SAND-data Lieshout (L203p)
schriftelijke enquête | mondelinge enquête | telefonische enquête
data schriftelijke enquête
zinsnr. | testzin | antwoorden |
---|---|---|
035 (x01a) | Jan herinnert zich dat verhaal wel (inf. 03374) |
vertaling: Jan k?nk d? verhool nog kr?k |
035 (x01a) | Jan herinnert zich dat verhaal wel (inf. 03518) |
vertaling: Jan herinnert zich da verhaal wel opm.: reflexief: zich |
036 (x01b) | Marie en Piet wijzen naar ... (inf. 03374) |
vertaling: Meriej en Piet die zien mekare vur de kerk |
036 (x01b) | Marie en Piet wijzen naar ... (inf. 03518) |
vertaling: M en P zien mukkaar vur de kerrik |
037 (x01c) | Toon wast ... (inf. 03518) |
vertaling: Toon wast zun aige opm.: reflexief: z'n eigen |
037 (x01c) | Toon wast ... (inf. 03374) |
vertaling: Toon w??st zun aige opm.: reflexief: z'n eigen |
038 (x01d) | De timmerman heeft geen spijkers bij zich (inf. 03374) |
vertaling: dun timmerman hi gin spijkers baj zich opm.: reflexief: zich |
038 (x01d) | De timmerman heeft geen spijkers bij zich (inf. 03518) |
vertaling: dun timmerman hi gin spijkers bej opm.: reflexief: geen |
039 (x01e) | Fons zag een slang naast ... (inf. 03374) |
vertaling: Fons zag un slang n?ven um opm.: reflexief: hem |
039 (x01e) | Fons zag een slang naast ... (inf. 03518) |
vertaling: F zag 'n slang neffen um opm.: reflexief: hem |
040 (x01f) | Erik liet mij voor zich werken (inf. 03518) |
vertaling: E liet meij vur zich werreke opm.: reflexief: zich |
040 (x01f) | Erik liet mij voor zich werken (inf. 03374) |
vertaling: Erik liejt meen vur hum werke opm.: reflexief: hem |
041 (x01g) | Johanna liet zich meedrijven op de golven (inf. 03374) |
vertaling: Johanna liejt z'un aige meedriejve op de golve opm.: reflexief: z'n eigen |
041 (x01g) | Johanna liet zich meedrijven op de golven (inf. 03518) |
vertaling: J liet zich meedreijve op de golve opm.: reflexief: zich |
042 (x01h) | Toon bekeek zichzelf eens goed in de spiegel (inf. 03374) |
vertaling: Toon bekeek zun aige us goewd in de spiegel opm.: reflexief: z'n eigen |
042 (x01h) | Toon bekeek zichzelf eens goed in de spiegel (inf. 03518) |
vertaling: Toon bekeek zun eige is goewd in de spiegel opm.: reflexief: z'n eigen |
043 (x01i) | Jan heeft in twee minuten een biertje gedronken (inf. 03374) |
vertaling: Jan hi in twijje minute 'n p?tje biejer gedronke |
043 (x01i) | Jan heeft in twee minuten een biertje gedronken (inf. 03518) |
vertaling: Jan he in tweej minute un pilske gedronke |
044 (x01j) | Deze schoenen lopen gemakkelijk (inf. 03374) |
vertaling: Dees schoewn louwpe h?ndig |
044 (x01j) | Deze schoenen lopen gemakkelijk (inf. 03518) |
vertaling: dees skoewn lowpe goewd |
045 (x01k) | Eduard kent zichzelf goed (inf. 03374) |
vertaling: Eduard k?nt zun aige goewd opm.: reflexief: z'n eigen |
045 (x01k) | Eduard kent zichzelf goed (inf. 03518) |
vertaling: E kent zun aige goewd opm.: reflexief: z'n eigen |
046 (x01l) | Ward heeft gehoord dat er foto's van zichzelf in de etalage staan (inf. 03374) |
vertaling: Ward hi gehoierd detter foto's van hum in de etalage st?n opm.: reflexief: hem |
046 (x01l) | Ward heeft gehoord dat er foto's van zichzelf in de etalage staan (inf. 03518) |
vertaling: W hi gehord detter foto's van zunaige in de etalage ston opm.: reflexief: z'n eigen |
047 (x01m) | Die aardappelen schillen niet gemakkelijk (inf. 03374) |
vertaling: Die erpel zen nie hendig te skelle |
047 (x01m) | Die aardappelen schillen niet gemakkelijk (inf. 03518) |
vertaling: diej erpel skelle nie hendig |
884 (x01n) | Dit glas breekt als het op de grond valt (inf. 03374) |
vertaling: di glas brikt as 't op de grond v?lt |
884 (x01n) | Dit glas breekt als het op de grond valt (inf. 03518) |
vertaling: di glas brikt as ut op de grond velt |
052 (x02a) | Dokter, leef ik wel gezond genoeg? (inf. 03518) |
vertaling: dokter, lef ik wel gezond genoeg |
052 (x02a) | Dokter, leef ik wel gezond genoeg? (inf. 03374) |
vertaling: l??f ik wel gezond genog dokter |
054 (x02b) | Al jaren leeft hij van de erfenis van zijn vader (inf. 03518) |
vertaling: hai leeft al jorre van zun vadders erfenis |
054 (x02b) | Al jaren leeft hij van de erfenis van zijn vader (inf. 03374) |
vertaling: haj l??ft al jorre van de erfenis van zun vadder |
056 (x02c) | Deze week leeft zij op water en brood (inf. 03518) |
vertaling: dees week leeft zai op wotter en mik |
056 (x02c) | Deze week leeft zij op water en brood (inf. 03374) |
vertaling: zaj l??fd deez w??k op watter en browd |
058 (x02d) | Leeft het nog? (inf. 03518) |
vertaling: leeft ut nog |
058 (x02d) | Leeft het nog? (inf. 03374) |
vertaling: l??ft ut nog |
060 (x02e) | Hoelang leven jullie nu al van die erfenis? (inf. 03518) |
vertaling: hoelaang lefde gellie naw al van die erfenis |
060 (x02e) | Hoelang leven jullie nu al van die erfenis? (inf. 03374) |
vertaling: Hoelang l??vde gallie naw al van die erfenis opm.: twijfel subjectdubbeling inversie |
062 (x02f) | In Bretagne leven ze vooral van de visvangst (inf. 03518) |
vertaling: in Bretagne leve zu vural van de visvangst |
062 (x02f) | In Bretagne leven ze vooral van de visvangst (inf. 03374) |
vertaling: in Bretagne l??ve ze vurral van de visvangst |
064 (x02g) | Na het eten ga ik slapen (inf. 03518) |
vertaling: nu ut ete gow ik slaope |
064 (x02g) | Na het eten ga ik slapen (inf. 03374) |
vertaling: as ik ge??te heb gouw ik slaope |
065 (x02h) | Zou ik dat wel kunnen doen? (inf. 03518) |
vertaling: zok de wel kenne doen |
065 (x02h) | Zou ik dat wel kunnen doen? (inf. 03374) |
vertaling: z? 'k d? wel kannen doen |
066 (x02i) | Hij liet zijn huis afbreken (inf. 03518) |
vertaling: hij liet zun hois afbreke |
066 (x02i) | Hij liet zijn huis afbreken (inf. 03374) |
vertaling: haj liejt zun hois afbr??ke |
074 (x03a) | Ik weet dat Jan hard (moet) (kunnen) (werken) (inf. 03374) |
vertaling: ik weet d? Jan hard moet kanne werke komt voor: j gebr.: 5 |
074 (x03a) | Ik weet dat Jan hard (moet) (kunnen) (werken) (inf. 03374) |
vertaling: ik weet d? Jan hard moet kanne werke komt voor: j gebr.: 5 |
074 (x03a) | Ik weet dat Jan hard (moet) (kunnen) (werken) (inf. 03374) |
vertaling: ik weet d? Jan hard moet kanne werke komt voor: j gebr.: 5 |
074 (x03a) | Ik weet dat Jan hard (moet) (kunnen) (werken) (inf. 03374) |
vertaling: ik weet d? Jan hard moet kanne werke komt voor: j gebr.: 5 |
074 (x03a) | Ik weet dat Jan hard (moet) (kunnen) (werken) (inf. 03374) |
vertaling: ik weet d? Jan hard moet kanne werke komt voor: j gebr.: 5 |
074 (x03a) | Ik weet dat Jan hard (moet) (kunnen) (werken) (inf. 03518) |
vertaling: ik wit de Jan hard moet kenne werreke komt voor: j gebr.: 5 |
074 (x03a) | Ik weet dat Jan hard (moet) (kunnen) (werken) (inf. 03374) |
vertaling: ik weet d? Jan hard moet kanne werke komt voor: j gebr.: 5 |
074 (x03a) | Ik weet dat Jan hard (moet) (kunnen) (werken) (inf. 03374) |
vertaling: ik weet d? Jan hard moet kanne werke komt voor: j gebr.: 5 |
074 (x03a) | Ik weet dat Jan hard (moet) (kunnen) (werken) (inf. 03518) |
vertaling: ik wit de Jan hard moet kenne werreke komt voor: j gebr.: 5 |
074 (x03a) | Ik weet dat Jan hard (moet) (kunnen) (werken) (inf. 03518) |
vertaling: ik wit de Jan hard moet kenne werreke komt voor: j gebr.: 5 |
074 (x03a) | Ik weet dat Jan hard (moet) (kunnen) (werken) (inf. 03374) |
vertaling: ik weet d? Jan hard moet kanne werke komt voor: j gebr.: 5 |
076 (x03b) | Ik weet dat Jan hard moet werken kunnen (inf. 03518) |
komt voor: n |
078 (x03c) | Ik weet dat Jan hard kunnen moet werken (inf. 03518) |
komt voor: n |
079 (x03d) | Ik weet dat Jan hard kunnen werken moet (inf. 03518) |
komt voor: n |
081 (x03e) | Ik weet dat Jan hard werken kunnen moet (inf. 03518) |
komt voor: n |
083 (x03f) | Ik weet dat Jan hard werken moet kunnen (inf. 03374) |
komt voor: j gebr.: 1 |
083 (x03f) | Ik weet dat Jan hard werken moet kunnen (inf. 03518) |
komt voor: n |
083 (x03f) | Ik weet dat Jan hard werken moet kunnen (inf. 03374) |
komt voor: j gebr.: 1 |
879 (x04(iii)a) | Ik weet dat Jan een nieuwe schuur moet bouwen (inf. 03518) |
komt voor: j gebr.: 5 |
879 (x04(iii)a) | Ik weet dat Jan een nieuwe schuur moet bouwen (inf. 03374) |
komt voor: j gebr.: 5 |
879 (x04(iii)a) | Ik weet dat Jan een nieuwe schuur moet bouwen (inf. 03518) |
komt voor: j gebr.: 5 |
879 (x04(iii)a) | Ik weet dat Jan een nieuwe schuur moet bouwen (inf. 03374) |
komt voor: j gebr.: 5 |
880 (x04(iii)b) | Ik weet dat Jan een nieuwe schuur bouwen moet (inf. 03518) |
komt voor: j gebr.: 3 |
880 (x04(iii)b) | Ik weet dat Jan een nieuwe schuur bouwen moet (inf. 03374) |
komt voor: j gebr.: 2 |
880 (x04(iii)b) | Ik weet dat Jan een nieuwe schuur bouwen moet (inf. 03518) |
komt voor: j gebr.: 3 |
880 (x04(iii)b) | Ik weet dat Jan een nieuwe schuur bouwen moet (inf. 03374) |
komt voor: j gebr.: 2 |
088 (x04(iii)c) | Ik weet dat Jan moet een nieuwe schuur bouwen (inf. 03518) |
komt voor: n |
088 (x04(iii)c) | Ik weet dat Jan moet een nieuwe schuur bouwen (inf. 03374) |
komt voor: n |
089 (x04(iii)d) | Ik weet dat Jan bouwen een nieuwe schuur moet (inf. 03518) |
komt voor: n |
089 (x04(iii)d) | Ik weet dat Jan bouwen een nieuwe schuur moet (inf. 03374) |
komt voor: n |
091 (x04(iv)a) | Ik vind dat Marie naar Jef moet bellen (inf. 03374) |
komt voor: j gebr.: 5 |
091 (x04(iv)a) | Ik vind dat Marie naar Jef moet bellen (inf. 03518) |
komt voor: j gebr.: 5 |
091 (x04(iv)a) | Ik vind dat Marie naar Jef moet bellen (inf. 03374) |
komt voor: j gebr.: 5 |
091 (x04(iv)a) | Ik vind dat Marie naar Jef moet bellen (inf. 03518) |
komt voor: j gebr.: 5 |
092 (x04(iv)b) | Ik vind dat Marie naar Jef bellen moet (inf. 03374) |
komt voor: j gebr.: 2 |
092 (x04(iv)b) | Ik vind dat Marie naar Jef bellen moet (inf. 03518) |
komt voor: j gebr.: 3 |
092 (x04(iv)b) | Ik vind dat Marie naar Jef bellen moet (inf. 03374) |
komt voor: j gebr.: 2 |
092 (x04(iv)b) | Ik vind dat Marie naar Jef bellen moet (inf. 03518) |
komt voor: j gebr.: 3 |
093 (x04(iv)c) | Ik vind dat Marie moet naar Jef bellen (inf. 03518) |
komt voor: n |
093 (x04(iv)c) | Ik vind dat Marie moet naar Jef bellen (inf. 03374) |
komt voor: n |
094 (x04(iv)d) | Ik vind dat Marie bellen naar Sjef moet (inf. 03518) |
komt voor: n |
094 (x04(iv)d) | Ik vind dat Marie bellen naar Sjef moet (inf. 03374) |
komt voor: n |
095 (x04(ix)a) | Jan zei dat Marie naar een bakker moest gaan (inf. 03518) |
komt voor: j gebr.: 5 |
095 (x04(ix)a) | Jan zei dat Marie naar een bakker moest gaan (inf. 03518) |
komt voor: j gebr.: 5 |
095 (x04(ix)a) | Jan zei dat Marie naar een bakker moest gaan (inf. 03374) |
komt voor: j gebr.: 5 |
095 (x04(ix)a) | Jan zei dat Marie naar een bakker moest gaan (inf. 03374) |
komt voor: j gebr.: 5 |
096 (x04(ix)b) | Jan zei dat Marie naar een bakker gaan moest (inf. 03518) |
komt voor: j gebr.: 3 |
096 (x04(ix)b) | Jan zei dat Marie naar een bakker gaan moest (inf. 03374) |
komt voor: j gebr.: 2 |
096 (x04(ix)b) | Jan zei dat Marie naar een bakker gaan moest (inf. 03374) |
komt voor: j gebr.: 2 |
096 (x04(ix)b) | Jan zei dat Marie naar een bakker gaan moest (inf. 03518) |
komt voor: j gebr.: 3 |
097 (x04(ix)c) | Jan zei dat Marie moest naar een bakker gaan (inf. 03518) |
komt voor: n |
098 (x04(ix)d) | Jan zei dat Marie gaan naar een bakker moest (inf. 03518) |
komt voor: n |
100 (x04(v)a) | Ik weet dat Jan jammer genoeg moet vertrekken (inf. 03374) |
komt voor: j gebr.: 5 |
100 (x04(v)a) | Ik weet dat Jan jammer genoeg moet vertrekken (inf. 03518) |
komt voor: j gebr.: 5 |
100 (x04(v)a) | Ik weet dat Jan jammer genoeg moet vertrekken (inf. 03374) |
komt voor: j gebr.: 5 |
100 (x04(v)a) | Ik weet dat Jan jammer genoeg moet vertrekken (inf. 03518) |
komt voor: j gebr.: 5 |
101 (x04(v)b) | Ik weet dat Jan jammer genoeg vertrekken moet (inf. 03374) |
komt voor: j gebr.: 5 |
101 (x04(v)b) | Ik weet dat Jan jammer genoeg vertrekken moet (inf. 03518) |
komt voor: j gebr.: 3 |
101 (x04(v)b) | Ik weet dat Jan jammer genoeg vertrekken moet (inf. 03374) |
komt voor: j gebr.: 5 |
101 (x04(v)b) | Ik weet dat Jan jammer genoeg vertrekken moet (inf. 03518) |
komt voor: j gebr.: 3 |
102 (x04(v)c) | Ik weet dat Jan moet jammer genoeg vertrekken (inf. 03518) |
komt voor: n |
102 (x04(v)c) | Ik weet dat Jan moet jammer genoeg vertrekken (inf. 03374) |
komt voor: n |
103 (x04(v)d) | Ik weet dat Jan vertrekken jammer genoeg moet (inf. 03518) |
komt voor: n |
103 (x04(v)d) | Ik weet dat Jan vertrekken jammer genoeg moet (inf. 03374) |
komt voor: n |
105 (x04(vi)a) | Ik weet dat Hans niet mag komen (inf. 03374) |
komt voor: j gebr.: 5 |
105 (x04(vi)a) | Ik weet dat Hans niet mag komen (inf. 03518) |
komt voor: j gebr.: 5 |
105 (x04(vi)a) | Ik weet dat Hans niet mag komen (inf. 03374) |
komt voor: j gebr.: 5 |
105 (x04(vi)a) | Ik weet dat Hans niet mag komen (inf. 03518) |
komt voor: j gebr.: 5 |
106 (x04(vi)b) | Ik weet dat Hans niet komen mag (inf. 03374) |
komt voor: j gebr.: 5 |
106 (x04(vi)b) | Ik weet dat Hans niet komen mag (inf. 03518) |
komt voor: j gebr.: 3 |
106 (x04(vi)b) | Ik weet dat Hans niet komen mag (inf. 03374) |
komt voor: j gebr.: 5 |
106 (x04(vi)b) | Ik weet dat Hans niet komen mag (inf. 03518) |
komt voor: j gebr.: 3 |
107 (x04(vi)c) | Ik weet dat Hans mag niet komen (inf. 03518) |
komt voor: n |
107 (x04(vi)c) | Ik weet dat Hans mag niet komen (inf. 03374) |
komt voor: n |
110 (x04(vi)d) | Ik weet dat Hans komen niet mag (inf. 03518) |
komt voor: n |
110 (x04(vi)d) | Ik weet dat Hans komen niet mag (inf. 03374) |
komt voor: n |
112 (x04(vii)a) | Ik weet dat Jan varkens wil kopen (inf. 03374) |
komt voor: j gebr.: 5 |
112 (x04(vii)a) | Ik weet dat Jan varkens wil kopen (inf. 03518) |
komt voor: j gebr.: 5 |
112 (x04(vii)a) | Ik weet dat Jan varkens wil kopen (inf. 03374) |
komt voor: j gebr.: 5 |
112 (x04(vii)a) | Ik weet dat Jan varkens wil kopen (inf. 03518) |
komt voor: j gebr.: 5 |
113 (x04(vii)b) | Ik weet dat Jan varkens kopen wil (inf. 03518) |
komt voor: j gebr.: 3 |
113 (x04(vii)b) | Ik weet dat Jan varkens kopen wil (inf. 03374) |
komt voor: j gebr.: 2 |
113 (x04(vii)b) | Ik weet dat Jan varkens kopen wil (inf. 03518) |
komt voor: j gebr.: 3 |
113 (x04(vii)b) | Ik weet dat Jan varkens kopen wil (inf. 03374) |
komt voor: j gebr.: 2 |
114 (x04(vii)c) | Ik weet dat Jan wil varkens kopen (inf. 03518) |
komt voor: n |
114 (x04(vii)c) | Ik weet dat Jan wil varkens kopen (inf. 03374) |
komt voor: n |
115 (x04(vii)d) | Ik weet dat Jan kopen varkens wil (inf. 03518) |
komt voor: n |
115 (x04(vii)d) | Ik weet dat Jan kopen varkens wil (inf. 03374) |
komt voor: n |
117 (x04(viii)a) | Ik weet dat Eddy brood wil eten (inf. 03518) |
komt voor: j gebr.: 5 |
117 (x04(viii)a) | Ik weet dat Eddy brood wil eten (inf. 03374) |
komt voor: j gebr.: 5 |
117 (x04(viii)a) | Ik weet dat Eddy brood wil eten (inf. 03518) |
komt voor: j gebr.: 5 |
117 (x04(viii)a) | Ik weet dat Eddy brood wil eten (inf. 03374) |
komt voor: j gebr.: 5 |
118 (x04(viii)b) | Ik weet dat Eddy brood eten wil (inf. 03518) |
komt voor: j gebr.: 3 |
118 (x04(viii)b) | Ik weet dat Eddy brood eten wil (inf. 03374) |
komt voor: j gebr.: 2 |
118 (x04(viii)b) | Ik weet dat Eddy brood eten wil (inf. 03518) |
komt voor: j gebr.: 3 |
118 (x04(viii)b) | Ik weet dat Eddy brood eten wil (inf. 03374) |
komt voor: j gebr.: 2 |
086 (x04(viii)c) | Ik weet dat Eddy morgen wil brood eten (inf. 03518) |
komt voor: n |
121 (x04(viii)d) | Ik weet dat Eddy eten brood wil (inf. 03518) |
komt voor: n |
123 (x04(x)a) | Eddy moet vroeg kunnen opstaan (inf. 03374) |
komt voor: j gebr.: 5 |
123 (x04(x)a) | Eddy moet vroeg kunnen opstaan (inf. 03518) |
komt voor: j gebr.: 5 |
123 (x04(x)a) | Eddy moet vroeg kunnen opstaan (inf. 03374) |
komt voor: j gebr.: 5 |
123 (x04(x)a) | Eddy moet vroeg kunnen opstaan (inf. 03518) |
komt voor: j gebr.: 5 |
124 (x04(x)b) | Eddy moet vroeg opstaan kunnen (inf. 03518) |
komt voor: n |
087 (x04(x)c) | Eddy moet kunnen vroeg opstaan (inf. 03518) |
komt voor: n |
126 (x04(x)d) | Eddy moet opstaan vroeg kunnen (inf. 03518) |
komt voor: n |
128 (x04(xi)a) | Ik zei dat Willy de auto moest verkopen (inf. 03518) |
komt voor: j gebr.: 5 |
128 (x04(xi)a) | Ik zei dat Willy de auto moest verkopen (inf. 03518) |
komt voor: j gebr.: 5 |
129 (x04(xi)b) | Ik zei dat Willy de auto verkopen moest (inf. 03518) |
komt voor: j gebr.: 3 |
129 (x04(xi)b) | Ik zei dat Willy de auto verkopen moest (inf. 03518) |
komt voor: j gebr.: 3 |
130 (x04(xi)c) | Ik zei dat Willy moest de auto verkopen (inf. 03518) |
komt voor: n |
131 (x04(xi)d) | Ik zei dat Willy verkopen de auto moest (inf. 03518) |
komt voor: n |
133 (x05a) | Jan heeft geeneen boek meer (inf. 03374) |
vertaling: Jan hi gineijn boek mir |
133 (x05a) | Jan heeft geeneen boek meer (inf. 03518) |
vertaling: Jan hi ginein boek mir |
134 (x05b) | Jan en heeft geen boek meer (inf. 03374) |
vertaling: Jan hi gin boek mir |
135 (x05c) | Boeken heeft Jan geen (inf. 03374) |
vertaling: Jan hi gin boeke |
135 (x05c) | Boeken heeft Jan geen (inf. 03374) |
vertaling: boeke hi Jan nie |
135 (x05c) | Boeken heeft Jan geen (inf. 03518) |
vertaling: boeke hi Jan nie |
135 (x05c) | Boeken heeft Jan geen (inf. 03374) |
vertaling: boeke hi Jan nie |
135 (x05c) | Boeken heeft Jan geen (inf. 03374) |
vertaling: Jan hi gin boeke |
136 (x05d) | Jan en heeft niet veel geld niet meer (inf. 03374) |
vertaling: Jan hi nie veul geld mir |
136 (x05d) | Jan en heeft niet veel geld niet meer (inf. 03518) |
vertaling: Jan hi ni veul geld mer |
144 (x05e) | Er mag niemand spreken niet over dit probleem (inf. 03518) |
vertaling: dur mug niemus spreke ovver di probleem |
144 (x05e) | Er mag niemand spreken niet over dit probleem (inf. 03374) |
vertaling: hier mudde mi niemus ovver praote |
138 (x05f) | Er mag niemand spreken over dit probleem niet (inf. 03374) |
vertaling: ge meugt hier mi niemis ovver praote |
139 (x05g) | Niemand zegt dat hij komt niet (inf. 03374) |
vertaling: Niemus zi dettie kumt |
139 (x05g) | Niemand zegt dat hij komt niet (inf. 03518) |
vertaling: niemus zi dettie kumt |
140 (x05h) | Zitten hier nergens geen muizen? (inf. 03374) |
vertaling: zitte hier nerges gin moize |
140 (x05h) | Zitten hier nergens geen muizen? (inf. 03518) |
vertaling: zitte hier erreges muize |
141 (x05i) | Ik geef niets aan een ander niet (inf. 03518) |
vertaling: ik gef niks an un ander |
141 (x05i) | Ik geef niets aan een ander niet (inf. 03374) |
vertaling: ik g??f niks an iemus anders |
142 (x05j) | Niemand wil niet werken niet (inf. 03374) |
vertaling: Niemund wul werke |
142 (x05j) | Niemand wil niet werken niet (inf. 03374) |
vertaling: Niemus wul werke |
142 (x05j) | Niemand wil niet werken niet (inf. 03374) |
vertaling: Niemus wul werke |
142 (x05j) | Niemand wil niet werken niet (inf. 03518) |
vertaling: niemund wil werreke |
142 (x05j) | Niemand wil niet werken niet (inf. 03374) |
vertaling: Niemund wul werke |
143 (x05k) | Wij en wisten niet dat hij thuis was (inf. 03518) |
vertaling: wij wisse nie dettie thuis waar |
143 (x05k) | Wij en wisten niet dat hij thuis was (inf. 03374) |
vertaling: Waj wisse nie dettie tois was |
144a (x05l) | Ik wist het niet ook niet (inf. 03518) |
vertaling: ik wizzut ok nie |
144a (x05l) | Ik wist het niet ook niet (inf. 03374) |
vertaling: ik wis 't ok nie |
145 (x05m) | Hij mag met niemand spreken niet over dit probleem (inf. 03374) |
vertaling: haj mug hier mi niemend over praote |
145 (x05m) | Hij mag met niemand spreken niet over dit probleem (inf. 03374) |
vertaling: ... mi niemus .... |
145 (x05m) | Hij mag met niemand spreken niet over dit probleem (inf. 03374) |
vertaling: ... mi niemus .... |
145 (x05m) | Hij mag met niemand spreken niet over dit probleem (inf. 03518) |
vertaling: hij mug me nemund prote ovver di probleem |
145 (x05m) | Hij mag met niemand spreken niet over dit probleem (inf. 03374) |
vertaling: haj mug hier mi niemend over praote |
000 (x05opm) | (inf. 03374) |
opm. inf.: 'probleem' kan niet zo goed in ons dialect. wat wel kan is: 'ovver dit geval' of: 'hier' |
155 (x06) | Jan weet dat hij voor drie uur de wagen (moet) (hebben) (gemaakt) (inf. 03374) |
vertaling: Jan wit dettie vur drie ure de waoge gemakt moet hebbe |
155 (x06) | Jan weet dat hij voor drie uur de wagen (moet) (hebben) (gemaakt) (inf. 03518) |
vertaling: Jan wit dettie vur driej ure de woage gemokt moet hebbe |
156 (x06a) | Jan weet dat hij voor drie uur de wagen moet hebben gemaakt (inf. 03518) |
komt voor: j gebr.: 4 |
156 (x06a) | Jan weet dat hij voor drie uur de wagen moet hebben gemaakt (inf. 03374) |
komt voor: j gebr.: 5 |
156 (x06a) | Jan weet dat hij voor drie uur de wagen moet hebben gemaakt (inf. 03518) |
komt voor: j gebr.: 4 |
156 (x06a) | Jan weet dat hij voor drie uur de wagen moet hebben gemaakt (inf. 03374) |
komt voor: j gebr.: 5 |
157 (x06b) | Jan weet dat hij voor drie uur de wagen moet gemaakt hebben (inf. 03374) |
komt voor: j gebr.: 2 |
157 (x06b) | Jan weet dat hij voor drie uur de wagen moet gemaakt hebben (inf. 03518) |
komt voor: n |
157 (x06b) | Jan weet dat hij voor drie uur de wagen moet gemaakt hebben (inf. 03374) |
komt voor: j gebr.: 2 |
158 (x06c) | Jan weet dat hij voor drie uur de wagen hebben moet gemaakt (inf. 03518) |
komt voor: n |
158 (x06c) | Jan weet dat hij voor drie uur de wagen hebben moet gemaakt (inf. 03374) |
komt voor: n |
159 (x06d) | Jan weet dat hij voor drie uur de wagen hebben gemaakt moet (inf. 03518) |
komt voor: n |
159 (x06d) | Jan weet dat hij voor drie uur de wagen hebben gemaakt moet (inf. 03374) |
komt voor: n |
160 (x06e) | Jan weet dat hij voor drie uur de wagen gemaakt moet hebben (inf. 03518) |
komt voor: j gebr.: 4 |
160 (x06e) | Jan weet dat hij voor drie uur de wagen gemaakt moet hebben (inf. 03374) |
komt voor: j gebr.: 5 |
160 (x06e) | Jan weet dat hij voor drie uur de wagen gemaakt moet hebben (inf. 03374) |
komt voor: j gebr.: 5 |
160 (x06e) | Jan weet dat hij voor drie uur de wagen gemaakt moet hebben (inf. 03518) |
komt voor: j gebr.: 4 |
161 (x06f) | Jan weet dat hij voor drie uur de wagen gemaakt hebben moet (inf. 03518) |
komt voor: n |
161 (x06f) | Jan weet dat hij voor drie uur de wagen gemaakt hebben moet (inf. 03374) |
komt voor: n |
162 (x07a) | Maries auto is kapot (inf. 03374) |
vertaling: Meriej zunnen auto is kupot |
162 (x07a) | Maries auto is kapot (inf. 03518) |
vertaling: Mariessus woage is kupot |
163 (x07b) | Marie d'r/se(n) auto is kapot (inf. 03518) |
vertaling: Marie durre woage is kupot |
163 (x07b) | Marie d'r/se(n) auto is kapot (inf. 03374) |
vertaling: Meriej durren auto is kupot |
164 (x07c) | Piets auto is kapot (inf. 03374) |
vertaling: Piet zunnen auto is kepot |
164 (x07c) | Piets auto is kapot (inf. 03518) |
vertaling: Piets woage is kupot |
165 (x07d) | Piet z'n/se auto is kapot (inf. 03374) |
vertaling: Piet zunnen auto is kepot |
165 (x07d) | Piet z'n/se auto is kapot (inf. 03518) |
vertaling: Piet zunne woage is kapot |
166 (x07e) | Die mans auto is kapot (inf. 03518) |
vertaling: die mens zunne woage is kupot |
166 (x07e) | Die mans auto is kapot (inf. 03374) |
vertaling: die mens zunnen auto is kepot |
167 (x07f) | Die man zijn/se auto is kapot (inf. 03374) |
vertaling: dieje mens zunnen auto is kepot |
167 (x07f) | Die man zijn/se auto is kapot (inf. 03518) |
vertaling: die mens zunne woage is kupot |
168 (x07g) | Die auto is niet van mij maar van hem (inf. 03518) |
vertaling: die woage is nie van mej mar van hum |
168 (x07g) | Die auto is niet van mij maar van hem (inf. 03374) |
vertaling: dien auto is nie van meen mar van hum |
169 (x07h) | Gisterens krant ligt onder de TV (inf. 03518) |
vertaling: de krant van gistere li onder de tillevisie |
169 (x07h) | Gisterens krant ligt onder de TV (inf. 03374) |
vertaling: de krant van gistere li onder d'n televisie |
170 (x07i) | Jan is Karolien en Kristien se/hun broertje (inf. 03374) |
vertaling: Jan is 't bruurke van Karlolien en Kristien |
170 (x07i) | Jan is Karolien en Kristien se/hun broertje (inf. 03518) |
vertaling: Jan is K en Kristiens bruurke opm.: genitief -'s |
171 (x07j) | Die jongens hun fietsen zijn gestolen (inf. 03518) |
vertaling: die joong zun gietse zen weggehald |
171 (x07j) | Die jongens hun fietsen zijn gestolen (inf. 03374) |
vertaling: van die jonges zen de fietse gestolle |
172 (x07k) | Die zussen d'r moeder is op bezoek (inf. 03518) |
vertaling: die zusse zun moeder is op bezoek |
172 (x07k) | Die zussen d'r moeder is op bezoek (inf. 03374) |
vertaling: de moeder van die zussen is op bezoek |
173 (x07l) | Die auto is Wims (inf. 03374) |
vertaling: de's Wim zunnen auto |
173 (x07l) | Die auto is Wims (inf. 03518) |
vertaling: des Wim zunne woage |
174 (x07m) | Die fiets is mijns (inf. 03518) |
vertaling: des minne fiets |
174 (x07m) | Die fiets is mijns (inf. 03374) |
vertaling: de's minne fiets |
178 (x08a) | Hij mag met niemand spreken over dit probleem niet (inf. 03374) |
vertaling: haj mug mi niemus praote ovver di geval |
178 (x08a) | Hij mag met niemand spreken over dit probleem niet (inf. 03518) |
vertaling: hij mug me niemund praote over di probleem |
179 (x08b) | Ik wil niemand niet kwetsen niet (inf. 03374) |
vertaling: ik wil niemus tenao komme |
179 (x08b) | Ik wil niemand niet kwetsen niet (inf. 03518) |
vertaling: ik wil niemus kwetsen |
179 (x08b) | Ik wil niemand niet kwetsen niet (inf. 03374) |
vertaling: ik wil niemus krenke |
179 (x08b) | Ik wil niemand niet kwetsen niet (inf. 03374) |
vertaling: ik wil niemus krenke |
179 (x08b) | Ik wil niemand niet kwetsen niet (inf. 03374) |
vertaling: ik wil niemus tenao komme |
180 (x08c) | Het is jammer dat wij komen niet en mogen (inf. 03374) |
vertaling: 't is zeund d? waj nie mugge komme |
180 (x08c) | Het is jammer dat wij komen niet en mogen (inf. 03518) |
vertaling: tis zeunt de wij nie m?gge komme |
181 (x08d) | Dat niet en ga ik doen (inf. 03374) |
vertaling: d? gauw ik nie doen |
181 (x08d) | Dat niet en ga ik doen (inf. 03518) |
vertaling: de gaw ik nie doen |
182 (x08e) | (Heb je hard gewerkt?) Niet heb ik gewerkt (inf. 03518) |
vertaling: ik heb nie gewerrekt |
182 (x08e) | (Heb je hard gewerkt?) Niet heb ik gewerkt (inf. 03374) |
vertaling: ik heb nie gewerkt |
183 (x08f) | Niet had hij het verteld of Marie begon te huilen (inf. 03374) |
vertaling: zo gauw dettie ut vurteeld ha begos Meriej te skr?wwe |
183 (x08f) | Niet had hij het verteld of Marie begon te huilen (inf. 03518) |
vertaling: hij haggut nog mar verteld of M begon te skruwwe |
184 (x08g) | Gaan haalt die bestelling nu maar op! (inf. 03374) |
vertaling: go die bestelling naw mar ophaole |
184 (x08g) | Gaan haalt die bestelling nu maar op! (inf. 03518) |
vertaling: go die bestelling naw mar ophole |
185 (x08h) | Hij en werkt (inf. 03374) |
vertaling: haj werkt nie opm.: twijfel negatiepartikel zonder tweede negatie, negatiepartikel (vanwaar het vraagteken?) |
185 (x08h) | Hij en werkt (inf. 03518) |
vertaling: hij werrukt nie |
185 (x08h) | Hij en werkt (inf. 03374) |
vertaling: haj en werke? opm.: twijfel negatiepartikel zonder tweede negatie, negatiepartikel (vanwaar het vraagteken?) |
185 (x08h) | Hij en werkt (inf. 03374) |
vertaling: haj en werke? opm.: twijfel negatiepartikel zonder tweede negatie, negatiepartikel (vanwaar het vraagteken?) |
185 (x08h) | Hij en werkt (inf. 03374) |
vertaling: haj werkt nie opm.: twijfel negatiepartikel zonder tweede negatie, negatiepartikel (vanwaar het vraagteken?) |
186 (x08i) | Je weet dat niemand hier binnen mag, dus ik verbied je nog een keer om hier niet te komen (inf. 03374) |
vertaling: ge koomt hier nie mer! opm.: pleonastische negatie bij negatief werkwoord: n.v.t. |
186 (x08i) | Je weet dat niemand hier binnen mag, dus ik verbied je nog een keer om hier niet te komen (inf. 03518) |
vertaling: ik verbied utoe um hier te komme |
187 (x08j) | Jan verhinderde dat we Marie niet belden (inf. 03374) |
vertaling: Jan w? nie hebbe d? we Merieje opbelde opm.: pleonastische negatie bij negatief werkwoord: n.v.t. |
187 (x08j) | Jan verhinderde dat we Marie niet belden (inf. 03518) |
vertaling: Jan hiel ut tege de we Marie belde |
188 (x09a) | Heb je genoeg mensen om hooi van het land te halen? (inf. 03518) |
fragment: af (2) |
188 (x09a) | Heb je genoeg mensen om hooi van het land te halen? (inf. 03374) |
komt voor: j fragment: die (1) |
188 (x09a) | Heb je genoeg mensen om hooi van het land te halen? (inf. 03518) |
fragment: die (1) |
188 (x09a) | Heb je genoeg mensen om hooi van het land te halen? (inf. 03374) |
komt voor: j fragment: te (2) |
188 (x09a) | Heb je genoeg mensen om hooi van het land te halen? (inf. 03518) |
fragment: (2) |
188 (x09a) | Heb je genoeg mensen om hooi van het land te halen? (inf. 03374) |
komt voor: j fragment: um (1) |
188 (x09a) | Heb je genoeg mensen om hooi van het land te halen? (inf. 03518) |
fragment: die (1) |
188 (x09a) | Heb je genoeg mensen om hooi van het land te halen? (inf. 03374) |
komt voor: j fragment: kanne (2) |
188 (x09a) | Heb je genoeg mensen om hooi van het land te halen? (inf. 03518) |
fragment: af (2) |
188 (x09a) | Heb je genoeg mensen om hooi van het land te halen? (inf. 03374) |
komt voor: j fragment: die (1) |
188 (x09a) | Heb je genoeg mensen om hooi van het land te halen? (inf. 03374) |
komt voor: j fragment: te (2) |
188 (x09a) | Heb je genoeg mensen om hooi van het land te halen? (inf. 03374) |
komt voor: j fragment: um (1) |
188 (x09a) | Heb je genoeg mensen om hooi van het land te halen? (inf. 03518) |
fragment: die (1) |
188 (x09a) | Heb je genoeg mensen om hooi van het land te halen? (inf. 03374) |
komt voor: j fragment: kanne (2) |
188 (x09a) | Heb je genoeg mensen om hooi van het land te halen? (inf. 03518) |
fragment: af (2) |
188 (x09a) | Heb je genoeg mensen om hooi van het land te halen? (inf. 03374) |
komt voor: j fragment: die (1) |
188 (x09a) | Heb je genoeg mensen om hooi van het land te halen? (inf. 03518) |
fragment: die (1) |
188 (x09a) | Heb je genoeg mensen om hooi van het land te halen? (inf. 03374) |
komt voor: j fragment: te (2) |
188 (x09a) | Heb je genoeg mensen om hooi van het land te halen? (inf. 03518) |
fragment: (2) |
188 (x09a) | Heb je genoeg mensen om hooi van het land te halen? (inf. 03374) |
komt voor: j fragment: um (1) |
188 (x09a) | Heb je genoeg mensen om hooi van het land te halen? (inf. 03518) |
fragment: die (1) |
188 (x09a) | Heb je genoeg mensen om hooi van het land te halen? (inf. 03374) |
komt voor: j fragment: kanne (2) |
188 (x09a) | Heb je genoeg mensen om hooi van het land te halen? (inf. 03374) |
komt voor: j fragment: die (1) |
188 (x09a) | Heb je genoeg mensen om hooi van het land te halen? (inf. 03518) |
fragment: die (1) |
188 (x09a) | Heb je genoeg mensen om hooi van het land te halen? (inf. 03374) |
komt voor: j fragment: te (2) |
188 (x09a) | Heb je genoeg mensen om hooi van het land te halen? (inf. 03518) |
fragment: (2) |
188 (x09a) | Heb je genoeg mensen om hooi van het land te halen? (inf. 03374) |
komt voor: j fragment: um (1) |
188 (x09a) | Heb je genoeg mensen om hooi van het land te halen? (inf. 03518) |
fragment: die (1) |
188 (x09a) | Heb je genoeg mensen om hooi van het land te halen? (inf. 03374) |
komt voor: j fragment: kanne (2) |
188 (x09a) | Heb je genoeg mensen om hooi van het land te halen? (inf. 03518) |
fragment: af (2) |
188 (x09a) | Heb je genoeg mensen om hooi van het land te halen? (inf. 03374) |
komt voor: j fragment: die (1) |
188 (x09a) | Heb je genoeg mensen om hooi van het land te halen? (inf. 03518) |
fragment: die (1) |
188 (x09a) | Heb je genoeg mensen om hooi van het land te halen? (inf. 03374) |
komt voor: j fragment: te (2) |
188 (x09a) | Heb je genoeg mensen om hooi van het land te halen? (inf. 03518) |
fragment: (2) |
188 (x09a) | Heb je genoeg mensen om hooi van het land te halen? (inf. 03374) |
komt voor: j fragment: um (1) |
188 (x09a) | Heb je genoeg mensen om hooi van het land te halen? (inf. 03374) |
komt voor: j fragment: kanne (2) |
189 (x09b) | Het was aardig van Jan om te komen werken (inf. 03374) |
komt voor: j fragment: dettie (1) |
189 (x09b) | Het was aardig van Jan om te komen werken (inf. 03518) |
fragment: om (1) |
189 (x09b) | Het was aardig van Jan om te komen werken (inf. 03374) |
komt voor: j fragment: mee (2) |
189 (x09b) | Het was aardig van Jan om te komen werken (inf. 03518) |
fragment: (2) |
189 (x09b) | Het was aardig van Jan om te komen werken (inf. 03374) |
komt voor: j fragment: um te (1) |
189 (x09b) | Het was aardig van Jan om te komen werken (inf. 03518) |
fragment: om te (1) |
189 (x09b) | Het was aardig van Jan om te komen werken (inf. 03374) |
komt voor: j fragment: um te (2) |
189 (x09b) | Het was aardig van Jan om te komen werken (inf. 03518) |
fragment: te (2) |
189 (x09b) | Het was aardig van Jan om te komen werken (inf. 03374) |
komt voor: j fragment: dettie (1) |
189 (x09b) | Het was aardig van Jan om te komen werken (inf. 03518) |
fragment: om (1) |
189 (x09b) | Het was aardig van Jan om te komen werken (inf. 03374) |
komt voor: j fragment: mee (2) |
189 (x09b) | Het was aardig van Jan om te komen werken (inf. 03518) |
fragment: (2) |
189 (x09b) | Het was aardig van Jan om te komen werken (inf. 03374) |
komt voor: j fragment: um te (1) |
189 (x09b) | Het was aardig van Jan om te komen werken (inf. 03374) |
komt voor: j fragment: um te (2) |
189 (x09b) | Het was aardig van Jan om te komen werken (inf. 03518) |
fragment: te (2) |
189 (x09b) | Het was aardig van Jan om te komen werken (inf. 03374) |
komt voor: j fragment: dettie (1) |
189 (x09b) | Het was aardig van Jan om te komen werken (inf. 03518) |
fragment: om (1) |
189 (x09b) | Het was aardig van Jan om te komen werken (inf. 03374) |
komt voor: j fragment: mee (2) |
189 (x09b) | Het was aardig van Jan om te komen werken (inf. 03518) |
fragment: (2) |
189 (x09b) | Het was aardig van Jan om te komen werken (inf. 03374) |
komt voor: j fragment: um te (1) |
189 (x09b) | Het was aardig van Jan om te komen werken (inf. 03518) |
fragment: om te (1) |
189 (x09b) | Het was aardig van Jan om te komen werken (inf. 03374) |
komt voor: j fragment: um te (2) |
189 (x09b) | Het was aardig van Jan om te komen werken (inf. 03518) |
fragment: te (2) |
189 (x09b) | Het was aardig van Jan om te komen werken (inf. 03374) |
komt voor: j fragment: dettie (1) |
189 (x09b) | Het was aardig van Jan om te komen werken (inf. 03374) |
komt voor: j fragment: mee (2) |
189 (x09b) | Het was aardig van Jan om te komen werken (inf. 03374) |
komt voor: j fragment: um te (1) |
189 (x09b) | Het was aardig van Jan om te komen werken (inf. 03518) |
fragment: om te (1) |
189 (x09b) | Het was aardig van Jan om te komen werken (inf. 03374) |
komt voor: j fragment: um te (2) |
189 (x09b) | Het was aardig van Jan om te komen werken (inf. 03518) |
fragment: te (2) |
189 (x09b) | Het was aardig van Jan om te komen werken (inf. 03374) |
komt voor: j fragment: dettie (1) |
189 (x09b) | Het was aardig van Jan om te komen werken (inf. 03518) |
fragment: om (1) |
189 (x09b) | Het was aardig van Jan om te komen werken (inf. 03374) |
komt voor: j fragment: mee (2) |
189 (x09b) | Het was aardig van Jan om te komen werken (inf. 03518) |
fragment: (2) |
189 (x09b) | Het was aardig van Jan om te komen werken (inf. 03374) |
komt voor: j fragment: um te (1) |
189 (x09b) | Het was aardig van Jan om te komen werken (inf. 03518) |
fragment: om te (1) |
189 (x09b) | Het was aardig van Jan om te komen werken (inf. 03374) |
komt voor: j fragment: um te (2) |
190 (x09c) | Deze ton is zwaar om te dragen (inf. 03518) |
fragment: om te (1) |
190 (x09c) | Deze ton is zwaar om te dragen (inf. 03374) |
komt voor: j fragment: um te (1) |
190 (x09c) | Deze ton is zwaar om te dragen (inf. 03518) |
fragment: te (1) |
190 (x09c) | Deze ton is zwaar om te dragen (inf. 03518) |
fragment: te (1) |
190 (x09c) | Deze ton is zwaar om te dragen (inf. 03518) |
fragment: om te (1) |
190 (x09c) | Deze ton is zwaar om te dragen (inf. 03374) |
komt voor: j fragment: um te (1) |
191 (x09d) | ...... je met ons mee wilt ...... moet je nu je jas aan doen (inf. 03518) |
fragment: als (1) |
191 (x09d) | ...... je met ons mee wilt ...... moet je nu je jas aan doen (inf. 03518) |
fragment: (2) |
191 (x09d) | ...... je met ons mee wilt ...... moet je nu je jas aan doen (inf. 03374) |
komt voor: j fragment: as (1) |
191 (x09d) | ...... je met ons mee wilt ...... moet je nu je jas aan doen (inf. 03518) |
fragment: als (1) |
191 (x09d) | ...... je met ons mee wilt ...... moet je nu je jas aan doen (inf. 03374) |
komt voor: j fragment: dan (2) |
191 (x09d) | ...... je met ons mee wilt ...... moet je nu je jas aan doen (inf. 03518) |
fragment: gaan (2) |
191 (x09d) | ...... je met ons mee wilt ...... moet je nu je jas aan doen (inf. 03374) |
komt voor: j fragment: als (1) |
191 (x09d) | ...... je met ons mee wilt ...... moet je nu je jas aan doen (inf. 03518) |
fragment: als (1) |
191 (x09d) | ...... je met ons mee wilt ...... moet je nu je jas aan doen (inf. 03374) |
komt voor: j fragment: dan (2) |
191 (x09d) | ...... je met ons mee wilt ...... moet je nu je jas aan doen (inf. 03518) |
fragment: (2) |
191 (x09d) | ...... je met ons mee wilt ...... moet je nu je jas aan doen (inf. 03374) |
komt voor: j fragment: as (1) |
191 (x09d) | ...... je met ons mee wilt ...... moet je nu je jas aan doen (inf. 03374) |
komt voor: j fragment: dan (2) |
191 (x09d) | ...... je met ons mee wilt ...... moet je nu je jas aan doen (inf. 03518) |
fragment: gaan (2) |
191 (x09d) | ...... je met ons mee wilt ...... moet je nu je jas aan doen (inf. 03374) |
komt voor: j fragment: als (1) |
191 (x09d) | ...... je met ons mee wilt ...... moet je nu je jas aan doen (inf. 03518) |
fragment: als (1) |
191 (x09d) | ...... je met ons mee wilt ...... moet je nu je jas aan doen (inf. 03374) |
komt voor: j fragment: dan (2) |
191 (x09d) | ...... je met ons mee wilt ...... moet je nu je jas aan doen (inf. 03374) |
komt voor: j fragment: as (1) |
191 (x09d) | ...... je met ons mee wilt ...... moet je nu je jas aan doen (inf. 03518) |
fragment: (2) |
191 (x09d) | ...... je met ons mee wilt ...... moet je nu je jas aan doen (inf. 03518) |
fragment: als (1) |
191 (x09d) | ...... je met ons mee wilt ...... moet je nu je jas aan doen (inf. 03374) |
komt voor: j fragment: dan (2) |
191 (x09d) | ...... je met ons mee wilt ...... moet je nu je jas aan doen (inf. 03518) |
fragment: gaan (2) |
191 (x09d) | ...... je met ons mee wilt ...... moet je nu je jas aan doen (inf. 03374) |
komt voor: j fragment: als (1) |
191 (x09d) | ...... je met ons mee wilt ...... moet je nu je jas aan doen (inf. 03374) |
komt voor: j fragment: dan (2) |
191 (x09d) | ...... je met ons mee wilt ...... moet je nu je jas aan doen (inf. 03374) |
komt voor: j fragment: as (1) |
191 (x09d) | ...... je met ons mee wilt ...... moet je nu je jas aan doen (inf. 03518) |
fragment: als (1) |
191 (x09d) | ...... je met ons mee wilt ...... moet je nu je jas aan doen (inf. 03374) |
komt voor: j fragment: dan (2) |
191 (x09d) | ...... je met ons mee wilt ...... moet je nu je jas aan doen (inf. 03518) |
fragment: gaan (2) |
191 (x09d) | ...... je met ons mee wilt ...... moet je nu je jas aan doen (inf. 03374) |
komt voor: j fragment: als (1) |
191 (x09d) | ...... je met ons mee wilt ...... moet je nu je jas aan doen (inf. 03518) |
fragment: als (1) |
191 (x09d) | ...... je met ons mee wilt ...... moet je nu je jas aan doen (inf. 03374) |
komt voor: j fragment: dan (2) |
191 (x09d) | ...... je met ons mee wilt ...... moet je nu je jas aan doen (inf. 03518) |
fragment: (2) |
191 (x09d) | ...... je met ons mee wilt ...... moet je nu je jas aan doen (inf. 03374) |
komt voor: j fragment: as (1) |
191 (x09d) | ...... je met ons mee wilt ...... moet je nu je jas aan doen (inf. 03518) |
fragment: als (1) |
191 (x09d) | ...... je met ons mee wilt ...... moet je nu je jas aan doen (inf. 03374) |
komt voor: j fragment: dan (2) |
191 (x09d) | ...... je met ons mee wilt ...... moet je nu je jas aan doen (inf. 03374) |
komt voor: j fragment: als (1) |
191 (x09d) | ...... je met ons mee wilt ...... moet je nu je jas aan doen (inf. 03374) |
komt voor: j fragment: dan (2) |
192 (x09e) | We hopen allemaal van op tijd thuis te zijn (inf. 03374) |
komt voor: j fragment: um (1) |
192 (x09e) | We hopen allemaal van op tijd thuis te zijn (inf. 03518) |
fragment: te (2) |
192 (x09e) | We hopen allemaal van op tijd thuis te zijn (inf. 03374) |
komt voor: j fragment: dé we (1) |
192 (x09e) | We hopen allemaal van op tijd thuis te zijn (inf. 03374) |
komt voor: j fragment: te (2) |
192 (x09e) | We hopen allemaal van op tijd thuis te zijn (inf. 03374) |
komt voor: j fragment: dé we (1) |
192 (x09e) | We hopen allemaal van op tijd thuis te zijn (inf. 03374) |
komt voor: j fragment: te (2) |
192 (x09e) | We hopen allemaal van op tijd thuis te zijn (inf. 03374) |
komt voor: j fragment: dé we (1) |
192 (x09e) | We hopen allemaal van op tijd thuis te zijn (inf. 03374) |
komt voor: j fragment: te (2) |
192 (x09e) | We hopen allemaal van op tijd thuis te zijn (inf. 03374) |
komt voor: j fragment: dé we (1) |
192 (x09e) | We hopen allemaal van op tijd thuis te zijn (inf. 03518) |
fragment: om (1) |
192 (x09e) | We hopen allemaal van op tijd thuis te zijn (inf. 03374) |
komt voor: j fragment: te (2) |
192 (x09e) | We hopen allemaal van op tijd thuis te zijn (inf. 03518) |
fragment: te (2) |
192 (x09e) | We hopen allemaal van op tijd thuis te zijn (inf. 03374) |
komt voor: j fragment: um (1) |
192 (x09e) | We hopen allemaal van op tijd thuis te zijn (inf. 03374) |
komt voor: j fragment: dé we (1) |
192 (x09e) | We hopen allemaal van op tijd thuis te zijn (inf. 03374) |
komt voor: j fragment: te (2) |
192 (x09e) | We hopen allemaal van op tijd thuis te zijn (inf. 03518) |
fragment: (1) |
192 (x09e) | We hopen allemaal van op tijd thuis te zijn (inf. 03374) |
komt voor: j fragment: kanne zén (2) |
192 (x09e) | We hopen allemaal van op tijd thuis te zijn (inf. 03374) |
komt voor: j fragment: dé we (1) |
192 (x09e) | We hopen allemaal van op tijd thuis te zijn (inf. 03518) |
fragment: te (2) |
192 (x09e) | We hopen allemaal van op tijd thuis te zijn (inf. 03374) |
komt voor: j fragment: um (1) |
192 (x09e) | We hopen allemaal van op tijd thuis te zijn (inf. 03374) |
komt voor: j fragment: te (2) |
192 (x09e) | We hopen allemaal van op tijd thuis te zijn (inf. 03518) |
fragment: om (1) |
192 (x09e) | We hopen allemaal van op tijd thuis te zijn (inf. 03374) |
komt voor: j fragment: kanne zén (2) |
192 (x09e) | We hopen allemaal van op tijd thuis te zijn (inf. 03374) |
komt voor: j fragment: um (1) |
192 (x09e) | We hopen allemaal van op tijd thuis te zijn (inf. 03374) |
komt voor: j fragment: kanne zén (2) |
192 (x09e) | We hopen allemaal van op tijd thuis te zijn (inf. 03374) |
komt voor: j fragment: um (1) |
192 (x09e) | We hopen allemaal van op tijd thuis te zijn (inf. 03374) |
komt voor: j fragment: kanne zén (2) |
192 (x09e) | We hopen allemaal van op tijd thuis te zijn (inf. 03374) |
komt voor: j fragment: um (1) |
192 (x09e) | We hopen allemaal van op tijd thuis te zijn (inf. 03518) |
fragment: (1) |
192 (x09e) | We hopen allemaal van op tijd thuis te zijn (inf. 03374) |
komt voor: j fragment: kanne zén (2) |
192 (x09e) | We hopen allemaal van op tijd thuis te zijn (inf. 03518) |
fragment: te (2) |
192 (x09e) | We hopen allemaal van op tijd thuis te zijn (inf. 03374) |
komt voor: j fragment: um (1) |
192 (x09e) | We hopen allemaal van op tijd thuis te zijn (inf. 03518) |
fragment: om (1) |
192 (x09e) | We hopen allemaal van op tijd thuis te zijn (inf. 03374) |
komt voor: j fragment: te (2) |
192 (x09e) | We hopen allemaal van op tijd thuis te zijn (inf. 03374) |
komt voor: j fragment: kanne zén (2) |
192 (x09e) | We hopen allemaal van op tijd thuis te zijn (inf. 03374) |
komt voor: j fragment: um (1) |
192 (x09e) | We hopen allemaal van op tijd thuis te zijn (inf. 03518) |
fragment: te (2) |
192 (x09e) | We hopen allemaal van op tijd thuis te zijn (inf. 03374) |
komt voor: j fragment: um (1) |
192 (x09e) | We hopen allemaal van op tijd thuis te zijn (inf. 03374) |
komt voor: j fragment: kanne zén (2) |
192 (x09e) | We hopen allemaal van op tijd thuis te zijn (inf. 03518) |
fragment: (1) |
192 (x09e) | We hopen allemaal van op tijd thuis te zijn (inf. 03374) |
komt voor: j fragment: te (2) |
192 (x09e) | We hopen allemaal van op tijd thuis te zijn (inf. 03518) |
fragment: te (2) |
192 (x09e) | We hopen allemaal van op tijd thuis te zijn (inf. 03374) |
komt voor: j fragment: um (1) |
192 (x09e) | We hopen allemaal van op tijd thuis te zijn (inf. 03374) |
komt voor: j fragment: te (2) |
192 (x09e) | We hopen allemaal van op tijd thuis te zijn (inf. 03374) |
komt voor: j fragment: um (1) |
192 (x09e) | We hopen allemaal van op tijd thuis te zijn (inf. 03374) |
komt voor: j fragment: te (2) |
192 (x09e) | We hopen allemaal van op tijd thuis te zijn (inf. 03374) |
komt voor: j fragment: um (1) |
192 (x09e) | We hopen allemaal van op tijd thuis te zijn (inf. 03374) |
komt voor: j fragment: te (2) |
192 (x09e) | We hopen allemaal van op tijd thuis te zijn (inf. 03518) |
fragment: te (2) |
192 (x09e) | We hopen allemaal van op tijd thuis te zijn (inf. 03374) |
komt voor: j fragment: um (1) |
192 (x09e) | We hopen allemaal van op tijd thuis te zijn (inf. 03518) |
fragment: (1) |
192 (x09e) | We hopen allemaal van op tijd thuis te zijn (inf. 03374) |
komt voor: j fragment: te (2) |
192 (x09e) | We hopen allemaal van op tijd thuis te zijn (inf. 03374) |
komt voor: j fragment: um (1) |
192 (x09e) | We hopen allemaal van op tijd thuis te zijn (inf. 03518) |
fragment: te (2) |
192 (x09e) | We hopen allemaal van op tijd thuis te zijn (inf. 03374) |
komt voor: j fragment: dé we (1) |
192 (x09e) | We hopen allemaal van op tijd thuis te zijn (inf. 03374) |
komt voor: j fragment: te (2) |
192 (x09e) | We hopen allemaal van op tijd thuis te zijn (inf. 03518) |
fragment: om (1) |
192 (x09e) | We hopen allemaal van op tijd thuis te zijn (inf. 03374) |
komt voor: j fragment: te (2) |
193 (x09f) | Dat is zo zeker als ??n en ??n twee is (inf. 03374) |
komt voor: j fragment: as dé (1) |
193 (x09f) | Dat is zo zeker als ??n en ??n twee is (inf. 03518) |
fragment: als dat (1) |
193 (x09f) | Dat is zo zeker als ??n en ??n twee is (inf. 03374) |
komt voor: j fragment: as dé (1) |
193 (x09f) | Dat is zo zeker als ??n en ??n twee is (inf. 03518) |
fragment: als (1) |
193 (x09f) | Dat is zo zeker als ??n en ??n twee is (inf. 03374) |
komt voor: j fragment: as dé (1) |
193 (x09f) | Dat is zo zeker als ??n en ??n twee is (inf. 03374) |
komt voor: j fragment: as dé (1) |
193 (x09f) | Dat is zo zeker als ??n en ??n twee is (inf. 03374) |
komt voor: j fragment: as (1) |
193 (x09f) | Dat is zo zeker als ??n en ??n twee is (inf. 03518) |
fragment: als (1) |
193 (x09f) | Dat is zo zeker als ??n en ??n twee is (inf. 03374) |
komt voor: j fragment: as (1) |
193 (x09f) | Dat is zo zeker als ??n en ??n twee is (inf. 03374) |
komt voor: j fragment: as (1) |
193 (x09f) | Dat is zo zeker als ??n en ??n twee is (inf. 03374) |
komt voor: j fragment: as (1) |
193 (x09f) | Dat is zo zeker als ??n en ??n twee is (inf. 03374) |
komt voor: j fragment: als (1) |
193 (x09f) | Dat is zo zeker als ??n en ??n twee is (inf. 03374) |
komt voor: j fragment: als (1) |
193 (x09f) | Dat is zo zeker als ??n en ??n twee is (inf. 03518) |
fragment: als dat (1) |
193 (x09f) | Dat is zo zeker als ??n en ??n twee is (inf. 03374) |
komt voor: j fragment: als (1) |
193 (x09f) | Dat is zo zeker als ??n en ??n twee is (inf. 03374) |
komt voor: j fragment: als (1) |
194 (x09g) | Ik denk niet dat wij rijker zijn ......... Marie (inf. 03518) |
fragment: als (1) |
194 (x09g) | Ik denk niet dat wij rijker zijn ......... Marie (inf. 03374) |
komt voor: j fragment: as (1) |
194 (x09g) | Ik denk niet dat wij rijker zijn ......... Marie (inf. 03374) |
komt voor: j fragment: as (1) |
194 (x09g) | Ik denk niet dat wij rijker zijn ......... Marie (inf. 03374) |
komt voor: j fragment: as (1) |
194 (x09g) | Ik denk niet dat wij rijker zijn ......... Marie (inf. 03374) |
komt voor: j fragment: as (1) |
194 (x09g) | Ik denk niet dat wij rijker zijn ......... Marie (inf. 03518) |
fragment: als (1) |
194 (x09g) | Ik denk niet dat wij rijker zijn ......... Marie (inf. 03518) |
fragment: dan (1) |
194 (x09g) | Ik denk niet dat wij rijker zijn ......... Marie (inf. 03374) |
komt voor: j fragment: dan (1) |
194 (x09g) | Ik denk niet dat wij rijker zijn ......... Marie (inf. 03374) |
komt voor: j fragment: dan (1) |
194 (x09g) | Ik denk niet dat wij rijker zijn ......... Marie (inf. 03374) |
komt voor: j fragment: dan (1) |
194 (x09g) | Ik denk niet dat wij rijker zijn ......... Marie (inf. 03374) |
komt voor: j fragment: dan (1) |
194 (x09g) | Ik denk niet dat wij rijker zijn ......... Marie (inf. 03518) |
fragment: dan (1) |
194 (x09g) | Ik denk niet dat wij rijker zijn ......... Marie (inf. 03374) |
komt voor: j fragment: als (1) |
194 (x09g) | Ik denk niet dat wij rijker zijn ......... Marie (inf. 03374) |
komt voor: j fragment: als (1) |
194 (x09g) | Ik denk niet dat wij rijker zijn ......... Marie (inf. 03374) |
komt voor: j fragment: als (1) |
194 (x09g) | Ik denk niet dat wij rijker zijn ......... Marie (inf. 03374) |
komt voor: j fragment: als (1) |
195 (x09h) | Jullie hebben meer tijd ......... wij (inf. 03374) |
komt voor: j fragment: als (1) |
195 (x09h) | Jullie hebben meer tijd ......... wij (inf. 03374) |
komt voor: j fragment: als (1) |
195 (x09h) | Jullie hebben meer tijd ......... wij (inf. 03518) |
fragment: dan (1) |
195 (x09h) | Jullie hebben meer tijd ......... wij (inf. 03374) |
komt voor: j fragment: as (1) |
195 (x09h) | Jullie hebben meer tijd ......... wij (inf. 03374) |
komt voor: j fragment: as (1) |
195 (x09h) | Jullie hebben meer tijd ......... wij (inf. 03374) |
komt voor: j fragment: as (1) |
195 (x09h) | Jullie hebben meer tijd ......... wij (inf. 03374) |
komt voor: j fragment: as (1) |
195 (x09h) | Jullie hebben meer tijd ......... wij (inf. 03518) |
fragment: als (1) |
195 (x09h) | Jullie hebben meer tijd ......... wij (inf. 03374) |
komt voor: j fragment: dan (1) |
195 (x09h) | Jullie hebben meer tijd ......... wij (inf. 03374) |
komt voor: j fragment: dan (1) |
195 (x09h) | Jullie hebben meer tijd ......... wij (inf. 03374) |
komt voor: j fragment: dan (1) |
195 (x09h) | Jullie hebben meer tijd ......... wij (inf. 03374) |
komt voor: j fragment: dan (1) |
195 (x09h) | Jullie hebben meer tijd ......... wij (inf. 03518) |
fragment: als (1) |
195 (x09h) | Jullie hebben meer tijd ......... wij (inf. 03518) |
fragment: dan (1) |
195 (x09h) | Jullie hebben meer tijd ......... wij (inf. 03374) |
komt voor: j fragment: als (1) |
195 (x09h) | Jullie hebben meer tijd ......... wij (inf. 03374) |
komt voor: j fragment: als (1) |
196 (x09i) | Wij hebben meer tijd ......... jij (inf. 03374) |
komt voor: j fragment: als (1) |
196 (x09i) | Wij hebben meer tijd ......... jij (inf. 03374) |
komt voor: j fragment: als (1) |
196 (x09i) | Wij hebben meer tijd ......... jij (inf. 03374) |
komt voor: j fragment: als (1) |
196 (x09i) | Wij hebben meer tijd ......... jij (inf. 03374) |
komt voor: j fragment: als (1) |
196 (x09i) | Wij hebben meer tijd ......... jij (inf. 03518) |
fragment: als (1) |
196 (x09i) | Wij hebben meer tijd ......... jij (inf. 03518) |
fragment: dan (1) |
196 (x09i) | Wij hebben meer tijd ......... jij (inf. 03374) |
komt voor: j fragment: as (1) |
196 (x09i) | Wij hebben meer tijd ......... jij (inf. 03374) |
komt voor: j fragment: as (1) |
196 (x09i) | Wij hebben meer tijd ......... jij (inf. 03374) |
komt voor: j fragment: as (1) |
196 (x09i) | Wij hebben meer tijd ......... jij (inf. 03374) |
komt voor: j fragment: as (1) |
196 (x09i) | Wij hebben meer tijd ......... jij (inf. 03518) |
fragment: dan (1) |
196 (x09i) | Wij hebben meer tijd ......... jij (inf. 03374) |
komt voor: j fragment: dan (1) |
196 (x09i) | Wij hebben meer tijd ......... jij (inf. 03374) |
komt voor: j fragment: dan (1) |
196 (x09i) | Wij hebben meer tijd ......... jij (inf. 03374) |
komt voor: j fragment: dan (1) |
196 (x09i) | Wij hebben meer tijd ......... jij (inf. 03374) |
komt voor: j fragment: dan (1) |
196 (x09i) | Wij hebben meer tijd ......... jij (inf. 03518) |
fragment: als (1) |
197 (x09j) | Is Jan even oud als jij? (inf. 03374) |
komt voor: j fragment: als (1) |
197 (x09j) | Is Jan even oud als jij? (inf. 03374) |
komt voor: j fragment: as (1) |
197 (x09j) | Is Jan even oud als jij? (inf. 03374) |
komt voor: j fragment: as (1) |
197 (x09j) | Is Jan even oud als jij? (inf. 03518) |
fragment: als (1) |
197 (x09j) | Is Jan even oud als jij? (inf. 03374) |
komt voor: j fragment: als (1) |
197 (x09j) | Is Jan even oud als jij? (inf. 03374) |
komt voor: j fragment: als (1) |
197 (x09j) | Is Jan even oud als jij? (inf. 03374) |
komt voor: j fragment: as (1) |
199 (x09k) | Hij staat te zeuren (inf. 03374) |
komt voor: j fragment: te (1) |
199 (x09k) | Hij staat te zeuren (inf. 03374) |
komt voor: j fragment: te (1) |
199 (x09k) | Hij staat te zeuren (inf. 03518) |
fragment: te (1) |
198 (x09l) | Hij kan staan zeuren (inf. 03518) |
fragment: te (1) |
198 (x09l) | Hij kan staan zeuren (inf. 03374) |
komt voor: j fragment: te (1) |
198 (x09l) | Hij kan staan zeuren (inf. 03374) |
komt voor: j fragment: te (1) |
200 (x09m) | Toen we aankwamen regende het (inf. 03518) |
fragment: (1) |
200 (x09m) | Toen we aankwamen regende het (inf. 03374) |
komt voor: n |
201 (x09n) | Jan zei ......... hij wou meegaan (inf. 03374) |
komt voor: j fragment: dé (1) |
201 (x09n) | Jan zei ......... hij wou meegaan (inf. 03374) |
komt voor: j fragment: dé (1) |
201 (x09n) | Jan zei ......... hij wou meegaan (inf. 03374) |
komt voor: j fragment: dat (1) |
201 (x09n) | Jan zei ......... hij wou meegaan (inf. 03374) |
komt voor: j fragment: dat (1) |
201 (x09n) | Jan zei ......... hij wou meegaan (inf. 03374) |
komt voor: j fragment: dé (1) |
201 (x09n) | Jan zei ......... hij wou meegaan (inf. 03518) |
fragment: dat (1) |
201 (x09n) | Jan zei ......... hij wou meegaan (inf. 03374) |
komt voor: j fragment: dat (1) |
202 (x09o) | Hij deed of hij haar niet zag (inf. 03374) |
komt voor: n |
202 (x09o) | Hij deed of hij haar niet zag (inf. 03518) |
fragment: (1) |
203 (x09p) | Ik weet niet of hij komt (inf. 03374) |
komt voor: j fragment: of (1) |
203 (x09p) | Ik weet niet of hij komt (inf. 03374) |
komt voor: j fragment: of (1) |
203 (x09p) | Ik weet niet of hij komt (inf. 03374) |
komt voor: j fragment: of (1) |
203 (x09p) | Ik weet niet of hij komt (inf. 03374) |
komt voor: j fragment: of (1) |
203 (x09p) | Ik weet niet of hij komt (inf. 03518) |
fragment: of (1) |
203 (x09p) | Ik weet niet of hij komt (inf. 03374) |
komt voor: j fragment: of (1) |
203 (x09p) | Ik weet niet of hij komt (inf. 03374) |
komt voor: j fragment: of (1) |
204 (x10a) | Ik weet dat jullie op niemand boos zijn (inf. 03518) |
vertaling: ik wit de gellie op niemund koad bent |
204 (x10a) | Ik weet dat jullie op niemand boos zijn (inf. 03374) |
vertaling: ik weet d? gallie op niemus kaod b??nt |
205 (x10b) | Ik weet dat zij op niets trots is (inf. 03518) |
vertaling: ik wit de zeij op niks trots is |
205 (x10b) | Ik weet dat zij op niets trots is (inf. 03374) |
vertaling: ik weet d? zai nerges trots op is |
206 (x10c) | Els denkt dat 't niet gemakkelijk is (inf. 03518) |
vertaling: Els denkt de ut nie hendig is |
206 (x10c) | Els denkt dat 't niet gemakkelijk is (inf. 03374) |
vertaling: Els denkt d?t nie hendig is |
207 (x10d) | Ik weet dat ik te laat ben en jij niet (inf. 03518) |
vertaling: ik wit dek te loat ben en geij nie |
207 (x10d) | Ik weet dat ik te laat ben en jij niet (inf. 03374) |
vertaling: ik weet d? ik te laot ben en gai nie |
208 (x10e) | Je weet toch dat jij moet werken en ik niet (inf. 03518) |
vertaling: ge wit toch de ge moet werreke en ikke nie opm.: subjectdubbeling |
208 (x10e) | Je weet toch dat jij moet werken en ik niet (inf. 03374) |
vertaling: ge wit toch d? gai moet werke en ikke nie |
209 (x10f) | Iedereen denkt dat wij naar huis gaan en dat zij nog mogen blijven (inf. 03518) |
vertaling: iedrein denkt de weij nu huis gaon en de seij nog mugge blieve |
209 (x10f) | Iedereen denkt dat wij naar huis gaan en dat zij nog mogen blijven (inf. 03374) |
vertaling: iederein denkt d? waj no hois g?n en d? zaj nog mugge blieve |
210 (x10g) | Het is jammer dat hij komt en dat zij weggaat (inf. 03518) |
vertaling: tis seunt de heij kumt en zeij weggu |
210 (x10g) | Het is jammer dat hij komt en dat zij weggaat (inf. 03374) |
vertaling: 't is zeund d? haj kumt en d? zaj weggi |
211 (x10h) | Ik denk dat Lisa ziek is (inf. 03518) |
vertaling: ik denk de Lisa ziek is |
211 (x10h) | Ik denk dat Lisa ziek is (inf. 03374) |
vertaling: ik denk d? Lisa ziejk is |
213 (x10i) | Ik denk dat Pieter en Liesje gaan trouwen (inf. 03518) |
vertaling: ik denk de P en L goan trawwe |
213 (x10i) | Ik denk dat Pieter en Liesje gaan trouwen (inf. 03374) |
vertaling: ik denk d? Pieter en Lieske g?n trawwe |
225 (y01(i)) | A: Hij slaapt B:Hij/'t (en) doet (inf. 03374) |
vertaling: d? d?tti? |
226 (y01(i)a) | Persoon A vraagt: Hij slaapt; persoon B antwoordt: Hij en doet (inf. 03374) |
komt voor: n |
226 (y01(i)a) | Persoon A vraagt: Hij slaapt; persoon B antwoordt: Hij en doet (inf. 03518) |
komt voor: n |
227 (y01(i)b) | Persoon A vraagt: Hij slaapt; persoon B antwoordt: Hij doet (inf. 03374) |
komt voor: n |
227 (y01(i)b) | Persoon A vraagt: Hij slaapt; persoon B antwoordt: Hij doet (inf. 03518) |
komt voor: n |
228 (y01(i)c) | Persoon A vraagt: Hij slaapt; persoon B antwoordt: 't Doet (inf. 03374) |
komt voor: n |
228 (y01(i)c) | Persoon A vraagt: Hij slaapt; persoon B antwoordt: 't Doet (inf. 03518) |
komt voor: n |
229 (y01(ii)) | A: Hij zal niet komen B: Hij/'t (en) doet (inf. 03374) |
vertaling: nije, hai zal nie komme |
230 (y01(ii)a) | A: Hij zal niet komen B: Hij en doet (inf. 03518) |
komt voor: n |
230 (y01(ii)a) | A: Hij zal niet komen B: Hij en doet (inf. 03374) |
komt voor: n |
231 (y01(ii)b) | A: Hij zal niet komen B: Hij doet (inf. 03374) |
komt voor: n |
231 (y01(ii)b) | A: Hij zal niet komen B: Hij doet (inf. 03518) |
komt voor: n |
232 (y01(ii)c) | A: Hij zal niet komen B: 't doet (inf. 03518) |
komt voor: n |
232 (y01(ii)c) | A: Hij zal niet komen B: 't doet (inf. 03374) |
komt voor: n |
234 (y01(iii)a) | A: Slaapt hij? B: Ja, hij doet (inf. 03374) |
komt voor: n |
234 (y01(iii)a) | A: Slaapt hij? B: Ja, hij doet (inf. 03518) |
komt voor: n |
235 (y01(iii)b) | A: Slaapt hij? B: Ja, dat doet hij (inf. 03374) |
komt voor: j |
235 (y01(iii)b) | A: Slaapt hij? B: Ja, dat doet hij (inf. 03518) |
komt voor: j |
236 (y01(iii)c) | A: Slaapt hij? B: Ja, hij en doet (inf. 03518) |
komt voor: n |
236 (y01(iii)c) | A: Slaapt hij? B: Ja, hij en doet (inf. 03374) |
komt voor: n |
237 (y01(iii)d) | A: Slaapt hij? B: Ja, hij slaapt (inf. 03374) |
komt voor: j |
237 (y01(iii)d) | A: Slaapt hij? B: Ja, hij slaapt (inf. 03518) |
komt voor: j |
238 (y01(iii)e) | A: Slaapt hij? B: Nee, hij doet niet (inf. 03518) |
komt voor: n |
238 (y01(iii)e) | A: Slaapt hij? B: Nee, hij doet niet (inf. 03374) |
komt voor: n |
239 (y01(iii)f) | A: Slaapt hij? B: Nee, hij en doet (inf. 03518) |
komt voor: n |
239 (y01(iii)f) | A: Slaapt hij? B: Nee, hij en doet (inf. 03374) |
komt voor: n |
240 (y01(iii)g) | A: Slaapt hij? B: Nee, hij en doet niet (inf. 03374) |
komt voor: n |
240 (y01(iii)g) | A: Slaapt hij? B: Nee, hij en doet niet (inf. 03518) |
komt voor: n |
241 (y01(iii)h) | A: Slaapt hij? B: Nee, hij slaapt niet (inf. 03518) |
komt voor: j |
241 (y01(iii)h) | A: Slaapt hij? B: Nee, hij slaapt niet (inf. 03374) |
komt voor: j |
242 (y01(iii)i) | A: Slaapt hij? B: 't Doet (inf. 03518) |
komt voor: n |
242 (y01(iii)i) | A: Slaapt hij? B: 't Doet (inf. 03374) |
komt voor: n |
243 (y01(iii)j) | Persoon A vraagt: Slaapt hij?; persoon B antwoordt: Ie doet (inf. 03374) |
komt voor: n |
243 (y01(iii)j) | Persoon A vraagt: Slaapt hij?; persoon B antwoordt: Ie doet (inf. 03518) |
komt voor: n |
244 (y01(iii)k) | Persoon A vraagt: Slaapt hij?; persoon B antwoordt: Toetoet (inf. 03518) |
komt voor: n |
244 (y01(iii)k) | Persoon A vraagt: Slaapt hij?; persoon B antwoordt: Toetoet (inf. 03374) |
komt voor: n |
245 (y01(iv)a) | De lamp doet niet meer branden; De kinderen doen hier niet voetballen; Branden doet de lamp niet meer (inf. 03374) |
vertaling: de lamp braand nie mer komt voor: n |
245 (y01(iv)a) | De lamp doet niet meer branden; De kinderen doen hier niet voetballen; Branden doet de lamp niet meer (inf. 03518) |
komt voor: n |
245 (y01(iv)a) | De lamp doet niet meer branden; De kinderen doen hier niet voetballen; Branden doet de lamp niet meer (inf. 03374) |
vertaling: de lamp braand nie mer komt voor: n |
246 (y01(iv)b) | Doet Marie elke avond dansen? (inf. 03374) |
vertaling: danst Meriej iederen aovund komt voor: n |
246 (y01(iv)b) | Doet Marie elke avond dansen? (inf. 03374) |
vertaling: danst Meriej iederen aovund komt voor: n |
246 (y01(iv)b) | Doet Marie elke avond dansen? (inf. 03518) |
komt voor: n |
247 (y01(iv)c) | Doe het brood even snijden! (inf. 03518) |
komt voor: n |
247 (y01(iv)c) | Doe het brood even snijden! (inf. 03374) |
vertaling: snaejde gai d? browed us efkes! komt voor: n |
247 (y01(iv)c) | Doe het brood even snijden! (inf. 03374) |
vertaling: snaejde gai d? browed us efkes! komt voor: n |
249 (y02a) | De jongen wiens moeder gisteren hertrouwd is, stond achter mij (inf. 03518) |
fragment: wiens (1) |
249 (y02a) | De jongen wiens moeder gisteren hertrouwd is, stond achter mij (inf. 03374) |
komt voor: j fragment: van wie de (1) |
249 (y02a) | De jongen wiens moeder gisteren hertrouwd is, stond achter mij (inf. 03374) |
komt voor: j fragment: van wie de (1) |
249 (y02a) | De jongen wiens moeder gisteren hertrouwd is, stond achter mij (inf. 03374) |
komt voor: j fragment: van wie de (1) |
249 (y02a) | De jongen wiens moeder gisteren hertrouwd is, stond achter mij (inf. 03374) |
komt voor: j fragment: van wie de (1) |
249 (y02a) | De jongen wiens moeder gisteren hertrouwd is, stond achter mij (inf. 03518) |
fragment: wiens (1) |
249 (y02a) | De jongen wiens moeder gisteren hertrouwd is, stond achter mij (inf. 03374) |
komt voor: j fragment: die z'n (1) |
249 (y02a) | De jongen wiens moeder gisteren hertrouwd is, stond achter mij (inf. 03518) |
fragment: die zijn (1) |
249 (y02a) | De jongen wiens moeder gisteren hertrouwd is, stond achter mij (inf. 03374) |
komt voor: j fragment: die z'n (1) |
249 (y02a) | De jongen wiens moeder gisteren hertrouwd is, stond achter mij (inf. 03374) |
komt voor: j fragment: die z'n (1) |
249 (y02a) | De jongen wiens moeder gisteren hertrouwd is, stond achter mij (inf. 03374) |
komt voor: j fragment: die z'n (1) |
249 (y02a) | De jongen wiens moeder gisteren hertrouwd is, stond achter mij (inf. 03518) |
fragment: die zijn (1) |
249 (y02a) | De jongen wiens moeder gisteren hertrouwd is, stond achter mij (inf. 03374) |
komt voor: j fragment: wiens (1) |
249 (y02a) | De jongen wiens moeder gisteren hertrouwd is, stond achter mij (inf. 03374) |
komt voor: j fragment: wiens (1) |
249 (y02a) | De jongen wiens moeder gisteren hertrouwd is, stond achter mij (inf. 03374) |
komt voor: j fragment: wiens (1) |
249 (y02a) | De jongen wiens moeder gisteren hertrouwd is, stond achter mij (inf. 03374) |
komt voor: j fragment: wiens (1) |
250 (y02b) | De bank waar ze op zaten was pas geverfd. (inf. 03374) |
komt voor: j fragment: wor (1) |
250 (y02b) | De bank waar ze op zaten was pas geverfd. (inf. 03518) |
fragment: waar (1) |
250 (y02b) | De bank waar ze op zaten was pas geverfd. (inf. 03374) |
komt voor: j fragment: wor (1) |
251 (y02c) | De bank ...... op ...... ze zaten is pas geverfd. (inf. 03374) |
komt voor: j fragment: - (2) |
251 (y02c) | De bank ...... op ...... ze zaten is pas geverfd. (inf. 03518) |
fragment: waar (1) |
251 (y02c) | De bank ...... op ...... ze zaten is pas geverfd. (inf. 03518) |
fragment: - (2) |
251 (y02c) | De bank ...... op ...... ze zaten is pas geverfd. (inf. 03374) |
komt voor: j fragment: wor (1) |
251 (y02c) | De bank ...... op ...... ze zaten is pas geverfd. (inf. 03374) |
komt voor: j fragment: - (2) |
251 (y02c) | De bank ...... op ...... ze zaten is pas geverfd. (inf. 03518) |
fragment: - (2) |
251 (y02c) | De bank ...... op ...... ze zaten is pas geverfd. (inf. 03374) |
komt voor: j fragment: - (2) |
251 (y02c) | De bank ...... op ...... ze zaten is pas geverfd. (inf. 03374) |
komt voor: j fragment: wor (1) |
251 (y02c) | De bank ...... op ...... ze zaten is pas geverfd. (inf. 03518) |
fragment: waar (1) |
251 (y02c) | De bank ...... op ...... ze zaten is pas geverfd. (inf. 03374) |
komt voor: j fragment: wor (1) |
252 (y02d) | De bank op ...... ze zaten is pas geverfd. (inf. 03374) |
komt voor: n |
252 (y02d) | De bank op ...... ze zaten is pas geverfd. (inf. 03518) |
fragment: welke (1) |
253 (y02e) | Op zondag gingen we met heel de familie naar zee, wat heel leuk was. (inf. 03374) |
komt voor: j fragment: wa (1) |
253 (y02e) | Op zondag gingen we met heel de familie naar zee, wat heel leuk was. (inf. 03374) |
komt voor: j fragment: wat (1) |
253 (y02e) | Op zondag gingen we met heel de familie naar zee, wat heel leuk was. (inf. 03518) |
fragment: dat (1) |
253 (y02e) | Op zondag gingen we met heel de familie naar zee, wat heel leuk was. (inf. 03374) |
komt voor: j fragment: wat (1) |
253 (y02e) | Op zondag gingen we met heel de familie naar zee, wat heel leuk was. (inf. 03374) |
komt voor: j fragment: wa (1) |
253 (y02e) | Op zondag gingen we met heel de familie naar zee, wat heel leuk was. (inf. 03518) |
fragment: wat (1) |
253 (y02e) | Op zondag gingen we met heel de familie naar zee, wat heel leuk was. (inf. 03374) |
komt voor: j fragment: wat (1) |
253 (y02e) | Op zondag gingen we met heel de familie naar zee, wat heel leuk was. (inf. 03374) |
komt voor: j fragment: wa (1) |
253 (y02e) | Op zondag gingen we met heel de familie naar zee, wat heel leuk was. (inf. 03518) |
fragment: wat (1) |
253 (y02e) | Op zondag gingen we met heel de familie naar zee, wat heel leuk was. (inf. 03518) |
fragment: dat (1) |
254 (y02f) | Dat is een man die je nooit in een caf? zult aantreffen (inf. 03374) |
komt voor: j fragment: die (1) |
254 (y02f) | Dat is een man die je nooit in een caf? zult aantreffen (inf. 03518) |
fragment: die (1) |
254 (y02f) | Dat is een man die je nooit in een caf? zult aantreffen (inf. 03518) |
fragment: wie (1) |
254 (y02f) | Dat is een man die je nooit in een caf? zult aantreffen (inf. 03518) |
fragment: wie (1) |
254 (y02f) | Dat is een man die je nooit in een caf? zult aantreffen (inf. 03374) |
komt voor: j fragment: die (1) |
254 (y02f) | Dat is een man die je nooit in een caf? zult aantreffen (inf. 03518) |
fragment: die (1) |
255 (y02g) | In het dorp waar ik woon staat een oud kerkje (inf. 03374) |
komt voor: j fragment: woar (1) |
255 (y02g) | In het dorp waar ik woon staat een oud kerkje (inf. 03374) |
komt voor: j fragment: wor (1) |
255 (y02g) | In het dorp waar ik woon staat een oud kerkje (inf. 03518) |
fragment: waar (1) |
255 (y02g) | In het dorp waar ik woon staat een oud kerkje (inf. 03374) |
komt voor: j fragment: woar (1) |
255 (y02g) | In het dorp waar ik woon staat een oud kerkje (inf. 03374) |
komt voor: j fragment: wor (1) |
255 (y02g) | In het dorp waar ik woon staat een oud kerkje (inf. 03518) |
fragment: waar (1) |
255 (y02g) | In het dorp waar ik woon staat een oud kerkje (inf. 03518) |
fragment: daar (1) |
255 (y02g) | In het dorp waar ik woon staat een oud kerkje (inf. 03374) |
komt voor: j fragment: wor (1) |
255 (y02g) | In het dorp waar ik woon staat een oud kerkje (inf. 03374) |
komt voor: j fragment: woar (1) |
255 (y02g) | In het dorp waar ik woon staat een oud kerkje (inf. 03518) |
fragment: daar (1) |
256 (y02h) | Op de dag dat we aankwamen regende het (inf. 03518) |
fragment: dat (1) opm.: twijfelgeval D-woord of voegwoord |
256 (y02h) | Op de dag dat we aankwamen regende het (inf. 03374) |
komt voor: j fragment: dat (1) opm.: twijfel D-woord of voegwoord |
256 (y02h) | Op de dag dat we aankwamen regende het (inf. 03374) |
komt voor: j fragment: dè (1) opm.: twijfel D-woord of voegwoord |
256 (y02h) | Op de dag dat we aankwamen regende het (inf. 03374) |
komt voor: j fragment: dat (1) opm.: twijfel D-woord of voegwoord |
256 (y02h) | Op de dag dat we aankwamen regende het (inf. 03374) |
komt voor: j fragment: dè (1) opm.: twijfel D-woord of voegwoord |
256 (y02h) | Op de dag dat we aankwamen regende het (inf. 03374) |
komt voor: j fragment: dè (1) opm.: twijfel D-woord of voegwoord |
256 (y02h) | Op de dag dat we aankwamen regende het (inf. 03374) |
komt voor: j fragment: dat (1) opm.: twijfel D-woord of voegwoord |
258 (y02i) | Dat is iets wat ik niet graag doe (inf. 03374) |
komt voor: j fragment: wa (1) opm.: twijfel D-woord of voegwoord |
258 (y02i) | Dat is iets wat ik niet graag doe (inf. 03518) |
fragment: wat (1) opm.: twijfelgeval D-woord of voegwoord |
258 (y02i) | Dat is iets wat ik niet graag doe (inf. 03374) |
komt voor: j fragment: dè (1) opm.: twijfel D-woord of voegwoord |
258 (y02i) | Dat is iets wat ik niet graag doe (inf. 03374) |
komt voor: j fragment: dè (1) opm.: twijfel D-woord of voegwoord |
258 (y02i) | Dat is iets wat ik niet graag doe (inf. 03374) |
komt voor: j fragment: dè (1) opm.: twijfel D-woord of voegwoord |
258 (y02i) | Dat is iets wat ik niet graag doe (inf. 03518) |
fragment: wat (1) opm.: twijfelgeval D-woord of voegwoord |
258 (y02i) | Dat is iets wat ik niet graag doe (inf. 03374) |
komt voor: j fragment: dè (1) opm.: twijfel D-woord of voegwoord |
258 (y02i) | Dat is iets wat ik niet graag doe (inf. 03518) |
fragment: dat (1) opm.: twijfelgeval D-woord of voegwoord |
258 (y02i) | Dat is iets wat ik niet graag doe (inf. 03374) |
komt voor: j fragment: wat (1) opm.: twijfel D-woord of voegwoord |
258 (y02i) | Dat is iets wat ik niet graag doe (inf. 03374) |
komt voor: j fragment: wat (1) opm.: twijfel D-woord of voegwoord |
258 (y02i) | Dat is iets wat ik niet graag doe (inf. 03374) |
komt voor: j fragment: wat (1) opm.: twijfel D-woord of voegwoord |
258 (y02i) | Dat is iets wat ik niet graag doe (inf. 03374) |
komt voor: j fragment: wat (1) opm.: twijfel D-woord of voegwoord |
258 (y02i) | Dat is iets wat ik niet graag doe (inf. 03518) |
fragment: dat (1) opm.: twijfelgeval D-woord of voegwoord |
258 (y02i) | Dat is iets wat ik niet graag doe (inf. 03374) |
komt voor: j fragment: wa (1) opm.: twijfel D-woord of voegwoord |
258 (y02i) | Dat is iets wat ik niet graag doe (inf. 03374) |
komt voor: j fragment: wa (1) opm.: twijfel D-woord of voegwoord |
258 (y02i) | Dat is iets wat ik niet graag doe (inf. 03374) |
komt voor: j fragment: wa (1) opm.: twijfel D-woord of voegwoord |
257 (y02j) | Dat is iets wat heel mooi is (inf. 03374) |
komt voor: j fragment: wa (1) |
257 (y02j) | Dat is iets wat heel mooi is (inf. 03518) |
fragment: dat (1) opm.: twijfelgeval D-woord of voegwoord |
257 (y02j) | Dat is iets wat heel mooi is (inf. 03374) |
komt voor: j fragment: wa (1) |
257 (y02j) | Dat is iets wat heel mooi is (inf. 03374) |
komt voor: j fragment: wa (1) |
257 (y02j) | Dat is iets wat heel mooi is (inf. 03374) |
komt voor: j fragment: wa (1) |
257 (y02j) | Dat is iets wat heel mooi is (inf. 03374) |
komt voor: j fragment: wè (1) |
257 (y02j) | Dat is iets wat heel mooi is (inf. 03518) |
fragment: wat (1) opm.: twijfelgeval D-woord of voegwoord |
257 (y02j) | Dat is iets wat heel mooi is (inf. 03374) |
komt voor: j fragment: wè (1) |
257 (y02j) | Dat is iets wat heel mooi is (inf. 03374) |
komt voor: j fragment: wè (1) |
257 (y02j) | Dat is iets wat heel mooi is (inf. 03374) |
komt voor: j fragment: wè (1) |
257 (y02j) | Dat is iets wat heel mooi is (inf. 03374) |
komt voor: j fragment: wat (1) |
257 (y02j) | Dat is iets wat heel mooi is (inf. 03518) |
fragment: wat (1) opm.: twijfelgeval D-woord of voegwoord |
257 (y02j) | Dat is iets wat heel mooi is (inf. 03374) |
komt voor: j fragment: wat (1) |
257 (y02j) | Dat is iets wat heel mooi is (inf. 03518) |
fragment: dat (1) opm.: twijfelgeval D-woord of voegwoord |
257 (y02j) | Dat is iets wat heel mooi is (inf. 03374) |
komt voor: j fragment: wat (1) |
257 (y02j) | Dat is iets wat heel mooi is (inf. 03374) |
komt voor: j fragment: wat (1) |
259 (y02k) | Wie geld heeft moet mij maar wat geven (inf. 03518) |
fragment: wie (1) |
259 (y02k) | Wie geld heeft moet mij maar wat geven (inf. 03518) |
fragment: die (1) |
259 (y02k) | Wie geld heeft moet mij maar wat geven (inf. 03374) |
komt voor: j fragment: die (1) |
259 (y02k) | Wie geld heeft moet mij maar wat geven (inf. 03374) |
komt voor: j fragment: wie (1) |
259 (y02k) | Wie geld heeft moet mij maar wat geven (inf. 03518) |
fragment: die (1) |
259 (y02k) | Wie geld heeft moet mij maar wat geven (inf. 03374) |
komt voor: j fragment: wie (1) |
259 (y02k) | Wie geld heeft moet mij maar wat geven (inf. 03374) |
komt voor: j fragment: die (1) |
259 (y02k) | Wie geld heeft moet mij maar wat geven (inf. 03518) |
fragment: wie (1) |
259 (y02k) | Wie geld heeft moet mij maar wat geven (inf. 03374) |
komt voor: j fragment: wie (1) |
259 (y02k) | Wie geld heeft moet mij maar wat geven (inf. 03374) |
komt voor: j fragment: die (1) |
260 (y03a) | Wat denk je wie ik in de stad ontmoet heb? (inf. 03518) |
vertaling: wie denkte geij de ik in de stad tegekwam |
260 (y03a) | Wat denk je wie ik in de stad ontmoet heb? (inf. 03374) |
vertaling: wie denkte d? ik in de stad tegekwam |
261 (y03b) | Wat denken jullie hoe ze het hebben opgelost? (inf. 03518) |
vertaling: hoe denkte gellie dessut opgelost hebbe |
261 (y03b) | Wat denken jullie hoe ze het hebben opgelost? (inf. 03374) |
vertaling: hoe denkte gallie d? ze d? opgelost hebbe? |
265 (y03c) | Hoe denk je hoe ze het hebben opgelost? (inf. 03518) |
vertaling: hoe denktu dessut opgelost hebbe |
265 (y03c) | Hoe denk je hoe ze het hebben opgelost? (inf. 03374) |
vertaling: Hoe denkte d? ze de opgelost hebbe? |
263 (y03d) | Magda weet niet wie dat wij willen bellen (inf. 03518) |
vertaling: Magda wit nie me wie weij wille belle |
263 (y03d) | Magda weet niet wie dat wij willen bellen (inf. 03374) |
vertaling: Magda wit nie wie waij op wille belle |
264 (y03e) | Weet iemand wie of dat wij geroepen hebben? (inf. 03518) |
vertaling: wit iemund wie weij geroepe hebbe |
264 (y03e) | Weet iemand wie of dat wij geroepen hebben? (inf. 03374) |
vertaling: wit iemes wie waj geroewpe hebbe? |
262 (y03f) | Wie denk je wie ik in de stad ontmoet heb? (inf. 03518) |
vertaling: wie denkte geij de ik in de stad tegekwam |
262 (y03f) | Wie denk je wie ik in de stad ontmoet heb? (inf. 03374) |
vertaling: wie denkte d? ik tegekwam in de stad? |
266 (y03g) | Wie denk je die ik in de stad ontmoet heb? (inf. 03374) |
vertaling: wie denkte d? ik tegekwam in de stad? |
267 (y04a) | Hij heeft zijn handen gewassen (inf. 03374) |
vertaling: haj h? zun haand gew??sse |
267 (y04a) | Hij heeft zijn handen gewassen (inf. 03518) |
vertaling: hij hi zun haand gewasse |
268 (y04b) | Hij heeft zijn hemd gewassen (inf. 03374) |
vertaling: haj h? zun hemd gew??sse |
268 (y04b) | Hij heeft zijn hemd gewassen (inf. 03518) |
vertaling: hij hi zun hemd gewasse |
269 (y04c) | Hij heeft een hoed op het hoofd (inf. 03518) |
vertaling: hij hi nun hoed op zunne kop |
269 (y04c) | Hij heeft een hoed op het hoofd (inf. 03374) |
vertaling: haj h? nun hoewd op zunne kop |
270 (y04d) | Hij heeft een vlek op zijn hemd (inf. 03374) |
vertaling: haj h? ne plak op zun hemd |
270 (y04d) | Hij heeft een vlek op zijn hemd (inf. 03518) |
vertaling: hij hi nu plak op zun hemd |
271 (y04e) | Hij heeft zijn been gebroken (inf. 03374) |
vertaling: haj h? zun beijn gebroke |
271 (y04e) | Hij heeft zijn been gebroken (inf. 03518) |
vertaling: hij hi zun bejn gebroke |
272 (y04f) | Zij heeft zich pijn gedaan (inf. 03374) |
vertaling: ze h? zun aige zir gedaon opm.: reflexief: z'n eigen |
272 (y04f) | Zij heeft zich pijn gedaan (inf. 03374) |
vertaling: ze h? zun aige gestowte opm.: reflexief: z'n eigen |
272 (y04f) | Zij heeft zich pijn gedaan (inf. 03374) |
vertaling: ze h? zun aige gestowte opm.: reflexief: z'n eigen |
272 (y04f) | Zij heeft zich pijn gedaan (inf. 03374) |
vertaling: ze h? zun aige zir gedaon opm.: reflexief: z'n eigen |
273 (y04g) | Marie trok de deken naar zich toe (inf. 03518) |
vertaling: M trok de deke nu zich toew opm.: reflexief: zich |
273 (y04g) | Marie trok de deken naar zich toe (inf. 03374) |
vertaling: Merie trok de deke n? zunnen aige kant opm.: reflexief: z'n eigen reflexief: haar eigen (?) |
051 (y04h) | Luc weet dat er foto's van hemzelf te koop zijn (inf. 03518) |
vertaling: Luc wit detter foto's vann zun eige te kowp zen |
051 (y04h) | Luc weet dat er foto's van hemzelf te koop zijn (inf. 03374) |
vertaling: Luc wit detter foto's van hum te kowp z?n |
274 (y04i) | Jij herinnert je toch wel dat we toen door dat bos heen zijn gelopen? (inf. 03374) |
vertaling: ge wit toch wel d? we toen dur d? bos gelowpe z?n |
274 (y04i) | Jij herinnert je toch wel dat we toen door dat bos heen zijn gelopen? (inf. 03518) |
vertaling: ge wit toch noch wel de we toen dur de bos hinne zen gelope |
277 (y04j) | Ik herinner me dat de auto van Marie kapot was. (inf. 03518) |
vertaling: ik wit noch de de woage van Marie kupot waar |
277 (y04j) | Ik herinner me dat de auto van Marie kapot was. (inf. 03374) |
vertaling: ik weet wel d? dun auto van Merieje kepot waar |
280 (y04k) | Zij herinnert zich dat hij als een varken zat te eten (inf. 03518) |
vertaling: zeij wit noch de hij as un verreke zaat te ete |
280 (y04k) | Zij herinnert zich dat hij als een varken zat te eten (inf. 03374) |
vertaling: ze wit nog dettie zaat te ??te as un v??reke |
283 (y04l) | Wij herinneren ons wel dat al Jan zijn boeken gestolen waren, maar zij herinneren het zich niet (inf. 03374) |
vertaling: waj wete nog wel d? al Jan z'n boeke gestolle waore mar hullie nie |
283 (y04l) | Wij herinneren ons wel dat al Jan zijn boeken gestolen waren, maar zij herinneren het zich niet (inf. 03518) |
vertaling: wai wete nog wel de Jan z'n boeke gelijk weggehald ware mar zij weten niks mer van |
286 (y04m) | Herinneren jullie je nog dat we Jan op de markt gezien hebben? (inf. 03518) |
vertaling: witte gellie nog de we Janne op de mert gezien hebbe |
286 (y04m) | Herinneren jullie je nog dat we Jan op de markt gezien hebben? (inf. 03374) |
vertaling: witte gallie nog d? we Janne op de mert gezien hebbe? |
289 (y04n) | Hij heeft zich een ongeluk gewerkt (inf. 03518) |
vertaling: hij hi zich un ongeluk gewerrukt opm.: reflexief: zich |
289 (y04n) | Hij heeft zich een ongeluk gewerkt (inf. 03374) |
vertaling: haj h? z'n aige kepot gewerkt opm.: reflexief: z'n eigen |
290 (y04o) | Hij voelde zich door het ijs zakken (inf. 03374) |
vertaling: haj vuulde dettie dur 't ijs zakte |
290 (y04o) | Hij voelde zich door het ijs zakken (inf. 03518) |
vertaling: hij vuulde zich dur het ijs zakke opm.: reflexief: zich |
295 (y05) | Zou hij dat (gedaan/doen) (hebben) (gekund)? (inf. 03518) |
vertaling: zot ie de gedon kenne hebbe |
295 (y05) | Zou hij dat (gedaan/doen) (hebben) (gekund)? (inf. 03374) |
vertaling: Z? haj d? gedaon kanne hebbe |
295 (y05) | Zou hij dat (gedaan/doen) (hebben) (gekund)? (inf. 03374) |
vertaling: Z? 't kanne d? haj d? gedaon hi? |
295 (y05) | Zou hij dat (gedaan/doen) (hebben) (gekund)? (inf. 03518) |
vertaling: zot ie de hebbe kenne doen |
295 (y05) | Zou hij dat (gedaan/doen) (hebben) (gekund)? (inf. 03374) |
vertaling: Z? 't kanne d? haj d? gedaon hi? |
295 (y05) | Zou hij dat (gedaan/doen) (hebben) (gekund)? (inf. 03518) |
vertaling: zot ie de hebbe kenne doen |
295 (y05) | Zou hij dat (gedaan/doen) (hebben) (gekund)? (inf. 03518) |
vertaling: zot ie de gedon kenne hebbe |
295 (y05) | Zou hij dat (gedaan/doen) (hebben) (gekund)? (inf. 03374) |
vertaling: Z? haj d? gedaon kanne hebbe |
877 (y05(i)) | Hij heeft dat nooit gekund (inf. 03374) |
fragment: gekanne (1) opm. inf.: x kan ook zo: Eddy moet vroeg op kunne staan: Eddy moet vruug op kanne ston |
877 (y05(i)) | Hij heeft dat nooit gekund (inf. 03374) |
fragment: gekanne (1) opm. inf.: x kan ook zo: Eddy moet vroeg op kunne staan: Eddy moet vruug op kanne ston |
877 (y05(i)) | Hij heeft dat nooit gekund (inf. 03518) |
fragment: gekeend (1) |
878 (y05(ii)) | Hij heeft dat nooit gedaan (inf. 03518) |
fragment: gedon (1) |
878 (y05(ii)) | Hij heeft dat nooit gedaan (inf. 03374) |
fragment: gedaon (1) |
296 (y05(iii)a) | Zou hij dat gedaan hebben gekund? (inf. 03374) |
komt voor: n |
296 (y05(iii)a) | Zou hij dat gedaan hebben gekund? (inf. 03518) |
komt voor: n |
297 (y05(iii)b) | Zou hij dat gedaan gekund hebben? (inf. 03374) |
komt voor: n |
297 (y05(iii)b) | Zou hij dat gedaan gekund hebben? (inf. 03518) |
komt voor: n |
298 (y05(iii)c) | Zou hij dat hebben gekund gedaan? (inf. 03518) |
komt voor: n |
298 (y05(iii)c) | Zou hij dat hebben gekund gedaan? (inf. 03374) |
komt voor: n |
299 (y05(iii)d) | Zou hij dat hebben gedaan gekund? (inf. 03374) |
komt voor: n |
299 (y05(iii)d) | Zou hij dat hebben gedaan gekund? (inf. 03518) |
komt voor: n |
300 (y05(iii)e) | Zou hij dat gekund hebben gedaan? (inf. 03374) |
komt voor: n |
300 (y05(iii)e) | Zou hij dat gekund hebben gedaan? (inf. 03518) |
komt voor: n |
301 (y05(iii)f) | Zou hij dat gekund gedaan hebben? (inf. 03518) |
komt voor: n |
301 (y05(iii)f) | Zou hij dat gekund gedaan hebben? (inf. 03374) |
komt voor: n |
302 (y05(iii)g) | Zou hij dat hebben gekund doen? (inf. 03374) |
komt voor: n |
302 (y05(iii)g) | Zou hij dat hebben gekund doen? (inf. 03518) |
komt voor: n |
303 (y05(iii)h) | Zou hij dat hebben doen gekund? (inf. 03374) |
komt voor: n |
303 (y05(iii)h) | Zou hij dat hebben doen gekund? (inf. 03518) |
komt voor: n |
304 (y05(iii)i) | Zou hij dat doen hebben gekund? (inf. 03518) |
komt voor: n |
304 (y05(iii)i) | Zou hij dat doen hebben gekund? (inf. 03374) |
komt voor: n |
305 (y05(iii)j) | Zou hij dat doen gekund hebben? (inf. 03374) |
komt voor: n |
305 (y05(iii)j) | Zou hij dat doen gekund hebben? (inf. 03518) |
komt voor: n |
306 (y05(iii)k) | Zou hij dat gekund doen hebben? (inf. 03518) |
komt voor: n |
306 (y05(iii)k) | Zou hij dat gekund doen hebben? (inf. 03374) |
komt voor: n |
307 (y05(iii)l) | Zou hij dat gekund hebben doen? (inf. 03518) |
komt voor: n |
307 (y05(iii)l) | Zou hij dat gekund hebben doen? (inf. 03374) |
komt voor: n |
309 (y06a) | Ik heb geen zin en voeren de koeien (inf. 03518) |
komt voor: n |
310 (y06b) | Zij kwamen aan te gewandelen (inf. 03374) |
komt voor: n |
310 (y06b) | Zij kwamen aan te gewandelen (inf. 03518) |
komt voor: n |
311 (y06c) | Ik denk hij weg is (inf. 03518) |
vertaling: ik denk dettie weg is komt voor: j opm.: dav |
311 (y06c) | Ik denk hij weg is (inf. 03374) |
komt voor: n |
311 (y06c) | Ik denk hij weg is (inf. 03518) |
vertaling: ik denk dettie weg is komt voor: j opm.: dav |
312 (y06d) | Ik zei nog tegen haar: ik denk hij is weg (inf. 03374) |
komt voor: n |
312 (y06d) | Ik zei nog tegen haar: ik denk hij is weg (inf. 03518) |
komt voor: n |
314 (y06e) | Ik weet dat hij is weg (inf. 03374) |
komt voor: n |
314 (y06e) | Ik weet dat hij is weg (inf. 03518) |
komt voor: n |
315 (y06f) | Ik weet hij is weg (inf. 03374) |
komt voor: n |
315 (y06f) | Ik weet hij is weg (inf. 03518) |
vertaling: ik weet heij is weg komt voor: j |
315 (y06f) | Ik weet hij is weg (inf. 03518) |
vertaling: ik weet heij is weg komt voor: j |
316 (y06g) | Hij wou nog snel even bij de bakker naar binnen en koop een broodje. (inf. 03518) |
komt voor: n |
316 (y06g) | Hij wou nog snel even bij de bakker naar binnen en koop een broodje. (inf. 03374) |
komt voor: n |
317 (y06h) | Marie al haar koeien zijn verdronken bij de overstroming (inf. 03374) |
vertaling: al Murrie dur koei zen verdronk m? de overstroming komt voor: j |
317 (y06h) | Marie al haar koeien zijn verdronken bij de overstroming (inf. 03374) |
vertaling: al Murrie dur koei zen verdronk m? de overstroming komt voor: j |
317 (y06h) | Marie al haar koeien zijn verdronken bij de overstroming (inf. 03518) |
komt voor: n |
318 (y06i) | Kaas maken weet ik niets van (inf. 03518) |
vertaling: kees moake wit ik niks van komt voor: j |
318 (y06i) | Kaas maken weet ik niets van (inf. 03518) |
vertaling: kees moake wit ik niks van komt voor: j |
318 (y06i) | Kaas maken weet ik niets van (inf. 03374) |
komt voor: n |
321 (y06j) | Die rare jongen ben/heb ik mee naar de markt geweest (inf. 03374) |
komt voor: n |
321 (y06j) | Die rare jongen ben/heb ik mee naar de markt geweest (inf. 03518) |
komt voor: n |
322 (y06k) | Ik heb al de eerste drie sommen gemaakt. De welke heb jij gemaakt? (inf. 03518) |
komt voor: n |
322 (y06k) | Ik heb al de eerste drie sommen gemaakt. De welke heb jij gemaakt? (inf. 03374) |
vertaling: de uurste driej somme heb ik al gemakt. welke hedde gaj gemakt? komt voor: j opm.: dav |
322 (y06k) | Ik heb al de eerste drie sommen gemaakt. De welke heb jij gemaakt? (inf. 03374) |
vertaling: de uurste driej somme heb ik al gemakt. welke hedde gaj gemakt? komt voor: j opm.: dav |
323 (y06l) | De watvoore/waffere heb jij al weggebracht? (inf. 03374) |
komt voor: n |
323 (y06l) | De watvoore/waffere heb jij al weggebracht? (inf. 03518) |
komt voor: n |
324 (y06m) | De zulke zou ik niet durven opeten (inf. 03374) |
vertaling: de z?n z? ik nie op d?rve ??te komt voor: j |
324 (y06m) | De zulke zou ik niet durven opeten (inf. 03518) |
komt voor: n |
324 (y06m) | De zulke zou ik niet durven opeten (inf. 03374) |
vertaling: de z?n z? ik nie op d?rve ??te komt voor: j |
325 (y06n) | De die zou ik niet durven opeten (inf. 03518) |
vertaling: de diej zo ik nie durreve opete komt voor: j |
325 (y06n) | De die zou ik niet durven opeten (inf. 03374) |
vertaling: de diej z? ik nie op d?rve ??te komt voor: j |
325 (y06n) | De die zou ik niet durven opeten (inf. 03518) |
vertaling: de diej zo ik nie durreve opete komt voor: j |
325 (y06n) | De die zou ik niet durven opeten (inf. 03374) |
vertaling: de diej z? ik nie op d?rve ??te komt voor: j |
326 (y06o) | Ik weet dat Jan naar de markt geweest heeft (inf. 03518) |
komt voor: n |
326 (y06o) | Ik weet dat Jan naar de markt geweest heeft (inf. 03374) |
komt voor: n |
330 (y07a) | Lopentere kwam ik hem tegen (inf. 03518) |
komt voor: n |
330 (y07a) | Lopentere kwam ik hem tegen (inf. 03374) |
komt voor: n |
331 (y07b) | Ik heb heel wat lopen gedaan (inf. 03374) |
komt voor: n |
331 (y07b) | Ik heb heel wat lopen gedaan (inf. 03518) |
komt voor: n |
332 (y07c) | Ik word nu moe, dat ik hou er maar mee op (inf. 03518) |
vertaling: ik wor naw muug, dus ik haauw er mar mijop komt voor: j opm.: dav |
332 (y07c) | Ik word nu moe, dat ik hou er maar mee op (inf. 03374) |
komt voor: n |
332 (y07c) | Ik word nu moe, dat ik hou er maar mee op (inf. 03518) |
vertaling: ik wor naw muug, dus ik haauw er mar mijop komt voor: j opm.: dav |
333 (y07d) | Hij deed zich voor dat hij net uit zijn bed kwam (inf. 03518) |
komt voor: n |
333 (y07d) | Hij deed zich voor dat hij net uit zijn bed kwam (inf. 03374) |
komt voor: n |
334 (y07e) | De schilder is hier geweest te schilderen (inf. 03518) |
komt voor: n |
334 (y07e) | De schilder is hier geweest te schilderen (inf. 03374) |
komt voor: n |
335 (y07f) | Ga je naar huis denk? (inf. 03518) |
komt voor: n |
335 (y07f) | Ga je naar huis denk? (inf. 03374) |
komt voor: n |
336 (y08a) | In die tijd leefde ik erop los (inf. 03374) |
vertaling: in dien tijd waar ik z?nne losbol opm.: dav |
336 (y08a) | In die tijd leefde ik erop los (inf. 03518) |
vertaling: in diejun tijd levde ik urop los |
337 (y08b) | Vroeger leefde hij als een beest (inf. 03374) |
vertaling: vruuger l??vde haj as un bist |
337 (y08b) | Vroeger leefde hij als een beest (inf. 03518) |
vertaling: vruuger levde hij asun bist |
338 (y08c) | Daar leefden wij als god in Frankrijk (inf. 03518) |
vertaling: doar levde wai as god in Frankrijk |
338 (y08c) | Daar leefden wij als god in Frankrijk (inf. 03374) |
vertaling: we l??vden daor as God in Frankrijk |
339 (y08d) | Niemand mag het zien, dus ik vind dat jij het ook niet mag zien (inf. 03374) |
vertaling: niemus muggut zien, dus mudde gai ut ?k nie zien opm.: twijfel subjectdubbeling 2.ev. in contrast, in bijzin |
339 (y08d) | Niemand mag het zien, dus ik vind dat jij het ook niet mag zien (inf. 03518) |
vertaling: niemund maggut zien, dus ik ving de geij ut ok nie mat zien |
340 (y08e) | Het gebeurde toen je wegging (inf. 03374) |
vertaling: ge waart krek weg toen ut gebeurde |
340 (y08e) | Het gebeurde toen je wegging (inf. 03518) |
vertaling: t gebeurde toen geij weggeengt |
341 (y08f) | Ik weet waar je geboren bent (inf. 03518) |
vertaling: ik wit war geij geborre bent |
341 (y08f) | Ik weet waar je geboren bent (inf. 03374) |
vertaling: ik weet wor gai geb?rre b?nt |
342 (y08g) | Nu je klaar bent, mag je gaan (inf. 03374) |
vertaling: naw d? ge klaor b??nt mudde gaon |
342 (y08g) | Nu je klaar bent, mag je gaan (inf. 03518) |
vertaling: naw degge kloar bent madde gon |
343 (y08h) | Doordat Marie overleden was, heeft haar man Anna niet meer kunnen helpen (inf. 03374) |
vertaling: durd? Muriej gest?rve waor kon hurre mens Anna's nie mer helpe opm.: IPP: n.v.t. |
343 (y08h) | Doordat Marie overleden was, heeft haar man Anna niet meer kunnen helpen (inf. 03518) |
vertaling: durda M doud war, hi hurre mens A nie mer kunne hellupe |
346 (y09) | Ik weet dat hij (is) (gaan) (zwemmen) (inf. 03518) |
vertaling: ik wit dettie is gon zwemme |
346 (y09) | Ik weet dat hij (is) (gaan) (zwemmen) (inf. 03374) |
vertaling: ik weet dettie is gaon zwemmen |
347 (y09a) | Ik weet dat hij is gaan zwemmen (inf. 03518) |
komt voor: j gebr.: 4 |
347 (y09a) | Ik weet dat hij is gaan zwemmen (inf. 03374) |
komt voor: j gebr.: 5 |
347 (y09a) | Ik weet dat hij is gaan zwemmen (inf. 03518) |
komt voor: j gebr.: 4 |
347 (y09a) | Ik weet dat hij is gaan zwemmen (inf. 03374) |
komt voor: j gebr.: 5 |
348 (y09b) | Ik weet dat hij is zwemmen gaan (inf. 03518) |
komt voor: n |
348 (y09b) | Ik weet dat hij is zwemmen gaan (inf. 03374) |
komt voor: n gebr.: 1 |
348 (y09b) | Ik weet dat hij is zwemmen gaan (inf. 03374) |
komt voor: n gebr.: 1 |
349 (y09c) | Ik weet dat hij gaan is zwemmen (inf. 03374) |
komt voor: n gebr.: 1 |
349 (y09c) | Ik weet dat hij gaan is zwemmen (inf. 03374) |
komt voor: n gebr.: 1 |
349 (y09c) | Ik weet dat hij gaan is zwemmen (inf. 03518) |
komt voor: n |
350 (y09d) | Ik weet dat hij gaan zwemmen is (inf. 03518) |
komt voor: j gebr.: 4 |
350 (y09d) | Ik weet dat hij gaan zwemmen is (inf. 03374) |
komt voor: n gebr.: 1 |
350 (y09d) | Ik weet dat hij gaan zwemmen is (inf. 03518) |
komt voor: j gebr.: 4 |
350 (y09d) | Ik weet dat hij gaan zwemmen is (inf. 03374) |
komt voor: n gebr.: 1 |
351 (y09e) | Ik weet dat hij zwemmen is gaan (inf. 03374) |
komt voor: n gebr.: 1 |
351 (y09e) | Ik weet dat hij zwemmen is gaan (inf. 03518) |
komt voor: n |
351 (y09e) | Ik weet dat hij zwemmen is gaan (inf. 03374) |
komt voor: n gebr.: 1 |
352 (y09f) | Ik weet dat hij zwemmen gaan is (inf. 03518) |
komt voor: n |
352 (y09f) | Ik weet dat hij zwemmen gaan is (inf. 03374) |
komt voor: n gebr.: 1 |
352 (y09f) | Ik weet dat hij zwemmen gaan is (inf. 03374) |
komt voor: n gebr.: 1 |
353 (y10a) | Persoon A vraagt: Wil je nog koffie, Jan? Jan antwoordt: Ja'k (inf. 03374) |
komt voor: n |
353 (y10a) | Persoon A vraagt: Wil je nog koffie, Jan? Jan antwoordt: Ja'k (inf. 03518) |
komt voor: n |
354 (y10b) | Gaat ze dansen? Jase (inf. 03374) |
komt voor: n |
354 (y10b) | Gaat ze dansen? Jase (inf. 03518) |
komt voor: n |
355 (y10c) | Persoon A vraagt: Hebben ze gegeten? Persoon B antwoordt: Jaanze (inf. 03518) |
komt voor: n |
355 (y10c) | Persoon A vraagt: Hebben ze gegeten? Persoon B antwoordt: Jaanze (inf. 03374) |
komt voor: n |
356 (y10d) | Is het huis te koop? Jaa't (inf. 03374) |
komt voor: n |
356 (y10d) | Is het huis te koop? Jaa't (inf. 03518) |
komt voor: n |
357 (y10e) | A: Er komt morgen iemand langs. B: Wie dat? (inf. 03374) |
komt voor: n |
357 (y10e) | A: Er komt morgen iemand langs. B: Wie dat? (inf. 03518) |
komt voor: n |
359 (y11a) | Met zulk weer je kunt niet veel doen (inf. 03374) |
vertaling: mi zo'n weer kande nie veul doen komt voor: n |
359 (y11a) | Met zulk weer je kunt niet veel doen (inf. 03374) |
vertaling: mi zo'n weer kande nie veul doen komt voor: n |
359 (y11a) | Met zulk weer je kunt niet veel doen (inf. 03518) |
komt voor: n |
360 (y11b) | Als het kermis is de mensen komen buiten (inf. 03518) |
komt voor: n |
360 (y11b) | Als het kermis is de mensen komen buiten (inf. 03374) |
vertaling: mi de kermis komme de mense n? boijte komt voor: n |
360 (y11b) | Als het kermis is de mensen komen buiten (inf. 03374) |
vertaling: mi de kermis komme de mense n? boijte komt voor: n |
361 (y11c) | Ik wil hem nooit meer zien want hij mij bedrogen heeft (inf. 03518) |
komt voor: n |
361 (y11c) | Ik wil hem nooit meer zien want hij mij bedrogen heeft (inf. 03374) |
komt voor: n |
362 (y11d) | Ik wil hem nooit meer zien omdat hij heeft mij bedrogen (inf. 03518) |
komt voor: n |
362 (y11d) | Ik wil hem nooit meer zien omdat hij heeft mij bedrogen (inf. 03374) |
komt voor: n |
363 (y11e) | Jij gaat naar het voetbal kijken met ik (inf. 03518) |
komt voor: n |
363 (y11e) | Jij gaat naar het voetbal kijken met ik (inf. 03374) |
komt voor: n |
365 (y11f) | Hem is dood (inf. 03518) |
komt voor: n |
365 (y11f) | Hem is dood (inf. 03374) |
komt voor: n |
364 (y11g) | Is hem dood? (inf. 03374) |
komt voor: n |
366 (y11h) | Haar is ziek (inf. 03374) |
komt voor: n |
366 (y11h) | Haar is ziek (inf. 03518) |
komt voor: n |
367 (y11i) | Is haar ziek? (inf. 03518) |
komt voor: n |
367 (y11i) | Is haar ziek? (inf. 03374) |
komt voor: n |
368 (y11j) | Met hij/hem te werken moest zij de hele dag thuis blijven (inf. 03518) |
komt voor: n |
368 (y11j) | Met hij/hem te werken moest zij de hele dag thuis blijven (inf. 03374) |
komt voor: n |
369 (y11k) | Met het te sneeuwen konden we de stad niet uit (inf. 03374) |
komt voor: n |
369 (y11k) | Met het te sneeuwen konden we de stad niet uit (inf. 03518) |
komt voor: n |
370 (z01a) | Dat is de man die ze geroepen hebben (inf. 03518) |
fragment: die (1) |
370 (z01a) | Dat is de man die ze geroepen hebben (inf. 03374) |
komt voor: j fragment: die (1) |
370 (z01a) | Dat is de man die ze geroepen hebben (inf. 03374) |
komt voor: j fragment: die (1) |
371 (z01b) | Dat is de man die het verhaal heeft verteld (inf. 03374) |
komt voor: j fragment: die (1) |
371 (z01b) | Dat is de man die het verhaal heeft verteld (inf. 03374) |
komt voor: j fragment: die (1) |
371 (z01b) | Dat is de man die het verhaal heeft verteld (inf. 03518) |
fragment: die (1) |
372 (z01c) | Dat is de man die ik denk dat het verhaal heeft verteld (inf. 03374) |
komt voor: j fragment: die (1) |
372 (z01c) | Dat is de man die ik denk dat het verhaal heeft verteld (inf. 03374) |
komt voor: j fragment: dé (2) |
372 (z01c) | Dat is de man die ik denk dat het verhaal heeft verteld (inf. 03374) |
komt voor: j fragment: die (1) |
372 (z01c) | Dat is de man die ik denk dat het verhaal heeft verteld (inf. 03374) |
komt voor: j fragment: dat (2) |
372 (z01c) | Dat is de man die ik denk dat het verhaal heeft verteld (inf. 03374) |
komt voor: j fragment: die (1) |
372 (z01c) | Dat is de man die ik denk dat het verhaal heeft verteld (inf. 03518) |
fragment: dettie (2) |
372 (z01c) | Dat is de man die ik denk dat het verhaal heeft verteld (inf. 03374) |
komt voor: j fragment: dé (2) |
372 (z01c) | Dat is de man die ik denk dat het verhaal heeft verteld (inf. 03374) |
komt voor: j fragment: die (1) |
372 (z01c) | Dat is de man die ik denk dat het verhaal heeft verteld (inf. 03374) |
komt voor: j fragment: dat (2) |
372 (z01c) | Dat is de man die ik denk dat het verhaal heeft verteld (inf. 03374) |
komt voor: j fragment: die (1) |
372 (z01c) | Dat is de man die ik denk dat het verhaal heeft verteld (inf. 03374) |
komt voor: j fragment: dé (2) |
372 (z01c) | Dat is de man die ik denk dat het verhaal heeft verteld (inf. 03374) |
komt voor: j fragment: die (1) |
372 (z01c) | Dat is de man die ik denk dat het verhaal heeft verteld (inf. 03374) |
komt voor: j fragment: dat (2) |
372 (z01c) | Dat is de man die ik denk dat het verhaal heeft verteld (inf. 03518) |
fragment: worvan (1) |
372 (z01c) | Dat is de man die ik denk dat het verhaal heeft verteld (inf. 03374) |
komt voor: j fragment: die (1) |
372 (z01c) | Dat is de man die ik denk dat het verhaal heeft verteld (inf. 03374) |
komt voor: j fragment: dé (2) |
372 (z01c) | Dat is de man die ik denk dat het verhaal heeft verteld (inf. 03374) |
komt voor: j fragment: die (1) |
372 (z01c) | Dat is de man die ik denk dat het verhaal heeft verteld (inf. 03374) |
komt voor: j fragment: dat (2) |
372 (z01c) | Dat is de man die ik denk dat het verhaal heeft verteld (inf. 03374) |
komt voor: j fragment: die (1) |
372 (z01c) | Dat is de man die ik denk dat het verhaal heeft verteld (inf. 03374) |
komt voor: j fragment: dé (2) |
372 (z01c) | Dat is de man die ik denk dat het verhaal heeft verteld (inf. 03518) |
fragment: worvan (1) |
372 (z01c) | Dat is de man die ik denk dat het verhaal heeft verteld (inf. 03374) |
komt voor: j fragment: die (1) |
372 (z01c) | Dat is de man die ik denk dat het verhaal heeft verteld (inf. 03518) |
fragment: dettie (2) |
372 (z01c) | Dat is de man die ik denk dat het verhaal heeft verteld (inf. 03374) |
komt voor: j fragment: dat (2) |
373 (z01d) | Dat is de man die ik denk dat ze geroepen hebben (inf. 03518) |
fragment: worvan (1) |
373 (z01d) | Dat is de man die ik denk dat ze geroepen hebben (inf. 03374) |
komt voor: j fragment: dé (2) |
373 (z01d) | Dat is de man die ik denk dat ze geroepen hebben (inf. 03374) |
komt voor: j fragment: die (1) |
373 (z01d) | Dat is de man die ik denk dat ze geroepen hebben (inf. 03518) |
fragment: worvan (1) |
373 (z01d) | Dat is de man die ik denk dat ze geroepen hebben (inf. 03518) |
fragment: de (2) |
373 (z01d) | Dat is de man die ik denk dat ze geroepen hebben (inf. 03374) |
komt voor: j fragment: die (1) |
373 (z01d) | Dat is de man die ik denk dat ze geroepen hebben (inf. 03374) |
komt voor: j fragment: dé (2) |
373 (z01d) | Dat is de man die ik denk dat ze geroepen hebben (inf. 03518) |
fragment: de (2) |
373 (z01d) | Dat is de man die ik denk dat ze geroepen hebben (inf. 03374) |
komt voor: j fragment: die (1) |
373 (z01d) | Dat is de man die ik denk dat ze geroepen hebben (inf. 03374) |
komt voor: j fragment: dé (2) |
374 (z01e) | De mannen ... ik mee gesproken heb, zitten daar (inf. 03374) |
komt voor: j fragment: dór (1) |
374 (z01e) | De mannen ... ik mee gesproken heb, zitten daar (inf. 03374) |
komt voor: j fragment: wór (1) |
374 (z01e) | De mannen ... ik mee gesproken heb, zitten daar (inf. 03374) |
komt voor: j fragment: wór (1) |
374 (z01e) | De mannen ... ik mee gesproken heb, zitten daar (inf. 03374) |
komt voor: j fragment: dór (1) |
374 (z01e) | De mannen ... ik mee gesproken heb, zitten daar (inf. 03518) |
fragment: wor (1) |
374 (z01e) | De mannen ... ik mee gesproken heb, zitten daar (inf. 03374) |
komt voor: j fragment: wór (1) |
374 (z01e) | De mannen ... ik mee gesproken heb, zitten daar (inf. 03374) |
komt voor: j fragment: dór (1) |
375 (z01f) | De mannen met ... ik gesproken heb zitten daar (inf. 03518) |
fragment: wie (1) |
375 (z01f) | De mannen met ... ik gesproken heb zitten daar (inf. 03374) |
komt voor: j fragment: wie (1) |
375 (z01f) | De mannen met ... ik gesproken heb zitten daar (inf. 03374) |
komt voor: j fragment: wie (1) |
376 (z01g) | De mannen ... mee ik gesproken heb zitten daar (inf. 03374) |
komt voor: j fragment: wor (1) |
376 (z01g) | De mannen ... mee ik gesproken heb zitten daar (inf. 03374) |
komt voor: j fragment: (2) |
376 (z01g) | De mannen ... mee ik gesproken heb zitten daar (inf. 03518) |
komt voor: n |
376 (z01g) | De mannen ... mee ik gesproken heb zitten daar (inf. 03374) |
komt voor: j fragment: wor (1) |
376 (z01g) | De mannen ... mee ik gesproken heb zitten daar (inf. 03374) |
komt voor: j fragment: (2) |
376 (z01g) | De mannen ... mee ik gesproken heb zitten daar (inf. 03374) |
komt voor: j fragment: (2) |
376 (z01g) | De mannen ... mee ik gesproken heb zitten daar (inf. 03374) |
komt voor: j fragment: wor (1) |
377 (z01h) | Dat is een huis ... ik wel zou willen hebben (inf. 03374) |
komt voor: j fragment: dé (1) opm.: twijfel D-woord of voegwoord |
377 (z01h) | Dat is een huis ... ik wel zou willen hebben (inf. 03518) |
fragment: de (1) opm.: twijfelgeval D-woord of voegwoord |
377 (z01h) | Dat is een huis ... ik wel zou willen hebben (inf. 03374) |
komt voor: j fragment: dé (1) opm.: twijfel D-woord of voegwoord |
379 (z01i) | Daar loopt de lerares ... het gedaan heeft (inf. 03518) |
fragment: die (1) |
379 (z01i) | Daar loopt de lerares ... het gedaan heeft (inf. 03374) |
komt voor: j fragment: die (1) |
379 (z01i) | Daar loopt de lerares ... het gedaan heeft (inf. 03374) |
komt voor: j fragment: die (1) |
380 (z01j) | Dat is het huis dat ik gekocht heb (inf. 03374) |
komt voor: j fragment: dé (1) opm.: twijfel D-woord of voegwoord |
380 (z01j) | Dat is het huis dat ik gekocht heb (inf. 03374) |
komt voor: j fragment: dé (1) opm.: twijfel D-woord of voegwoord |
380 (z01j) | Dat is het huis dat ik gekocht heb (inf. 03518) |
fragment: de (1) opm.: twijfelgeval D-woord of voegwoord |
381 (z01k) | Wie te laat komt, moet op de bank zitten (inf. 03374) |
komt voor: j fragment: wie (1) |
381 (z01k) | Wie te laat komt, moet op de bank zitten (inf. 03518) |
fragment: die (1) |
381 (z01k) | Wie te laat komt, moet op de bank zitten (inf. 03518) |
fragment: wie (1) |
381 (z01k) | Wie te laat komt, moet op de bank zitten (inf. 03374) |
komt voor: j fragment: wie (1) |
381 (z01k) | Wie te laat komt, moet op de bank zitten (inf. 03518) |
fragment: wie (1) |
381 (z01k) | Wie te laat komt, moet op de bank zitten (inf. 03518) |
fragment: die (1) |
382 (z01l) | De vrouw ... vader vorig jaar gestorven is, is gisteren getrouwd (inf. 03518) |
fragment: wiens (1) |
382 (z01l) | De vrouw ... vader vorig jaar gestorven is, is gisteren getrouwd (inf. 03518) |
fragment: diedur (1) |
382 (z01l) | De vrouw ... vader vorig jaar gestorven is, is gisteren getrouwd (inf. 03374) |
komt voor: j fragment: van wie de (1) |
382 (z01l) | De vrouw ... vader vorig jaar gestorven is, is gisteren getrouwd (inf. 03518) |
fragment: diedur (1) |
382 (z01l) | De vrouw ... vader vorig jaar gestorven is, is gisteren getrouwd (inf. 03374) |
komt voor: j fragment: van wie de (1) |
382 (z01l) | De vrouw ... vader vorig jaar gestorven is, is gisteren getrouwd (inf. 03518) |
fragment: wiens (1) |
384 (z02a) | Piet denkt dat Jan en Marie op niemand niet boos zijn (inf. 03518) |
vertaling: Piet denkt de Jan en Marie op niemus nie koat zen betekenis: negative concord |
384 (z02a) | Piet denkt dat Jan en Marie op niemand niet boos zijn (inf. 03374) |
vertaling: Piet denkt d? Jan en Merie op niemus nie kaod z?n betekenis: negative concord |
384 (z02a) | Piet denkt dat Jan en Marie op niemand niet boos zijn (inf. 03518) |
vertaling: Piet denkt de Jan en Marie op niemus nie koat zen betekenis: negative concord |
384 (z02a) | Piet denkt dat Jan en Marie op niemand niet boos zijn (inf. 03374) |
vertaling: Piet denkt d? Jan en Merie op niemus nie kaod z?n betekenis: negative concord |
385 (z02b) | Wim denkt dat we nooit niemand een prijs geven (inf. 03518) |
vertaling: Wim denkt de we nooit niemus nu prijs geve betekenis: negative concord |
385 (z02b) | Wim denkt dat we nooit niemand een prijs geven (inf. 03374) |
vertaling: Wim denkt d? we nooit niemus ne prijs g?ve betekenis: negative concord |
385 (z02b) | Wim denkt dat we nooit niemand een prijs geven (inf. 03518) |
vertaling: Wim denkt de we nooit niemus nu prijs geve betekenis: negative concord |
385 (z02b) | Wim denkt dat we nooit niemand een prijs geven (inf. 03374) |
vertaling: Wim denkt d? we nooit niemus ne prijs g?ve betekenis: negative concord |
386 (z02c) | Het is waar dat ze mogen niet met Marie praten (inf. 03518) |
vertaling: 't is wor de su nie me Marie mugge proate betekenis: negatie > modaal |
386 (z02c) | Het is waar dat ze mogen niet met Marie praten (inf. 03374) |
vertaling: 't is wor d? ze nie m? Merieje mugge praote betekenis: negatie > modaal |
386 (z02c) | Het is waar dat ze mogen niet met Marie praten (inf. 03518) |
vertaling: 't is wor de su nie me Marie mugge proate betekenis: negatie > modaal |
386 (z02c) | Het is waar dat ze mogen niet met Marie praten (inf. 03374) |
vertaling: 't is wor d? ze nie m? Merieje mugge praote betekenis: negatie > modaal |
389 (z03a) | A: Waar groeit het geld aan de bomen? B: Nergens niet (inf. 03374) |
vertaling: nerges nie |
389 (z03a) | A: Waar groeit het geld aan de bomen? B: Nergens niet (inf. 03518) |
vertaling: nerreges |
388 (z03b) | A: Wie heeft de auto meegenomen? B: Niemand niet (inf. 03518) |
vertaling: niemund |
388 (z03b) | A: Wie heeft de auto meegenomen? B: Niemand niet (inf. 03374) |
vertaling: niemus |
388 (z03b) | A: Wie heeft de auto meegenomen? B: Niemand niet (inf. 03518) |
vertaling: niemund |
388 (z03b) | A: Wie heeft de auto meegenomen? B: Niemand niet (inf. 03518) |
vertaling: niemus |
388 (z03b) | A: Wie heeft de auto meegenomen? B: Niemand niet (inf. 03518) |
vertaling: niemus |
387 (z03c) | Persoon A vraagt: Wanneer zal de wereldvrede komen? Persoon B antwoordt: Nooit niet (inf. 03374) |
vertaling: ik denk nooit |
387 (z03c) | Persoon A vraagt: Wanneer zal de wereldvrede komen? Persoon B antwoordt: Nooit niet (inf. 03518) |
vertaling: nooit |
390 (z03d) | A: Wat is rond en vierkant tegelijk? B: Niets niet (inf. 03518) |
vertaling: niks |
390 (z03d) | A: Wat is rond en vierkant tegelijk? B: Niets niet (inf. 03374) |
vertaling: niks |
391 (z03e) | A: Welke koeien heeft hij gemolken? B: Geen enkele niet (inf. 03374) |
vertaling: haj hitter gin ein gemolke |
391 (z03e) | A: Welke koeien heeft hij gemolken? B: Geen enkele niet (inf. 03518) |
vertaling: ugin |
392 (z04a) | Zeg hem niet dat ik naar buiten ben geweest! (inf. 03518) |
vertaling: gu mut nie teggenum zegge dek nu buite ben gewist |
392 (z04a) | Zeg hem niet dat ik naar buiten ben geweest! (inf. 03374) |
vertaling: nie tegenum zegge d? 'k no bojte ben geweest |
393 (z04b) | Niet vertellen dat je een cadeau voor hem hebt gekocht, hoor! (inf. 03518) |
vertaling: nie vertelle degun kudoo veurrum het gekocht hoor |
393 (z04b) | Niet vertellen dat je een cadeau voor hem hebt gekocht, hoor! (inf. 03374) |
vertaling: nie zegge d? 'k 'n cadoo vurrum gekocht heb h? |
394 (z04c) | Weet je niet dat hij gevallen is? (inf. 03518) |
vertaling: witte nie dettie gevallen is |
394 (z04c) | Weet je niet dat hij gevallen is? (inf. 03374) |
vertaling: witte gai nie d? haj gevalle is? |
399 (z05a) | Wendy probeerde om niemand pijn te doen (inf. 03518) |
vertaling: W probeerde um niemund peeng te doen |
399 (z05a) | Wendy probeerde om niemand pijn te doen (inf. 03374) |
vertaling: Wendy purbeerd um niemus peeng te doen |
397 (z05b) | 't Schijnt dat ze niets mag eten (inf. 03374) |
vertaling: 't skijnt d? ze niks mug ??te |
397 (z05b) | 't Schijnt dat ze niets mag eten (inf. 03518) |
vertaling: 't skijnt de su niks mag ete |
398 (z05c) | Ze schijnt niets te mogen eten (inf. 03518) |
vertaling: ze skijnt niks te muggen ete |
398 (z05c) | Ze schijnt niets te mogen eten (inf. 03374) |
vertaling: ze skijnt niks te mugge ??te |
399a (z05d) | Ze proberen al de hele dag om elkaar op te bellen (inf. 03518) |
vertaling: ze proberen al dun hillen dag mekaar te belle |
399a (z05d) | Ze proberen al de hele dag om elkaar op te bellen (inf. 03374) |
vertaling: ze purbere al d'n hillen dag um mekaare op te belle |
400 (z05e) | Het belooft weer een mooie dag te worden (inf. 03374) |
vertaling: 't kan hendig unne mojen dag worre |
400 (z05e) | Het belooft weer een mooie dag te worden (inf. 03518) |
vertaling: t belooft wir nu skonnen dag te worre |
401 (z05f) | 't Is misschien beter om nog even te wachten (inf. 03518) |
vertaling: misschien ist bitter um nog effe te wachte |
401 (z05f) | 't Is misschien beter om nog even te wachten (inf. 03374) |
vertaling: ge kaant bitter nog ifkes waachte |
402 (z05g) | We hadden 't geluk om hem direct terug te vinden (inf. 03518) |
vertaling: wij hant geluk um direkt terug te vinge |
402 (z05g) | We hadden 't geluk om hem direct terug te vinden (inf. 03374) |
vertaling: 't was mor goewd d? w'um wir mee terug vonne |
404 (z06a) | Als de kippen een valk zien, zijn ze bang (inf. 03518) |
vertaling: as de kiepe nu valluk zien kriege ze skrik |
404 (z06a) | Als de kippen een valk zien, zijn ze bang (inf. 03374) |
vertaling: as de henne ne valk zien, kriejge ze skrik |
405 (z06b) | Als we de aardappelen niet kunnen verkopen, zitten we in de problemen (inf. 03518) |
vertaling: as we derpel nie kenne verkowpe zitte we in de trubbel |
405 (z06b) | Als we de aardappelen niet kunnen verkopen, zitten we in de problemen (inf. 03374) |
vertaling: as we d'erpel nie kanne vurkouwpe dan ziegut uroit |
406 (z06c) | Als jullie hem niet meenemen word ik kwaad (inf. 03518) |
vertaling: as gellie um nie meenimt wor ik koad |
406 (z06c) | Als jullie hem niet meenemen word ik kwaad (inf. 03374) |
vertaling: as gallie um nie meenimt dan wor ik bois |
407 (z06d) | Hij wist he(n)t (inf. 03518) |
vertaling: hij wizzut |
407 (z06d) | Hij wist he(n)t (inf. 03374) |
vertaling: haj wist ut |
408 (z06e) | Op dit feest wordt er veel gedanst (inf. 03518) |
vertaling: op di fist wurt veul gedanst |
408 (z06e) | Op dit feest wordt er veel gedanst (inf. 03374) |
vertaling: dur wordt veul gedanst op di f?st |
409 (z06f) | Nu wordt er alleen nog maar brood verkocht in die winkel (inf. 03518) |
vertaling: naw wurt er allein nog mar browd verkocht in die winkel |
409 (z06f) | Nu wordt er alleen nog maar brood verkocht in die winkel (inf. 03374) |
vertaling: dur wordt naw allein nog mar browd vurk??cht in die winkel |
410 (z06g) | Als hij met de fiets komt, zal hij wel laat zijn (inf. 03518) |
vertaling: as ie mi de fiets kumt, zal ie wel loat zen |
410 (z06g) | Als hij met de fiets komt, zal hij wel laat zijn (inf. 03374) |
vertaling: as ie mi de fiets kumt, dan zal ie wel laot zen |
412a (z06h) | Als je tijd hebt, kom dan eens een keertje langs (inf. 03518) |
vertaling: as ge tijd het, komt dan ne ker an |
412a (z06h) | Als je tijd hebt, kom dan eens een keertje langs (inf. 03374) |
vertaling: kom mar us unne k??r langs as ge tijd h?t |
413a (z06i) | Als ik rijk ben, koop ik een dure auto (inf. 03518) |
vertaling: as ik rijk ben kowp ik nun duren auto |
413a (z06i) | Als ik rijk ben, koop ik een dure auto (inf. 03374) |
vertaling: as ik rijk ben, dan kowp ik nen duren auto |
881 (z07(i)) | Ik weet dat (ge)(je) 't (gij)(jij) gedaan hebt (inf. 03374) |
komt voor: n |
881 (z07(i)) | Ik weet dat (ge)(je) 't (gij)(jij) gedaan hebt (inf. 03518) |
komt voor: n |
417 (z07(ii)a) | Misschien ga'k 'et (e)(k)ik wel krijgen (inf. 03518) |
komt voor: n |
417 (z07(ii)a) | Misschien ga'k 'et (e)(k)ik wel krijgen (inf. 03374) |
komt voor: n |
418 (z07(ii)b) | Durfder gij op duwen? (inf. 03518) |
komt voor: n |
418 (z07(ii)b) | Durfder gij op duwen? (inf. 03374) |
komt voor: n |
419 (z07(ii)c) | Durfdeme gij uitnodigen? (inf. 03374) |
komt voor: n |
419 (z07(ii)c) | Durfdeme gij uitnodigen? (inf. 03518) |
komt voor: n |
420 (z07(ii)d) | Durfdeze gij uitnodigen? (inf. 03518) |
komt voor: n |
420 (z07(ii)d) | Durfdeze gij uitnodigen? (inf. 03374) |
komt voor: n |
421 (z07(ii)e) | Is hij Pol hier geweest? (inf. 03518) |
komt voor: n |
421 (z07(ii)e) | Is hij Pol hier geweest? (inf. 03374) |
komt voor: n |
422 (z07(ii)f) | Hoe heeft hij Pol dat opgelost? (inf. 03374) |
komt voor: n |
422 (z07(ii)f) | Hoe heeft hij Pol dat opgelost? (inf. 03518) |
komt voor: n |
423 (z07(ii)g) | Heb je me jij die brief opgestuurd? (inf. 03518) |
komt voor: n |
423 (z07(ii)g) | Heb je me jij die brief opgestuurd? (inf. 03374) |
komt voor: n |
424 (z07(ii)h) | Ik heb hem het gegeven (inf. 03518) |
komt voor: n |
424 (z07(ii)h) | Ik heb hem het gegeven (inf. 03374) |
komt voor: n |
425 (z07(ii)i) | Ze leeft zij op water en brood deze week (inf. 03374) |
komt voor: n |
425 (z07(ii)i) | Ze leeft zij op water en brood deze week (inf. 03518) |
komt voor: n |
431 (z08) | Marie heeft gezegd dat jij (een liedje) (hebt) (geprobeerd) (te zingen) (inf. 03518) |
vertaling: Marie he gezit de gij geprobeerd het un liedje te zinge |
431 (z08) | Marie heeft gezegd dat jij (een liedje) (hebt) (geprobeerd) (te zingen) (inf. 03374) |
vertaling: Merie hi gezeit d? gai gepurbeerd het um un liedje te zinge |
431 (z08) | Marie heeft gezegd dat jij (een liedje) (hebt) (geprobeerd) (te zingen) (inf. 03518) |
vertaling: Marie he gezit de gij geprobeerd het un liedje te zinge |
431 (z08) | Marie heeft gezegd dat jij (een liedje) (hebt) (geprobeerd) (te zingen) (inf. 03374) |
vertaling: Merie hi gezit d? gai het gepurbeerd um 'n liedje te zinge |
431 (z08) | Marie heeft gezegd dat jij (een liedje) (hebt) (geprobeerd) (te zingen) (inf. 03518) |
vertaling: Marie hi gezit de gij geprobeerd het n liedje te zingen |
431 (z08) | Marie heeft gezegd dat jij (een liedje) (hebt) (geprobeerd) (te zingen) (inf. 03374) |
vertaling: Merie hi gezeit d? gai gepurbeerd het um un liedje te zinge |
431 (z08) | Marie heeft gezegd dat jij (een liedje) (hebt) (geprobeerd) (te zingen) (inf. 03374) |
vertaling: Merie hi gezit d? gai het gepurbeerd um 'n liedje te zinge |
431 (z08) | Marie heeft gezegd dat jij (een liedje) (hebt) (geprobeerd) (te zingen) (inf. 03518) |
vertaling: Marie hi gezit de gij geprobeerd het n liedje te zingen |
549 (z08(v)) | Marie heeft gezegd dat jij haar hebt geprobeerd een boek te geven (inf. 03374) |
vertaling: Merie hi gezit d? gai gepurbeerd het um heur 'n boek te g?ve |
549 (z08(v)) | Marie heeft gezegd dat jij haar hebt geprobeerd een boek te geven (inf. 03518) |
vertaling: Marie hi gezit de gij geprobeerd het hur een boek te geve |
543a (z08a) | Marie heeft gezegd dat jij een liedje hebt geprobeerd te zingen (inf. 03374) |
komt voor: j gebr.: 5 opm.: aan- of afwezigheid van 'te' niet aangeduid |
543a (z08a) | Marie heeft gezegd dat jij een liedje hebt geprobeerd te zingen (inf. 03374) |
komt voor: j gebr.: 5 opm.: aan- of afwezigheid van 'te' niet aangeduid |
543a (z08a) | Marie heeft gezegd dat jij een liedje hebt geprobeerd te zingen (inf. 03518) |
komt voor: j gebr.: 2 |
543a (z08a) | Marie heeft gezegd dat jij een liedje hebt geprobeerd te zingen (inf. 03518) |
komt voor: j gebr.: 2 |
546 (z08b) | Marie heeft gezegd dat jij een liedje geprobeerd hebt te zingen (inf. 03374) |
komt voor: j gebr.: 5 opm.: aan- of afwezigheid van 'te' niet aangeduid |
546 (z08b) | Marie heeft gezegd dat jij een liedje geprobeerd hebt te zingen (inf. 03518) |
komt voor: j gebr.: 4 |
546 (z08b) | Marie heeft gezegd dat jij een liedje geprobeerd hebt te zingen (inf. 03518) |
komt voor: j gebr.: 4 |
546 (z08b) | Marie heeft gezegd dat jij een liedje geprobeerd hebt te zingen (inf. 03374) |
komt voor: j gebr.: 5 opm.: aan- of afwezigheid van 'te' niet aangeduid |
537 (z08c) | Marie heeft gezegd dat jij een liedje geprobeerd te zingen hebt (inf. 03374) |
komt voor: n |
537 (z08c) | Marie heeft gezegd dat jij een liedje geprobeerd te zingen hebt (inf. 03518) |
komt voor: n |
604a (z08d) | Marie heeft gezegd dat jij een liedje hebt te zingen geprobeerd (inf. 03518) |
komt voor: n |
604a (z08d) | Marie heeft gezegd dat jij een liedje hebt te zingen geprobeerd (inf. 03374) |
komt voor: n |
547 (z08e) | Marie heeft gezegd dat jij een liedje te zingen geprobeerd hebt (inf. 03374) |
komt voor: n |
547 (z08e) | Marie heeft gezegd dat jij een liedje te zingen geprobeerd hebt (inf. 03518) |
komt voor: n |
543 (z08f) | Marie heeft gezegd dat jij een liedje te zingen hebt geprobeerd (inf. 03374) |
komt voor: n |
543 (z08f) | Marie heeft gezegd dat jij een liedje te zingen hebt geprobeerd (inf. 03518) |
komt voor: n |
535 (z08g) | Marie heeft gezegd dat jij hebt geprobeerd een liedje te zingen (inf. 03374) |
komt voor: j gebr.: 5 opm.: aan- of afwezigheid van 'te' niet aangeduid |
535 (z08g) | Marie heeft gezegd dat jij hebt geprobeerd een liedje te zingen (inf. 03518) |
komt voor: j gebr.: 5 |
535 (z08g) | Marie heeft gezegd dat jij hebt geprobeerd een liedje te zingen (inf. 03518) |
komt voor: j gebr.: 5 |
535 (z08g) | Marie heeft gezegd dat jij hebt geprobeerd een liedje te zingen (inf. 03374) |
komt voor: j gebr.: 5 opm.: aan- of afwezigheid van 'te' niet aangeduid |
440 (z09a) | Die van de stad, die hebben hier veel huizen gebouwd (inf. 03518) |
vertaling: die van de stad die hebbe hier veul huize geboouwd |
440 (z09a) | Die van de stad, die hebben hier veel huizen gebouwd (inf. 03374) |
vertaling: diej van de stad, die hebbe hiejer veul hoize gebouwd |
441 (z09b) | Aan die nieuwe vaart, daar zie je geen mens meer (inf. 03374) |
vertaling: an die nijje louwp d?r ziede gin mens mir |
441 (z09b) | Aan die nieuwe vaart, daar zie je geen mens meer (inf. 03518) |
vertaling: an die neije ..., dur ziede gimens mer |
442 (z09c) | Gisteren die is Jan hier geweest (inf. 03518) |
vertaling: gistere is Jan ier gewist |
442 (z09c) | Gisteren die is Jan hier geweest (inf. 03374) |
vertaling: Gistere is Jan hiejer gewist |
443 (z09d) | De dag dat Jan belde, was ik niet thuis (inf. 03518) |
vertaling: dun dag de Jan belde waar ik nie thuis |
443 (z09d) | De dag dat Jan belde, was ik niet thuis (inf. 03374) |
vertaling: dien dag d? Jan opb??lde toen waor ik nie thois |
444 (z09e) | Jef, die zou ik nooit uitnodigen (inf. 03374) |
vertaling: ik z? sjeffe nooit vurzuuke |
444 (z09e) | Jef, die zou ik nooit uitnodigen (inf. 03374) |
vertaling: ik z? sjeffe nooit vurzuuke |
444 (z09e) | Jef, die zou ik nooit uitnodigen (inf. 03374) |
vertaling: Sjeffe, die z? ik nooit vurzuuke |
444 (z09e) | Jef, die zou ik nooit uitnodigen (inf. 03374) |
vertaling: Sjeffe, die z? ik nooit vurzuuke |
444 (z09e) | Jef, die zou ik nooit uitnodigen (inf. 03518) |
vertaling: Jef, die zo ik nooit uitnodige |
445 (z09f) | Marie, die zou zoiets nooit doen (inf. 03518) |
vertaling: Marie, die zo zoiets nooit doen |
445 (z09f) | Marie, die zou zoiets nooit doen (inf. 03374) |
vertaling: Meriej die z? zoiets nooit doen |
446 (z09g) | Bert, die drinkt wel eens een glas te veel (inf. 03374) |
vertaling: Bert, die drinkt wel us 'n glas te veul |
446 (z09g) | Bert, die drinkt wel eens een glas te veel (inf. 03518) |
vertaling: Bert, die drinkt wellus n glas te veul |
447 (z09h) | Martha, die zou ik wel eens bij mij thuis willen uitnodigen (inf. 03374) |
vertaling: ik z? Martha's wel us bej ons thois wulle verzuuke |
447 (z09h) | Martha, die zou ik wel eens bij mij thuis willen uitnodigen (inf. 03518) |
vertaling: Martha, die zo ik wellus bij min thuis wille uitnodige |
448 (z09i) | Dat huis, dat zou ik nooit willen kopen (inf. 03518) |
vertaling: de huis, de zo ik nooit wille kowpe |
448 (z09i) | Dat huis, dat zou ik nooit willen kopen (inf. 03374) |
vertaling: ik z? d? hois nooit wulle kouwpe |
449 (z09j) | Dat huis, dat staat daar al vijftig jaar (inf. 03374) |
vertaling: d? hos d? stie daor al fijftug jaor |
449 (z09j) | Dat huis, dat staat daar al vijftig jaar (inf. 03518) |
vertaling: de huis, de studoar al fijftig joar |
451 (z10(i)a) | Ze zijn naar de markt geweest (inf. 03374) |
komt voor: j gebr.: 5 |
451 (z10(i)a) | Ze zijn naar de markt geweest (inf. 03518) |
komt voor: j gebr.: 5 |
451 (z10(i)a) | Ze zijn naar de markt geweest (inf. 03374) |
komt voor: j gebr.: 5 |
451 (z10(i)a) | Ze zijn naar de markt geweest (inf. 03518) |
komt voor: j gebr.: 5 |
452 (z10(i)b) | Ze hebben naar de markt geweest (inf. 03374) |
komt voor: n |
452 (z10(i)b) | Ze hebben naar de markt geweest (inf. 03518) |
komt voor: n |
453 (z10(i)c) | Ze zijn/hebben geweest naar de markt (inf. 03374) |
komt voor: n |
453 (z10(i)c) | Ze zijn/hebben geweest naar de markt (inf. 03518) |
komt voor: n |
454 (z10(i)d) | Ze hebben geweest naar de markt (inf. 03374) |
komt voor: n |
454 (z10(i)d) | Ze hebben geweest naar de markt (inf. 03518) |
komt voor: n |
456 (z10(ii)a) | Hij heeft zijn kinderen op de tractor gezet (inf. 03374) |
komt voor: j gebr.: 5 |
456 (z10(ii)a) | Hij heeft zijn kinderen op de tractor gezet (inf. 03518) |
komt voor: j gebr.: 5 |
456 (z10(ii)a) | Hij heeft zijn kinderen op de tractor gezet (inf. 03374) |
komt voor: j gebr.: 5 |
456 (z10(ii)a) | Hij heeft zijn kinderen op de tractor gezet (inf. 03518) |
komt voor: j gebr.: 5 |
457 (z10(ii)b) | Hij heeft zijn kinderen gezet op de tractor (inf. 03374) |
komt voor: n |
457 (z10(ii)b) | Hij heeft zijn kinderen gezet op de tractor (inf. 03518) |
komt voor: n |
458 (z10(ii)c) | Hij heeft gezet zijn kinderen op de tractor (inf. 03374) |
komt voor: n |
458 (z10(ii)c) | Hij heeft gezet zijn kinderen op de tractor (inf. 03518) |
komt voor: n |
461 (z10(iii)a) | Hij heeft zijn voorgevel helemaal wit geschilderd (inf. 03374) |
komt voor: j |
461 (z10(iii)a) | Hij heeft zijn voorgevel helemaal wit geschilderd (inf. 03518) |
komt voor: j gebr.: 5 |
461 (z10(iii)a) | Hij heeft zijn voorgevel helemaal wit geschilderd (inf. 03518) |
komt voor: j gebr.: 5 |
462 (z10(iii)b) | Hij heeft zijn voorgevel geschilderd helemaal wit (inf. 03518) |
komt voor: n |
464 (z10(iii)c) | Hij heeft geschilderd zijn voorgevel helemaal wit (inf. 03518) |
komt voor: n |
466 (z10(iv)a) | Mijn vrouw kan dialect spreken (inf. 03374) |
komt voor: j gebr.: 5 |
466 (z10(iv)a) | Mijn vrouw kan dialect spreken (inf. 03518) |
komt voor: j gebr.: 5 |
466 (z10(iv)a) | Mijn vrouw kan dialect spreken (inf. 03374) |
komt voor: j gebr.: 5 |
466 (z10(iv)a) | Mijn vrouw kan dialect spreken (inf. 03518) |
komt voor: j gebr.: 5 |
467 (z10(iv)b) | Mijn vrouw kan spreken dialect (inf. 03518) |
komt voor: n |
469 (z10(v)a) | Gunther heeft Annemie naar huis gebracht (inf. 03518) |
komt voor: j gebr.: 5 |
469 (z10(v)a) | Gunther heeft Annemie naar huis gebracht (inf. 03374) |
komt voor: j gebr.: 5 |
469 (z10(v)a) | Gunther heeft Annemie naar huis gebracht (inf. 03374) |
komt voor: j gebr.: 5 |
469 (z10(v)a) | Gunther heeft Annemie naar huis gebracht (inf. 03518) |
komt voor: j gebr.: 5 |
470 (z10(v)b) | Gunther heeft Annemie gebracht naar huis (inf. 03374) |
komt voor: n |
470 (z10(v)b) | Gunther heeft Annemie gebracht naar huis (inf. 03518) |
komt voor: n |
471 (z10(v)c) | Gunther heeft gebracht Annemie naar huis (inf. 03518) |
komt voor: n |
471 (z10(v)c) | Gunther heeft gebracht Annemie naar huis (inf. 03374) |
komt voor: n |
472 (z11a) | En heeft Gunther gebeld? (inf. 03518) |
vertaling: hi Gunther gebeld |
472 (z11a) | En heeft Gunther gebeld? (inf. 03374) |
vertaling: hi Gunther opgeb??ld |
473 (z11b) | En pas op! (inf. 03374) |
vertaling: pasterop! |
473 (z11b) | En pas op! (inf. 03374) |
vertaling: kiek oit! |
473 (z11b) | En pas op! (inf. 03518) |
vertaling: kiek uit |
473 (z11b) | En pas op! (inf. 03374) |
vertaling: kiek oit! |
473 (z11b) | En pas op! (inf. 03374) |
vertaling: pasterop! |
474 (z11c) | 't En was maar net goed genoeg (inf. 03518) |
vertaling: t waar krek zat |
474 (z11c) | 't En was maar net goed genoeg (inf. 03374) |
vertaling: 't waar mar krek goed zat |
475 (z11d) | Marjo heeft nu meer koeien dan ze vroeger en had (inf. 03518) |
vertaling: Marjo hi naw mer koei as desse vruuger ha |
475 (z11d) | Marjo heeft nu meer koeien dan ze vroeger en had (inf. 03374) |
vertaling: Marjo hi naw m??r koeien as uurst |
476 (z11e) | Als Susanne en had kunnen komen dan had ze dat gedaan (inf. 03518) |
vertaling: as Susanne ha kenne komme, dan hasse de gedon |
476 (z11e) | Als Susanne en had kunnen komen dan had ze dat gedaan (inf. 03374) |
vertaling: as Susanne ha kanne komme dan hasse d? gedaon |
477 (z11f) | Zij is de beste dokter die ik en ken (inf. 03518) |
vertaling: zij is dun besten dokter, die ik ken |
477 (z11f) | Zij is de beste dokter die ik en ken (inf. 03374) |
vertaling: Zaj is dun b??sten dokter die ik ken |
478 (z11g) | Voor je iets en weggooit, moet je even bellen (inf. 03518) |
vertaling: vur giets aweg goit, moette effe belle |
478 (z11g) | Voor je iets en weggooit, moet je even bellen (inf. 03374) |
vertaling: vurd? ge iets weggoit, moette efkes opbelle |
479 (z11h) | Hier is alles wat ik gekregen en heb (inf. 03374) |
vertaling: hier is alles w? ik gekrigge heb |
479 (z11h) | Hier is alles wat ik gekregen en heb (inf. 03518) |
vertaling: hier is alles wak gekrigge heb |
480 (z11i) | Jan en is te gierig om iets aan z'n kinderen te geven (inf. 03518) |
vertaling: Jan is te pinnig um iets an z'n joong te geve |
480 (z11i) | Jan en is te gierig om iets aan z'n kinderen te geven (inf. 03374) |
vertaling: Jan is te feeng um iets an zun joong te g?ve |
481 (z11j) | Alsof jij iets van voetballen en weet! (inf. 03518) |
vertaling: azzof gij iets van voetballe wit |
481 (z11j) | Alsof jij iets van voetballen en weet! (inf. 03374) |
vertaling: assofte gai iets van voetballe afwit |
482 (z11k) | Dat boek leg neer! (inf. 03374) |
vertaling: leg d? boek nir |
482 (z11k) | Dat boek leg neer! (inf. 03518) |
vertaling: leg de boek ner |
483 (z11l) | Als je echt niet kunt wachten, dan kom maar (inf. 03518) |
vertaling: as gecht nie kent waachte dan komde mar |
483 (z11l) | Als je echt niet kunt wachten, dan kom maar (inf. 03374) |
vertaling: As ge echt nie kant waachte, dan komde mar |
488 (z12a) | Ik weet dat Jan de dokter had kunnen roepen (inf. 03518) |
vertaling: ik wit de Jan dun dokter ha kenne roewpe |
488 (z12a) | Ik weet dat Jan de dokter had kunnen roepen (inf. 03374) |
vertaling: ik weet d? Jan dun dokter ha kanne roewpe |
489 (z12b) | Ik weet dat Jan de dokter kon geroepen hebben (inf. 03374) |
vertaling: ik weet d? Jan dun dokter geroewpe kos hebbe |
490 (z12c) | Hij zei dat ik het had moeten doen (inf. 03374) |
vertaling: haj zi d? ik d? ha moeten doen |
490 (z12c) | Hij zei dat ik het had moeten doen (inf. 03518) |
vertaling: hij zi de ikkut ha moeten doen |
491 (z12d) | Hij zei dat ik het moest gedaan hebben (inf. 03374) |
vertaling: haj zi d? ik 't gedon moes hebbe |
492 (z12e) | Hij is vorige week door dokter Mertens geopereerd (inf. 03518) |
vertaling: hij is vurrige week dur dokter Mertens geoppereerd |
492 (z12e) | Hij is vorige week door dokter Mertens geopereerd (inf. 03374) |
vertaling: Haj is de vurrige w??k dur dokter Mertens geopreerd |
493 (z12f) | Hij wordt morgen door dokter Mertens geopereerd (inf. 03518) |
vertaling: hij wurt merrege dur dokter Mertens geoppereerd |
493 (z12f) | Hij wordt morgen door dokter Mertens geopereerd (inf. 03374) |
vertaling: haj wordt m?rige dur dokter Mertens geopreerd |
495 (z13a) | Ik denk dat je veel weg zou moeten gooien/Ik denk dat je veel zou weg moeten gooien/Ik denk dat je veel zou moeten weg gooien (inf. 03518) |
vertaling: ik denk de ge veul weg zot moete goje positie: 1 |
495 (z13a) | Ik denk dat je veel weg zou moeten gooien/Ik denk dat je veel zou weg moeten gooien/Ik denk dat je veel zou moeten weg gooien (inf. 03374) |
vertaling: ik denk d? ge veul weg zot moete goije positie: 1 |
495 (z13a) | Ik denk dat je veel weg zou moeten gooien/Ik denk dat je veel zou weg moeten gooien/Ik denk dat je veel zou moeten weg gooien (inf. 03518) |
vertaling: ik denk de ge veul weg zot moete goje positie: 1 |
495 (z13a) | Ik denk dat je veel weg zou moeten gooien/Ik denk dat je veel zou weg moeten gooien/Ik denk dat je veel zou moeten weg gooien (inf. 03374) |
vertaling: ik denk d? ge veul weg zot moete goije positie: 1 |
496 (z13b) | Het is dom om zulke dure dingen (weg) te (weg) gooien (inf. 03518) |
vertaling: t is stom om zo'n duur dinge weg te goje positie: 1 |
496 (z13b) | Het is dom om zulke dure dingen (weg) te (weg) gooien (inf. 03374) |
vertaling: 't is stom um zo'n duur dinge weg te goije positie: 1 |
496 (z13b) | Het is dom om zulke dure dingen (weg) te (weg) gooien (inf. 03518) |
vertaling: t is stom om zo'n duur dinge weg te goje positie: 1 |
496 (z13b) | Het is dom om zulke dure dingen (weg) te (weg) gooien (inf. 03374) |
vertaling: 't is stom um zo'n duur dinge weg te goije positie: 1 |
497 (z13c) | Hij is alle kapotte spullen (weg) aan het (weg) gooien (inf. 03518) |
vertaling: hij is alle kapotte spullen ant weggoje positie: 2 |
497 (z13c) | Hij is alle kapotte spullen (weg) aan het (weg) gooien (inf. 03374) |
vertaling: hajis alle kepotte spulle an ut weggoije positie: 2 |
497 (z13c) | Hij is alle kapotte spullen (weg) aan het (weg) gooien (inf. 03518) |
vertaling: hij is alle kapotte spullen ant weggoje positie: 2 |
497 (z13c) | Hij is alle kapotte spullen (weg) aan het (weg) gooien (inf. 03374) |
vertaling: hajis alle kepotte spulle an ut weggoije positie: 2 |
498 (z13d) | Ik vind dat je vaker (de krant) zou (de krant) moeten (de krant) lezen (inf. 03518) |
vertaling: ik ving de ge mer de krant zot moete leze positie: 1 |
498 (z13d) | Ik vind dat je vaker (de krant) zou (de krant) moeten (de krant) lezen (inf. 03374) |
vertaling: ik ving d? ge veul dikker de krant z? moete l??ze positie: 1 |
498 (z13d) | Ik vind dat je vaker (de krant) zou (de krant) moeten (de krant) lezen (inf. 03518) |
vertaling: ik ving de ge mer de krant zot moete leze positie: 1 |
498 (z13d) | Ik vind dat je vaker (de krant) zou (de krant) moeten (de krant) lezen (inf. 03374) |
vertaling: ik ving d? ge veul dikker de krant z? moete l??ze positie: 1 |
499 (z13e) | Het is dom om in het donker (de krant) te (de krant) lezen (inf. 03518) |
vertaling: tis stom om in dun donkere de krant te leze positie: 1 |
499 (z13e) | Het is dom om in het donker (de krant) te (de krant) lezen (inf. 03374) |
vertaling: 't is mar stom um in den donkere de krant te l??ze positie: 1 |
499 (z13e) | Het is dom om in het donker (de krant) te (de krant) lezen (inf. 03518) |
vertaling: tis stom om in dun donkere de krant te leze positie: 1 |
499 (z13e) | Het is dom om in het donker (de krant) te (de krant) lezen (inf. 03374) |
vertaling: 't is mar stom um in den donkere de krant te l??ze positie: 1 |
500 (z13f) | Hij is de hele dag (de krant) aan het (de krant) lezen (inf. 03518) |
vertaling: hij is dun allingen dag de krant ant leze positie: 1 |
500 (z13f) | Hij is de hele dag (de krant) aan het (de krant) lezen (inf. 03374) |
vertaling: haj is den hillen dag de krant an 't l??ze positie: 1 |
500 (z13f) | Hij is de hele dag (de krant) aan het (de krant) lezen (inf. 03518) |
vertaling: hij is dun allingen dag de krant ant leze positie: 1 |
500 (z13f) | Hij is de hele dag (de krant) aan het (de krant) lezen (inf. 03374) |
vertaling: haj is den hillen dag de krant an 't l??ze positie: 1 |
509 (z14a) | Ze heeft dat probleem aan hem laten oplossen (inf. 03518) |
fragment: door (1) |
509 (z14a) | Ze heeft dat probleem aan hem laten oplossen (inf. 03374) |
fragment: dur (1) |
506 (z14d) | Heb jij aan Jan gezien? (inf. 03374) |
fragment: onze (1) |
510 (z14e) | Heb jij aan mijn portefeuille gezien? (inf. 03374) |
fragment: soms (1) |
512 (z15a) | Zo'n ding een(e) heb ik nog nooit gezien! (inf. 03374) |
vertaling: Zo'n ding ein heb ik nog nooit gezien komt voor: j opm.: komt SOMS voor |
512 (z15a) | Zo'n ding een(e) heb ik nog nooit gezien! (inf. 03518) |
komt voor: n |
512 (z15a) | Zo'n ding een(e) heb ik nog nooit gezien! (inf. 03374) |
vertaling: Zo'n ding ein heb ik nog nooit gezien komt voor: j opm.: komt SOMS voor |
513 (z15b) | Zo een vrouw een(e) kun je maar beter niet tegenspreken (inf. 03518) |
komt voor: n |
513 (z15b) | Zo een vrouw een(e) kun je maar beter niet tegenspreken (inf. 03374) |
vertaling: Zo'n vrouw ein kande mar bitter nie tegehebbe komt voor: j opm.: komt SOMS voor |
513 (z15b) | Zo een vrouw een(e) kun je maar beter niet tegenspreken (inf. 03374) |
vertaling: Zo'n vrouw ein kande mar bitter nie tegehebbe komt voor: j opm.: komt SOMS voor |
514 (z15c) | Zo een mens een(e) heeft altijd wat om over te klagen (inf. 03374) |
vertaling: Zone mens hi aaltijd wa um ovver te klaoge komt voor: j opm.: dav |
514 (z15c) | Zo een mens een(e) heeft altijd wat om over te klagen (inf. 03518) |
komt voor: n |
514 (z15c) | Zo een mens een(e) heeft altijd wat om over te klagen (inf. 03374) |
vertaling: Zone mens hi aaltijd wa um ovver te klaoge komt voor: j opm.: dav |
515 (z15d) | Jij bent ook een rare een(e) (inf. 03518) |
vertaling: gij bent ok nun oarigen inne komt voor: j |
515 (z15d) | Jij bent ook een rare een(e) (inf. 03374) |
vertaling: gaj b??nt ok unnen aorigen inne komt voor: j opm.: komt SOMS voor |
515 (z15d) | Jij bent ook een rare een(e) (inf. 03518) |
vertaling: gij bent ok nun oarigen inne komt voor: j |
515 (z15d) | Jij bent ook een rare een(e) (inf. 03374) |
vertaling: gaj b??nt ok unnen aorigen inne komt voor: j opm.: komt SOMS voor |
516 (z16a) | Robert heeft ??n groene appel weggegeven, en nu heeft hij er nog twee rode (inf. 03518) |
vertaling: Robert hi inne gruunen appel weggegeve en naw hittie nog tweij rooi |
516 (z16a) | Robert heeft ??n groene appel weggegeven, en nu heeft hij er nog twee rode (inf. 03374) |
vertaling: Robert hi inne gruunen appel weggegivve en naw hittie nog twije rooi |
412 (z16b) | Er waren veel mensen op het feest (inf. 03374) |
vertaling: dur ware veul mense op 't fist |
412 (z16b) | Er waren veel mensen op het feest (inf. 03518) |
vertaling: d'r waare veul mensen op t fist |
413 (z16c) | Jammer dat ik gisteren niet kon komen. Waren er veel mensen op het feest? (inf. 03518) |
vertaling: waren ur veul mensen op t fist |
413 (z16c) | Jammer dat ik gisteren niet kon komen. Waren er veel mensen op het feest? (inf. 03374) |
vertaling: waren dur veul mense op 't fist? |
520 (z16d) | Wat voor boeken heb je gekocht? (inf. 03374) |
vertaling: wa hedde vur boeke gek??cht? |
520 (z16d) | Wat voor boeken heb je gekocht? (inf. 03518) |
vertaling: wavvur boeke hedde gij gekocht |
520 (z16d) | Wat voor boeken heb je gekocht? (inf. 03374) |
vertaling: wa vur boeke hedde gek??cht? |
520 (z16d) | Wat voor boeken heb je gekocht? (inf. 03374) |
vertaling: wa vur boeke hedde gek??cht? |
520 (z16d) | Wat voor boeken heb je gekocht? (inf. 03374) |
vertaling: wa hedde vur boeke gek??cht? |
521 (z16e) | Hij woont bij Marietje (inf. 03374) |
vertaling: haj wont baj Merietjes |
521 (z16e) | Hij woont bij Marietje (inf. 03518) |
vertaling: hij wont bij Marietjes |
522 (z16f) | Hij woont bij Wim (inf. 03518) |
vertaling: hij wont bij Wimme |
522 (z16f) | Hij woont bij Wim (inf. 03374) |
vertaling: haj wont baj Wimme |
523 (z16g) | Loop even naar de bakker, Wim! (inf. 03374) |
vertaling: lopt ifkes no dun bakker Wim |
523 (z16g) | Loop even naar de bakker, Wim! (inf. 03518) |
vertaling: lowp effe nuddun bakker, Wim |
524 (z16h) | Wie heb je gezien? (inf. 03374) |
vertaling: Wies hedde gezien? |
524 (z16h) | Wie heb je gezien? (inf. 03518) |
vertaling: wie heddu gezien |
525 (z16i) | Wie heeft jou gezien? (inf. 03518) |
vertaling: wie he jaw gezien |
525 (z16i) | Wie heeft jou gezien? (inf. 03374) |
vertaling: Wie hi aw gezien? |
527 (z16j) | Had ik dat geweten dan had ik het niet gedaan (inf. 03374) |
vertaling: ha'k di gewete dan ha'k ut nie gedaon |
527 (z16j) | Had ik dat geweten dan had ik het niet gedaan (inf. 03518) |
vertaling: hakkut gewete dan hakkut nie gedon |
528 (z16k) | 't Zou beter zijn om nog even te wachten (inf. 03374) |
vertaling: 't zo bitter zen um nog ifkes te waachte |
528 (z16k) | 't Zou beter zijn om nog even te wachten (inf. 03518) |
vertaling: tza bitter zen um nog efkus te waachte |
882 (z16l) | Gelukkig had Jan de dokter gebeld en die was er al heel gauw (inf. 03518) |
vertaling: gelukkig ha Jan dun dokter gebeld en die waar dur al hul gauw |
882 (z16l) | Gelukkig had Jan de dokter gebeld en die was er al heel gauw (inf. 03374) |
vertaling: Gelukkig h? Jan dun dokter opgeb??ld en die waar d'r al hil gauw |
883 (z16m) | Loop nou toch door, vervelende jongens! (inf. 03374) |
vertaling: Lopt naw toch dur, verv?lende joong! |
883 (z16m) | Loop nou toch door, vervelende jongens! (inf. 03518) |
vertaling: lop naw toch dur vurvelende joong |
538 (z17a) | Marie heeft gezegd dat jij geprobeerd hebt een liedje te zingen (inf. 03518) |
komt voor: j gebr.: 5 |
538 (z17a) | Marie heeft gezegd dat jij geprobeerd hebt een liedje te zingen (inf. 03374) |
komt voor: j gebr.: 5 |
538 (z17a) | Marie heeft gezegd dat jij geprobeerd hebt een liedje te zingen (inf. 03518) |
komt voor: j gebr.: 5 |
538 (z17a) | Marie heeft gezegd dat jij geprobeerd hebt een liedje te zingen (inf. 03374) |
komt voor: j gebr.: 5 |
534 (z17b) | Marie heeft gezegd dat jij hebt proberen een liedje te zingen (inf. 03518) |
komt voor: n |
534 (z17b) | Marie heeft gezegd dat jij hebt proberen een liedje te zingen (inf. 03374) |
komt voor: n |
544 (z17c) | Marie heeft gezegd dat jij een liedje hebt proberen te zingen (inf. 03518) |
komt voor: j gebr.: 4 |
544 (z17c) | Marie heeft gezegd dat jij een liedje hebt proberen te zingen (inf. 03374) |
komt voor: j gebr.: 5 |
544 (z17c) | Marie heeft gezegd dat jij een liedje hebt proberen te zingen (inf. 03518) |
komt voor: j gebr.: 4 |
544 (z17c) | Marie heeft gezegd dat jij een liedje hebt proberen te zingen (inf. 03374) |
komt voor: j gebr.: 5 |
545 (z17d) | Marie heeft gezegd dat jij een liedje proberen hebt te zingen (inf. 03518) |
komt voor: n |
545 (z17d) | Marie heeft gezegd dat jij een liedje proberen hebt te zingen (inf. 03374) |
komt voor: n |
536 (z17e) | Marie heeft gezegd dat jij een liedje proberen te zingen hebt (inf. 03518) |
komt voor: n |
536 (z17e) | Marie heeft gezegd dat jij een liedje proberen te zingen hebt (inf. 03374) |
komt voor: n |
605a (z17f) | Marie heeft gezegd dat jij een liedje hebt te zingen proberen (inf. 03518) |
komt voor: n |
605a (z17f) | Marie heeft gezegd dat jij een liedje hebt te zingen proberen (inf. 03374) |
komt voor: n |
548 (z17g) | Marie heeft gezegd dat jij een liedje te zingen proberen hebt (inf. 03518) |
komt voor: n |
548 (z17g) | Marie heeft gezegd dat jij een liedje te zingen proberen hebt (inf. 03374) |
komt voor: n |
542 (z17h) | Marie heeft gezegd dat jij een liedje te zingen hebt proberen (inf. 03518) |
komt voor: n |
542 (z17h) | Marie heeft gezegd dat jij een liedje te zingen hebt proberen (inf. 03374) |
komt voor: n |
interview mondelinge enquête
spreker | tekst | commentaar | ||
---|---|---|---|---|
geen interview gehouden in Lieshout |
data telefonische enquête
zinsnr. | testzin | instructie | antwoorden |
---|---|---|---|
geen data telefonische enquête in Lieshout |
© 2000-2007 KNAW/Meertens Instituut