SAND-data Panningen (L290p)
schriftelijke enquête | mondelinge enquête | telefonische enquête
data schriftelijke enquête
zinsnr. | testzin | antwoorden |
---|---|---|
geen data schriftelijke enquête in Panningen |
interview mondelinge enquête
spreker | tekst | commentaar | ||
---|---|---|---|---|
commentaar | [meta][k]L290p[/k][h]273[/h][i]274[/i][vw]j[/vw][t]vw[/t][/meta] | |||
hulpinterviewer | [v=018] Vertaal. Ze weet niet dat Marie gisteren gestorve is. [/v] | Deze vraag komt terug in nagesprek. | ||
informant | [a] Ze weet niet da Marie gisteren dood is gegange. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v] Komt dese zin ook veur? Ze weet niet dat Marie gisteren is gestorve. [/v] | tagging | ||
informant |
[a=j] Ja ik denket wel. [/a]
denk et |
|||
hulpinterviewer | [v=025] Vertaal. Niemand heeft dat ooit gewild of gekund. [/v] | |||
informant |
[a] Niemens heetat ooit gewild of gekund. [/a]
hee tat |
tagging | ||
hulpinterviewer | [v=026] Vertaal. Jan had het hele brood wel op willen ete. [/v] | Hulpinterviewer spreekt zin verkeerd in: zegt 'op willen ete' terwijl er 'willen opeten' staat. Deze vraag komt terug in nagesprek. | ||
informant | [a] Jan hei de weg wel gans op kunnen ete. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v=027] Vertaal. Vertel maar niet wie zij had kunnen roepen. [/v] | |||
informant | [a] Vertel maar niet wem zie hei kunne roepe. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v=035] Vertaal. Jan herinnert zich het verhaal wel. [/v] | |||
informant | [a] Jan herinnert zich het verhaalke wel. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v=038] Vertaal. De timmerman heef geen spijkers bij zich. [/v] | |||
informant | [a] De timmerman heet geen negels bij zich. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v=040] Vertaal. Erik liet mij voor zich werken. [/v] | |||
informant | [a] Erik liet mich veur um werke. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v=041] Vertaal. Johanna liet zich mee drijven op de golven. [/v] | |||
informant | [a] Johanna liet zich met drijve over de golve. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v=042] Vertaal. Toon bekeek zichzelf eens goed in de spiegel. [/v] | |||
informant | [a] Toon bekeek zichzelf eens goed in de spiegel. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v=043] Vertaal. Jan heef in twee minute een biertje gedronken. [/v] | |||
informant | [a] Jan heet in twee minute een bierke gedronke. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v] Komt dese zin ook veur? Jan heet zich in twee minute het laplazarus gezope. [/v] | tagging | ||
informant | [a=j] Ja. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v=044] Vertaal. Dese schoene lopen gemakkelijk. [/v] | |||
informant | [a] Dee schoen lope gemakkelijk. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer |
[v] Komt deze zin ook veur? Op deze schoen looptet zich gemakkelijk. [/v]
loopt et |
tagging | ||
informant | [a=j] Ja. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v=045] Vertaal. Eduard kent zichzelf goed. [/v] | |||
informant | [a] Eduard kent zichzelf goed. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer |
[v=046] Vertaal. Ward heef gehoord datter fotoos van zichzelf in de etalage staan. [/v]
dat er |
Deze vraag komt terug in nagesprek. | ||
informant |
[a] Ward het gehoord datter fotoos van umzelf in de etalage staan. [/a]
dat er |
tagging | ||
hulpinterviewer | [v=047] Vertaal. De aardappele schille niet gemakkelijk. [/v] | Deze vraag komt terug in nagesprek. | ||
informant | [a] De petatte schille zich niet makkelijk. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v] Komt deze ook veur? De aarpele schille niet gemakkelijk. [/v] | |||
informant | [a] Nee niet bij os. Bij os in huis. Altijd petatte. [/a] | Informant antwoordt dat zin niet voorkomt, maar bedoelt hier volgens mij alleen mee dat het woord 'aarpele' niet voorkomt maar wel het woord 'petatte'. Omdat het onduidelijk is of deze zin - zonder 'zich' - kan voorkomen, gewoon als 'a' getranscribeerd. Hulpinterviewer vraagt volgens mij dezelfde zinnen af als 'Vertaal' en 'Komt voor'-vraag, maar bij de 'Komt voor'-vraag zegt hij 'aarpele' en bij de 'vertaal'-vraag 'aardappele'. | ||
hulpinterviewer | [v=048] Vertaal. De sneeuw smelt in de zon. [/v] | |||
informant |
[a] De sneeuw smelt inne zon. [/a]
in e |
tagging | ||
hulpinterviewer |
[v=053] Vertaal. Alsik zuinig leef leef ik zoals mijn ouders wille. [/v]
als ik |
|||
informant |
[a] Azzik zuinig leef dan leevich wie mien ouders et wille. [/a]
az ik leev ich |
tagging | ||
hulpinterviewer | [v=055] Vertaal. Als hij nog drie jaar leeft leeft hij langer dan zijn vader. [/v] | |||
informant |
[a] Asse nog drie jaar leeft dan leefte langer dan ziene vader. [/a]
as e leeft e |
tagging | ||
hulpinterviewer |
[v=057] Vertaal. Als zij zo gevaarlijk leeft leefse niet lang meer. [/v]
leef se |
|||
informant |
[a] Asse zo gevaarlijk leef dan leeftse niet lang meer. [/a]
as se leeft se |
tagging | ||
hulpinterviewer |
[v=059] Vertaal. Alset nu nog leeft dan leeftet morgen ook nog. [/v]
als et leeft et |
|||
informant |
[a] Azzet nu nog leeft dan leefdet morgen ook nog. [/a]
az et leefd et |
tagging | ||
hulpinterviewer | [v=061] Vertaal. Als jullie zo losbandig leve dan leve jullie nooit zo lang als ik. [/v] | |||
informant |
[a] As gij zo derop los leeft dan leeft gij nooit zo lang wie ich. [/a]
der op |
tagging | ||
hulpinterviewer |
[v=063] Vertaal. Alse voor der werk leve dan leve ze niet voor hun kinderen. [/v]
als e |
Deze vraag komt terug in nagesprek. | ||
informant |
[a] Asse veuret werk leve dan leve ze niet veur heur kinger. [/a]
as se veur et |
tagging | ||
hulpinterviewer | [v=067] Vertaal. Als Rudy nog leeft dan leeft Leo ook nog. [/v] | |||
informant | [a] As Ruud nog leeft dan leeft Leo ook nog. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v=068] Vertaal. As je gezond leeft dan leef je langer. [/v] | |||
informant |
[a] Asse gezond leefs dan leefse langer. [/a]
as e leefs e |
tagging | ||
hulpinterviewer |
[v=069] Vertaal. Alser zo weinig mense van de landbouw leve dan leveder veel mense van het werk in de fabriek. [/v]
als er leve der |
|||
informant |
[a] Aster zo weinig mense van de landbouw leve dan leveder meer mense vannet werk inne fabriek. [/a]
as ter leve der van et in e |
tagging | ||
hulpinterviewer |
[v=070] Vertaal. Als Pieter en Liesje innet paradijs leve dan leve Rosa en Frans in de hel. [/v]
in et |
|||
informant |
[a] As Pieter en Liesje innet paradijs leve dan leve huppelepup in de hel. [/a]
in et |
tagging | ||
hulpinterviewer | [v=071] Vertaal. Als wij sober leve leven wij gelukkig. [/v] | |||
informant | [a] As wij zuinig leve dan leve we gelukkig. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v] Als wij ongezond leve leven we niet lang. [/v] | |||
informant | [a] As we ongezond leve dan leve we niet lang. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v=072] Vertaal. Leef wat gezonder Jan. [/v] | |||
informant | [a] Leef get gezonder Jan. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v=073] Vertaal. Leef wat minder gevaarlijk kinderen. [/v] | |||
informant | [a] Leef get minder gevaarlijk kinger. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v=132] Vertaal. Ik denk dat Marie hem zal moete roepen. [/v] | |||
informant |
[a] Ik denk dat Mariejum zal moete roepe. [/a]
marie um |
tagging | ||
hulpinterviewer |
[v=188] Vertaal. Heb je genoeg mense om hooi vannet land te hale? [/v]
van et |
|||
informant |
[a] Heese genoeg mense ommet hooi vannet land te hale? [/a]
hee se om et van et |
tagging | ||
hulpinterviewer |
[v] Komt dese zin ook veur? Heese genoeg mense um veuret hooi vannet land af te hale? [/v]
hee se veur et van et |
|||
commentaar | Hulpinterviewer gebruikt in deze zin zowel 'um' als 'veur'. | |||
informant | [a=n] Niet sowies du et zes. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v=189] Vertaal. Het was aardig van Jan om te kome werke. [/v] | Deze vraag komt terug in nagesprek. | ||
informant | [a] Et was aardig van Jan um te kome werke. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v] Komt deze zin ook veur? Et was aardig van Jan veur te kome te werke. [/v] | |||
informant | [a=n] Nee. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v] E was aardig van Jan um kome te werke. [/v] | |||
informant | [a=n] Nee. Te kome werke. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v] E was aardig van Jan um te kome te werke. [/v] | |||
informant | [a=n] Nee das een tetje te veel. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v=190] Vertaal. Deze ton is zwaar om te drage. [/v] | |||
informant | [a] Dees ton is zwaar um te heffe. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v] Komt deze zin ook veur? Dees ton is zwaar te drage. [/v] | tagging | ||
informant | [a=j] Ja. Ja. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v] Deze ton is zwaar veur te drage. [/v] | tagging | ||
informant | [a=j] Ja. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v=198] Vertaal. Hij kan staan zeure. [/v] | Deze vraag komt terug in nagesprek. | ||
informant | [a] Hij kan staan te zanike. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v] Komt deze zin ook veur? Hij kan daar staan zevere. [/v] | tagging | ||
informant | [a=j] Ja. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v=199] Vertaal. Hij staat te zeure. [/v] | |||
informant | [a] Hij sta te zanike. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v=200] Vertaal. Toen we aan kwame regenden het. [/v] | |||
informant |
[a] Toen we aan kwame regendenet. [/a]
regende n et |
tagging | ||
hulpinterviewer |
[v=215] Vertaal. Ik geloof daddik groter ben als hij. [/v]
dad ik |
|||
informant |
[a] Ik geloof daddik groter ben dan hij. [/a]
dad ik |
tagging | ||
hulpinterviewer | [v=216] Vertaal. Ze gelooft dat jij eerder thuis bent als ik. [/v] | Deze vraag komt terug in nagesprek. | ||
informant | [a] Zie gelooft dat hij eerder thuis is dan ich. [/a] | Informant gebruikt 'hij' ipv 'jij'. | tagging | |
hulpinterviewer | [v=217] Vertaal. Jij geloof zeker niet dat hij sterker is als jij. [/v] | |||
informant | [a] Du geloofs toch zeker niet dat hij sterker is dan du. [/a] | tagging | ||
informant | Dan dich ja. | |||
informant | Dan dich. Dich is beter. | |||
hulpinterviewer | [v=218] Vertaal. Ze gelove dat wij rijker zijn als zij. [/v] | |||
informant | [a] Zie gelove dat wij rijker zijn dan zie. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v=219] Vertaal. Wij gelove dat jullie niet zo slim zijn als wij. [/v] | Deze vraag komt terug in nagesprek. | ||
informant | [a] Wij gelove dat zie niet zo slim zijn als wij. As wij. [/a] | tagging | ||
commentaar | Informant gebruikt 'zie' ipv 'jullie'. | |||
hulpinterviewer | [v=220] Vertaal. Jullie gelove jammer genoeg niet dat zij armer zijn als jullie. [/v] | |||
informant | [a] Gij geloof jammer genoeg niet dat zie armer zijn dan gij. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v=221] Vertaal. U geloof dat Lisa even mooi is als Anna. [/v] | |||
informant | [a] Gij geloof dat Lisa even schoon is als Anna. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v=222] Vertaal. Hij geloof dat Louis en Jan sterker zijn als Geert en Peter. [/v] | |||
informant | [a] Hij geloof dat Louis en Jan sterker zijn dan Geert en Peter. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v=249] Vertaal. De jongen wiens moeder gisteren hertrouwd is stond achter mij. [/v] | |||
informant | Der jongen wo der moeder gisteren van gestorve is stong achter mich. | tagging | ||
informant | [a] Der jongen wo der moeder gisteren op nieuw van is getrouwd stong achter mich. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v=250] Vertaal. De bank waar op ze zate was pas geverfd. [/v] | |||
informant | [a] De bank wo op ze zate was pas geverfd. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v] Komt deze zin ook veur? De bank woar op ze zate was pas geverfd. [/v] | Deze 'komt voor'-vraag is hetzelfde als de gewone 'vertaal'-vraag (seconde 1385). | tagging | |
informant | [a=j] Ja. [/a] | |||
hulpinterviewer |
[v] De bank woar datse op zate was pas geverfd. [/v]
dat se |
tagging | ||
informant | [a=j] Kan ook. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v=259] Vertaal. Wie geld heeft moede mij maar wat geve. [/v] | |||
informant | [a] Wem geld heet moet mich maar get geve. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v] Komt deze zin ook veur? Dee het geld heet moet mich maar wat geve. [/v] | tagging | ||
informant | [a=j] Dat komt veur ja. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v=267] Vertaal. Hij heeft zijn hande gewasse. [/v] | Deze vraag komt terug in nagesprek. | ||
informant | [a] Hij heet zien heng gewasse. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v] Komt dese zin ook veur? Hij het zich zien heng gewasse. [/v] | |||
informant | [a=n] Kan ook ja. Hij het zich de heng gewasse. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v] Hij het zich de heng gewasse. [/v] | |||
informant |
[a=j] Ja daddist vooral goed. Vorige niet zo zeer. Hij het zich de heng gewasse. [/a]
dad is t |
|||
hulpinterviewer | [v=268] Vertaal. Hij heef zen hemd gewasse. [/v] | |||
informant | [a] Hij heet sien hemd gewasse. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v] Komt dese zin ook veur? Hij het zich zien hemd gewasse. [/v] | |||
informant | [a=n] Niet zo gauw. Nee. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v] Hij heet zich het hemd gewasse. [/v] | tagging | ||
informant | [a=j] Dat wel. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v=271] Vertaal. Hij heeft zijn been gebroke. [/v] | |||
informant | [a] Hij heet zich de been gebroke. Of hij heeft zien _. [/a] | tagging | ||
informant | [a] Hij heet zien been gebrook. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v] Komt deze zin ook veur? Hij heef zich zien been gebroke. [/v] | tagging | ||
informant | [a=j] Ja. Niet zo gauw maar _. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v] Hij heet zich het been gebroke. [/v] | |||
informant |
[a=j] Toch kan dit. Toch kannet wel. Ja. Hij heet zich het been gebroke. [/a]
kan et |
|||
hulpinterviewer | [v=273] Vertaal. Marie trok de deken naar zich toe. [/v] | |||
informant | [a] Marie trok de deken naar zich toe. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v=339] Vertaal. Niemand mag het zien dus ik vind dat jij het ook niet mag zien. [/v] | Deze vraag komt terug in nagesprek. | ||
informant |
[a] Niemes mooget zien dus ik ving dastu et ook nie moog zien. [/a]
moog et das tu |
tagging | ||
hulpinterviewer |
[v] Komt deze zin ook veur? Ik vin dastu et niet zien moogs. [/v]
da tu |
|||
informant | [a=n] Nee. Moogs zien moet dat weer. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v=340] Vertaal. Het gebeurde toen je weg ging. [/v] | |||
informant |
[a] Et gebeurde toese weggings. [/a]
toe se |
tagging | ||
hulpinterviewer | [v=341] Vertaal. Ik weet waar je geboren bent. [/v] | |||
informant |
[a] Ich weet oese bis geboren. [/a]
oes e |
tagging | ||
hulpinterviewer | [v=342] Vertaal. Nu je klaar bent mag je gaan. [/v] | |||
informant |
[a] Nouse verdig bis moogse gaan. [/a]
nou se moog se |
tagging | ||
hulpinterviewer | [v=370] Vertaal. Dit is de man die ze geroepen hebben. [/v] | |||
informant |
[a] Diddis der mens der ze hebbe geroepe. [/a]
did is |
tagging | ||
hulpinterviewer | [v=371] Vertaal. Dat is de man die het verhaal heeft verteld. [/v] | |||
informant | [a] Dat is de mens der et verhaalke heet verteld. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer |
[v=372] Vertaal. Daddis de man die ik denk dat het verhaal heef verteld. [/v]
dad is |
Deze vraag komt terug in nagesprek. | ||
informant | [a] Dat is de mens wie van denk dat hij het verhaal heet verteld. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer |
[v=373] Vertaal. Dat is de man die ik denk datse geroepen hebbe. [/v]
dat se |
Deze vraag komt terug in nagesprek. | ||
informant |
[a] Dat is de mens wie ik van denk datsem geroepe hebbe. [/a]
dat se m |
tagging | ||
hulpinterviewer |
[v=397] Vertaal. Et schijnt datse niets mag ete. [/v]
dat se |
|||
informant |
[a] Et schijnt datse niks moog ete. [/a]
dat se |
tagging | ||
hulpinterviewer | [v=398] Vertaal. Ze schijnt niets te moge ete. [/v] | |||
informant | [a] Ze schijnt niks te moge ete. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v=403] Vertaal. Et lijkt wel of er iemand in de tuin staat. [/v] | |||
informant |
[a] Et lijkt wel ofter iemens in den hof staat. [/a]
of ter |
tagging | ||
hulpinterviewer | [v] Komt deze zin ook veur? Et lijkt wel of iemes in den hof staat. [/v] | tagging | ||
informant | [a=j] Ja dus. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v=520] Vertaal. Wat voor boeken heb je gekocht? [/v] | |||
informant |
[a] Wat voor boek heese gekocht? [/a]
hee se |
tagging | ||
hulpinterviewer | [v=526] Vertaal. Wie heef je op de kermis gezien? [/v] | |||
informant | [a] Wem heet dich op de kermis gezien? [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer |
[v=036] Kijk noart plaatje en vul de zin aan. Marie en Piet wijze noar _. [/v]
noar t |
|||
informant | [a] _ ein. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer |
[v=037] Kijk noart plaatje en vul de zin aan. Toon wast _. [/v]
noar t |
|||
informant | [a] _ zich. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer |
[v=039] Kijk noart plaatje en maak de zinne af. Fons zag een slang neve _. [/v]
noar t |
|||
informant | [a] _ zich. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer |
[v=003] Komt deze zin veur innet dialect? Vertaal. Ik denk dat Marie heeft probere van hem een brief te schrijven. [/v]
in et |
|||
informant |
[a=n] Nee. Ik denk dat Marie heet geprobeerd ummem een brief van um te schrijve. [/a]
um em |
tagging | ||
hulpinterviewer |
[v=006] Komt deze zin veur innet dialect? Vertaal. Gisteren wandeldiede door het park. [/v]
in et |
Deze vraag komt terug in nagesprek. | ||
informant |
[a=n] Nee. Gisteren wandelde was dat een naam Diede ofzoiets dooret park. [/a]
door et |
tagging | ||
hulpinterviewer |
[v=022] Komt deze zin veur innet dialect? Vertaal. Er wil niemand niet danse. [/v]
in et |
|||
informant | [a=n] Nee. Der wil niemens danse. [/a] | |||
hulpinterviewer |
[v=087] Komt deze zin veur innet dialect? Vertaal. Eddy moet kunne vroeg op staan. [/v]
in et |
|||
informant | [a=n] Nee. Eddy moet vroeg op kunne staan. [/a] | |||
hulpinterviewer |
[v=137] Komt deze zin veur innet dialect? Hij wil geen soep niet meer ete niet. [/v]
in et |
|||
informant | [a=n] Nee. Hij wilt geen soep meer ete. [/a] | |||
hulpinterviewer |
[v=140] Komt deze zin veur innet dialect? Vertaal. Zitten hier nergens geen muizen? [/v]
in et |
|||
informant | [a=n] Nee. Zitte hier nergens muis. [/a] | |||
hulpinterviewer |
[v=146] Komt deze zin veur innet dialect? Vertaal. Hij spreekt niet goed geen Frans. [/v]
in et |
|||
informant | [a=n] Nee. Hij spreekt geen goed Frans. [/a] | |||
hulpinterviewer |
[v=148] Komt deze zin voor innet dialect? Vertaal. Iedereen is geen vakman. [/v]
in et |
Deze vraag komt terug in nagesprek. | ||
informant | [a=n] Nee. Niet illegeen is ene vakman. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v=149] Komt deze zin veur in dien dialect? Hij heef overal geen vriende. [/v] | |||
informant | [a=n] Nee. Hij heet nergens vriend. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v=192] Komt deze zin veur in dien dialect? Wij hope allemaal van op tijd thuis te zijn. [/v] | |||
informant | [a=n] Nee. We hope allemaal oppe tijd thuis te zijn. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v=260] Komt deze zin veur in dien dialect? Wat denk je wie ik in de stad ontmoet heb? [/v] | Deze vraag komt terug in nagesprek. | ||
informant |
[a=n] Nee. Wem denkse dat ik in de stad ben tege gekome? [/a]
denks e |
|||
hulpinterviewer | [v=261] Komt deze zin veur in os dialect? Wat denke jullie hoe ze het hebbe op gelost? [/v] | |||
informant | [a=j] Ja. Wa denk ge wie ze et hebbe op gelost? [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v=262] Komt deze zin veur in os dialect? Vertaal. Wie denk je wie ik in de stad ontmoet heb? [/v] | |||
informant |
[a=n] Nee. Wem denkse dat ik in de stad ben tege gekome? [/a]
denks e |
|||
hulpinterviewer | [v=265] Komt deze zin veur in os dialect? Hoe denk je hoe ze dat hebbe op gelost? [/v] | |||
informant |
[a=n] Nee. Wie denkse dasse dat is op gelost? [/a]
denks e da se |
|||
hulpinterviewer | [v=309] Komt deze zin veur in os dialect? Ik heb geen zin en voere de koeie. [/v] | |||
informant | [a=n] Nee. Ik heb geen zin um de koe te voere. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v=317] Komt deze zin veur in dien dialect? Vertaal. Marie al haar koeie zijn verdronke bij de overstroming. [/v] | Deze vraag komt terug in nagesprek. | ||
informant | [a=j] Marie alle koe zijn verdronke bij de overstroming. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v=329] Komt deze zin veur in os dialect? Vertaal. Ik zeg nog tege haar ik geloof deze jongen vinde ze allemaal wel aardig. [/v] | Deze vraag komt terug in nagesprek. | ||
informant | [a] Ik zeg nog tege heur deze jongen vinge ze allemaal heel aardig. [/a] | Niet duidelijk te zeggen of zin kan voorkomen of niet omdat informant 'ik geloof' weglaat. Voorlopig alleen als 'a' getranscribeerd. | ||
hulpinterviewer | [v=331] Komt deze zin veur in onze spraak? Ik heb heel wat lopen gedaan. [/v] | |||
informant | [a=n] Nee. Ich heb heel get gelope. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v=353] Komt deze zin veur in onze spraak? Vertaal. Persoon A vraagt wil je nog koffie Jan? Jan antwoordt jaak. [/v] | |||
informant |
[a=n] Nee. Persoon A vraagt wilse nog koffie? Jan antwoordt ja. [/a]
wils e |
tagging | ||
hulpinterviewer | [v=355] Komt deze zin veur in onze spraak? Persoon A vraagt hebbe ze ge ete? Persoon B antwoordt jaaze. [/v] | |||
informant | [a=n] Nee. Persoon A vraagt hebbe ze gegete? Of ge ete zegge ze ook wel. Dinges antwoordt nee. O ja. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v=364] Komt deze zin veur in onze spraak? Vertaal. Is hem dood? [/v] | |||
informant |
[a=n] Nee. Isse dood? [/a]
is e |
|||
hulpinterviewer |
[v=028] Komt deze zin veur in dien dialect? Wie gebruikse deze zin in dien dialect? Vertaal. Vertel mij eens wie dat zij had kunnen roepe. [/v]
gebruiks e |
Deze vraag komt terug in nagesprek. | ||
informant | [a=n] Nee. Vertel mich eens wem se heis kunne roepe. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v=030] Vertel mij eens wie of dat zij had kunnen roepen. [/v] | Deze vraag komt terug in nagesprek. | ||
informant | [a=n] Vertel mich eens wem se heis kunne roepe. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer |
[v=296] Komt deze zin veur in dier dialect? Wie gebruikse deze zin in dien dialect? Vertaal. Zou hij dat gedaan hebben gekund? [/v]
gebruiks e |
|||
informant |
[a=n] Nee. Zouse dat hebbe kunne doen? [/a]
zous e |
|||
hulpinterviewer |
[v=297] Komt deze zin veur in dien dialect? Wie gebruikse deze zin in dien dialect? Zou hij dat gedaan gekund hebben? [/v]
gebruiks e |
|||
informant |
[a=n] Nee. Zouse dat hebbe kunne doen? [/a]
zous e |
|||
hulpinterviewer | [v=305] Komt deze zin voor in dien dialect? Wie gebruikelijk is deze zin in dien dialect? Vertaal. Zou hij dat doen gekund hebbe? [/v] | |||
informant | [a=n] Nee. Zou hij dat gedaan kunne hebbe? [/a] | |||
hulpinterviewer |
[v=347] Komt deze zin veur in dien plat? Wie gebruikse deze zin innet plat? Ich weet dat hij is gaan zwemme. [/v]
gebruiks e in et |
|||
informant | [a=g] Ja. Ich weet dat hij is gaan zwemme. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v=350] Komt deze zin veur in dien plat? Wie gebruikelijk is deze zin in dien plat? Ich weet dat hij gaan zwemmen is. [/v] | |||
informant | [a=n] Nee. Ik weet dat hij is gaan zwemme. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v=351] Komt deze zin veur in dien plat? Wie gebruikelijk is de zin in os plat? Ich weet dat hij zwemmen is gaan. [/v] | |||
informant | [a=n] Ik weet dat hij is gaan zwemme. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v=399] Komt deze zin veur in ons plat? Wie gebruikelijk is deze zin in os plat? Wendy probeerde niemes pijn te doen. [/v] | |||
informant | [a=j] Ja. Wendy probeerde niemes pijn te doen. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v] Wendy probeerde um niemes pijn te doen. [/v] | |||
informant | [a=j] Kan ook. Wendy probeerde um niemes pijn te doen. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v] Wendy probeerde veur niemes pijn te doen. [/v] | |||
informant |
[a=n] Nee daddis niet goed. [/a]
dad is |
|||
hulpinterviewer | [v] Wendy probeerde van niemes _. [/v] | |||
informant | [a=n] Nee. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v=400] Komt deze zin veur in dien plat? Wie gebruikelijk is deze zin in dien plat? Het beloof weer ene schone dag te worde. [/v] | |||
informant | [a=j] Ja. Et belooft weer ene schonen dag te worde. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v] Wendy probeerde veur niemes pijn te doen. [/v] | |||
commentaar | [meta][k]L290p[/k][h]273[/h][i]274[/i][vw]j[/vw][t]vw[/t][/meta] | |||
informant |
[a=n] Nee daddis niet goed. [/a]
dad is |
|||
hulpinterviewer | [v] Wendy probeerde van niemes _. [/v] | |||
informant | [a=n] Nee. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v=400] Komt deze zin veur in dien plat? Wie gebruikelijk is deze zin in dien plat? Het belooft _. Et beloof weer ene schonen dag te worde. [/v] | |||
informant | [a=j] Ja. Het belooft weer ene schone dag te worde. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer |
[v=401] Komt deze zin veur in dien dialect? Wie gebruikelijk is deze zin in dien dialect? Tis misschien beter nog even te wachte. [/v]
t is |
|||
informant |
[a=j] Ja. Tis misschien beter nog even get te wachte. [/a]
t is |
tagging | ||
hulpinterviewer | [v] Het is misschien beter um nog even te wachte. [/v] | tagging | ||
informant | [a=j] Dat is een beetje andere betekenis. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v] Het is misschien beter veur nog even te wachte. [/v] | |||
informant | [a=n] Nee. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v] Het is misschien beter van nog even te wachte. [/v] | |||
informant | [a=n] Nee. [/a] | |||
hulpinterviewer |
[v=402] Komt deze zin veur in dien dialect? Wie gebruikelijk is deze zin in dien dialect? We hebbenet geluk hum direct terug te vinge. [/v]
hebben et |
Deze vraag komt terug in nagesprek. | ||
informant |
[a=n] We hebbenet geluk ummem direct te ving. [/a]
hebben et um em |
|||
hulpinterviewer |
[v] We hebbenet geluk um hem direct terug te vinge. [/v]
hebben et |
tagging | ||
informant | [a=j] Ja. [/a] | |||
hulpinterviewer |
[v] We hebbenet geluk veur hem direct terug te vinde. [/v]
hebben et |
|||
informant | [a=n] Nee. [/a] | |||
hulpinterviewer |
[v] Webbenet geluk van hem direct terug te vinge. [/v]
w ebben et |
|||
informant | [a=n] Nee nee. [/a] | |||
hulpinterviewer |
[v=495] Komt deze zin veur in dien dialect? Wie gebruikelijk is deze zin in dien dialect? Ich denk dastu veel weg zous moete gooie. [/v]
das tu |
Deze vraag komt terug in nagesprek. | ||
informant |
[a=j] Ja. Ik denk dastu veel weg zuls moete gooie. [/a]
das tu |
tagging | ||
hulpinterviewer |
[v] Ich denk dastu veel zous weg moete gooie. [/v]
das tu |
|||
informant | [a=n] Nee. [/a] | |||
hulpinterviewer |
[v] Ich denkt dastu veel zous moete weg gooie. [/v]
das tu |
tagging | ||
informant | [a=j] Dat zou kunne. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v=075] Komt deze zin veur in dien dialect? Ich vin dat iedereen moet kunne zwemme. [/v] | tagging | ||
informant | [a=j] Ja is goed. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v=077] Komt deze zin veur in dien dialect? Ik vin dat iedereen moet zwemme kunne. [/v] | Deze vraag komt terug in nagesprek. | ||
informant | [a=n] Nee. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v=080] Komt deze zin veur in dien dialect? Ik vin dat iedereen kunne zwemme moet. [/v] | |||
informant | [a=n] Nee. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v=082] Komt deze zin veur in dien dialect? Ich vin dat iedereen zwemme kunne moet. [/v] | |||
informant | [a=n] Nee. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v=084] Komt deze zin veur in dien dialect? Ik vin dat iedereen zwemme moet kunne. [/v] | Deze vraag komt terug in nagesprek. | ||
informant | [a=n] Nee. Moet kunne zwemme. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v=086] Komt deze zin veur in dien dialect? Ich weet dat Eddy morgen wilt brood ete. [/v] | |||
informant | [a=n] Nee. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v=154] Komt deze zin veur in dien dialect? Boek heet Jan drie. [/v] | |||
informant | [a=n] Nee. Jan hee drie boek. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v=156] Komt deze zin veur in dien dialect? Jan weet dat hij veur drei ure de wagen moet hebbe gemaakt. [/v] | |||
informant |
[a=j] Jan weet datte veur drei uur de wagen moet hebbe gemaakt. [/a]
dat e |
tagging | ||
hulpinterviewer | [v=157] Komt deze zin veur in dien dialect? Jan weet dat hij voor drei ure de wagen moet gemaakt hebbe. [/v] | |||
informant |
[a=j] Ja. Jan weet datte veur drei uur de wagen moet gemaakt hebbe. Of gemaakt moet hebbe. Kan allebei. [/v]
dat e |
tagging | ||
hulpinterviewer |
[v=160] Komt deze zin veur in dien dialect? Jan weet dattij veur drei uur de wagen gemaakt moet hebbe. [/v]
dat ij |
tagging | ||
informant | [a=j] Ja dus. [/a] | |||
hulpinterviewer |
[v=161] Komt deze zin veur in dien dialect? Jan weet dattij veur drei _. [/v]
dat ij |
NB: Deze vraag wordt afgebroken en staat niet verder op de cd! Als deze vraag half uitgesproken is, volgt ineens vraag 227. Deze vraag wordt uiteindelijk behandeld in nagesprek. | ||
hulpinterviewer | [v=227] Komt deze zin veur in dien dialect? Persoon A zet hij slaapt. Persoon B antwoordt hij doet. [/v] | |||
informant | [a=n] Nee. [/a] | |||
informant |
[a=n] Dan zoude wij zegge da doete. [/a]
doet e |
|||
hulpinterviewer | [v=228] Komt deze zin veur in dien dialect? Persoon A zet hij slaapt. Persoon B antwoordt et doet. [/v] | |||
informant |
[a=n] Nee. Da doete. Dat doete. [/a]
doet e |
|||
hulpinterviewer | [v=243] Komt dese zin veur in dien dialect? Persoon A vraagt slaapt hij? Persoon B antwoordt ie doet. [/v] | |||
informant |
[a=n] Nee. Persoon A vraagt slaapte? En persoon B zet da doete. [/a]
slaapt e doet e |
|||
hulpinterviewer | [v=245] Komt deze zin veur in dien dialect? De lamp doet niet meer schijne. [/v] | Deze vraag komt terug in nagesprek. | ||
informant | [a=n] Nee. De lamp schijnt niet meer. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v] De kinger doen hier niet voetballe. [/v] | |||
informant | [a=n] Kinger voetballe hier niet. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v] Borre doet de lamp niet meer. [/v] | |||
informant | [a=j] Borre doet de lamp niet meer is goed. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer |
[v=246] Komt deze zin veur in dien dialect? Doet Marie elkenavond danse? [/v]
elke n avond |
Deze vraag komt terug in nagesprek. | ||
informant |
[a=n] Nee. Danst Marie elkenavond. [/a]
elke n avond |
|||
hulpinterviewer | [v=247] Komt deze zin veur in dien dialect? Doet het brood even snij. [/v] | |||
informant | [a=n] Nee dus. Snijds het brood even. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v=248] Komt deze zin veur in uw dialect? Ik doet wel even de tasse af wasse. [/v] | Deze vraag komt terug in nagesprek. | ||
informant | [a=n] Nee dus. Ich was wel even die tasse af. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v=319] Komt deze zin veur in dien dialect? Dit denk ich niet aan. [/v] | |||
informant | [a=n] Nee daar denk ich niet aan. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v=321] Komt deze zin veur in dien dialect? Dee gekke jongen ben ich met noar de markt gewees. [/v] | |||
informant | [a=n] Nee. Met dee gekke jongen ben ik noar de markt geweest. [/a] | |||
hulpinterviewer |
[v=322] Komt deze zin veur in dien dialect? Ich heb al de eerste drie somme gemaakt. De welke heestu gemaakt? [/v]
hees tu |
Deze vraag komt terug in nagesprek. | ||
informant |
[a=n] Ich heb al de eerste drie somme gemaakt. Welke hestu gemaak? [/a]
hes tu |
|||
hulpinterviewer |
[v=323] Komt deze zin veur in dien dialect? De wat veure heestu al weg gebracht? [/v]
hees tu |
|||
informant |
[a=n] Wat veur dinge heestu weg gebracht? De wat veure is dus fout. [/a]
hees tu |
|||
hulpinterviewer | [v=387] Komt deze zin veur in dien dialect? Persoon A vraagt wieneer zal de wereldvrede kome? Persoon B antwoordt noets niet. [/v] | |||
informant | [a=n] Nee. Dat niet zou ik weg late. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v=459] Komt deze zin veur in dien dialect? Hij heet de bal gegooid in de mand. [/v] | |||
informant | [a=n] Nee. Hij heet de bal in de mand gegooid. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v=485] Komt deze zin veur in dien dialect? Persoon A vraag zal ik koke? Persoon B antwoordt dat doet maar. [/v] | Hulpinterviewer spreekt 'dat doet maar' in ipv 'dat doe maar'. Informant antwoordt vervolgens dat dit 'goed' is maar alleen als 'a' (en dus niet als 'a=j') getranscribeerd omdat niet duidelijk is of 'dat doe maar' kan voorkomen. | ||
informant |
[a] Ja das goed. [/a]
da s |
|||
hulpinterviewer |
[v=486] Komt deze zin veur in dien dialect? Dat boek beloof mich dastu noets meer zuls verstoppe. [/v]
das tu |
|||
informant |
[a=n] Nee. Beloof mich dasse dat boek noets meer zas verberge. [/a]
das e |
|||
hulpinterviewer |
[v=487] Komt deze zin veur in dien dialect? Wat zet mich dastu gekocht heefs? [/v]
das tu |
|||
informant |
[a=n] Nee dus. Zeg mich eens wastu gekocht hes. [/a]
was tu |
|||
hulpinterviewer | [v=512] Komt deze zin veur in dien dialect? Zoon ding een heb ich nog noets gezien. [/v] | |||
informant |
[a=n] Nee. Zo een ding hebbich nog noets gezien. [/a]
heb ich |
|||
hulpinterviewer | [v=515] Komt deze zin veur in dien dialect? Du bis ook ene raren ene. [/v] | |||
informant | [a=n] Nee. Du bis ook ene rare. [/a] | |||
hulpinterviewer |
[v=530] Komt deze zin veur in dien dialect? Marie zeit dastu Piet ein boek hes probere te verkope. [/v]
das tu |
tagging | ||
informant |
[a=j] Ja. Marie zeit dastu Piet een boek hes probere _. Ja dat klopt. [/a]
das tu |
|||
hulpinterviewer |
[v=531] Komt deze zin veur in dien dialect? Wim dach daddich Els hei geprobeerd een cadeau te geve. [/v]
dad ich |
|||
informant |
[a=n] Nee. Wim dach daddik Els hei _. _ daddik geprobeerd hei Els een cadeau te geve. [/a]
dad ik |
|||
hulpinterviewer |
[v=532] Komt deze zin veur in dien dialect? Karel weet dastu hees geprobeerd Marie een boek te te verkope. [/v]
das tu |
tagging | ||
informant |
[a=j] Sgoed. [/a]
s goed |
|||
veldwerker | [n][v=018] Zou u nog eens kunne vertale. Ze weet niet dat Marie gisteren gestorve is. [/v] | |||
informant | [a] Zie weet niet dat Marie gisteren is dood gegange. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v] Zou u kunne zegge zie weet nie dat Marie gisteren dood gegange is? [/v] | tagging | ||
informant | [a=j] Dat kan ook. Ja. [/a] | |||
veldwerker |
[v=026] Zou u nog eens kunne vertale. Jan hattet hele brood wel wille op ete. [/v]
hat et |
|||
informant |
[a] Jan hedde ganse weg wel wille _. _ wel op wille ete. En wille op ete zou ook gaan. [/a]
he de |
tagging | ||
veldwerker |
[v=046] Zou u nog eens kunne vertale. Ward heeft gehoord datter fotoos van zichzelf in de etalage staan. [/v]
dat er |
|||
informant |
[a] Ward het gehoord datter fotoos van umzelf in de etalage stonge. [/a]
dat er |
tagging | ||
veldwerker |
[v] Zou u ook kunne zegge datter fotoos van um in detalage stong? [/v]
dat er d etalage |
|||
informant | [a=j] Ja van um dat kan ook natuurlijk. Van um. [/a] | tagging | ||
veldwerker |
[v] En zou u kunne zegge Ward heeft gehoord datter fotoos van zichzelf in detalage stonge? [/v]
dat er d etalage |
|||
informant |
[a=j] Niet gauw. Minder. Van zichzelf. Twordt wel gebruikt ja. [/a]
t wordt |
tagging | ||
veldwerker |
[v] En Ward heef gehoord datter fotoos van zich in detalage stonge? [/v]
dat er d etalage |
|||
informant | [a=n] Nee dat zeker niet. [/a] | |||
veldwerker | [v=047] Kan u nog eens vertale. Die aardappele schille niet gemakkelijk. [/v] | |||
informant | [a] Die petatte schille zich niet makkelijk. [/a] | |||
veldwerker | [v] Zou u kunne zegge die petatte schille niet makkelijk? [/v] | |||
informant | [a=n] Nee. [/a] | |||
veldwerker |
[v=063] Kan u nog eens vertale. Alse voor hun werk leve dan leve ze niet voor hun kindere. [/v]
als se |
|||
informant | [a] Asse veur heur werk leve dan leve ze niet veur heur kinger. [/a] | as se kan niet worden opgeslagen in clustertier | tagging | |
veldwerker |
[v] Kan u zegge asseze veur heur werk leve? [/v]
as se ze |
|||
informant | [a=n] Nee. [/a] | |||
veldwerker | [v=189] Kan u nog eens vertale. Het was aardig van Jan om te kome werke. [/v] | |||
informant | [a] Et was aardig van Jan om te kome werke. [/a] | |||
veldwerker | [v] Zou u kunne zegge et was aardig van Jan um te kome te werke. [/v] | |||
informant | [a=n] Nee. [/a] | |||
veldwerker | Wa vindt u daarvan? | |||
hulpinterviewer | [a=j] Is aardig van Jan um te kome te werke. [/a] | |||
hulpinterviewer | [a=j] E war schoon va Jan um te kome te werke. [/a] | |||
veldwerker | [v=198] Kan u nog eens vertale. Hij kan staan zeure. [/v] | |||
informant | [a] Hij kan staan te _. _ staan zanike. Hij kan staan zanike. [/a] | |||
informant | [a=j] Hij kan staan te zeure dat kan ook ja. [/a] | |||
veldwerker |
[v] En kannet zonder de te? Hij kan staan zevere. [/v]
kan et |
tagging | ||
informant | [a=j] Ja. [/a] | |||
veldwerker |
[v=216] Kan u nog eens vertale. Ze gelooft dat jij eerder thuis bent alsik. [/v]
als ik |
|||
informant |
[a] Zie gelooft dastu eerder thuis bis dan ich. [/a]
das tu |
tagging | ||
veldwerker | U zegt altijd dan ich? | |||
informant | Dan ich ja. | |||
veldwerker |
Dastu eerder thuis bis as ich.
das tu |
tagging | ||
hulpinterviewer | Dat kan ook. | |||
veldwerker | [v=219] Kan u nog eens vertale. We gelove dat jullie niet zo slim zijn als wij. [/v] | |||
informant | [a] Wij gelove dat gij niet zo slim ziet as wij. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v=250] Kan u nog eens vertale. De bank waar ze op zate was pas geverfd. [/v] | |||
informant | [a] E bank woe ze op zate was pas geverfd. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v=267] Kan u nog eens vertale. Hij heeft zijn hande gewasse. [/v] | |||
informant | [a] Hij heet zich de heng gewasse of hij heet zien heng gewasse. [/a] | |||
veldwerker | [v] En hij heet zich zien heng gewasse? [/v] | |||
informant | [a=n] Dat zou ich niet zegge. [/a] | |||
hulpinterviewer |
[a=j] Niet zo gauw. Hij heet zich zien heng gewasse het zou kunne. Dan isset een andere persoon in de derde _. [/a]
is et |
|||
informant | Nee. | |||
informant | Nee. | |||
veldwerker | [v=268] En hij heet zich zien hemd gewasse? [/v] | |||
hulpinterviewer |
[a=j] Tzou beter kunne. [/a]
t zou |
|||
veldwerker | [v=339] Ik vind dat jij het ook niet zien mag. [/v] | |||
informant |
[a=n] Ik vin dastu het ook niet moog zien. [/a]
das tu |
|||
veldwerker |
[v] En ich vin dastu het ook niet zien moogs? [/v]
das tu |
|||
informant | [a=n] Niet zo gauw. [/a] | |||
hulpinterviewer |
[a=n] Ich vin dasset niet moog zien. [/a]
da se t |
|||
veldwerker |
[v] En dasset nie zien moogs? [/v]
da se t |
|||
hulpinterviewer |
[a=n] Ik vin dasset niet zien moogs. Nee. [/a]
da se t |
|||
veldwerker |
[v=372] Kan u nog eens vertale. Daddis de man die ik denk daddet verhaal heeft verteld. [/v]
dad is dat et |
|||
informant |
[a] Dit is de mens oe ich van denk dattee et verhaal heet verteld. [/a]
dat ee |
tagging | ||
veldwerker | [v] En zou u kunne zegge dat is de man dee ich denk dee het verhaal heet verteld? [/v] | |||
informant |
[a=j] Ja dat kan ook. _ dee ik denk dattet verhaal heet verteld. Ja.
dat et |
tagging | ||
veldwerker |
[v=373] Dat is de man de mens dee ich denk datse geroepe hebbe. [/v]
dat se |
|||
informant |
[a] Dat is de mens der oe ich van denk datse um geroepe hebbe. [/a]
dat se |
tagging | ||
veldwerker | [v] En kunne we die ook anders kunne we die dat is de mens dee ich denk dee ze geroepe hebbe? [/v] | |||
informant | [a=j] Dat kan ook. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v] En met twee keer de. Dat is de man dee ich denk der ze geroepe hebbe. [/v] | |||
informant | [a=n] Nee zou ik niet zo gauw doen. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer |
[a] Dit is de man woe van ik denk datse der geroepen hebbe. [/a]
dat se |
tagging | ||
veldwerker |
[v=403] Kan u nog eens vertale et lijkt wel offer iemand in de tuin staat. [/v]
of er |
|||
informant |
[a] Et lijkt wel ofter iemes in den hof staat. [/a]
of ter |
tagging | ||
veldwerker | [v] En kan die er weg. Kan u zegge et lijkt wel of iemes in den hof staat. [/v] | tagging | ||
informant | [a=j] Ja. Kan ook. [/a] | |||
veldwerker |
[v=006] Gisteren wandeldiede dooret park. [/v]
door et |
|||
informant |
[a=n] Gisteren wandelde hee dooret park. [/a]
door et |
tagging | ||
veldwerker | [v=148] Iedereen is geen vakman. [/v] | |||
informant | [a=n] Niet illegeen is ene vakman. [/a] | |||
veldwerker | Zou u kunne zegge illegeen is gene vakman? | |||
informant | Nee. | |||
hulpinterviewer |
[a=n] Iedereen is gene vakman nee dat is niet zo. Want dan isset bevestigend. [/a]
is et |
|||
veldwerker | [v=260] Wat denkt u van wat denk je wie ik in de stad tegen gekome ben? [/v] | |||
informant |
[a=n] Wat denkse wem ich in de stad ben tegen gekome. Nee dan wem denkse dat in de stad ben tegen gekome. [/a]
denks e |
|||
veldwerker | Wa vindt u? | |||
hulpinterviewer |
[a=j] Wat denkse wem ich in de stad ben tegen gekome? Is goed. [/a]
denks e |
tagging | ||
veldwerker | [v=317] Wa vindt u van de zin Marie al haar koeie zijn verdronke bij de overstroming. [/v] | |||
informant | [a=n] Alle koe van Marie zien verdronke bij de overstroming. [/a] | |||
veldwerker | [v=329] Wa vindt u van ik geloof deze jongen vinde ze allemaal wel aardig. [/v] | |||
informant |
[a=n] Ik geloof datse deze jongen wel allemaal aardig vinde. [/a]
dat se |
|||
veldwerker | [v=028] Wa vindt u van de zin vertel me eens wie dat ze had kunne roepe? [/v] | |||
informant |
[a=j] Wem datse haai ja dat mag ook. Wem datse haai kunne roepe ja. [/a]
dat se |
tagging | ||
veldwerker | [v=029] Vertel mich eens wem of ze haai kunne roepe. [/v] | |||
informant | [a=j] Ja da kan ook. Wem of ze haai kunne roepe. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v=030] Vertel mich eens wem of dat ze haai kunne roepe. [/v] | tagging | ||
informant | [a=j] Zou ook nog kunne. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v] Welke vindt u de beste daarvan? [/v] | |||
informant | [a=g] Vertel mich eens wem ze haais kunne roepe. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v=402] We haddenet geluk um direct terug te vinde. [/v] | |||
informant | [a=j] Wij hen het geluk um direct terug te vinge. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v=495] Ik denk dat je veel zou weg moete gooie. [/v] | tagging | ||
informant |
[a=g] Ik denk dasse veel weg zuls moete gooie. [/a]
da se |
tagging | ||
veldwerker |
Maar zoals ik um zeg issie niet goed?
is ie |
|||
informant | Wel goed maar ik denk dat wat ik zeg beter was. | |||
veldwerker | [v=077] Ik vind dat iedereen moet zwemme kunne. [/v] | |||
informant |
[a=n] Nee das fout. Moet kunne zwemme. [/a]
da s |
tagging | ||
veldwerker | [v=084] Wa vindt u van de zin ik vin dat iedereen zwemme moet kunne. [/v] | |||
informant |
[a=j] Ich vin dat illegeen zwemme moet kunne. Azzet om dat nadruk zwemme gaat zou ich mich dat veur kunne stelle. [/a]
az et |
tagging | ||
veldwerker |
[v=161] Wa vindt u van de zin Jan weet dattij voor drie uur de wagen gemaakt hebbe moet. [/v]
dat ij |
|||
informant |
[a=n] Nees foute boel. [/a]
nee s |
|||
veldwerker | [v=245] De kindere doen hier niet voetballe. [/v] | |||
informant | [a=n] Nee. [/a] | |||
hulpinterviewer | [a=j] De kinger doen hier niet voetballe. Dat zou kunne. [/a] | tagging | ||
veldwerker |
[v=246] Doet Marie iederenavond danse? [/v]
iederen avond |
|||
informant |
[a=n] Danst Marie elkenavond. [/a]
elken avond |
|||
veldwerker | [v=248] Ich doe wel even de tasse af wasse. [/v] | |||
informant | [a=j] Ik kan me toch voor stelle dat de mense et tegen elkaar zegge. Ik doe wel even tasse af wasse. [/a] | tagging | ||
informant | Die is niet fout maar het is beter ich was de tasse wel even af. | |||
veldwerker | [v=322] Ik heb al de eerste drie somme gemaakt. De welke heb jij gemaakt? [/v] | |||
informant | [a=n] Das fout. Welke gewoon. [/a] | |||
informant | [a] Ich gaan. Du geis. Hij geit. Jan geit. Wij gaan. Gij gaat. Zie gaan. [/a] | |||
informant |
[a] Gaan ich? Geistu? Geit hee? Geit Jan? Gaan wij? Gaat gij? Gaan zie? [/a]
geis tu |
|||
informant | [a] Ging ich? Gings tu? Gings hij? Ging Jan? Ginge wij? Gink gij? Ginge zie? [/a][/n] |
data telefonische enquête
zinsnr. | testzin | instructie | antwoorden |
---|---|---|---|
161 | Jan weet dat hij voor drie uur de wagen gemaakt hebben moet | Vragen naar gebruikelijkheid van voorkomende volgordes. |
komt voor
: n |
188 | Heb je genoeg mensen om hooi van het land te halen? | Peilen naar variatie in 1. aanwezigheid en vorm voegwoord 'om' 2. aanwezigheid en positie van 'te'. Varianten van hulpinterviewer opnemen als 'komt voor'-vragen. |
komt voor
: j vorm: om opmerking: alleen om |
193 | Dat is zo zeker als ??n en ??n twee is. | Nederland |
komt voor
: j |
245 | De lamp doet niet meer branden; De kinderen doen hier niet voetballen | 1 invullen bij ANTWOORD 1; 2 invullen bij ANTWOORD 2 |
komt voor
(1) : n komt voor (2): n opmerking: alleen kleine kinderen |
249 | De jongen wiens moeder gisteren hertrouwd is, stond achter mij | Bij hulpinterviewer nagaan of er nog meer mogelijkheden zijn: 'wie (dat) zijn moeder', 'die (dat) zijn ...', 'diens (dat) ...', 'waarvan (dat)'. Als slechts een variant aan de orde is gekomen tijdens interview, moet deze vraag nogmaals gesteld worden. |
komt voor
: n vorm: waar de moeder van |
249 | De jongen wiens moeder gisteren hertrouwd is, stond achter mij | Bij hulpinterviewer nagaan of er nog meer mogelijkheden zijn: 'wie (dat) zijn moeder', 'die (dat) zijn ...', 'diens (dat) ...', 'waarvan (dat)'. Als slechts een variant aan de orde is gekomen tijdens interview, moet deze vraag nogmaals gesteld worden. |
komt voor
: n vorm: der zijn |
249 | De jongen wiens moeder gisteren hertrouwd is, stond achter mij | Bij hulpinterviewer nagaan of er nog meer mogelijkheden zijn: 'wie (dat) zijn moeder', 'die (dat) zijn ...', 'diens (dat) ...', 'waarvan (dat)'. Als slechts een variant aan de orde is gekomen tijdens interview, moet deze vraag nogmaals gesteld worden. |
komt voor
: n vorm: woevan |
250 | De bank waar ze op zaten was pas geverfd. | Bij hulpinterviewer nagaan of er nog meer mogelijkheden zijn: 'waar dat ze op', 'waarop dat ze', 'daar (dat) ze op', 'daarop (dat)', 'dat ze op'. Mogelijke varianten vertaald laten inspreken als 'komt voor'-vraag. |
komt voor
: j vorm: waarop dat opmerking: oe is waar |
250 | De bank waar ze op zaten was pas geverfd. | Bij hulpinterviewer nagaan of er nog meer mogelijkheden zijn: 'waar dat ze op', 'waarop dat ze', 'daar (dat) ze op', 'daarop (dat)', 'dat ze op'. Mogelijke varianten vertaald laten inspreken als 'komt voor'-vraag. |
komt voor
: j vorm: oe ze op opmerking: oe is waar |
265 | Hoe denk je hoe ze het hebben opgelost? | Peilen naar variatie in 1. aanwezigheid en vorm voegwoord 'om' 2. aanwezigheid en positie van 'te'. Varianten van hulpinterviewer opnemen als 'komt voor'-vragen. |
komt voor
: n vorm: wie denkse dasse |
267 | Hij heeft zijn handen gewassen | als zonder reflexief vertaald, vragen of de variant met 'zich' ook kan voorkomen. Varianten opnemen als 'komt voor'-vragen. Als 'zich' voorkomt dan 'zijn handen' en 'de handen' afvragen. |
vorm: sien hen |
267 | Hij heeft zijn handen gewassen | als zonder reflexief vertaald, vragen of de variant met 'zich' ook kan voorkomen. Varianten opnemen als 'komt voor'-vragen. Als 'zich' voorkomt dan 'zijn handen' en 'de handen' afvragen. |
vorm: sich de hend gewassen |
373 | Dat is de man die ik denk dat ze geroepen hebben |
komt voor
: j |
|
388 | Wie heeft de auto meegenomen? ; - Niemand niet. | Overal waar vraag tijdens interview niet is gesteld. (Nederland en aantal meetpunten Vlaanderen) |
komt voor
: n vorm: nemes |
389 | Waar groeit het geld aan de bomen? ; - Nergens niet. | Overal waar vraag tijdens interview niet is gesteld. (Nederland en aantal meetpunten Vlaanderen) |
komt voor
: n |
390 | Wat is rond en vierkant tegelijk? ; - Niets niet. | Overal waar vraag tijdens interview niet is gesteld. (Nederland en aantal meetpunten Vlaanderen) |
komt voor
: n |
391 | Welke koeien heeft hij gemolken?; - Geen enkele niet. | Overal waar vraag tijdens interview niet is gesteld. (Nederland en aantal meetpunten Vlaanderen) |
komt voor
: n |
395 | Geloof je niet dat hij gevallen heeft? | Opvragen waar de vraag tijdens veldwerk niet is gesteld. |
komt voor
: n |
485 | Persoon A vraagt: Zal ik koken? Persoon B antwoordt: Dat doe maar! | in de betekenis: dat is goed |
komt voor
: j |
489 | Ik vind dat Jan beter de dokter kon geroepen hebben. |
komt voor
: n vorm: kon hebben geroepen |
|
601 | Maar en kom je niet? | In het gebied waar 'en' minstens een keer is gevonden (600 eerst testen). |
komt voor
: n |
602 | Waarom en kom je niet? | In het gebied waar 'en' minstens een keer is gevonden (600 eerst testen). |
komt voor
: n |
605 | Voor je iets weg en gooit, moet je me even bellen. | In alle plaatsen waar negatiepartikel minstens een keer voorkomt. |
komt voor
: n |
610 | We konden nergens niet zitten in die volle zaal | Als voorkomt, vragen of 'en' (negatiepartikel) in deze constructie kan voorkomen. |
komt voor
: n |
611 | We zullen nooit niet winnen van de sterkste man. | Als voorkomt, vragen of 'en' (negatiepartikel) in deze constructie kan voorkomen. |
komt voor
: n |
612 | Ik heb niks niet gezien want ik sliep | Als voorkomt, vragen of 'en' (negatiepartikel) in deze constructie kan voorkomen. |
komt voor
: n |
613 | Ik heb geen enkel boek niet gekocht want m'n geld was op | Als voorkomt, vragen of 'en' (negatiepartikel) in deze constructie kan voorkomen. |
komt voor
: n |
614 | Jan rookt niet meer (VERTAAL) | Vertaling bij VORM |
vorm: jan rokt niet meer |
723 | Weet je (gij) al dat je (gij) ook naar het feest mogen komen? | Subjectdubbeling na V: ja/ nee (invullen bij ANTWOORD 1); Subjectdubbeling na COMP: ja/ nee (invullen bij ANTWOORD 2) |
komt voor
(1) : n komt voor (2): n |
724 | Weet je (gullie) al dat je (gullie) ook naar het feest mogen komen? | Subjectdubbeling na V: ja/ nee (invullen bij ANTWOORD 1); Subjectdubbeling na COMP: ja/ nee (invullen bij ANTWOORD 2) |
komt voor
(1) : n komt voor (2): n |
729 | Zelfs hij kan dat niet oplossen. (VERTAAL) | Vorm pronomen invullen bij VORM.; Extra in Oost- en West-Vlaanderen: kunnen ook dubbelvormen als 'jij', 'jem', 'nem? Indien ja: vorm invullen bij ANTWOORD 2. |
vorm: hij |
730 | Hoe laat is dat eigenlijk? |
komt voor
: n |
|
731 | Mogen we (dof) wel weten dat wij (vol) ook gevraagd zijn? (VERTAAL) | Vorm dof pronomen invullen bij VORM; Vorm vol pronomen invullen bij ANTWOORD 2. (kan een 'lieden'-compositum, zoals 'wullie'...?) |
vorm: wij opmerking: gebruikt of |
731 | Mogen we (dof) wel weten dat wij (vol) ook gevraagd zijn? (VERTAAL) | Vorm dof pronomen invullen bij VORM; Vorm vol pronomen invullen bij ANTWOORD 2. (kan een 'lieden'-compositum, zoals 'wullie'...?) |
vorm: wij opmerking: gebruikt of |
732 | Weet je iets over het weer morgen? (VERTAAL) | Flectie of -s(t)(e) mogelijk? Invullen JA/ NEE (zo nee naar vraag xxx); Indien ja: welke vormen: weets, weetst, weetste, weetstu, andere (invullen bij ANTWOORD 2). |
komt voor
: n vorm: weetste |
732 | Weet je iets over het weer morgen? (VERTAAL) | Flectie of -s(t)(e) mogelijk? Invullen JA/ NEE (zo nee naar vraag xxx); Indien ja: welke vormen: weets, weetst, weetste, weetstu, andere (invullen bij ANTWOORD 2). |
komt voor
: n vorm: wetse |
732 | Weet je iets over het weer morgen? (VERTAAL) | Flectie of -s(t)(e) mogelijk? Invullen JA/ NEE (zo nee naar vraag xxx); Indien ja: welke vormen: weets, weetst, weetste, weetstu, andere (invullen bij ANTWOORD 2). |
komt voor
: n vorm: weetstu |
733 | Je weet wel dat je slim genoeg bent. (VERTAAL) | Indien ja: kan i.p.v. 'bent': bist, biste, andere (invullen bij ANTWOORD 2) ; kan i.p.v. 'dat je': das, dast, daste, dastu, andere (invullen bij ANTWOORD 2); kan i.p.v. 'je weet' (rechte volg): weets (PRO-drop), weetst (PRO-drop), weetste (PRO-drop), de weetst(e) (met dof pronomen), andere (invullen bij OPMERKINGEN). |
vorm: wets |
733 | Je weet wel dat je slim genoeg bent. (VERTAAL) | Indien ja: kan i.p.v. 'bent': bist, biste, andere (invullen bij ANTWOORD 2) ; kan i.p.v. 'dat je': das, dast, daste, dastu, andere (invullen bij ANTWOORD 2); kan i.p.v. 'je weet' (rechte volg): weets (PRO-drop), weetst (PRO-drop), weetste (PRO-drop), de weetst(e) (met dof pronomen), andere (invullen bij OPMERKINGEN). |
vorm: dasse |
733 | Je weet wel dat je slim genoeg bent. (VERTAAL) | Indien ja: kan i.p.v. 'bent': bist, biste, andere (invullen bij ANTWOORD 2) ; kan i.p.v. 'dat je': das, dast, daste, dastu, andere (invullen bij ANTWOORD 2); kan i.p.v. 'je weet' (rechte volg): weets (PRO-drop), weetst (PRO-drop), weetste (PRO-drop), de weetst(e) (met dof pronomen), andere (invullen bij OPMERKINGEN). |
vorm: daste |
733 | Je weet wel dat je slim genoeg bent. (VERTAAL) | Indien ja: kan i.p.v. 'bent': bist, biste, andere (invullen bij ANTWOORD 2) ; kan i.p.v. 'dat je': das, dast, daste, dastu, andere (invullen bij ANTWOORD 2); kan i.p.v. 'je weet' (rechte volg): weets (PRO-drop), weetst (PRO-drop), weetste (PRO-drop), de weetst(e) (met dof pronomen), andere (invullen bij OPMERKINGEN). |
vorm: dastu |
733 | Je weet wel dat je slim genoeg bent. (VERTAAL) | Indien ja: kan i.p.v. 'bent': bist, biste, andere (invullen bij ANTWOORD 2) ; kan i.p.v. 'dat je': das, dast, daste, dastu, andere (invullen bij ANTWOORD 2); kan i.p.v. 'je weet' (rechte volg): weets (PRO-drop), weetst (PRO-drop), weetste (PRO-drop), de weetst(e) (met dof pronomen), andere (invullen bij OPMERKINGEN). |
vorm: bis |
734 | Hun/ Hullie hebben daar niks mee te maken. |
vorm: sie |
|
737 | Marie en Piet kussen elkaar. | vorm elkaar invullen bij VORM. ; In Vlaams Brabant, Oost-Vlaanderen en vak Q: als geen '??n' in antwoord, vragen of '??n' ook mogelijk is. |
vorm: zich |
738 | Hij riep alle familieleden bij zich. | Vorm zich invullen bij VORM. ; In pronomenloze gebied vragen of 'zich' ook weggelaten kan worden (D003p, I118p, I142p, I148p, I158p, I175p, I178p, I257p, I260p, I264p, K189b, K190p, K192p, K209p, K211, K221p,K229p, K258p, K274a, K276p, K291p, K309, K320p, K330, K339p, K353, L199p, L255p, L414, L416, O152p, O177, O228p, P018, P033, P102, P133, P145, P176) |
vorm: zich |
739 | Er zat een inbreker in deze kast. |
komt voor
: j |
|
740 | Het zat een inbreker in deze kast. |
komt voor
: n |
|
741 | Daar zat een inbreker in deze kast. |
komt voor
: j vorm: d'r opmerking: doar kan maar niet met deze; ; comm.: Is het dan niet gewoon 'Nee' |
|
742 | Gisteren zat een inbreker in deze kast. |
komt voor
: j |
|
743 | Gisteren zat er een inbreker in deze kast. |
komt voor
: j |
|
744 | Gisteren zat het een inbreker in deze kast. |
komt voor
: n |
|
745 | Gisteren zat daar een inbreker in deze kast. |
komt voor
: j |
|
746 | 't Is net of een hond in deze kast zit. |
komt voor
: j |
|
747 | 't Is net of er een hond in deze kast zit. |
komt voor
: j |
|
748 | 't Is net of het een hond in deze kast zit. |
komt voor
: n |
|
749 | 't Is net of daar een hond in deze kast zit. |
komt voor
: j |
|
750 | Als u vindt dat u gezond leeft, leeft u dan vooral zo verder (VERTAAL) | Alleen in dialecten die U of een andere beleefdheidsvorm hebben (dus in elk geval overal in Nederland). ; Noteer vormen 'als', 'dat', 'leeft 2x' in VORM |
vorm: asse dasse leef leef |
753 | Als iedere dag de dokter voor mij moet worden gebeld, kan ik beter in het ziekenhuis blijven. (VERTAAL) | In gebied waar 'attie' voorkomt. Noteer vertaling van 'als iedere' (invullen bij VORM) |
vorm: als elke dag |
754 | Als 'n enkele keer de dokter gebeld moet worden is dat niet zo erg. (VERTAAL) | In gebied waarin 3 subject ev 'en' is. Noteer vertaling 'als een' (invullen bij VORM) |
vorm: als n enkele |
758 | Jullie geloven datst jullie eerder this zijn dan ik. | Indien ja: kan ook i.p.v. datst: das, dats of dase? ; (invullen bij ANTWOORD 2) |
komt voor
: j |
759 | Jullie geloven datst eerder thuis zijn dan ik | Indien ja: kan ook i.p.v. datst: das, dats of dase? ; (invullen bij ANTWOORD 2) |
komt voor
: n |
762 | Als ik ga, ga ik (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM |
vorm: k goan |
762 | Als ik ga, ga ik (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM |
vorm: goan ich |
763 | Als je gaat, ga je. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM |
vorm: gij gehs |
763 | Als je gaat, ga je. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM |
vorm: geis se |
764 | Als u gaat, gaat u. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM; Alleen opvragen in dialecten die u of een andere beleefdheidsvorm hebben. |
vorm: gij goat |
764 | Als u gaat, gaat u. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM; Alleen opvragen in dialecten die u of een andere beleefdheidsvorm hebben. |
vorm: goat gij |
765 | Als hij gaat, gaat hij (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM |
vorm: hij geijt |
765 | Als hij gaat, gaat hij (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM |
vorm: geijt e |
766 | Als ze gaat, gaat ze. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM |
vorm: se geijt |
766 | Als ze gaat, gaat ze. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM |
vorm: geijt se |
767 | Als het gaat, gaat het. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM |
vorm: t geijt |
767 | Als het gaat, gaat het. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM |
vorm: geijt t |
768 | Als we gaan, gaan we. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM |
vorm: we goan |
768 | Als we gaan, gaan we. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM |
vorm: goan we |
769 | Als jullie gaan, gaan jullie (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM |
vorm: gij goat |
769 | Als jullie gaan, gaan jullie (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM |
vorm: goat gij |
770 | Als ze gaan, gaan ze. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM |
vorm: se goan |
770 | Als ze gaan, gaan ze. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM |
vorm: goan se |
771 | Ga onmiddellijk weg! (VERTAAL) | Vorm van gaan invullen bij VORM |
vorm: gaank |
772 | Toen ik ging, ging jij ook. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM |
vorm: k ging |
772 | Toen ik ging, ging jij ook. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM |
vorm: gingst du |
773 | Toen jij ging, ging ik niet. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM |
vorm: du gings |
773 | Toen jij ging, ging ik niet. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM |
vorm: ging ich |
774 | Toen u ging, ging hij ook. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM |
vorm: gij gingt |
774 | Toen u ging, ging hij ook. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM |
vorm: ging hij |
775 | Toen hij ging, ging u ook. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM |
vorm: hij ging |
775 | Toen hij ging, ging u ook. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM |
vorm: gingt gij |
776 | Toen zij ging, ging het niet (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM |
vorm: sie ging |
776 | Toen zij ging, ging het niet (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM |
vorm: ging t |
777 | Toen het ging, ging ze. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM |
vorm: t ging |
777 | Toen het ging, ging ze. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM |
vorm: ging se |
778 | Toen wij gingen, gingen jullie ook. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM; Kan er na 'toen' een voegwoord verschijnen - dat, a, toen-t, als, of?; (invullen bij ANTWOORD 2) |
vorm: wij ginge |
778 | Toen wij gingen, gingen jullie ook. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM; Kan er na 'toen' een voegwoord verschijnen - dat, a, toen-t, als, of?; (invullen bij ANTWOORD 2) |
vorm: gingt gij |
779 | Toen jullie gingen, gingen wij niet. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM |
vorm: gij gingt |
779 | Toen jullie gingen, gingen wij niet. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM |
vorm: ginge wij |
780 | Toen ze gingen, gingen ze. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM |
vorm: sie ginge |
780 | Toen ze gingen, gingen ze. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM |
vorm: ginge se |
781 | Vertel mij eens wie er aan de deur was? | Doel vraag: a=j betekent hier dat de zin zonder voegwoord voorkomt. |
komt voor
: j vorm: wen er aan de deur |
781 | Vertel mij eens wie er aan de deur was? | Doel vraag: a=j betekent hier dat de zin zonder voegwoord voorkomt. |
komt voor
: j vorm: wie of |
781 | Vertel mij eens wie er aan de deur was? | Doel vraag: a=j betekent hier dat de zin zonder voegwoord voorkomt. |
komt voor
: j vorm: wie dat |
782 | Dat is de man wie ze geroepen hebben. | In gebied met verplichte voegwoorden de zinnen aanbieden met voegwoorden. |
komt voor
: n vorm: der |
783 | Dat is de man dat ze geroepen hebben. | In gebied met verplichte voegwoorden de zinnen aanbieden met voegwoorden. |
komt voor
: n |
784 | Dat is de man die ze geroepen hebben. | In gebied met verplichte voegwoorden de zinnen aanbieden met voegwoorden. |
komt voor
: j |
785 | Dat is de man wie het verhaal verteld heeft. | In gebied met verplichte voegwoorden de zinnen aanbieden met voegwoorden. |
komt voor
: n vorm: der |
786 | Dat is de man dat het verhaal verteld heeft. | In gebied met verplichte voegwoorden de zinnen aanbieden met voegwoorden. |
komt voor
: n |
787 | Dat is de man die het verhaal verteld heeft. | In gebied met verplichte voegwoorden de zinnen aanbieden met voegwoorden. |
komt voor
: j |
788 | Dat is de man die ik denk dat het verhaal verteld heeft. |
komt voor
: j vorm: der |
|
789 | Dat is de man die ik denk die het verhaal verteld heeft. | In gebied met verplichte voegwoorden de zinnen aanbieden met voegwoorden. |
komt voor
: j |
790 | Dat is de man dat ik denk dat het verhaal verteld heeft. | In gebied met verplichte voegwoorden de zinnen aanbieden met voegwoorden. |
komt voor
: n |
791 | Dat is de man dat ik denk die het verhaal verteld heeft. | In gebied met verplichte voegwoorden de zinnen aanbieden met voegwoorden. |
komt voor
: j opmerking: klinkt vreemd |
792 | Dat is de man die ik denk die ze geroepen hebben. | In gebied met verplichte voegwoorden de zinnen aanbieden met voegwoorden. |
komt voor
: n |
793 | Dat is de man dat ik denk dat ze geroepen hebben. | In gebied met verplichte voegwoorden de zinnen aanbieden met voegwoorden. |
komt voor
: n |
794 | Dat is de man dat ik denk die ze geroepen hebben. | In gebied met verplichte voegwoorden de zinnen aanbieden met voegwoorden. |
komt voor
: n vorm: die ik denk dat |
798 | Iedere vader hoopt z'n kinderen zijn eerlijk. |
komt voor
: n |
|
799 | Iedere moeder meent haar kinderen moet ze beschermen. |
komt voor
: n |
|
804 | Ik vind dat iedereen de foto zien moet kunnen. |
komt voor
: n vorm: moet kunnen zien |
|
805 | Hij is alle kapotte spullen weg aan het smijten. |
komt voor
: j |
|
817 | Jan vindt het prettig om de hele dag te zitten te werken. |
komt voor
: n |
|
818 | Jan vindt het prettig om de hele dag zitten te werken. |
komt voor
: j |
|
819 | Jan vindt het prettig om de hele dag te zitten werken. |
komt voor
: j opmerking: heeft de voorkeur |
|
820 | Hij zal wel weer staan te zeuren. |
komt voor
: j |
|
821 | Hij zal wel weer staan zeuren. |
komt voor
: n |
|
822 | Ik heb vandaag nog niet gerookt gehad. |
komt voor
: n |
|
823 | Ben je met die fiets gevallen geweest? |
komt voor
: n |
|
824 | Het huis is verkocht geworden. |
komt voor
: j |
|
825 | Het huis is verkocht geweest. |
komt voor
: n |
|
826 | Ik heb hem gisteren tegengekomen. |
komt voor
: n |
|
827 | Jan liet zich meedrijven op de golven | Vorm zich invullen bij VORM |
vorm: sich |
828 | Toon bekeek zich eens goed in de spiegel | Vorm zich invullen bij VORM |
vorm: sich |
829 | Eduard kent zich goed | Vorm zich invullen bij VORM |
vorm: zich |
829 | Eduard kent zich goed | Vorm zich invullen bij VORM |
vorm: zichzelf |
831 | Jan trok de deken naar zich toe | Ook andere mogelijkheden dan 'zich'?; Vorm zich invullen bij VORM |
vorm: sich |
© 2000-2007 KNAW/Meertens Instituut