doet niet meer branden; De kinderen doen hier niet voetballen; Branden doet de lamp niet meer (inf. 03453) |
vertaling: De lamp duit ne?t mi?r brande komt voor: j |
246 (y01(iv)b) | Doet Marie elke avond dansen? (inf. 03453) |
vertaling: Duit Merie idderen aovend danse komt voor: j |
246 (y01(iv)b) | Doet Marie elke avond dansen? (inf. 03453) |
vertaling: Duit Merie idderen aovend danse komt voor: j |
247 (y01(iv)c) | Doe het brood even snijden! (inf. 03453) |
vertaling: Do?t et bro?d aefkes sjnieje komt voor: j |
247 (y01(iv)c) | Doe het brood even snijden! (inf. 03453) |
vertaling: Do?t et bro?d aefkes sjnieje komt voor: j |
249 (y02a) | De jongen wiens moeder gisteren hertrouwd is, stond achter mij (inf. 03453) |
komt voor: j fragment: waarvan de (1) |
249 (y02a) | De jongen wiens moeder gisteren hertrouwd is, stond achter mij (inf. 03453) |
komt voor: j fragment: waarvan de (1) |
250 (y02b) | De bank waar ze op zaten was pas geverfd. (inf. 03453) |
komt voor: j fragment: wao (1) |
250 (y02b) | De bank waar ze op zaten was pas geverfd. (inf. 03453) |
komt voor: j fragment: wao (1) |
251 (y02c) | De bank ...... op ...... ze zaten is pas geverfd. (inf. 03453) |
komt voor: n |
252 (y02d) | De bank op ...... ze zaten is pas geverfd. (inf. 03453) |
komt voor: n |
253 (y02e) | Op zondag gingen we met heel de familie naar zee, wat heel leuk was. (inf. 03453) |
komt voor: j fragment: wat (1) |
253 (y02e) | Op zondag gingen we met heel de familie naar zee, wat heel leuk was. (inf. 03453) |
komt voor: j fragment: wat (1) |
254 (y02f) | Dat is een man die je nooit in een caf? zult aantreffen (inf. 03453) |
komt voor: j fragment: die (1) |
254 (y02f) | Dat is een man die je nooit in een caf? zult aantreffen (inf. 03453) |
komt voor: j fragment: die (1) |
255 (y02g) | In het dorp waar ik woon staat een oud kerkje (inf. 03453) |
komt voor: j fragment: waar (1) |
255 (y02g) | In het dorp waar ik woon staat een oud kerkje (inf. 03453) |
komt voor: j fragment: waar (1) |
256 (y02h) | Op de dag dat we aankwamen regende het (inf. 03453) |
komt voor: j fragment: dat (1) opm.: Twijfelgeval D-woord of voegwoord |
256 (y02h) | Op de dag dat we aankwamen regende het (inf. 03453) |
komt voor: j fragment: dat (1) opm.: Twijfelgeval D-woord of voegwoord |
258 (y02i) | Dat is iets wat ik niet graag doe (inf. 03453) |
komt voor: j fragment: dat (1) opm.: twijfel D-woord of voegwoord |
258 (y02i) | Dat is iets wat ik niet graag doe (inf. 03453) |
komt voor: j fragment: dat (1) opm.: twijfel D-woord of voegwoord |
257 (y02j) | Dat is iets wat heel mooi is (inf. 03453) |
komt voor: j fragment: dat (1) opm.: twijfel D-woord of voegwoord |
257 (y02j) | Dat is iets wat heel mooi is (inf. 03453) |
komt voor: j fragment: dat (1) opm.: twijfel D-woord of voegwoord |
259 (y02k) | Wie geld heeft moet mij maar wat geven (inf. 03453) |
komt voor: j fragment: wie (1) |
259 (y02k) | Wie geld heeft moet mij maar wat geven (inf. 03453) |
komt voor: j fragment: wie (1) |
260 (y03a) | Wat denk je wie ik in de stad ontmoet heb? (inf. 03453) |
vertaling: Wae d?chse det ich in de sjtad taengekwaam? |
261 (y03b) | Wat denken jullie hoe ze het hebben opgelost? (inf. 03453) |
vertaling: Wat dink geej? Wiej h?bbe zeej det opgelos? |
265 (y03c) | Hoe denk je hoe ze het hebben opgelost? (inf. 03453) |
vertaling: Wat dinkstich? Wiej h?bbe zeej det opgelos? |
265 (y03c) | Hoe denk je hoe ze het hebben opgelost? (inf. 03453) |
vertaling: Wat dinkstich? Wiej h?bbe zeej det opgelos? |
265 (y03c) | Hoe denk je hoe ze het hebben opgelost? (inf. 03453) |
vertaling: Wat dinksto? ... |
265 (y03c) | Hoe denk je hoe ze het hebben opgelost? (inf. 03453) |
vertaling: Wat dinksto? ... |
263 (y03d) | Magda weet niet wie dat wij willen bellen (inf. 03453) |
vertaling: Magda wet ne?t wae of weej w?lle belle |
264 (y03e) | Weet iemand wie of dat wij geroepen hebben? (inf. 03453) |
vertaling: Wet emes wae of tet weej gerope h?bbe |
262 (y03f) | Wie denk je wie ik in de stad ontmoet heb? (inf. 03453) |
vertaling: Wae dinksto det ich in de sjtad taengekwaam |
262 (y03f) | Wie denk je wie ik in de stad ontmoet heb? (inf. 03453) |
vertaling: Wae dinksto det ich in de sjtad taengekwaam |
262 (y03f) | Wie denk je wie ik in de stad ontmoet heb? (inf. 03453) |
vertaling: Wae dinkstich waem ich taengekwaam in de sjtad |
262 (y03f) | Wie denk je wie ik in de stad ontmoet heb? (inf. 03453) |
vertaling: Wae dinkstich waem ich taengekwaam in de sjtad |
266 (y03g) | Wie denk je die ik in de stad ontmoet heb? (inf. 03453) |
vertaling: Wae dinkstich waem ich taengekwaam in de sjtad |
267 (y04a) | Hij heeft zijn handen gewassen (inf. 03453) |
vertaling: Hae haet zich de heng gewasse opm.: reflexief: zich |
268 (y04b) | Hij heeft zijn hemd gewassen (inf. 03453) |
vertaling: Hae haet zich 't haemp gewasse opm.: reflexief: zich |
269 (y04c) | Hij heeft een hoed op het hoofd (inf. 03453) |
vertaling: Hae haet einen hoed oppe kop |
270 (y04d) | Hij heeft een vlek op zijn hemd (inf. 03453) |
vertaling: Hae haet ein vlek op zien h?mme |
271 (y04e) | Hij heeft zijn been gebroken (inf. 03453) |
vertaling: Hae haet zich 't bein gebraoke opm.: reflexief: zich |
272 (y04f) | Zij heeft zich pijn gedaan (inf. 03453) |
vertaling: Zeej haet zich pi?n gedaon opm.: reflexief: zich |
273 (y04g) | Marie trok de deken naar zich toe (inf. 03453) |
vertaling: Merie trok de daeke nao zich to? opm.: reflexief: zich |
051 (y04h) | Luc weet dat er foto's van hemzelf te koop zijn (inf. 03453) |
vertaling: Luc wet tet ter foto's van um te kaup zi?n |
274 (y04i) | Jij herinnert je toch wel dat we toen door dat bos heen zijn gelopen? (inf. 03453) |
vertaling: 't Kump toch wel beej dich umho?g det weej doe door daen b??s zien gelaupe |
277 (y04j) | Ik herinner me dat de auto van Marie kapot was. (inf. 03453) |
vertaling: Ich weit nog wie Merie ziene wage kepot waar |
280 (y04k) | Zij herinnert zich dat hij als een varken zat te eten (inf. 03453) |
vertaling: Zeej wet nog wie hae wie ein verke zoot te aete |
283 (y04l) | Wij herinneren ons wel dat al Jan zijn boeken gestolen waren, maar zij herinneren het zich niet (inf. 03453) |
vertaling: Weej weite nog wel wie Jan zien beuk woorte gesjtaole, mer beej eur kump 't ne?t umhoeg |
289 (y04n) | Hij heeft zich een ongeluk gewerkt (inf. 03453) |
vertaling: Hae haet zich kr?mp gewerk opm.: reflexief: zich |
290 (y04o) | Hij voelde zich door het ijs zakken (inf. 03453) |
vertaling: Hae vulde wie hae door 't i?s zakde |
295 (y05) | Zou hij dat (gedaan/doen) (hebben) (gekund)? (inf. 03453) |
vertaling: Zoe hae det gek?s doon h?bbe? |
295 (y05) | Zou hij dat (gedaan/doen) (hebben) (gekund)? (inf. 03453) |
vertaling: Zoe hae det gek?s doon h?bbe? |
295 (y05) | Zou hij dat (gedaan/doen) (hebben) (gekund)? (inf. 03453) |
vertaling: Zoe hae det gek?s doon h?bbe? |
295 (y05) | Zou hij dat (gedaan/doen) (hebben) (gekund)? (inf. 03453) |
vertaling: Zoe hae det gek?s doon h?bbe? |
877 (y05(i)) | Hij heeft dat nooit gekund (inf. 03453) |
fragment: gekend (1) |
877 (y05(i)) | Hij heeft dat nooit gekund (inf. 03453) |
fragment: gekós (1) |
877 (y05(i)) | Hij heeft dat nooit gekund (inf. 03453) |
fragment: gekós (1) |
877 (y05(i)) | Hij heeft dat nooit gekund (inf. 03453) |
fragment: gekend (1) |
878 (y05(ii)) | Hij heeft dat nooit gedaan (inf. 03453) |
fragment: gedaon (1) |
296 (y05(iii)a) | Zou hij dat gedaan hebben gekund? (inf. 03453) |
komt voor: n |
297 (y05(iii)b) | Zou hij dat gedaan gekund hebben? (inf. 03453) |
komt voor: n |
298 (y05(iii)c) | Zou hij dat hebben gekund gedaan? (inf. 03453) |
komt voor: n |
299 (y05(iii)d) | Zou hij dat hebben gedaan gekund? (inf. 03453) |
komt voor: n |
300 (y05(iii)e) | Zou hij dat gekund hebben gedaan? (inf. 03453) |
komt voor: j gebr.: 3 |
300 (y05(iii)e) | Zou hij dat gekund hebben gedaan? (inf. 03453) |
komt voor: j gebr.: 3 |
301 (y05(iii)f) | Zou hij dat gekund gedaan hebben? (inf. 03453) |
komt voor: n |
302 (y05(iii)g) | Zou hij dat hebben gekund doen? (inf. 03453) |
komt voor: n |
303 (y05(iii)h) | Zou hij dat hebben doen gekund? (inf. 03453) |
komt voor: n |
304 (y05(iii)i) | Zou hij dat doen hebben gekund? (inf. 03453) |
komt voor: n |
305 (y05(iii)j) | Zou hij dat doen gekund hebben? (inf. 03453) |
komt voor: j gebr.: 2 |
305 (y05(iii)j) | Zou hij dat doen gekund hebben? (inf. 03453) |
komt voor: j gebr.: 2 |
306 (y05(iii)k) | Zou hij dat gekund doen hebben? (inf. 03453) |
komt voor: j gebr.: 5 |
306 (y05(iii)k) | Zou hij dat gekund doen hebben? (inf. 03453) |
komt voor: j gebr.: 5 |
307 (y05(iii)l) | Zou hij dat gekund hebben doen? (inf. 03453) |
komt voor: n gebr.: 1 |
307 (y05(iii)l) | Zou hij dat gekund hebben doen? (inf. 03453) |
komt voor: n gebr.: 1 |
309 (y06a) | Ik heb geen zin en voeren de koeien (inf. 03453) |
komt voor: n |
310 (y06b) | Zij kwamen aan te gewandelen (inf. 03453) |
vertaling: Zeej kwaeme aan te gelaupe komt voor: j |
310 (y06b) | Zij kwamen aan te gewandelen (inf. 03453) |
vertaling: Zeej kwaeme aan te gelaupe komt voor: j |
311 (y06c) | Ik denk hij weg is (inf. 03453) |
komt voor: n |
312 (y06d) | Ik zei nog tegen haar: ik denk hij is weg (inf. 03453) |
komt voor: n |
314 (y06e) | Ik weet dat hij is weg (inf. 03453) |
komt voor: n |
315 (y06f) | Ik weet hij is weg (inf. 03453) |
vertaling: Ich weit hae is weg komt voor: j |
315 (y06f) | Ik weet hij is weg (inf. 03453) |
vertaling: Ich weit hae is weg komt voor: j |
316 (y06g) | Hij wou nog snel even bij de bakker naar binnen en koop een broodje. (inf. 03453) |
komt voor: n |
317 (y06h) | Marie al haar koeien zijn verdronken bij de overstroming (inf. 03453) |
vertaling: Merie al zien kuuj zien beej de euversjtruimig verdr?nk komt voor: j |
317 (y06h) | Marie al haar koeien zijn verdronken bij de overstroming (inf. 03453) |
vertaling: Merie al zien kuuj zien beej de euversjtruimig verdr?nk komt voor: j |
318 (y06i) | Kaas maken weet ik niets van (inf. 03453) |
vertaling: Ki?s make weit ich niks euver komt voor: j |
318 (y06i) | Kaas maken weet ik niets van (inf. 03453) |
vertaling: Ki?s make weit ich niks euver komt voor: j |
321 (y06j) | Die rare jongen ben/heb ik mee naar de markt geweest (inf. 03453) |
vertaling: Jan b?n ich meij nao de m?rret gew?s komt voor: j |
321 (y06j) | Die rare jongen ben/heb ik mee naar de markt geweest (inf. 03453) |
vertaling: Jan b?n ich meij nao de m?rret gew?s komt voor: j |
322 (y06k) | Ik heb al de eerste drie sommen gemaakt. De welke heb jij gemaakt? (inf. 03453) |
komt voor: n |
323 (y06l) | De watvoore/waffere heb jij al weggebracht? (inf. 03453) |
komt voor: n |
324 (y06m) | De zulke zou ik niet durven opeten (inf. 03453) |
vertaling: Z?u zoej ich ne?t op d?rve aete komt voor: j opm.: dav |
324 (y06m) | De zulke zou ik niet durven opeten (inf. 03453) |
vertaling: Z?u zoej ich ne?t op d?rve aete komt voor: j opm.: dav |
325 (y06n) | De die zou ik niet durven opeten (inf. 03453) |
komt voor: n |
326 (y06o) | Ik weet dat Jan naar de markt geweest heeft (inf. 03453) |
komt voor: n |
330 (y07a) | Lopentere kwam ik hem tegen (inf. 03453) |
komt voor: n |
331 (y07b) | Ik heb heel wat lopen gedaan (inf. 03453) |
komt voor: n |
332 (y07c) | Ik word nu moe, dat ik hou er maar mee op (inf. 03453) |
komt voor: n |
333 (y07d) | Hij deed zich voor dat hij net uit zijn bed kwam (inf. 03453) |
komt voor: n |
334 (y07e) | De schilder is hier geweest te schilderen (inf. 03453) |
komt voor: n |
335 (y07f) | Ga je naar huis denk? (inf. 03453) |
komt voor: n |
336 (y08a) | In die tijd leefde ik erop los (inf. 03453) |
vertaling: In dae ti?d laefde ich derop los |
337 (y08b) | Vroeger leefde hij als een beest (inf. 03453) |
vertaling: Vruujer laefde hae wie ein bi?s |
338 (y08c) | Daar leefden wij als god in Frankrijk (inf. 03453) |
vertaling: Dao laefde weej wie God in Frankri?k |
339 (y08d) | Niemand mag het zien, dus ik vind dat jij het ook niet mag zien (inf. 03453) |
vertaling: Nemes meugt te ze?n, doorvur ving ich desto 't onneet maugs ze?n |
340 (y08e) | Het gebeurde toen je wegging (inf. 03453) |
vertaling: Det gebeurde wi?s tich gings |
341 (y08f) | Ik weet waar je geboren bent (inf. 03453) |
vertaling: Ich weit waostich gebaore b?s |
342 (y08g) | Nu je klaar bent, mag je gaan (inf. 03453) |
vertaling: Noowstich klaor b?s, meugse gaon |
343 (y08h) | Doordat Marie overleden was, heeft haar man Anna niet meer kunnen helpen (inf. 03453) |
vertaling: Umdet / Doordet Marie gesjtorve waar, haet heure mins Anna ne?t mi?r kinne helpe |
346 (y09) | Ik weet dat hij (is) (gaan) (zwemmen) (inf. 03453) |
vertaling: Ich weit tet hae is gaon zjwumme |
347 (y09a) | Ik weet dat hij is gaan zwemmen (inf. 03453) |
komt voor: j gebr.: 5 |
347 (y09a) | Ik weet dat hij is gaan zwemmen (inf. 03453) |
komt voor: j gebr.: 5 |
348 (y09b) | Ik weet dat hij is zwemmen gaan (inf. 03453) |
komt voor: n |
349 (y09c) | Ik weet dat hij gaan is zwemmen (inf. 03453) |
komt voor: n |
350 (y09d) | Ik weet dat hij gaan zwemmen is (inf. 03453) |
komt voor: n |
351 (y09e) | Ik weet dat hij zwemmen is gaan (inf. 03453) |
komt voor: n |
352 (y09f) | Ik weet dat hij zwemmen gaan is (inf. 03453) |
komt voor: n |
353 (y10a) | Persoon A vraagt: Wil je nog koffie, Jan? Jan antwoordt: Ja'k (inf. 03453) |
komt voor: n |
354 (y10b) | Gaat ze dansen? Jase (inf. 03453) |
komt voor: n |
355 (y10c) | Persoon A vraagt: Hebben ze gegeten? Persoon B antwoordt: Jaanze (inf. 03453) |
komt voor: n |
356 (y10d) | Is het huis te koop? Jaa't (inf. 03453) |
komt voor: n |
357 (y10e) | A: Er komt morgen iemand langs. B: Wie dat? (inf. 03453) |
vertaling: Wae det? komt voor: j |
357 (y10e) | A: Er komt morgen iemand langs. B: Wie dat? (inf. 03453) |
vertaling: Wae det? komt voor: j |
359 (y11a) | Met zulk weer je kunt niet veel doen (inf. 03453) |
komt voor: n |
360 (y11b) | Als het kermis is de mensen komen buiten (inf. 03453) |
komt voor: n |
361 (y11c) | Ik wil hem nooit meer zien want hij mij bedrogen heeft (inf. 03453) |
komt voor: n |
362 (y11d) | Ik wil hem nooit meer zien omdat hij heeft mij bedrogen (inf. 03453) |
komt voor: n |
363 (y11e) | Jij gaat naar het voetbal kijken met ik (inf. 03453) |
komt voor: n |
365 (y11f) | Hem is dood (inf. 03453) |
komt voor: n |
364 (y11g) | Is hem dood? (inf. 03453) |
komt voor: n |
366 (y11h) | Haar is ziek (inf. 03453) |
komt voor: n |
367 (y11i) | Is haar ziek? (inf. 03453) |
komt voor: n |
368 (y11j) | Met hij/hem te werken moest zij de hele dag thuis blijven (inf. 03453) |
komt voor: n |
369 (y11k) | Met het te sneeuwen konden we de stad niet uit (inf. 03453) |
komt voor: n |
370 (z01a) | Dat is de man die ze geroepen hebben (inf. 03453) |
komt voor: j fragment: die (1) |
370 (z01a) | Dat is de man die ze geroepen hebben (inf. 03453) |
komt voor: j fragment: die (1) |
371 (z01b) | Dat is de man die het verhaal heeft verteld (inf. 03453) |
komt voor: j fragment: die (1) |
371 (z01b) | Dat is de man die het verhaal heeft verteld (inf. 03453) |
komt voor: j fragment: die (1) |
372 (z01c) | Dat is de man die ik denk dat het verhaal heeft verteld (inf. 03453) |
komt voor: j fragment: dat hij (2) |
372 (z01c) | Dat is de man die ik denk dat het verhaal heeft verteld (inf. 03453) |
komt voor: j fragment: waarvan (1) |
372 (z01c) | Dat is de man die ik denk dat het verhaal heeft verteld (inf. 03453) |
komt voor: j fragment: waarvan (1) |
372 (z01c) | Dat is de man die ik denk dat het verhaal heeft verteld (inf. 03453) |
komt voor: j fragment: dat hij (2) |
372 (z01c) | Dat is de man die ik denk dat het verhaal heeft verteld (inf. 03453) |
komt voor: j fragment: waarvan (1) |
372 (z01c) | Dat is de man die ik denk dat het verhaal heeft verteld (inf. 03453) |
komt voor: j fragment: dat hij (2) |
373 (z01d) | Dat is de man die ik denk dat ze geroepen hebben (inf. 03453) |
komt voor: n |
374 (z01e) | De mannen ... ik mee gesproken heb, zitten daar (inf. 03453) |
komt voor: j fragment: waar (1) |
374 (z01e) | De mannen ... ik mee gesproken heb, zitten daar (inf. 03453) |
komt voor: j fragment: waar (1) |
375 (z01f) | De mannen met ... ik gesproken heb zitten daar (inf. 03453) |
komt voor: j fragment: wie (1) |
375 (z01f) | De mannen met ... ik gesproken heb zitten daar (inf. 03453) |
komt voor: j fragment: wie (1) |
376 (z01g) | De mannen ... mee ik gesproken heb zitten daar (inf. 03453) |
komt voor: j fragment: waar (1) |
376 (z01g) | De mannen ... mee ik gesproken heb zitten daar (inf. 03453) |
komt voor: j fragment: - (2) |
376 (z01g) | De mannen ... mee ik gesproken heb zitten daar (inf. 03453) |
komt voor: j fragment: waar (1) |
376 (z01g) | De mannen ... mee ik gesproken heb zitten daar (inf. 03453) |
komt voor: j fragment: - (2) |
376 (z01g) | De mannen ... mee ik gesproken heb zitten daar (inf. 03453) |
komt voor: j fragment: - (2) |
376 (z01g) | De mannen ... mee ik gesproken heb zitten daar (inf. 03453) |
komt voor: j fragment: waar (1) |
377 (z01h) | Dat is een huis ... ik wel zou willen hebben (inf. 03453) |
komt voor: j fragment: wat (1) opm.: twijfel D-woord of voegwoord |
377 (z01h) | Dat is een huis ... ik wel zou willen hebben (inf. 03453) |
komt voor: j fragment: wat (1) opm.: twijfel D-woord of voegwoord |
377 (z01h) | Dat is een huis ... ik wel zou willen hebben (inf. 03453) |
komt voor: j fragment: dat (1) opm.: twijfel D-woord of voegwoord |
377 (z01h) | Dat is een huis ... ik wel zou willen hebben (inf. 03453) |
komt voor: j fragment: wat (1) opm.: twijfel D-woord of voegwoord |
377 (z01h) | Dat is een huis ... ik wel zou willen hebben (inf. 03453) |
komt voor: j fragment: dat (1) opm.: twijfel D-woord of voegwoord |
377 (z01h) | Dat is een huis ... ik wel zou willen hebben (inf. 03453) |
komt voor: j fragment: dat (1) opm.: twijfel D-woord of voegwoord |
379 (z01i) | Daar loopt de lerares ... het gedaan heeft (inf. 03453) |
komt voor: j fragment: die (1) |
379 (z01i) | Daar loopt de lerares ... het gedaan heeft (inf. 03453) |
komt voor: j fragment: die (1) |
380 (z01j) | Dat is het huis dat ik gekocht heb (inf. 03453) |
komt voor: j fragment: dat (1) opm.: twijfel D-woord of voegwoord |
380 (z01j) | Dat is het huis dat ik gekocht heb (inf. 03453) |
komt voor: j fragment: dat (1) opm.: twijfel D-woord of voegwoord |
381 (z01k) | Wie te laat komt, moet op de bank zitten (inf. 03453) |
komt voor: j fragment: wie (1) |
381 (z01k) | Wie te laat komt, moet op de bank zitten (inf. 03453) |
komt voor: j fragment: wie (1) |
382 (z01l) | De vrouw ... vader vorig jaar gestorven is, is gisteren getrouwd (inf. 03453) |
komt voor: j fragment: waarvan (1) |
382 (z01l) | De vrouw ... vader vorig jaar gestorven is, is gisteren getrouwd (inf. 03453) |
komt voor: j fragment: waarvan (1) |
384 (z02a) | Piet denkt dat Jan en Marie op niemand niet boos zijn (inf. 03453) |
vertaling: Piet dink tet Jan en Mrie op nemes neet kwaod zien betekenis: negative concord opm.: "Wij gebruiken zo'n uitdrukking nooit: Piet dink tet Jan en Mrie op nemes kwaod zien" dav |
384 (z02a) | Piet denkt dat Jan en Marie op niemand niet boos zijn (inf. 03453) |
vertaling: Piet dink tet Jan en Mrie op nemes neet kwaod zien betekenis: negative concord opm.: "Wij gebruiken zo'n uitdrukking nooit: Piet dink tet Jan en Mrie op nemes kwaod zien" dav |
385 (z02b) | Wim denkt dat we nooit niemand een prijs geven (inf. 03453) |
vertaling: W. dink tet weej noets nemes eine pri?s gaeve betekenis: negative concord opm.: dav: "Wij zeggen: noets emes" |
385 (z02b) | Wim denkt dat we nooit niemand een prijs geven (inf. 03453) |
vertaling: W. dink tet weej noets nemes eine pri?s gaeve betekenis: negative concord opm.: dav: "Wij zeggen: noets emes" |
386 (z02c) | Het is waar dat ze mogen niet met Marie praten (inf. 03453) |
vertaling: 't Is waor det zeej neet met Merie meuge praote betekenis: negatie > modaal |
386 (z02c) | Het is waar dat ze mogen niet met Marie praten (inf. 03453) |
vertaling: 't Is waor det zeej neet met Merie meuge praote betekenis: negatie > modaal |
389 (z03a) | A: Waar groeit het geld aan de bomen? B: Nergens niet (inf. 03453) |
vertaling: n?rges |
388 (z03b) | A: Wie heeft de auto meegenomen? B: Niemand niet (inf. 03453) |
vertaling: nemes |
387 (z03c) | Persoon A vraagt: Wanneer zal de wereldvrede komen? Persoon B antwoordt: Nooit niet (inf. 03453) |
vertaling: no?ts |
390 (z03d) | A: Wat is rond en vierkant tegelijk? B: Niets niet (inf. 03453) |
vertaling: niks |
391 (z03e) | A: Welke koeien heeft hij gemolken? B: Geen enkele niet (inf. 03453) |
vertaling: gen ein |
391 (z03e) | A: Welke koeien heeft hij gemolken? B: Geen enkele niet (inf. 03453) |
vertaling: gen |
391 (z03e) | A: Welke koeien heeft hij gemolken? B: Geen enkele niet (inf. 03453) |
vertaling: gen |
391 (z03e) | A: Welke koeien heeft hij gemolken? B: Geen enkele niet (inf. 03453) |
vertaling: gen ein |
392 (z04a) | Zeg hem niet dat ik naar buiten ben geweest! (inf. 03453) |
vertaling: Zegt um ne?t det ich nao bo?k gewaes b?n |
393 (z04b) | Niet vertellen dat je een cadeau voor hem hebt gekocht, hoor! (inf. 03453) |
vertaling: Ne?t v?rtelle det ich ein kedoo vur um gekoch h?b! opm.: "geen: hoor!" |
394 (z04c) | Weet je niet dat hij gevallen is? (inf. 03453) |
vertaling: Wets tich ne?t det hae gevalle is? |
399 (z05a) | Wendy probeerde om niemand pijn te doen (inf. 03453) |
vertaling: Wendy duit zien bes um nemes pi?n te doon |
399 (z05a) | Wendy probeerde om niemand pijn te doen (inf. 03453) |
vertaling: Wendy duit zien bes um nemes pi?n te doon |
399 (z05a) | Wendy probeerde om niemand pijn te doen (inf. 03453) |
vertaling: Wendy guuf zich meujte ... |
399 (z05a) | Wendy probeerde om niemand pijn te doen (inf. 03453) |
vertaling: Wendy guuf zich meujte ... |
397 (z05b) | 't Schijnt dat ze niets mag eten (inf. 03453) |
vertaling: 't sjient tet zeej niks meug aete |
398 (z05c) | Ze schijnt niets te mogen eten (inf. 03453) |
vertaling: Zeej sjient niks te meuge aete |
399a (z05d) | Ze proberen al de hele dag om elkaar op te bellen (inf. 03453) |
vertaling: Ze prebere den hielen daag al um zich op te belle |
400 (z05e) | Het belooft weer een mooie dag te worden (inf. 03453) |
vertaling: Det versjprik wir eine sjo?nen daag te waere |
401 (z05f) | 't Is misschien beter om nog even te wachten (inf. 03453) |
vertaling: Mesjien is 't baeter um nog aevekes te wachte |
402 (z05g) | We hadden 't geluk om hem direct terug te vinden (inf. 03453) |
vertaling: Weej heije't gel?k tet weej um drek truuk v?nge opm.: over de complementeerder: "Soms d-, soms t-, hangt van de spreker af. Snelle sprekers zeget 'tet', langzame zeggen 'det'" |
404 (z06a) | Als de kippen een valk zien, zijn ze bang (inf. 03453) |
vertaling: As te h?nder eine valk ze?n, waere ze sjo?w |
405 (z06b) | Als we de aardappelen niet kunnen verkopen, zitten we in de problemen (inf. 03453) |
vertaling: As weej de petatte ne?t kenne verkaupe, zitte we in de penarie |
406 (z06c) | Als jullie hem niet meenemen word ik kwaad (inf. 03453) |
vertaling: As geej um neet meinimt waer ich kwaod |
407 (z06d) | Hij wist he(n)t (inf. 03453) |
vertaling: Det w?s hae |
407 (z06d) | Hij wist he(n)t (inf. 03453) |
vertaling: Hae w?s tet |
407 (z06d) | Hij wist he(n)t (inf. 03453) |
vertaling: Hae w?s tet |
407 (z06d) | Hij wist he(n)t (inf. 03453) |
vertaling: Hae w?s tet |
407 (z06d) | Hij wist he(n)t (inf. 03453) |
vertaling: Det haet hae gew?s |
407 (z06d) | Hij wist he(n)t (inf. 03453) |
vertaling: Det haet hae gew?s |
407 (z06d) | Hij wist he(n)t (inf. 03453) |
vertaling: Det haet hae gew?s |
407 (z06d) | Hij wist he(n)t (inf. 03453) |
vertaling: Det w?s hae |
407 (z06d) | Hij wist he(n)t (inf. 03453) |
vertaling: Det w?s hae |
408 (z06e) | Op dit feest wordt er veel gedanst (inf. 03453) |
vertaling: Op tit fi?s wuurd ter vu?l gedans |
409 (z06f) | Nu wordt er alleen nog maar brood verkocht in die winkel (inf. 03453) |
vertaling: Noow wuurd ter allein nog mer in deze winkel bro?d verkoch |
410 (z06g) | Als hij met de fiets komt, zal hij wel laat zijn (inf. 03453) |
vertaling: As hae met te fiets kump, zal 't wel laet zien |
412a (z06h) | Als je tijd hebt, kom dan eens een keertje langs (inf. 03453) |
vertaling: Asse ti?d h?bs (h?ps), kumpse mer 's eine ki?r aan |
413a (z06i) | Als ik rijk ben, koop ik een dure auto (inf. 03453) |
vertaling: As ich ri?k b?n, kaup ich mich eine deure auto |
881 (z07(i)) | Ik weet dat (ge)(je) 't (gij)(jij) gedaan hebt (inf. 03453) |
komt voor: n |
417 (z07(ii)a) | Misschien ga'k 'et (e)(k)ik wel krijgen (inf. 03453) |
komt voor: n |
418 (z07(ii)b) | Durfder gij op duwen? (inf. 03453) |
vertaling: D?rfsto daoop te duuje komt voor: n opm.: twijfel subjectdubbeling |
418 (z07(ii)b) | Durfder gij op duwen? (inf. 03453) |
vertaling: D?rfstich ... komt voor: n opm.: twijfel subjectdubbeling |
418 (z07(ii)b) | Durfder gij op duwen? (inf. 03453) |
vertaling: D?rfstich ... komt voor: n opm.: twijfel subjectdubbeling |
418 (z07(ii)b) | Durfder gij op duwen? (inf. 03453) |
vertaling: D?rfsto daoop te duuje komt voor: n opm.: twijfel subjectdubbeling |
418 (z07(ii)b) | Durfder gij op duwen? (inf. 03453) |
vertaling: D?rfsto daoop te duuje komt voor: n opm.: twijfel subjectdubbeling |
418 (z07(ii)b) | Durfder gij op duwen? (inf. 03453) |
vertaling: D?rfstich ... komt voor: n opm.: twijfel subjectdubbeling |
419 (z07(ii)c) | Durfdeme gij uitnodigen? (inf. 03453) |
vertaling: D?rfs to (of tich) um te mi?je? komt voor: n opm.: twijfel subjectdubbeling |
419 (z07(ii)c) | Durfdeme gij uitnodigen? (inf. 03453) |
vertaling: D?rfs to (of tich) um te mi?je? komt voor: n opm.: twijfel subjectdubbeling |
420 (z07(ii)d) | Durfdeze gij uitnodigen? (inf. 03453) |
vertaling: D?rfs to (of tich) eur te mi?je? komt voor: n opm.: twijfel subjectdubbeling |
420 (z07(ii)d) | Durfdeze gij uitnodigen? (inf. 03453) |
vertaling: D?rfs to (of tich) eur te mi?je? komt voor: n opm.: twijfel subjectdubbeling |
421 (z07(ii)e) | Is hij Pol hier geweest? (inf. 03453) |
vertaling: is Pol heej gewaes komt voor: n |
421 (z07(ii)e) | Is hij Pol hier geweest? (inf. 03453) |
vertaling: is Pol heej gewaes komt voor: n |
422 (z07(ii)f) | Hoe heeft hij Pol dat opgelost? (inf. 03453) |
vertaling: Wie haet Pol det opgelos komt voor: n |
422 (z07(ii)f) | Hoe heeft hij Pol dat opgelost? (inf. 03453) |
vertaling: Wie haet Pol det opgelos komt voor: n |
423 (z07(ii)g) | Heb je me jij die brief opgestuurd? (inf. 03453) |
vertaling: Haesse mich daen breef gesjik komt voor: n |
423 (z07(ii)g) | Heb je me jij die brief opgestuurd? (inf. 03453) |
vertaling: Haesse mich daen breef gesjik komt voor: n |
424 (z07(ii)h) | Ik heb hem het gegeven (inf. 03453) |
vertaling: Ich h?b 't um gegaeve komt voor: n |
424 (z07(ii)h) | Ik heb hem het gegeven (inf. 03453) |
vertaling: Ich h?b 't um gegaeve komt voor: n |
425 (z07(ii)i) | Ze leeft zij op water en brood deze week (inf. 03453) |
vertaling: Zeej laef dees waek op water en bro?d komt voor: n |
425 (z07(ii)i) | Ze leeft zij op water en brood deze week (inf. 03453) |
vertaling: Zeej laef dees waek op water en bro?d komt voor: n |
431 (z08) | Marie heeft gezegd dat jij (een liedje) (hebt) (geprobeerd) (te zingen) (inf. 03453) |
vertaling: Merie haet gezag desse ein leedje h?ps prebere te zinge opm.: opmerkingen: "Wij zeggen: Marie haet gezag des to ein liedje h?bs prebere te zinge." |
431 (z08) | Marie heeft gezegd dat jij (een liedje) (hebt) (geprobeerd) (te zingen) (inf. 03453) |
vertaling: Merie haet gezag desse ein leedje h?ps prebere te zinge opm.: opmerkingen: "Wij zeggen: Marie haet gezag des to ein liedje h?bs prebere te zinge." |
431 (z08) | Marie heeft gezegd dat jij (een liedje) (hebt) (geprobeerd) (te zingen) (inf. 03453) |
vertaling: Merie haet gezag desto haes geprebeert ein liedje te zinge opm.: opmerkingen: "Wij zeggen: Marie haet gezag des to ein liedje h?bs prebere te zinge." |
431 (z08) | Marie heeft gezegd dat jij (een liedje) (hebt) (geprobeerd) (te zingen) (inf. 03453) |
vertaling: Merie haet gezag desto haes geprebeert ein liedje te zinge opm.: opmerkingen: "Wij zeggen: Marie haet gezag des to ein liedje h?bs prebere te zinge." |
549 (z08(v)) | Marie heeft gezegd dat jij haar hebt geprobeerd een boek te geven (inf. 03453) |
vertaling: Merie haet gezag desto geprebeert haes um eur ein book te gaeve |
543a (z08a) | Marie heeft gezegd dat jij een liedje hebt geprobeerd te zingen (inf. 03453) |
komt voor: j gebr.: 3 |
543a (z08a) | Marie heeft gezegd dat jij een liedje hebt geprobeerd te zingen (inf. 03453) |
komt voor: j gebr.: 3 |
546 (z08b) | Marie heeft gezegd dat jij een liedje geprobeerd hebt te zingen (inf. 03453) |
komt voor: j gebr.: 4 opm.: aan- of afwezigheid van 'te' niet aangeduid |
546 (z08b) | Marie heeft gezegd dat jij een liedje geprobeerd hebt te zingen (inf. 03453) |
komt voor: j gebr.: 4 opm.: aan- of afwezigheid van 'te' niet aangeduid |
537 (z08c) | Marie heeft gezegd dat jij een liedje geprobeerd te zingen hebt (inf. 03453) |
komt voor: n gebr.: 1 |
537 (z08c) | Marie heeft gezegd dat jij een liedje geprobeerd te zingen hebt (inf. 03453) |
komt voor: n gebr.: 1 |
604a (z08d) | Marie heeft gezegd dat jij een liedje hebt te zingen geprobeerd (inf. 03453) |
komt voor: n gebr.: 1 |
604a (z08d) | Marie heeft gezegd dat jij een liedje hebt te zingen geprobeerd (inf. 03453) |
komt voor: n gebr.: 1 |
547 (z08e) | Marie heeft gezegd dat jij een liedje te zingen geprobeerd hebt (inf. 03453) |
komt voor: n gebr.: 1 |
547 (z08e) | Marie heeft gezegd dat jij een liedje te zingen geprobeerd hebt (inf. 03453) |
komt voor: n gebr.: 1 |
543 (z08f) | Marie heeft gezegd dat jij een liedje te zingen hebt geprobeerd (inf. 03453) |
komt voor: n gebr.: 1 |
543 (z08f) | Marie heeft gezegd dat jij een liedje te zingen hebt geprobeerd (inf. 03453) |
komt voor: n gebr.: 1 |
535 (z08g) | Marie heeft gezegd dat jij hebt geprobeerd een liedje te zingen (inf. 03453) |
komt voor: j gebr.: 5 opm.: aan- of afwezigheid van 'te' niet aangeduid |
535 (z08g) | Marie heeft gezegd dat jij hebt geprobeerd een liedje te zingen (inf. 03453) |
komt voor: j gebr.: 5 opm.: aan- of afwezigheid van 'te' niet aangeduid |
440 (z09a) | Die van de stad, die hebben hier veel huizen gebouwd (inf. 03453) |
vertaling: Die a?tte sjtat, die h?bbe heej vuul hu?zer gebo?t |
441 (z09b) | Aan die nieuwe vaart, daar zie je geen mens meer (inf. 03453) |
vertaling: Aan det ni?j kenaal, dao zuusse genne minse mi?r |
442 (z09c) | Gisteren die is Jan hier geweest (inf. 03453) |
vertaling: Gister is Jan heej gewaes |
443 (z09d) | De dag dat Jan belde, was ik niet thuis (inf. 03453) |
vertaling: Daen daag doe Jan belde, waar ich ne?t tho?s |
444 (z09e) | Jef, die zou ik nooit uitnodigen (inf. 03453) |
vertaling: Sjef, dae zoej ich no?ts neet mi?je opm.: eerste optie is "erg nadrukkelijk" |
444 (z09e) | Jef, die zou ik nooit uitnodigen (inf. 03453) |
vertaling: Sje, dae zoej ich no?ts mi?je opm.: eerste optie is "erg nadrukkelijk" |
444 (z09e) | Jef, die zou ik nooit uitnodigen (inf. 03453) |
vertaling: Sje, dae zoej ich no?ts mi?je opm.: eerste optie is "erg nadrukkelijk" |
444 (z09e) | Jef, die zou ik nooit uitnodigen (inf. 03453) |
vertaling: Sjef, dae zoej ich no?ts neet mi?je opm.: eerste optie is "erg nadrukkelijk" |
445 (z09f) | Marie, die zou zoiets nooit doen (inf. 03453) |
vertaling: Merie die zoej zoeget no?ts doon |
446 (z09g) | Bert, die drinkt wel eens een glas te veel (inf. 03453) |
vertaling: Bert, dae, dae drink wel 's ein glaas te vuil |
447 (z09h) | Martha, die zou ik wel eens bij mij thuis willen uitnodigen (inf. 03453) |
vertaling: Martha, die woejich wel 's beej mich tho?s vraoge opm.: "Hier niet: mi?je. Emes op ten aet vraoge = uitnodigen voor een dineetje" |
448 (z09i) | Dat huis, dat zou ik nooit willen kopen (inf. 03453) |
vertaling: Det ho?s, det wo?nde ich no?ts verkaupe |
449 (z09j) | Dat huis, dat staat daar al vijftig jaar (inf. 03453) |
vertaling: Det ho?s, det sjteit tao al fieftig jaor |
000 (z09opm) | (inf. 03453) |
opm. inf.: "h-i: verschil in gevoelswaarde: willen. h= meer wens; i= nadrukkelijke wil (niet willen in dit geval)" |
451 (z10(i)a) | Ze zijn naar de markt geweest (inf. 03453) |
komt voor: j gebr.: 5 |
451 (z10(i)a) | Ze zijn naar de markt geweest (inf. 03453) |
komt voor: j gebr.: 5 |
452 (z10(i)b) | Ze hebben naar de markt geweest (inf. 03453) |
komt voor: n gebr.: 1 |
452 (z10(i)b) | Ze hebben naar de markt geweest (inf. 03453) |
komt voor: n gebr.: 1 |
453 (z10(i)c) | Ze zijn/hebben geweest naar de markt (inf. 03453) |
komt voor: n gebr.: 1 |
453 (z10(i)c) | Ze zijn/hebben geweest naar de markt (inf. 03453) |
komt voor: n gebr.: 1 |
454 (z10(i)d) | Ze hebben geweest naar de markt (inf. 03453) |
komt voor: n gebr.: 1 |
454 (z10(i)d) | Ze hebben geweest naar de markt (inf. 03453) |
komt voor: n gebr.: 1 |
456 (z10(ii)a) | Hij heeft zijn kinderen op de tractor gezet (inf. 03453) |
komt voor: j gebr.: 5 |
456 (z10(ii)a) | Hij heeft zijn kinderen op de tractor gezet (inf. 03453) |
komt voor: j gebr.: 5 |
457 (z10(ii)b) | Hij heeft zijn kinderen gezet op de tractor (inf. 03453) |
komt voor: n gebr.: 1 |
457 (z10(ii)b) | Hij heeft zijn kinderen gezet op de tractor (inf. 03453) |
komt voor: n gebr.: 1 |
458 (z10(ii)c) | Hij heeft gezet zijn kinderen op de tractor (inf. 03453) |
komt voor: n gebr.: 1 |
458 (z10(ii)c) | Hij heeft gezet zijn kinderen op de tractor (inf. 03453) |
komt voor: n gebr.: 1 |
461 (z10(iii)a) | Hij heeft zijn voorgevel helemaal wit geschilderd (inf. 03453) |
komt voor: j |
462 (z10(iii)b) | Hij heeft zijn voorgevel geschilderd helemaal wit (inf. 03453) |
komt voor: n gebr.: 1 |
462 (z10(iii)b) | Hij heeft zijn voorgevel geschilderd helemaal wit (inf. 03453) |
komt voor: n gebr.: 1 |
464 (z10(iii)c) | Hij heeft geschilderd zijn voorgevel helemaal wit (inf. 03453) |
komt voor: n gebr.: 1 |
464 (z10(iii)c) | Hij heeft geschilderd zijn voorgevel helemaal wit (inf. 03453) |
komt voor: n gebr.: 1 |
466 (z10(iv)a) | Mijn vrouw kan dialect spreken (inf. 03453) |
komt voor: j gebr.: 5 |
466 (z10(iv)a) | Mijn vrouw kan dialect spreken (inf. 03453) |
komt voor: j gebr.: 5 |
467 (z10(iv)b) | Mijn vrouw kan spreken dialect (inf. 03453) |
komt voor: n gebr.: 1 |
467 (z10(iv)b) | Mijn vrouw kan spreken dialect (inf. 03453) |
komt voor: n gebr.: 1 |
469 (z10(v)a) | Gunther heeft Annemie naar huis gebracht (inf. 03453) |
komt voor: j gebr.: 5 |
469 (z10(v)a) | Gunther heeft Annemie naar huis gebracht (inf. 03453) |
komt voor: j gebr.: 5 |
470 (z10(v)b) | Gunther heeft Annemie gebracht naar huis (inf. 03453) |
komt voor: n gebr.: 1 |
470 (z10(v)b) | Gunther heeft Annemie gebracht naar huis (inf. 03453) |
komt voor: n gebr.: 1 |
471 (z10(v)c) | Gunther heeft gebracht Annemie naar huis (inf. 03453) |
komt voor: n gebr.: 1 |
471 (z10(v)c) | Gunther heeft gebracht Annemie naar huis (inf. 03453) |
komt voor: n gebr.: 1 |
472 (z11a) | En heeft Gunther gebeld? (inf. 03453) |
vertaling: Haet Gunther gebelt |
473 (z11b) | En pas op! (inf. 03453) |
vertaling: Do m?s o?tki?ke |
473 (z11b) | En pas op! (inf. 03453) |
vertaling: Do m?s o?tki?ke |
473 (z11b) | En pas op! (inf. 03453) |
vertaling: Do m?s o?tki?ke |
473 (z11b) | En pas op! (inf. 03453) |
vertaling: Do m?s baeter o?tki?ke |
473 (z11b) | En pas op! (inf. 03453) |
vertaling: Do m?s baeter o?tki?ke |
473 (z11b) | En pas op! (inf. 03453) |
vertaling: Do m?s baeter o?tki?ke |
473 (z11b) | En pas op! (inf. 03453) |
vertaling: Ki?k o?t! |
473 (z11b) | En pas op! (inf. 03453) |
vertaling: Ki?k o?t! |
473 (z11b) | En pas op! (inf. 03453) |
vertaling: Ki?k o?t! |
474 (z11c) | 't En was maar net goed genoeg (inf. 03453) |
vertaling: 't waar mer krek good gen?g |
475 (z11d) | Marjo heeft nu meer koeien dan ze vroeger en had (inf. 03453) |
vertaling: Marjo haet noow mi?r kuuj as vru?jer opm.: "'dan ze vroeger had' zouden we nooit zeggen" |
476 (z11e) | Als Susanne en had kunnen komen dan had ze dat gedaan (inf. 03453) |
vertaling: As Susanne heij kenne k?mme, heij ze det gedaon |
477 (z11f) | Zij is de beste dokter die ik en ken (inf. 03453) |
vertaling: Zeej is de beste dokter die ich ken |
478 (z11g) | Voor je iets en weggooit, moet je even bellen (inf. 03453) |
vertaling: Vur desse get wegsjmiets, m?sse aeve belle |
479 (z11h) | Hier is alles wat ik gekregen en heb (inf. 03453) |
vertaling: Dit is al wat ich h?b gekrege |
480 (z11i) | Jan en is te gierig om iets aan z'n kinderen te geven (inf. 03453) |
vertaling: Jan is te gierig get aan zien kinger te gaeve |
481 (z11j) | Alsof jij iets van voetballen en weet! (inf. 03453) |
vertaling: Offant to get van voetbal aaf wets! |
482 (z11k) | Dat boek leg neer! (inf. 03453) |
vertaling: Lek neer det book! |
483 (z11l) | Als je echt niet kunt wachten, dan kom maar (inf. 03453) |
vertaling: Asse ech ne?t kins wachte, k?m denn mer opm.: tweede optie is "modern" twijfel voegwoordvervoeging |
483 (z11l) | Als je echt niet kunt wachten, dan kom maar (inf. 03453) |
vertaling: ...., denn k?m mer heej opm.: tweede optie is "modern" twijfel voegwoordvervoeging |
483 (z11l) | Als je echt niet kunt wachten, dan kom maar (inf. 03453) |
vertaling: ...., denn k?m mer heej opm.: tweede optie is "modern" twijfel voegwoordvervoeging |
483 (z11l) | Als je echt niet kunt wachten, dan kom maar (inf. 03453) |
vertaling: Asse ech ne?t kins wachte, k?m denn mer opm.: tweede optie is "modern" twijfel voegwoordvervoeging |
488 (z12a) | Ik weet dat Jan de dokter had kunnen roepen (inf. 03453) |
vertaling: Ich weit det Jan den dokter heij kinne rope |
489 (z12b) | Ik weet dat Jan de dokter kon geroepen hebben (inf. 03453) |
vertaling: Ich weit det Jan de dokter gerope k?s h?bbe |
490 (z12c) | Hij zei dat ik het had moeten doen (inf. 03453) |
vertaling: Hae zag det ich et heij m?tte doon |
491 (z12d) | Hij zei dat ik het moest gedaan hebben (inf. 03453) |
vertaling: Hae zag det ich 't m?s h?bbe gedaon |
492 (z12e) | Hij is vorige week door dokter Mertens geopereerd (inf. 03453) |
vertaling: Hae is vurrege waek door dokter Mertens geopereerd |
493 (z12f) | Hij wordt morgen door dokter Mertens geopereerd (inf. 03453) |
vertaling: Hae wuurt morge door dokter Mertens geopereerd |
493 (z12f) | Hij wordt morgen door dokter Mertens geopereerd (inf. 03453) |
vertaling: Morge geit dokter Mertens um operere |
493 (z12f) | Hij wordt morgen door dokter Mertens geopereerd (inf. 03453) |
vertaling: Morge geit dokter Mertens um operere |
493 (z12f) | Hij wordt morgen door dokter Mertens geopereerd (inf. 03453) |
vertaling: Hae wuurt morge door dokter Mertens geopereerd |
495 (z13a) | Ik denk dat je veel weg zou moeten gooien/Ik denk dat je veel zou weg moeten gooien/Ik denk dat je veel zou moeten weg gooien (inf. 03453) |
vertaling: Ich dink desse vuul weg zoejs m?tte sjmi?te positie: 1 |
495 (z13a) | Ik denk dat je veel weg zou moeten gooien/Ik denk dat je veel zou weg moeten gooien/Ik denk dat je veel zou moeten weg gooien (inf. 03453) |
vertaling: Ich dink desse vuul weg zoejs m?tte sjmi?te positie: 1 |
496 (z13b) | Het is dom om zulke dure dingen (weg) te (weg) gooien (inf. 03453) |
vertaling: 't Is sjt?m um z?n deur greij weg te sjmi?te positie: 1 |
496 (z13b) | Het is dom om zulke dure dingen (weg) te (weg) gooien (inf. 03453) |
vertaling: 't Is sjt?m um z?n deur greij weg te sjmi?te positie: 1 |
497 (z13c) | Hij is alle kapotte spullen (weg) aan het (weg) gooien (inf. 03453) |
vertaling: Hae is al 't kepodde greij weg aan 't sjmi?te positie: 1 |
497 (z13c) | Hij is alle kapotte spullen (weg) aan het (weg) gooien (inf. 03453) |
vertaling: Hae is al 't kepodde greij weg aan 't sjmi?te positie: 1 |
498 (z13d) | Ik vind dat je vaker (de krant) zou (de krant) moeten (de krant) lezen (inf. 03453) |
vertaling: Ich ving desse d?kter de gezet zoejs m?tte laeze positie: 1 |
498 (z13d) | Ik vind dat je vaker (de krant) zou (de krant) moeten (de krant) lezen (inf. 03453) |
vertaling: Ich ving desse d?kter de gezet zoejs m?tte laeze positie: 1 |
499 (z13e) | Het is dom om in het donker (de krant) te (de krant) lezen (inf. 03453) |
vertaling: 't Is sjt?m um in 't duuster de gezet te laeze positie: 1 |
499 (z13e) | Het is dom om in het donker (de krant) te (de krant) lezen (inf. 03453) |
vertaling: 't Is sjt?m um in 't duuster de gezet te laeze positie: 1 |
499 (z13e) | Het is dom om in het donker (de krant) te (de krant) lezen (inf. 03453) |
vertaling: 't Is sjt?m um de gezet te laeze in 't duuster positie: 1 |
499 (z13e) | Het is dom om in het donker (de krant) te (de krant) lezen (inf. 03453) |
vertaling: 't Is sjt?m um in 't duuster de gezet te laeze positie: 1 |
499 (z13e) | Het is dom om in het donker (de krant) te (de krant) lezen (inf. 03453) |
vertaling: 't Is sjt?m um de gezet te laeze in 't duuster positie: 1 |
499 (z13e) | Het is dom om in het donker (de krant) te (de krant) lezen (inf. 03453) |
vertaling: 't Is sjt?m um de gezet te laeze in 't duuster positie: 1 |
500 (z13f) | Hij is de hele dag (de krant) aan het (de krant) lezen (inf. 03453) |
vertaling: Hae ius den hielen daag de gezet aan 't laeze positie: 1 |
500 (z13f) | Hij is de hele dag (de krant) aan het (de krant) lezen (inf. 03453) |
vertaling: Hae ius den hielen daag de gezet aan 't laeze positie: 1 |
509 (z14a) | Ze heeft dat probleem aan hem laten oplossen (inf. 03453) |
fragment: door (1) |
507 (z14b) | Ze hebben aan hem laten lachen (inf. 03453) |
fragment: om (1) |
512 (z15a) | Zo'n ding een(e) heb ik nog nooit gezien! (inf. 03453) |
komt voor: n |
513 (z15b) | Zo een vrouw een(e) kun je maar beter niet tegenspreken (inf. 03453) |
komt voor: n |
514 (z15c) | Zo een mens een(e) heeft altijd wat om over te klagen (inf. 03453) |
komt voor: n |
515 (z15d) | Jij bent ook een rare een(e) (inf. 03453) |
komt voor: n opm.: wel: Do b?s mich auch eine rare |
516 (z16a) | Robert heeft ??n groene appel weggegeven, en nu heeft hij er nog twee rode (inf. 03453) |
vertaling: R. haet eine greune appel aafgegaeve, en noow haet hae nog twi? ro?je |
412 (z16b) | Er waren veel mensen op het feest (inf. 03453) |
vertaling: Daawaare vuul minse op 't fi?s |
413 (z16c) | Jammer dat ik gisteren niet kon komen. Waren er veel mensen op het feest? (inf. 03453) |
vertaling: Waare der vuul minse op 't fi?s |
520 (z16d) | Wat voor boeken heb je gekocht? (inf. 03453) |
vertaling: Wat vur beuk haesse (h?pse) gekoch? |
520 (z16d) | Wat voor boeken heb je gekocht? (inf. 03453) |
vertaling: Wat vur beuk haesse (h?pse) gekoch? |
520 (z16d) | Wat voor boeken heb je gekocht? (inf. 03453) |
vertaling: Wat h?pse gekoch vur beuk? |
520 (z16d) | Wat voor boeken heb je gekocht? (inf. 03453) |
vertaling: Wat h?pse gekoch vur beuk? |
521 (z16e) | Hij woont bij Marietje (inf. 03453) |
vertaling: Hae woent beej Merietje |
522 (z16f) | Hij woont bij Wim (inf. 03453) |
vertaling: Hae woent beej W?m |
523 (z16g) | Loop even naar de bakker, Wim! (inf. 03453) |
vertaling: W?m, laup aevekes nao de bekker! |
524 (z16h) | Wie heb je gezien? (inf. 03453) |
vertaling: Waem haesse geze?n? |
525 (z16i) | Wie heeft jou gezien? (inf. 03453) |
vertaling: Waem haet tich geze?n? |
527 (z16j) | Had ik dat geweten dan had ik het niet gedaan (inf. 03453) |
vertaling: Heij ich tet geweite denn heij ich tet ne?t gedaon |
528 (z16k) | 't Zou beter zijn om nog even te wachten (inf. 03453) |
vertaling: 't Zoej baeter zien um nog aevekes te wachte |
882 (z16l) | Gelukkig had Jan de dokter gebeld en die was er al heel gauw (inf. 03453) |
vertaling: Gel?kkig heij Jan den dokter gebeld en dae waarder al hi?l flot |
883 (z16m) | Loop nou toch door, vervelende jongens! (inf. 03453) |
vertaling: Loop noow toch door, misselike j?nge! |
538 (z17a) | Marie heeft gezegd dat jij geprobeerd hebt een liedje te zingen (inf. 03453) |
komt voor: j gebr.: 5 opm.: aan- of afwezigheid van 'te' niet aangeduid |
538 (z17a) | Marie heeft gezegd dat jij geprobeerd hebt een liedje te zingen (inf. 03453) |
komt voor: j gebr.: 5 opm.: aan- of afwezigheid van 'te' niet aangeduid |
534 (z17b) | Marie heeft gezegd dat jij hebt proberen een liedje te zingen (inf. 03453) |
komt voor: j gebr.: 5 opm.: aan- of afwezigheid van 'te' niet aangeduid |
534 (z17b) | Marie heeft gezegd dat jij hebt proberen een liedje te zingen (inf. 03453) |
komt voor: j gebr.: 5 opm.: aan- of afwezigheid van 'te' niet aangeduid |
544 (z17c) | Marie heeft gezegd dat jij een liedje hebt proberen te zingen (inf. 03453) |
komt voor: j gebr.: 5 opm.: aan- of afwezigheid van 'te' niet aangeduid |
544 (z17c) | Marie heeft gezegd dat jij een liedje hebt proberen te zingen (inf. 03453) |
komt voor: j gebr.: 5 opm.: aan- of afwezigheid van 'te' niet aangeduid |
545 (z17d) | Marie heeft gezegd dat jij een liedje proberen hebt te zingen (inf. 03453) |
komt voor: n |
536 (z17e) | Marie heeft gezegd dat jij een liedje proberen te zingen hebt (inf. 03453) |
komt voor: n |
605a (z17f) | Marie heeft gezegd dat jij een liedje hebt te zingen proberen (inf. 03453) |
komt voor: n |
548 (z17g) | Marie heeft gezegd dat jij een liedje te zingen proberen hebt (inf. 03453) |
komt voor: n |
542 (z17h) | Marie heeft gezegd dat jij een liedje te zingen hebt proberen (inf. 03453) |
komt voor: n |
interview mondelinge enquête
spreker | tekst | commentaar | ||
---|---|---|---|---|
geen interview gehouden in Baarlo |
data telefonische enquête
zinsnr. | testzin | instructie | antwoorden |
---|---|---|---|
geen data telefonische enquête in Baarlo |
© 2000-2007 KNAW/Meertens Instituut