SAND-data Groesbeek (L119p)
schriftelijke enquête | mondelinge enquête | telefonische enquête
data schriftelijke enquête
zinsnr. | testzin | antwoorden |
---|---|---|
035 (x01a) | Jan herinnert zich dat verhaal wel (inf. 03218) |
vertaling: Jan herinnert zich da verhaol wael opm.: reflexief: zich |
036 (x01b) | Marie en Piet wijzen naar ... (inf. 03218) |
vertaling: Piet aen Marie zien mekaor vur de kerk |
037 (x01c) | Toon wast ... (inf. 03218) |
vertaling: Toon w??st zien eigen opm.: reflexief: zich reflexief: z'n eigen |
037 (x01c) | Toon wast ... (inf. 03218) |
vertaling: Toon w??st zich opm.: reflexief: zich reflexief: z'n eigen |
037 (x01c) | Toon wast ... (inf. 03218) |
vertaling: Toon w??st zich opm.: reflexief: zich reflexief: z'n eigen |
037 (x01c) | Toon wast ... (inf. 03218) |
vertaling: Toon w??st zien eigen opm.: reflexief: zich reflexief: z'n eigen |
038 (x01d) | De timmerman heeft geen spijkers bij zich (inf. 03218) |
vertaling: De timmerman h?t g?n spiekers beej zich opm.: reflexief: zich |
039 (x01e) | Fons zag een slang naast ... (inf. 03218) |
vertaling: Funs zaog ?n slang n?vve zig opm.: reflexief: zich |
040 (x01f) | Erik liet mij voor zich werken (inf. 03218) |
vertaling: Erik liet mien vur um waerke opm.: reflexief: zich reflexief: hem |
040 (x01f) | Erik liet mij voor zich werken (inf. 03218) |
vertaling: Erik liet mien vur zig waerke opm.: reflexief: zich reflexief: hem |
040 (x01f) | Erik liet mij voor zich werken (inf. 03218) |
vertaling: Erik liet mien vur zig waerke opm.: reflexief: zich reflexief: hem |
040 (x01f) | Erik liet mij voor zich werken (inf. 03218) |
vertaling: Erik liet mien vur um waerke opm.: reflexief: zich reflexief: hem |
041 (x01g) | Johanna liet zich meedrijven op de golven (inf. 03218) |
vertaling: Johanna liet zig m??dr?ve op de golve opm.: reflexief: zich reflexief: haar |
041 (x01g) | Johanna liet zich meedrijven op de golven (inf. 03218) |
vertaling: Johanna liet ur m??dr?ve op de golve opm.: reflexief: zich reflexief: haar |
041 (x01g) | Johanna liet zich meedrijven op de golven (inf. 03218) |
vertaling: Johanna liet ur m??dr?ve op de golve opm.: reflexief: zich reflexief: haar |
041 (x01g) | Johanna liet zich meedrijven op de golven (inf. 03218) |
vertaling: Johanna liet zig m??dr?ve op de golve opm.: reflexief: zich reflexief: haar |
042 (x01h) | Toon bekeek zichzelf eens goed in de spiegel (inf. 03218) |
vertaling: Toon bekeek zien eige is goed ien de spiegel opm.: reflexief: z'n eigen |
043 (x01i) | Jan heeft in twee minuten een biertje gedronken (inf. 03218) |
vertaling: Jan h?t ien tweej mienuute ?n biereke gedronke |
044 (x01j) | Deze schoenen lopen gemakkelijk (inf. 03218) |
vertaling: Dees schoene loope gemaekkelek |
044 (x01j) | Deze schoenen lopen gemakkelijk (inf. 03218) |
vertaling: Dees schuun ... |
044 (x01j) | Deze schoenen lopen gemakkelijk (inf. 03218) |
vertaling: Dees schuun ... |
044 (x01j) | Deze schoenen lopen gemakkelijk (inf. 03218) |
vertaling: Dees schoene loope gemaekkelek |
045 (x01k) | Eduard kent zichzelf goed (inf. 03218) |
vertaling: Eduard kent zien eige goed opm.: reflexief: z'n eigen |
046 (x01l) | Ward heeft gehoord dat er foto's van zichzelf in de etalage staan (inf. 03218) |
vertaling: Ward h?t geheurd datt'r foto's van zien ien de etalage staon opm.: reflexief: zijn |
047 (x01m) | Die aardappelen schillen niet gemakkelijk (inf. 03218) |
vertaling: Die ?rpele schelle nie gemaekkelek |
047 (x01m) | Die aardappelen schillen niet gemakkelijk (inf. 03218) |
vertaling: Die ?rpele schelle nie gemaekkelek |
047 (x01m) | Die aardappelen schillen niet gemakkelijk (inf. 03218) |
vertaling: ... nie leegt |
047 (x01m) | Die aardappelen schillen niet gemakkelijk (inf. 03218) |
vertaling: ... nie leegt |
884 (x01n) | Dit glas breekt als het op de grond valt (inf. 03218) |
vertaling: Dit glas br?kt as 't op de grond v??lt |
052 (x02a) | Dokter, leef ik wel gezond genoeg? (inf. 03218) |
vertaling: Dokter l??f ik wael gezond genoeg? |
054 (x02b) | Al jaren leeft hij van de erfenis van zijn vader (inf. 03218) |
vertaling: Al jaore l??ftie van de aarfenis van zien voader |
056 (x02c) | Deze week leeft zij op water en brood (inf. 03218) |
vertaling: Dees w??k l??ft zeej op waoter aen brood |
058 (x02d) | Leeft het nog? (inf. 03218) |
vertaling: L??ft 't nog? |
060 (x02e) | Hoelang leven jullie nu al van die erfenis? (inf. 03218) |
vertaling: Hoellang l??fde gillie nou al van die aarfenis opm.: twijfel subjectdubbeling inversie |
062 (x02f) | In Bretagne leven ze vooral van de visvangst (inf. 03218) |
vertaling: In Bretagne l??ve ve vural van de visvangst |
064 (x02g) | Na het eten ga ik slapen (inf. 03218) |
vertaling: Naa 't ??te, gok slaopen |
065 (x02h) | Zou ik dat wel kunnen doen? (inf. 03218) |
vertaling: Zol ik da wael kunne doen? |
066 (x02i) | Hij liet zijn huis afbreken (inf. 03218) |
vertaling: Hij liet zien huus afbr??ke |
074 (x03a) | Ik weet dat Jan hard (moet) (kunnen) (werken) (inf. 03218) |
vertaling: Ik weet da Jan hort mot kunne waerke komt voor: j gebr.: 5 |
074 (x03a) | Ik weet dat Jan hard (moet) (kunnen) (werken) (inf. 03218) |
vertaling: .... mot kunne aarbeije komt voor: j gebr.: 5 |
074 (x03a) | Ik weet dat Jan hard (moet) (kunnen) (werken) (inf. 03218) |
vertaling: Ik weet da Jan hort mot kunne waerke komt voor: j gebr.: 5 |
074 (x03a) | Ik weet dat Jan hard (moet) (kunnen) (werken) (inf. 03218) |
vertaling: .... mot kunne aarbeije komt voor: j gebr.: 5 |
074 (x03a) | Ik weet dat Jan hard (moet) (kunnen) (werken) (inf. 03218) |
vertaling: Ik weet da Jan hort mot kunne waerke komt voor: j gebr.: 5 |
074 (x03a) | Ik weet dat Jan hard (moet) (kunnen) (werken) (inf. 03218) |
vertaling: .... mot kunne aarbeije komt voor: j gebr.: 5 |
074 (x03a) | Ik weet dat Jan hard (moet) (kunnen) (werken) (inf. 03218) |
vertaling: Ik weet da Jan hort mot kunne waerke komt voor: j gebr.: 5 |
074 (x03a) | Ik weet dat Jan hard (moet) (kunnen) (werken) (inf. 03218) |
vertaling: .... mot kunne aarbeije komt voor: j gebr.: 5 |
076 (x03b) | Ik weet dat Jan hard moet werken kunnen (inf. 03218) |
komt voor: n |
078 (x03c) | Ik weet dat Jan hard kunnen moet werken (inf. 03218) |
komt voor: n |
079 (x03d) | Ik weet dat Jan hard kunnen werken moet (inf. 03218) |
komt voor: n |
081 (x03e) | Ik weet dat Jan hard werken kunnen moet (inf. 03218) |
komt voor: n |
083 (x03f) | Ik weet dat Jan hard werken moet kunnen (inf. 03218) |
komt voor: j gebr.: 3 |
083 (x03f) | Ik weet dat Jan hard werken moet kunnen (inf. 03218) |
komt voor: j gebr.: 3 |
879 (x04(iii)a) | Ik weet dat Jan een nieuwe schuur moet bouwen (inf. 03218) |
komt voor: j gebr.: 5 |
879 (x04(iii)a) | Ik weet dat Jan een nieuwe schuur moet bouwen (inf. 03218) |
komt voor: j gebr.: 5 |
880 (x04(iii)b) | Ik weet dat Jan een nieuwe schuur bouwen moet (inf. 03218) |
komt voor: j gebr.: 3 |
880 (x04(iii)b) | Ik weet dat Jan een nieuwe schuur bouwen moet (inf. 03218) |
komt voor: j gebr.: 3 |
088 (x04(iii)c) | Ik weet dat Jan moet een nieuwe schuur bouwen (inf. 03218) |
komt voor: n |
089 (x04(iii)d) | Ik weet dat Jan bouwen een nieuwe schuur moet (inf. 03218) |
komt voor: n |
091 (x04(iv)a) | Ik vind dat Marie naar Jef moet bellen (inf. 03218) |
komt voor: j gebr.: 5 |
091 (x04(iv)a) | Ik vind dat Marie naar Jef moet bellen (inf. 03218) |
komt voor: j gebr.: 5 |
092 (x04(iv)b) | Ik vind dat Marie naar Jef bellen moet (inf. 03218) |
komt voor: j gebr.: 5 |
092 (x04(iv)b) | Ik vind dat Marie naar Jef bellen moet (inf. 03218) |
komt voor: j gebr.: 5 |
093 (x04(iv)c) | Ik vind dat Marie moet naar Jef bellen (inf. 03218) |
komt voor: n |
094 (x04(iv)d) | Ik vind dat Marie bellen naar Sjef moet (inf. 03218) |
komt voor: n |
095 (x04(ix)a) | Jan zei dat Marie naar een bakker moest gaan (inf. 03218) |
komt voor: j gebr.: 5 |
095 (x04(ix)a) | Jan zei dat Marie naar een bakker moest gaan (inf. 03218) |
komt voor: j gebr.: 5 |
096 (x04(ix)b) | Jan zei dat Marie naar een bakker gaan moest (inf. 03218) |
komt voor: j gebr.: 4 |
096 (x04(ix)b) | Jan zei dat Marie naar een bakker gaan moest (inf. 03218) |
komt voor: j gebr.: 4 |
097 (x04(ix)c) | Jan zei dat Marie moest naar een bakker gaan (inf. 03218) |
komt voor: n |
098 (x04(ix)d) | Jan zei dat Marie gaan naar een bakker moest (inf. 03218) |
komt voor: n |
100 (x04(v)a) | Ik weet dat Jan jammer genoeg moet vertrekken (inf. 03218) |
komt voor: j gebr.: 5 |
100 (x04(v)a) | Ik weet dat Jan jammer genoeg moet vertrekken (inf. 03218) |
komt voor: j gebr.: 5 |
101 (x04(v)b) | Ik weet dat Jan jammer genoeg vertrekken moet (inf. 03218) |
komt voor: j gebr.: 4 |
101 (x04(v)b) | Ik weet dat Jan jammer genoeg vertrekken moet (inf. 03218) |
komt voor: j gebr.: 4 |
102 (x04(v)c) | Ik weet dat Jan moet jammer genoeg vertrekken (inf. 03218) |
komt voor: n |
103 (x04(v)d) | Ik weet dat Jan vertrekken jammer genoeg moet (inf. 03218) |
komt voor: n |
105 (x04(vi)a) | Ik weet dat Hans niet mag komen (inf. 03218) |
komt voor: j gebr.: 4 |
105 (x04(vi)a) | Ik weet dat Hans niet mag komen (inf. 03218) |
komt voor: j gebr.: 4 |
106 (x04(vi)b) | Ik weet dat Hans niet komen mag (inf. 03218) |
komt voor: j gebr.: 5 |
106 (x04(vi)b) | Ik weet dat Hans niet komen mag (inf. 03218) |
komt voor: j gebr.: 5 |
110 (x04(vi)d) | Ik weet dat Hans komen niet mag (inf. 03218) |
komt voor: n |
112 (x04(vii)a) | Ik weet dat Jan varkens wil kopen (inf. 03218) |
komt voor: j gebr.: 5 |
112 (x04(vii)a) | Ik weet dat Jan varkens wil kopen (inf. 03218) |
komt voor: j gebr.: 5 |
113 (x04(vii)b) | Ik weet dat Jan varkens kopen wil (inf. 03218) |
komt voor: j gebr.: 4 |
113 (x04(vii)b) | Ik weet dat Jan varkens kopen wil (inf. 03218) |
komt voor: j gebr.: 4 |
114 (x04(vii)c) | Ik weet dat Jan wil varkens kopen (inf. 03218) |
komt voor: n |
115 (x04(vii)d) | Ik weet dat Jan kopen varkens wil (inf. 03218) |
komt voor: n |
117 (x04(viii)a) | Ik weet dat Eddy brood wil eten (inf. 03218) |
komt voor: j gebr.: 5 |
117 (x04(viii)a) | Ik weet dat Eddy brood wil eten (inf. 03218) |
komt voor: j gebr.: 5 |
118 (x04(viii)b) | Ik weet dat Eddy brood eten wil (inf. 03218) |
komt voor: j gebr.: 3 |
118 (x04(viii)b) | Ik weet dat Eddy brood eten wil (inf. 03218) |
komt voor: j gebr.: 3 |
086 (x04(viii)c) | Ik weet dat Eddy morgen wil brood eten (inf. 03218) |
komt voor: n |
121 (x04(viii)d) | Ik weet dat Eddy eten brood wil (inf. 03218) |
komt voor: n |
123 (x04(x)a) | Eddy moet vroeg kunnen opstaan (inf. 03218) |
komt voor: j gebr.: 5 |
123 (x04(x)a) | Eddy moet vroeg kunnen opstaan (inf. 03218) |
komt voor: j gebr.: 5 |
124 (x04(x)b) | Eddy moet vroeg opstaan kunnen (inf. 03218) |
komt voor: n |
087 (x04(x)c) | Eddy moet kunnen vroeg opstaan (inf. 03218) |
komt voor: n |
126 (x04(x)d) | Eddy moet opstaan vroeg kunnen (inf. 03218) |
komt voor: n |
128 (x04(xi)a) | Ik zei dat Willy de auto moest verkopen (inf. 03218) |
komt voor: j gebr.: 5 |
128 (x04(xi)a) | Ik zei dat Willy de auto moest verkopen (inf. 03218) |
komt voor: j gebr.: 5 |
129 (x04(xi)b) | Ik zei dat Willy de auto verkopen moest (inf. 03218) |
komt voor: j gebr.: 3 |
129 (x04(xi)b) | Ik zei dat Willy de auto verkopen moest (inf. 03218) |
komt voor: j gebr.: 3 |
130 (x04(xi)c) | Ik zei dat Willy moest de auto verkopen (inf. 03218) |
komt voor: n |
131 (x04(xi)d) | Ik zei dat Willy verkopen de auto moest (inf. 03218) |
komt voor: n |
133 (x05a) | Jan heeft geeneen boek meer (inf. 03218) |
vertaling: Jan h?t g?n eenkel boek m?r |
133 (x05a) | Jan heeft geeneen boek meer (inf. 03218) |
vertaling: Jan h?t g??neen boek m?r |
133 (x05a) | Jan heeft geeneen boek meer (inf. 03218) |
vertaling: Jan h?t g??neen boek m?r |
133 (x05a) | Jan heeft geeneen boek meer (inf. 03218) |
vertaling: Jan h?t g?n eenkel boek m?r |
134 (x05b) | Jan en heeft geen boek meer (inf. 03218) |
vertaling: Jan h?t g?n boek m?r |
135 (x05c) | Boeken heeft Jan geen (inf. 03218) |
vertaling: Boeke h?t ... |
135 (x05c) | Boeken heeft Jan geen (inf. 03218) |
vertaling: Buuk h?t Jan g?n |
135 (x05c) | Boeken heeft Jan geen (inf. 03218) |
vertaling: Buuk h?t Jan g?n |
135 (x05c) | Boeken heeft Jan geen (inf. 03218) |
vertaling: Boeke h?t ... |
136 (x05d) | Jan en heeft niet veel geld niet meer (inf. 03218) |
vertaling: Jan h?t nie veul gaald m?r |
144 (x05e) | Er mag niemand spreken niet over dit probleem (inf. 03218) |
vertaling: D'r mag niemand spr??ke ovver dit "probleem" |
144 (x05e) | Er mag niemand spreken niet over dit probleem (inf. 03218) |
vertaling: D'r mag niemand spr??ke ovver dit "probleem" |
144 (x05e) | Er mag niemand spreken niet over dit probleem (inf. 03218) |
vertaling: ....praote... |
144 (x05e) | Er mag niemand spreken niet over dit probleem (inf. 03218) |
vertaling: ....praote... |
139 (x05g) | Niemand zegt dat hij komt niet (inf. 03218) |
vertaling: Niemand z?t dattie kumt |
140 (x05h) | Zitten hier nergens geen muizen? (inf. 03218) |
vertaling: Zitte hier nurges g?n muus |
141 (x05i) | Ik geef niets aan een ander niet (inf. 03218) |
vertaling: Ik g??f niks on en ander |
142 (x05j) | Niemand wil niet werken niet (inf. 03218) |
vertaling: Niemand wil aarbeije |
143 (x05k) | Wij en wisten niet dat hij thuis was (inf. 03218) |
vertaling: Weej wisse nie dattie tiis was |
143 (x05k) | Wij en wisten niet dat hij thuis was (inf. 03218) |
vertaling: Weej wisse nie dattie tiis was |
143 (x05k) | Wij en wisten niet dat hij thuis was (inf. 03218) |
vertaling: Weej wusse ... |
143 (x05k) | Wij en wisten niet dat hij thuis was (inf. 03218) |
vertaling: Weej wusse ... |
144a (x05l) | Ik wist het niet ook niet (inf. 03218) |
vertaling: Ik wus ... |
144a (x05l) | Ik wist het niet ook niet (inf. 03218) |
vertaling: Ik wis 't ok nie |
144a (x05l) | Ik wist het niet ook niet (inf. 03218) |
vertaling: Ik wis 't ok nie |
144a (x05l) | Ik wist het niet ook niet (inf. 03218) |
vertaling: Ik wus ... |
145 (x05m) | Hij mag met niemand spreken niet over dit probleem (inf. 03218) |
vertaling: Heej mag met niemand spr??ke over dit probleem |
000 (x05opm) | (inf. 03218) |
opm. inf.: Zinnen c, h komen voor |
155 (x06) | Jan weet dat hij voor drie uur de wagen (moet) (hebben) (gemaakt) (inf. 03218) |
vertaling: Jan w?t dattie vur drie uur d'n wagge gemakt mot hebbe |
156 (x06a) | Jan weet dat hij voor drie uur de wagen moet hebben gemaakt (inf. 03218) |
komt voor: j gebr.: 4 |
156 (x06a) | Jan weet dat hij voor drie uur de wagen moet hebben gemaakt (inf. 03218) |
komt voor: j gebr.: 4 |
157 (x06b) | Jan weet dat hij voor drie uur de wagen moet gemaakt hebben (inf. 03218) |
komt voor: j gebr.: 4 |
157 (x06b) | Jan weet dat hij voor drie uur de wagen moet gemaakt hebben (inf. 03218) |
komt voor: j gebr.: 4 |
158 (x06c) | Jan weet dat hij voor drie uur de wagen hebben moet gemaakt (inf. 03218) |
komt voor: n |
159 (x06d) | Jan weet dat hij voor drie uur de wagen hebben gemaakt moet (inf. 03218) |
komt voor: n |
160 (x06e) | Jan weet dat hij voor drie uur de wagen gemaakt moet hebben (inf. 03218) |
komt voor: j gebr.: 5 |
160 (x06e) | Jan weet dat hij voor drie uur de wagen gemaakt moet hebben (inf. 03218) |
komt voor: j gebr.: 5 |
161 (x06f) | Jan weet dat hij voor drie uur de wagen gemaakt hebben moet (inf. 03218) |
komt voor: j gebr.: 3 |
161 (x06f) | Jan weet dat hij voor drie uur de wagen gemaakt hebben moet (inf. 03218) |
komt voor: j gebr.: 3 |
162 (x07a) | Maries auto is kapot (inf. 03218) |
vertaling: ... kapot |
162 (x07a) | Maries auto is kapot (inf. 03218) |
vertaling: Maries oowtoo is kepot |
162 (x07a) | Maries auto is kapot (inf. 03218) |
vertaling: Maries oowtoo is kepot |
162 (x07a) | Maries auto is kapot (inf. 03218) |
vertaling: ... kapot |
163 (x07b) | Marie d'r/se(n) auto is kapot (inf. 03218) |
vertaling: Marie d'r oowtoo is kepot |
163 (x07b) | Marie d'r/se(n) auto is kapot (inf. 03218) |
vertaling: Marie ur oowtoo ... |
163 (x07b) | Marie d'r/se(n) auto is kapot (inf. 03218) |
vertaling: Marie ur oowtoo ... |
163 (x07b) | Marie d'r/se(n) auto is kapot (inf. 03218) |
vertaling: Marie d'r oowtoo is kepot |
164 (x07c) | Piets auto is kapot (inf. 03218) |
vertaling: Piets oowtoo is kepot |
165 (x07d) | Piet z'n/se auto is kapot (inf. 03218) |
vertaling: Piet zien oowtoo is kepot |
166 (x07e) | Die mans auto is kapot (inf. 03218) |
vertaling: Daen k?l zien oowtoo is kepot |
167 (x07f) | Die man zijn/se auto is kapot (inf. 03218) |
vertaling: Daen k?l zien oowtoo is kepot |
168 (x07g) | Die auto is niet van mij maar van hem (inf. 03218) |
vertaling: ... mar van um |
168 (x07g) | Die auto is niet van mij maar van hem (inf. 03218) |
vertaling: Die oowtoo is niet van mien mar van zien |
168 (x07g) | Die auto is niet van mij maar van hem (inf. 03218) |
vertaling: Die oowtoo is niet van mien mar van zien |
168 (x07g) | Die auto is niet van mij maar van hem (inf. 03218) |
vertaling: ... mar van um |
169 (x07h) | Gisterens krant ligt onder de TV (inf. 03218) |
vertaling: De kr?nt van gistere lit onder de TV |
170 (x07i) | Jan is Karolien en Kristien se/hun broertje (inf. 03218) |
vertaling: Jan is Karolien en Kristiens br?reke opm.: genitief -'s |
171 (x07j) | Die jongens hun fietsen zijn gestolen (inf. 03218) |
vertaling: Die jongens eur fietse zien gestoale |
172 (x07k) | Die zussen d'r moeder is op bezoek (inf. 03218) |
vertaling: Die zusters eur moeder is op bezoek |
172 (x07k) | Die zussen d'r moeder is op bezoek (inf. 03218) |
vertaling: Die zusters eur moeder is op bezoek |
172 (x07k) | Die zussen d'r moeder is op bezoek (inf. 03218) |
vertaling: Die zusters d'r moeder ... |
172 (x07k) | Die zussen d'r moeder is op bezoek (inf. 03218) |
vertaling: Die zusters d'r moeder ... |
173 (x07l) | Die auto is Wims (inf. 03218) |
vertaling: Die auto is Wim de zien |
173 (x07l) | Die auto is Wims (inf. 03218) |
vertaling: Die oowtoo is van Wim |
173 (x07l) | Die auto is Wims (inf. 03218) |
vertaling: Die oowtoo is van Wim |
173 (x07l) | Die auto is Wims (inf. 03218) |
vertaling: Die auto is Wim de zien |
174 (x07m) | Die fiets is mijns (inf. 03218) |
vertaling: Die fiets is van mien |
178 (x08a) | Hij mag met niemand spreken over dit probleem niet (inf. 03218) |
vertaling: Heej mag m? niemand spr??ke ovver dit probleem |
179 (x08b) | Ik wil niemand niet kwetsen niet (inf. 03218) |
vertaling: Ik wil niemand kwaetse |
180 (x08c) | Het is jammer dat wij komen niet en mogen (inf. 03218) |
vertaling: 't is jamme da weej nie mugge k?omme |
181 (x08d) | Dat niet en ga ik doen (inf. 03218) |
vertaling: Dae gok nie doen |
182 (x08e) | (Heb je hard gewerkt?) Niet heb ik gewerkt (inf. 03218) |
vertaling: Keb nie gewaarkt |
183 (x08f) | Niet had hij het verteld of Marie begon te huilen (inf. 03218) |
vertaling: Nog mar n?t haj h?j 't vert??lt of Marie begos te greenze |
184 (x08g) | Gaan haalt die bestelling nu maar op! (inf. 03218) |
vertaling: Goj die bestelling noow mar ophaole |
185 (x08h) | Hij en werkt (inf. 03218) |
vertaling: Heej waarkt nie |
186 (x08i) | Je weet dat niemand hier binnen mag, dus ik verbied je nog een keer om hier niet te komen (inf. 03218) |
vertaling: Ik verbied oow om hier nie te k?omme opm.: twijfel pleonastische negatie bij negatief werkwoord: wat wou de informant bij de opmerkingen schrijven? (cf. infra) |
187 (x08j) | Jan verhinderde dat we Marie niet belden (inf. 03218) |
vertaling: Jan verhinderde da we Marie baalde |
000 (x08opm) | (inf. 03218) |
opm. inf.: Zin i |
188 (x09a) | Heb je genoeg mensen om hooi van het land te halen? (inf. 03218) |
komt voor: j fragment: te (2) |
188 (x09a) | Heb je genoeg mensen om hooi van het land te halen? (inf. 03218) |
komt voor: j fragment: um (1) |
188 (x09a) | Heb je genoeg mensen om hooi van het land te halen? (inf. 03218) |
komt voor: j fragment: om (1) |
188 (x09a) | Heb je genoeg mensen om hooi van het land te halen? (inf. 03218) |
komt voor: j fragment: af te (2) |
188 (x09a) | Heb je genoeg mensen om hooi van het land te halen? (inf. 03218) |
komt voor: j fragment: te (2) |
188 (x09a) | Heb je genoeg mensen om hooi van het land te halen? (inf. 03218) |
komt voor: j fragment: um (1) |
188 (x09a) | Heb je genoeg mensen om hooi van het land te halen? (inf. 03218) |
komt voor: j fragment: om (1) |
188 (x09a) | Heb je genoeg mensen om hooi van het land te halen? (inf. 03218) |
komt voor: j fragment: af te (2) |
188 (x09a) | Heb je genoeg mensen om hooi van het land te halen? (inf. 03218) |
komt voor: j fragment: te (2) |
188 (x09a) | Heb je genoeg mensen om hooi van het land te halen? (inf. 03218) |
komt voor: j fragment: um (1) |
188 (x09a) | Heb je genoeg mensen om hooi van het land te halen? (inf. 03218) |
komt voor: j fragment: af te (2) |
188 (x09a) | Heb je genoeg mensen om hooi van het land te halen? (inf. 03218) |
komt voor: j fragment: um (1) |
188 (x09a) | Heb je genoeg mensen om hooi van het land te halen? (inf. 03218) |
komt voor: j fragment: af te (2) |
188 (x09a) | Heb je genoeg mensen om hooi van het land te halen? (inf. 03218) |
komt voor: j fragment: um (1) |
188 (x09a) | Heb je genoeg mensen om hooi van het land te halen? (inf. 03218) |
komt voor: j fragment: af te (2) |
188 (x09a) | Heb je genoeg mensen om hooi van het land te halen? (inf. 03218) |
komt voor: j fragment: um (1) |
188 (x09a) | Heb je genoeg mensen om hooi van het land te halen? (inf. 03218) |
komt voor: j fragment: te (2) |
188 (x09a) | Heb je genoeg mensen om hooi van het land te halen? (inf. 03218) |
komt voor: j fragment: af te (2) |
188 (x09a) | Heb je genoeg mensen om hooi van het land te halen? (inf. 03218) |
komt voor: j fragment: voor (1) |
188 (x09a) | Heb je genoeg mensen om hooi van het land te halen? (inf. 03218) |
komt voor: j fragment: um (1) |
188 (x09a) | Heb je genoeg mensen om hooi van het land te halen? (inf. 03218) |
komt voor: j fragment: te (2) |
188 (x09a) | Heb je genoeg mensen om hooi van het land te halen? (inf. 03218) |
komt voor: j fragment: af te (2) |
188 (x09a) | Heb je genoeg mensen om hooi van het land te halen? (inf. 03218) |
komt voor: j fragment: voor (1) |
188 (x09a) | Heb je genoeg mensen om hooi van het land te halen? (inf. 03218) |
komt voor: j fragment: te (2) |
188 (x09a) | Heb je genoeg mensen om hooi van het land te halen? (inf. 03218) |
komt voor: j fragment: voor (1) |
188 (x09a) | Heb je genoeg mensen om hooi van het land te halen? (inf. 03218) |
komt voor: j fragment: te (2) |
188 (x09a) | Heb je genoeg mensen om hooi van het land te halen? (inf. 03218) |
komt voor: j fragment: voor (1) |
188 (x09a) | Heb je genoeg mensen om hooi van het land te halen? (inf. 03218) |
komt voor: j fragment: te (2) |
188 (x09a) | Heb je genoeg mensen om hooi van het land te halen? (inf. 03218) |
komt voor: j fragment: voor (1) |
188 (x09a) | Heb je genoeg mensen om hooi van het land te halen? (inf. 03218) |
komt voor: j fragment: te (2) |
188 (x09a) | Heb je genoeg mensen om hooi van het land te halen? (inf. 03218) |
komt voor: j fragment: om (1) |
188 (x09a) | Heb je genoeg mensen om hooi van het land te halen? (inf. 03218) |
komt voor: j fragment: voor (1) |
188 (x09a) | Heb je genoeg mensen om hooi van het land te halen? (inf. 03218) |
komt voor: j fragment: te (2) |
188 (x09a) | Heb je genoeg mensen om hooi van het land te halen? (inf. 03218) |
komt voor: j fragment: te (2) |
188 (x09a) | Heb je genoeg mensen om hooi van het land te halen? (inf. 03218) |
komt voor: j fragment: om (1) |
188 (x09a) | Heb je genoeg mensen om hooi van het land te halen? (inf. 03218) |
komt voor: j fragment: voor (1) |
188 (x09a) | Heb je genoeg mensen om hooi van het land te halen? (inf. 03218) |
komt voor: j fragment: te (2) |
188 (x09a) | Heb je genoeg mensen om hooi van het land te halen? (inf. 03218) |
komt voor: j fragment: om (1) |
188 (x09a) | Heb je genoeg mensen om hooi van het land te halen? (inf. 03218) |
komt voor: j fragment: te (2) |
188 (x09a) | Heb je genoeg mensen om hooi van het land te halen? (inf. 03218) |
komt voor: j fragment: om (1) |
188 (x09a) | Heb je genoeg mensen om hooi van het land te halen? (inf. 03218) |
komt voor: j fragment: te (2) |
188 (x09a) | Heb je genoeg mensen om hooi van het land te halen? (inf. 03218) |
komt voor: j fragment: om (1) |
189 (x09b) | Het was aardig van Jan om te komen werken (inf. 03218) |
komt voor: j fragment: (2) |
189 (x09b) | Het was aardig van Jan om te komen werken (inf. 03218) |
komt voor: j fragment: om te (1) |
189 (x09b) | Het was aardig van Jan om te komen werken (inf. 03218) |
komt voor: j fragment: om te (2) |
189 (x09b) | Het was aardig van Jan om te komen werken (inf. 03218) |
komt voor: j fragment: te (1) |
189 (x09b) | Het was aardig van Jan om te komen werken (inf. 03218) |
komt voor: j fragment: (2) |
189 (x09b) | Het was aardig van Jan om te komen werken (inf. 03218) |
komt voor: j fragment: om te (1) |
189 (x09b) | Het was aardig van Jan om te komen werken (inf. 03218) |
komt voor: j fragment: om te (2) |
189 (x09b) | Het was aardig van Jan om te komen werken (inf. 03218) |
komt voor: j fragment: te (1) |
189 (x09b) | Het was aardig van Jan om te komen werken (inf. 03218) |
komt voor: j fragment: (2) |
189 (x09b) | Het was aardig van Jan om te komen werken (inf. 03218) |
komt voor: j fragment: om te (1) |
189 (x09b) | Het was aardig van Jan om te komen werken (inf. 03218) |
komt voor: j fragment: om te (2) |
189 (x09b) | Het was aardig van Jan om te komen werken (inf. 03218) |
komt voor: j fragment: te (1) |
189 (x09b) | Het was aardig van Jan om te komen werken (inf. 03218) |
komt voor: j fragment: (2) |
189 (x09b) | Het was aardig van Jan om te komen werken (inf. 03218) |
komt voor: j fragment: om te (1) |
189 (x09b) | Het was aardig van Jan om te komen werken (inf. 03218) |
komt voor: j fragment: om te (2) |
189 (x09b) | Het was aardig van Jan om te komen werken (inf. 03218) |
komt voor: j fragment: te (1) |
189 (x09b) | Het was aardig van Jan om te komen werken (inf. 03218) |
komt voor: j fragment: (2) |
189 (x09b) | Het was aardig van Jan om te komen werken (inf. 03218) |
komt voor: j fragment: om te (1) |
189 (x09b) | Het was aardig van Jan om te komen werken (inf. 03218) |
komt voor: j fragment: om te (2) |
189 (x09b) | Het was aardig van Jan om te komen werken (inf. 03218) |
komt voor: j fragment: te (1) |
190 (x09c) | Deze ton is zwaar om te dragen (inf. 03218) |
komt voor: j fragment: om te (1) |
190 (x09c) | Deze ton is zwaar om te dragen (inf. 03218) |
komt voor: j fragment: te (1) |
190 (x09c) | Deze ton is zwaar om te dragen (inf. 03218) |
komt voor: j fragment: om te (1) |
190 (x09c) | Deze ton is zwaar om te dragen (inf. 03218) |
komt voor: j fragment: te (1) |
190 (x09c) | Deze ton is zwaar om te dragen (inf. 03218) |
komt voor: j fragment: te (1) |
190 (x09c) | Deze ton is zwaar om te dragen (inf. 03218) |
komt voor: j fragment: om te (1) |
191 (x09d) | ...... je met ons mee wilt ...... moet je nu je jas aan doen (inf. 03218) |
komt voor: j fragment: (2) |
191 (x09d) | ...... je met ons mee wilt ...... moet je nu je jas aan doen (inf. 03218) |
komt voor: j fragment: wanneer (1) |
191 (x09d) | ...... je met ons mee wilt ...... moet je nu je jas aan doen (inf. 03218) |
komt voor: j fragment: (2) |
191 (x09d) | ...... je met ons mee wilt ...... moet je nu je jas aan doen (inf. 03218) |
komt voor: j fragment: wanneer (1) |
191 (x09d) | ...... je met ons mee wilt ...... moet je nu je jas aan doen (inf. 03218) |
komt voor: j fragment: as (1) |
191 (x09d) | ...... je met ons mee wilt ...... moet je nu je jas aan doen (inf. 03218) |
komt voor: j fragment: (2) |
191 (x09d) | ...... je met ons mee wilt ...... moet je nu je jas aan doen (inf. 03218) |
komt voor: j fragment: dan (2) |
191 (x09d) | ...... je met ons mee wilt ...... moet je nu je jas aan doen (inf. 03218) |
komt voor: j fragment: wanneer (1) |
191 (x09d) | ...... je met ons mee wilt ...... moet je nu je jas aan doen (inf. 03218) |
komt voor: j fragment: as (1) |
191 (x09d) | ...... je met ons mee wilt ...... moet je nu je jas aan doen (inf. 03218) |
komt voor: j fragment: dan (2) |
191 (x09d) | ...... je met ons mee wilt ...... moet je nu je jas aan doen (inf. 03218) |
komt voor: j fragment: as (1) |
191 (x09d) | ...... je met ons mee wilt ...... moet je nu je jas aan doen (inf. 03218) |
komt voor: j fragment: dan (2) |
191 (x09d) | ...... je met ons mee wilt ...... moet je nu je jas aan doen (inf. 03218) |
komt voor: j fragment: as (1) |
191 (x09d) | ...... je met ons mee wilt ...... moet je nu je jas aan doen (inf. 03218) |
komt voor: j fragment: dan (2) |
191 (x09d) | ...... je met ons mee wilt ...... moet je nu je jas aan doen (inf. 03218) |
komt voor: j fragment: as (1) |
191 (x09d) | ...... je met ons mee wilt ...... moet je nu je jas aan doen (inf. 03218) |
komt voor: j fragment: dan (2) |
191 (x09d) | ...... je met ons mee wilt ...... moet je nu je jas aan doen (inf. 03218) |
komt voor: j fragment: as (1) |
191 (x09d) | ...... je met ons mee wilt ...... moet je nu je jas aan doen (inf. 03218) |
komt voor: j fragment: as (1) |
191 (x09d) | ...... je met ons mee wilt ...... moet je nu je jas aan doen (inf. 03218) |
komt voor: j fragment: dan (2) |
191 (x09d) | ...... je met ons mee wilt ...... moet je nu je jas aan doen (inf. 03218) |
komt voor: j fragment: dan (2) |
191 (x09d) | ...... je met ons mee wilt ...... moet je nu je jas aan doen (inf. 03218) |
komt voor: j fragment: as (1) |
191 (x09d) | ...... je met ons mee wilt ...... moet je nu je jas aan doen (inf. 03218) |
komt voor: j fragment: as (1) |
191 (x09d) | ...... je met ons mee wilt ...... moet je nu je jas aan doen (inf. 03218) |
komt voor: j fragment: dan (2) |
191 (x09d) | ...... je met ons mee wilt ...... moet je nu je jas aan doen (inf. 03218) |
komt voor: j fragment: dan (2) |
191 (x09d) | ...... je met ons mee wilt ...... moet je nu je jas aan doen (inf. 03218) |
komt voor: j fragment: as (1) |
191 (x09d) | ...... je met ons mee wilt ...... moet je nu je jas aan doen (inf. 03218) |
komt voor: j fragment: dan (2) |
191 (x09d) | ...... je met ons mee wilt ...... moet je nu je jas aan doen (inf. 03218) |
komt voor: j fragment: as (1) |
191 (x09d) | ...... je met ons mee wilt ...... moet je nu je jas aan doen (inf. 03218) |
komt voor: j fragment: dan (2) |
191 (x09d) | ...... je met ons mee wilt ...... moet je nu je jas aan doen (inf. 03218) |
komt voor: j fragment: as (1) |
191 (x09d) | ...... je met ons mee wilt ...... moet je nu je jas aan doen (inf. 03218) |
komt voor: j fragment: dan (2) |
191 (x09d) | ...... je met ons mee wilt ...... moet je nu je jas aan doen (inf. 03218) |
komt voor: j fragment: as (1) |
191 (x09d) | ...... je met ons mee wilt ...... moet je nu je jas aan doen (inf. 03218) |
komt voor: j fragment: dan (2) |
191 (x09d) | ...... je met ons mee wilt ...... moet je nu je jas aan doen (inf. 03218) |
komt voor: j fragment: (2) |
191 (x09d) | ...... je met ons mee wilt ...... moet je nu je jas aan doen (inf. 03218) |
komt voor: j fragment: as (1) |
191 (x09d) | ...... je met ons mee wilt ...... moet je nu je jas aan doen (inf. 03218) |
komt voor: j fragment: wanneer (1) |
191 (x09d) | ...... je met ons mee wilt ...... moet je nu je jas aan doen (inf. 03218) |
komt voor: j fragment: dan (2) |
191 (x09d) | ...... je met ons mee wilt ...... moet je nu je jas aan doen (inf. 03218) |
komt voor: j fragment: (2) |
191 (x09d) | ...... je met ons mee wilt ...... moet je nu je jas aan doen (inf. 03218) |
komt voor: j fragment: wanneer (1) |
191 (x09d) | ...... je met ons mee wilt ...... moet je nu je jas aan doen (inf. 03218) |
komt voor: j fragment: (2) |
191 (x09d) | ...... je met ons mee wilt ...... moet je nu je jas aan doen (inf. 03218) |
komt voor: j fragment: wanneer (1) |
191 (x09d) | ...... je met ons mee wilt ...... moet je nu je jas aan doen (inf. 03218) |
komt voor: j fragment: (2) |
191 (x09d) | ...... je met ons mee wilt ...... moet je nu je jas aan doen (inf. 03218) |
komt voor: j fragment: wanneer (1) |
192 (x09e) | We hopen allemaal van op tijd thuis te zijn (inf. 03218) |
komt voor: j fragment: te (2) |
192 (x09e) | We hopen allemaal van op tijd thuis te zijn (inf. 03218) |
komt voor: j fragment: om (1) |
192 (x09e) | We hopen allemaal van op tijd thuis te zijn (inf. 03218) |
komt voor: j fragment: te (2) |
192 (x09e) | We hopen allemaal van op tijd thuis te zijn (inf. 03218) |
komt voor: j fragment: (1) |
192 (x09e) | We hopen allemaal van op tijd thuis te zijn (inf. 03218) |
komt voor: j fragment: te (2) |
192 (x09e) | We hopen allemaal van op tijd thuis te zijn (inf. 03218) |
komt voor: j fragment: om (1) |
192 (x09e) | We hopen allemaal van op tijd thuis te zijn (inf. 03218) |
komt voor: j fragment: te (2) |
192 (x09e) | We hopen allemaal van op tijd thuis te zijn (inf. 03218) |
komt voor: j fragment: (1) |
192 (x09e) | We hopen allemaal van op tijd thuis te zijn (inf. 03218) |
komt voor: j fragment: te (2) |
192 (x09e) | We hopen allemaal van op tijd thuis te zijn (inf. 03218) |
komt voor: j fragment: om (1) |
192 (x09e) | We hopen allemaal van op tijd thuis te zijn (inf. 03218) |
komt voor: j fragment: te (2) |
192 (x09e) | We hopen allemaal van op tijd thuis te zijn (inf. 03218) |
komt voor: j fragment: (1) |
192 (x09e) | We hopen allemaal van op tijd thuis te zijn (inf. 03218) |
komt voor: j fragment: te (2) |
192 (x09e) | We hopen allemaal van op tijd thuis te zijn (inf. 03218) |
komt voor: j fragment: om (1) |
192 (x09e) | We hopen allemaal van op tijd thuis te zijn (inf. 03218) |
komt voor: j fragment: te (2) |
192 (x09e) | We hopen allemaal van op tijd thuis te zijn (inf. 03218) |
komt voor: j fragment: (1) |
192 (x09e) | We hopen allemaal van op tijd thuis te zijn (inf. 03218) |
komt voor: j fragment: te (2) |
192 (x09e) | We hopen allemaal van op tijd thuis te zijn (inf. 03218) |
komt voor: j fragment: om (1) |
192 (x09e) | We hopen allemaal van op tijd thuis te zijn (inf. 03218) |
komt voor: j fragment: te (2) |
192 (x09e) | We hopen allemaal van op tijd thuis te zijn (inf. 03218) |
komt voor: j fragment: (1) |
193 (x09f) | Dat is zo zeker als ??n en ??n twee is (inf. 03218) |
komt voor: j fragment: als (as) (1) |
193 (x09f) | Dat is zo zeker als ??n en ??n twee is (inf. 03218) |
komt voor: j fragment: als (as) (1) |
194 (x09g) | Ik denk niet dat wij rijker zijn ......... Marie (inf. 03218) |
komt voor: j fragment: dan (1) |
194 (x09g) | Ik denk niet dat wij rijker zijn ......... Marie (inf. 03218) |
komt voor: j fragment: als (as) (1) |
194 (x09g) | Ik denk niet dat wij rijker zijn ......... Marie (inf. 03218) |
komt voor: j fragment: dan (1) |
194 (x09g) | Ik denk niet dat wij rijker zijn ......... Marie (inf. 03218) |
komt voor: j fragment: als (as) (1) |
194 (x09g) | Ik denk niet dat wij rijker zijn ......... Marie (inf. 03218) |
komt voor: j fragment: als (as) (1) |
194 (x09g) | Ik denk niet dat wij rijker zijn ......... Marie (inf. 03218) |
komt voor: j fragment: dan (1) |
195 (x09h) | Jullie hebben meer tijd ......... wij (inf. 03218) |
komt voor: j fragment: as (1) |
195 (x09h) | Jullie hebben meer tijd ......... wij (inf. 03218) |
komt voor: j fragment: dan (1) |
195 (x09h) | Jullie hebben meer tijd ......... wij (inf. 03218) |
komt voor: j fragment: as (1) |
195 (x09h) | Jullie hebben meer tijd ......... wij (inf. 03218) |
komt voor: j fragment: dan (1) |
195 (x09h) | Jullie hebben meer tijd ......... wij (inf. 03218) |
komt voor: j fragment: dan (1) |
195 (x09h) | Jullie hebben meer tijd ......... wij (inf. 03218) |
komt voor: j fragment: as (1) |
196 (x09i) | Wij hebben meer tijd ......... jij (inf. 03218) |
komt voor: j fragment: as (1) |
196 (x09i) | Wij hebben meer tijd ......... jij (inf. 03218) |
komt voor: j fragment: dan (1) |
196 (x09i) | Wij hebben meer tijd ......... jij (inf. 03218) |
komt voor: j fragment: as (1) |
196 (x09i) | Wij hebben meer tijd ......... jij (inf. 03218) |
komt voor: j fragment: dan (1) |
196 (x09i) | Wij hebben meer tijd ......... jij (inf. 03218) |
komt voor: j fragment: dan (1) |
196 (x09i) | Wij hebben meer tijd ......... jij (inf. 03218) |
komt voor: j fragment: as (1) |
197 (x09j) | Is Jan even oud als jij? (inf. 03218) |
komt voor: j fragment: as (1) |
197 (x09j) | Is Jan even oud als jij? (inf. 03218) |
komt voor: j fragment: as (1) |
199 (x09k) | Hij staat te zeuren (inf. 03218) |
komt voor: j fragment: te (1) |
199 (x09k) | Hij staat te zeuren (inf. 03218) |
komt voor: j fragment: te (1) |
198 (x09l) | Hij kan staan zeuren (inf. 03218) |
komt voor: j fragment: te (1) |
198 (x09l) | Hij kan staan zeuren (inf. 03218) |
komt voor: j fragment: te (1) |
198 (x09l) | Hij kan staan zeuren (inf. 03218) |
komt voor: j fragment: (1) |
198 (x09l) | Hij kan staan zeuren (inf. 03218) |
komt voor: j fragment: (1) |
198 (x09l) | Hij kan staan zeuren (inf. 03218) |
komt voor: j fragment: te (1) |
198 (x09l) | Hij kan staan zeuren (inf. 03218) |
komt voor: j fragment: (1) |
200 (x09m) | Toen we aankwamen regende het (inf. 03218) |
komt voor: j |
201 (x09n) | Jan zei ......... hij wou meegaan (inf. 03218) |
komt voor: j fragment: dat (1) |
201 (x09n) | Jan zei ......... hij wou meegaan (inf. 03218) |
komt voor: j fragment: dat (1) |
202 (x09o) | Hij deed of hij haar niet zag (inf. 03218) |
komt voor: j fragment: alsof (1) |
202 (x09o) | Hij deed of hij haar niet zag (inf. 03218) |
komt voor: j fragment: alsof (1) |
203 (x09p) | Ik weet niet of hij komt (inf. 03218) |
komt voor: j fragment: dat (1) |
203 (x09p) | Ik weet niet of hij komt (inf. 03218) |
komt voor: j fragment: of (1) |
203 (x09p) | Ik weet niet of hij komt (inf. 03218) |
komt voor: j fragment: of (1) |
203 (x09p) | Ik weet niet of hij komt (inf. 03218) |
komt voor: j fragment: dat (1) |
203 (x09p) | Ik weet niet of hij komt (inf. 03218) |
komt voor: j fragment: of (1) |
203 (x09p) | Ik weet niet of hij komt (inf. 03218) |
komt voor: j fragment: dat (1) |
204 (x10a) | Ik weet dat jullie op niemand boos zijn (inf. 03218) |
vertaling: Ik weet da gillie op niemand kwoj ziet |
205 (x10b) | Ik weet dat zij op niets trots is (inf. 03218) |
vertaling: Ik weet dat zij op niks groetzig is |
206 (x10c) | Els denkt dat 't niet gemakkelijk is (inf. 03218) |
vertaling: Aels deenkt dat 't nie maekkeluk is |
207 (x10d) | Ik weet dat ik te laat ben en jij niet (inf. 03218) |
vertaling: Ik weet dat ik te laot ziej aen gij nie |
208 (x10e) | Je weet toch dat jij moet werken en ik niet (inf. 03218) |
vertaling: Ge w?t toch da gij mot aarbeije aen ik nie |
209 (x10f) | Iedereen denkt dat wij naar huis gaan en dat zij nog mogen blijven (inf. 03218) |
vertaling: Iedereen deenkt da wij nor huus gaon en da zij nog magge blieve |
210 (x10g) | Het is jammer dat hij komt en dat zij weggaat (inf. 03218) |
vertaling: Tis jammer da heej kumt en (da) zij wegg?t |
211 (x10h) | Ik denk dat Lisa ziek is (inf. 03218) |
vertaling: Ik deenk da Lisa ziek is |
213 (x10i) | Ik denk dat Pieter en Liesje gaan trouwen (inf. 03218) |
vertaling: Ik deenk dat Pieter aen Liesje gon trouwe |
226 (y01(i)a) | Persoon A vraagt: Hij slaapt; persoon B antwoordt: Hij en doet (inf. 03218) |
komt voor: n |
227 (y01(i)b) | Persoon A vraagt: Hij slaapt; persoon B antwoordt: Hij doet (inf. 03218) |
komt voor: n |
228 (y01(i)c) | Persoon A vraagt: Hij slaapt; persoon B antwoordt: 't Doet (inf. 03218) |
komt voor: n |
230 (y01(ii)a) | A: Hij zal niet komen B: Hij en doet (inf. 03218) |
komt voor: n |
231 (y01(ii)b) | A: Hij zal niet komen B: Hij doet (inf. 03218) |
komt voor: n |
232 (y01(ii)c) | A: Hij zal niet komen B: 't doet (inf. 03218) |
komt voor: n |
234 (y01(iii)a) | A: Slaapt hij? B: Ja, hij doet (inf. 03218) |
komt voor: n |
235 (y01(iii)b) | A: Slaapt hij? B: Ja, dat doet hij (inf. 03218) |
komt voor: j |
236 (y01(iii)c) | A: Slaapt hij? B: Ja, hij en doet (inf. 03218) |
komt voor: n |
237 (y01(iii)d) | A: Slaapt hij? B: Ja, hij slaapt (inf. 03218) |
komt voor: j |
238 (y01(iii)e) | A: Slaapt hij? B: Nee, hij doet niet (inf. 03218) |
komt voor: n |
239 (y01(iii)f) | A: Slaapt hij? B: Nee, hij en doet (inf. 03218) |
komt voor: n |
240 (y01(iii)g) | A: Slaapt hij? B: Nee, hij en doet niet (inf. 03218) |
komt voor: n |
241 (y01(iii)h) | A: Slaapt hij? B: Nee, hij slaapt niet (inf. 03218) |
komt voor: j |
242 (y01(iii)i) | A: Slaapt hij? B: 't Doet (inf. 03218) |
komt voor: n |
243 (y01(iii)j) | Persoon A vraagt: Slaapt hij?; persoon B antwoordt: Ie doet (inf. 03218) |
komt voor: n |
244 (y01(iii)k) | Persoon A vraagt: Slaapt hij?; persoon B antwoordt: Toetoet (inf. 03218) |
komt voor: n |
245 (y01(iv)a) | De lamp doet niet meer branden; De kinderen doen hier niet voetballen; Branden doet de lamp niet meer (inf. 03218) |
vertaling: De lamp duut nie m?r brande komt voor: j |
245 (y01(iv)a) | De lamp doet niet meer branden; De kinderen doen hier niet voetballen; Branden doet de lamp niet meer (inf. 03218) |
vertaling: De lamp brand nie m?r komt voor: j |
245 (y01(iv)a) | De lamp doet niet meer branden; De kinderen doen hier niet voetballen; Branden doet de lamp niet meer (inf. 03218) |
vertaling: De lamp duut nie m?r brande komt voor: j |
245 (y01(iv)a) | De lamp doet niet meer branden; De kinderen doen hier niet voetballen; Branden doet de lamp niet meer (inf. 03218) |
vertaling: De lamp brand nie m?r komt voor: j |
245 (y01(iv)a) | De lamp doet niet meer branden; De kinderen doen hier niet voetballen; Branden doet de lamp niet meer (inf. 03218) |
vertaling: De lamp brand nie m?r komt voor: j |
245 (y01(iv)a) | De lamp doet niet meer branden; De kinderen doen hier niet voetballen; Branden doet de lamp niet meer (inf. 03218) |
vertaling: De lamp duut nie m?r brande komt voor: j |
246 (y01(iv)b) | Doet Marie elke avond dansen? (inf. 03218) |
vertaling: Duut Marie iederen aovend danse? komt voor: j |
246 (y01(iv)b) | Doet Marie elke avond dansen? (inf. 03218) |
vertaling: Duut Marie iederen aovend danse? komt voor: j |
247 (y01(iv)c) | Doe het brood even snijden! (inf. 03218) |
vertaling: Doe 't brood efkes sneeje komt voor: j |
247 (y01(iv)c) | Doe het brood even snijden! (inf. 03218) |
vertaling: Doe 't brood efkes sneeje komt voor: j |
249 (y02a) | De jongen wiens moeder gisteren hertrouwd is, stond achter mij (inf. 03218) |
komt voor: j fragment: worvan (1) |
249 (y02a) | De jongen wiens moeder gisteren hertrouwd is, stond achter mij (inf. 03218) |
komt voor: j fragment: worvan (1) |
249 (y02a) | De jongen wiens moeder gisteren hertrouwd is, stond achter mij (inf. 03218) |
komt voor: j fragment: worvan (1) |
249 (y02a) | De jongen wiens moeder gisteren hertrouwd is, stond achter mij (inf. 03218) |
komt voor: j fragment: worvan (1) |
249 (y02a) | De jongen wiens moeder gisteren hertrouwd is, stond achter mij (inf. 03218) |
komt voor: j fragment: di zien (1) |
249 (y02a) | De jongen wiens moeder gisteren hertrouwd is, stond achter mij (inf. 03218) |
komt voor: j fragment: di zien (1) |
249 (y02a) | De jongen wiens moeder gisteren hertrouwd is, stond achter mij (inf. 03218) |
komt voor: j fragment: di zien (1) |
249 (y02a) | De jongen wiens moeder gisteren hertrouwd is, stond achter mij (inf. 03218) |
komt voor: j fragment: di zien (1) |
249 (y02a) | De jongen wiens moeder gisteren hertrouwd is, stond achter mij (inf. 03218) |
komt voor: j fragment: van wie (1) |
249 (y02a) | De jongen wiens moeder gisteren hertrouwd is, stond achter mij (inf. 03218) |
komt voor: j fragment: van wie (1) |
249 (y02a) | De jongen wiens moeder gisteren hertrouwd is, stond achter mij (inf. 03218) |
komt voor: j fragment: van wie (1) |
249 (y02a) | De jongen wiens moeder gisteren hertrouwd is, stond achter mij (inf. 03218) |
komt voor: j fragment: van wie (1) |
250 (y02b) | De bank waar ze op zaten was pas geverfd. (inf. 03218) |
komt voor: j fragment: wor (1) |
250 (y02b) | De bank waar ze op zaten was pas geverfd. (inf. 03218) |
komt voor: j fragment: wor (1) |
251 (y02c) | De bank ...... op ...... ze zaten is pas geverfd. (inf. 03218) |
komt voor: j fragment: wor (1) |
251 (y02c) | De bank ...... op ...... ze zaten is pas geverfd. (inf. 03218) |
komt voor: j fragment: wor (1) |
251 (y02c) | De bank ...... op ...... ze zaten is pas geverfd. (inf. 03218) |
komt voor: j fragment: - (2) |
251 (y02c) | De bank ...... op ...... ze zaten is pas geverfd. (inf. 03218) |
komt voor: j fragment: wor (1) |
251 (y02c) | De bank ...... op ...... ze zaten is pas geverfd. (inf. 03218) |
komt voor: j fragment: - (2) |
251 (y02c) | De bank ...... op ...... ze zaten is pas geverfd. (inf. 03218) |
komt voor: j fragment: - (2) |
252 (y02d) | De bank op ...... ze zaten is pas geverfd. (inf. 03218) |
komt voor: j fragment: die (1) |
252 (y02d) | De bank op ...... ze zaten is pas geverfd. (inf. 03218) |
komt voor: j fragment: die (1) |
253 (y02e) | Op zondag gingen we met heel de familie naar zee, wat heel leuk was. (inf. 03218) |
komt voor: j fragment: wa (1) |
253 (y02e) | Op zondag gingen we met heel de familie naar zee, wat heel leuk was. (inf. 03218) |
komt voor: j fragment: da (1) |
253 (y02e) | Op zondag gingen we met heel de familie naar zee, wat heel leuk was. (inf. 03218) |
komt voor: j fragment: wa (1) |
253 (y02e) | Op zondag gingen we met heel de familie naar zee, wat heel leuk was. (inf. 03218) |
komt voor: j fragment: da (1) |
253 (y02e) | Op zondag gingen we met heel de familie naar zee, wat heel leuk was. (inf. 03218) |
komt voor: j fragment: da (1) |
253 (y02e) | Op zondag gingen we met heel de familie naar zee, wat heel leuk was. (inf. 03218) |
komt voor: j fragment: wa (1) |
254 (y02f) | Dat is een man die je nooit in een caf? zult aantreffen (inf. 03218) |
komt voor: j fragment: die (1) |
254 (y02f) | Dat is een man die je nooit in een caf? zult aantreffen (inf. 03218) |
komt voor: j fragment: wie (1) |
254 (y02f) | Dat is een man die je nooit in een caf? zult aantreffen (inf. 03218) |
komt voor: j fragment: die (1) |
254 (y02f) | Dat is een man die je nooit in een caf? zult aantreffen (inf. 03218) |
komt voor: j fragment: wie (1) |
254 (y02f) | Dat is een man die je nooit in een caf? zult aantreffen (inf. 03218) |
komt voor: j fragment: wie (1) |
254 (y02f) | Dat is een man die je nooit in een caf? zult aantreffen (inf. 03218) |
komt voor: j fragment: die (1) |
255 (y02g) | In het dorp waar ik woon staat een oud kerkje (inf. 03218) |
komt voor: j fragment: worien (1) |
255 (y02g) | In het dorp waar ik woon staat een oud kerkje (inf. 03218) |
komt voor: j fragment: wor (1) |
255 (y02g) | In het dorp waar ik woon staat een oud kerkje (inf. 03218) |
komt voor: j fragment: worien (1) |
255 (y02g) | In het dorp waar ik woon staat een oud kerkje (inf. 03218) |
komt voor: j fragment: wor (1) |
255 (y02g) | In het dorp waar ik woon staat een oud kerkje (inf. 03218) |
komt voor: j fragment: wor (1) |
255 (y02g) | In het dorp waar ik woon staat een oud kerkje (inf. 03218) |
komt voor: j fragment: worien (1) |
256 (y02h) | Op de dag dat we aankwamen regende het (inf. 03218) |
komt voor: j fragment: worop (1) opm.: twijfel D-woord of voegwoord |
256 (y02h) | Op de dag dat we aankwamen regende het (inf. 03218) |
komt voor: j fragment: da (1) opm.: twijfel D-woord of voegwoord |
256 (y02h) | Op de dag dat we aankwamen regende het (inf. 03218) |
komt voor: j fragment: worop (1) opm.: twijfel D-woord of voegwoord |
256 (y02h) | Op de dag dat we aankwamen regende het (inf. 03218) |
komt voor: j fragment: da (1) opm.: twijfel D-woord of voegwoord |
256 (y02h) | Op de dag dat we aankwamen regende het (inf. 03218) |
komt voor: j fragment: da (1) opm.: twijfel D-woord of voegwoord |
256 (y02h) | Op de dag dat we aankwamen regende het (inf. 03218) |
komt voor: j fragment: worop (1) opm.: twijfel D-woord of voegwoord |
258 (y02i) | Dat is iets wat ik niet graag doe (inf. 03218) |
komt voor: j fragment: wa (1) opm.: twijfel D-woord of voegwoord |
258 (y02i) | Dat is iets wat ik niet graag doe (inf. 03218) |
komt voor: j fragment: wa (1) opm.: twijfel D-woord of voegwoord |
258 (y02i) | Dat is iets wat ik niet graag doe (inf. 03218) |
komt voor: j fragment: da (1) opm.: twijfel D-woord of voegwoord |
258 (y02i) | Dat is iets wat ik niet graag doe (inf. 03218) |
komt voor: j fragment: wa (1) opm.: twijfel D-woord of voegwoord |
258 (y02i) | Dat is iets wat ik niet graag doe (inf. 03218) |
komt voor: j fragment: da (1) opm.: twijfel D-woord of voegwoord |
258 (y02i) | Dat is iets wat ik niet graag doe (inf. 03218) |
komt voor: j fragment: da (1) opm.: twijfel D-woord of voegwoord |
257 (y02j) | Dat is iets wat heel mooi is (inf. 03218) |
komt voor: j fragment: da (1) opm.: twijfel D-woord of voegwoord |
257 (y02j) | Dat is iets wat heel mooi is (inf. 03218) |
komt voor: j fragment: wa (1) opm.: twijfel D-woord of voegwoord |
257 (y02j) | Dat is iets wat heel mooi is (inf. 03218) |
komt voor: j fragment: wa (1) opm.: twijfel D-woord of voegwoord |
257 (y02j) | Dat is iets wat heel mooi is (inf. 03218) |
komt voor: j fragment: da (1) opm.: twijfel D-woord of voegwoord |
257 (y02j) | Dat is iets wat heel mooi is (inf. 03218) |
komt voor: j fragment: wa (1) opm.: twijfel D-woord of voegwoord |
257 (y02j) | Dat is iets wat heel mooi is (inf. 03218) |
komt voor: j fragment: da (1) opm.: twijfel D-woord of voegwoord |
259 (y02k) | Wie geld heeft moet mij maar wat geven (inf. 03218) |
komt voor: j fragment: die (1) |
259 (y02k) | Wie geld heeft moet mij maar wat geven (inf. 03218) |
komt voor: j fragment: wie (1) |
259 (y02k) | Wie geld heeft moet mij maar wat geven (inf. 03218) |
komt voor: j fragment: wie (1) |
259 (y02k) | Wie geld heeft moet mij maar wat geven (inf. 03218) |
komt voor: j fragment: die (1) |
259 (y02k) | Wie geld heeft moet mij maar wat geven (inf. 03218) |
komt voor: j fragment: wie (1) |
259 (y02k) | Wie geld heeft moet mij maar wat geven (inf. 03218) |
komt voor: j fragment: die (1) |
260 (y03a) | Wat denk je wie ik in de stad ontmoet heb? (inf. 03218) |
vertaling: Wa deenkte geej wie ik ien de stad t??ge zie gekomme |
261 (y03b) | Wat denken jullie hoe ze het hebben opgelost? (inf. 03218) |
vertaling: Wa deenkte gillie hoe ze 't verrig gekreege hebbe |
265 (y03c) | Hoe denk je hoe ze het hebben opgelost? (inf. 03218) |
vertaling: Hoe denkte gij hoe ze 't hebbe opgelost |
263 (y03d) | Magda weet niet wie dat wij willen bellen (inf. 03218) |
vertaling: Magda w?t nie wie da wij wille baele |
264 (y03e) | Weet iemand wie of dat wij geroepen hebben? (inf. 03218) |
vertaling: W?t iemand wie of dat wij geroepe hebbe |
262 (y03f) | Wie denk je wie ik in de stad ontmoet heb? (inf. 03218) |
vertaling: Wie deenkte geej wie ik ien de stad -- heb |
266 (y03g) | Wie denk je die ik in de stad ontmoet heb? (inf. 03218) |
vertaling: Wie deenkte geej datik ien de stad ontmoet heb |
266 (y03g) | Wie denk je die ik in de stad ontmoet heb? (inf. 03218) |
vertaling: Wie deenkte geej datik ien de stad ontmoet heb |
266 (y03g) | Wie denk je die ik in de stad ontmoet heb? (inf. 03218) |
vertaling: Wie deenkte gij ... |
266 (y03g) | Wie denk je die ik in de stad ontmoet heb? (inf. 03218) |
vertaling: Wie deenkte gij ... |
267 (y04a) | Hij heeft zijn handen gewassen (inf. 03218) |
vertaling: Heej het zien hand gewasse |
268 (y04b) | Hij heeft zijn hemd gewassen (inf. 03218) |
vertaling: Heej h?t zien haemd gewasse |
269 (y04c) | Hij heeft een hoed op het hoofd (inf. 03218) |
vertaling: Heej h?t ennen hoed op zienen kop |
270 (y04d) | Hij heeft een vlek op zijn hemd (inf. 03218) |
vertaling: Heej h?t en vlek op zien haemd |
271 (y04e) | Hij heeft zijn been gebroken (inf. 03218) |
vertaling: Heej h?t zien been gebrokke |
272 (y04f) | Zij heeft zich pijn gedaan (inf. 03218) |
vertaling: Zeej h?t eur pien gedaon opm.: zig = zich reflexief: zich reflexief: haar |
272 (y04f) | Zij heeft zich pijn gedaan (inf. 03218) |
vertaling: Zeej h?t eur pien gedaon opm.: zig = zich reflexief: zich reflexief: haar |
272 (y04f) | Zij heeft zich pijn gedaan (inf. 03218) |
vertaling: Zeej h?t zig pien gedaon opm.: zig = zich reflexief: zich reflexief: haar |
272 (y04f) | Zij heeft zich pijn gedaan (inf. 03218) |
vertaling: Zeej h?t zig pien gedaon opm.: zig = zich reflexief: zich reflexief: haar |
273 (y04g) | Marie trok de deken naar zich toe (inf. 03218) |
vertaling: Marie trok de d??ke nor eur toe opm.: reflexief: haar |
051 (y04h) | Luc weet dat er foto's van hemzelf te koop zijn (inf. 03218) |
vertaling: Luc w?t datur foto's van zien te koop zien |
274 (y04i) | Jij herinnert je toch wel dat we toen door dat bos heen zijn gelopen? (inf. 03218) |
vertaling: Geej herinnert oow toch wael da we toen dur da wald hin zien geloope opm.: reflexief: je |
277 (y04j) | Ik herinner me dat de auto van Marie kapot was. (inf. 03218) |
vertaling: Ik herinner me, da de oowto van Marie kepot was opm.: reflexief: me |
280 (y04k) | Zij herinnert zich dat hij als een varken zat te eten (inf. 03218) |
vertaling: Ze herinnert zig da heej as en vaerke zat te ??te opm.: zig = zich reflexief: zich reflexief: haar |
280 (y04k) | Zij herinnert zich dat hij als een varken zat te eten (inf. 03218) |
vertaling: Ze herinnert eur ... opm.: zig = zich reflexief: zich reflexief: haar |
280 (y04k) | Zij herinnert zich dat hij als een varken zat te eten (inf. 03218) |
vertaling: Ze herinnert eur ... opm.: zig = zich reflexief: zich reflexief: haar |
280 (y04k) | Zij herinnert zich dat hij als een varken zat te eten (inf. 03218) |
vertaling: Ze herinnert zig da heej as en vaerke zat te ??te opm.: zig = zich reflexief: zich reflexief: haar |
283 (y04l) | Wij herinneren ons wel dat al Jan zijn boeken gestolen waren, maar zij herinneren het zich niet (inf. 03218) |
vertaling: Wij herinneren ons wael dat al Jan zien buuk gestole waore, mar zeej herinnere t eur niet opm.: reflexief: ons reflexief: haar of reflexief: hun |
286 (y04m) | Herinneren jullie je nog dat we Jan op de markt gezien hebben? (inf. 03218) |
vertaling: Herinnere gillie oow nog da we Jan op de maart gezien han opm.: reflexief: je |
289 (y04n) | Hij heeft zich een ongeluk gewerkt (inf. 03218) |
vertaling: Heej h?t zig en ongeluk gewaarkt opm.: zig = zich reflexief: zich |
290 (y04o) | Hij voelde zich door het ijs zakken (inf. 03218) |
vertaling: Heej vuulde zich dur 't ies zakke opm.: reflexief: zich |
295 (y05) | Zou hij dat (gedaan/doen) (hebben) (gekund)? (inf. 03218) |
vertaling: Zol heej da gedaon gekund hebbe? opm.: dav: de zin die de informant hier geeft is identiek aan Y5(iii)b, maar daar heeft hij 'nee' aangeduid |
877 (y05(i)) | Hij heeft dat nooit gekund (inf. 03218) |
fragment: gekeunt (1) |
878 (y05(ii)) | Hij heeft dat nooit gedaan (inf. 03218) |
fragment: gedaon (1) |
296 (y05(iii)a) | Zou hij dat gedaan hebben gekund? (inf. 03218) |
komt voor: n |
297 (y05(iii)b) | Zou hij dat gedaan gekund hebben? (inf. 03218) |
komt voor: n |
298 (y05(iii)c) | Zou hij dat hebben gekund gedaan? (inf. 03218) |
komt voor: n |
299 (y05(iii)d) | Zou hij dat hebben gedaan gekund? (inf. 03218) |
komt voor: n |
300 (y05(iii)e) | Zou hij dat gekund hebben gedaan? (inf. 03218) |
komt voor: n |
301 (y05(iii)f) | Zou hij dat gekund gedaan hebben? (inf. 03218) |
komt voor: n |
302 (y05(iii)g) | Zou hij dat hebben gekund doen? (inf. 03218) |
komt voor: n |
303 (y05(iii)h) | Zou hij dat hebben doen gekund? (inf. 03218) |
komt voor: n |
304 (y05(iii)i) | Zou hij dat doen hebben gekund? (inf. 03218) |
komt voor: n |
305 (y05(iii)j) | Zou hij dat doen gekund hebben? (inf. 03218) |
komt voor: n |
306 (y05(iii)k) | Zou hij dat gekund doen hebben? (inf. 03218) |
komt voor: n |
307 (y05(iii)l) | Zou hij dat gekund hebben doen? (inf. 03218) |
komt voor: n |
309 (y06a) | Ik heb geen zin en voeren de koeien (inf. 03218) |
komt voor: n |
310 (y06b) | Zij kwamen aan te gewandelen (inf. 03218) |
komt voor: n |
311 (y06c) | Ik denk hij weg is (inf. 03218) |
komt voor: n |
312 (y06d) | Ik zei nog tegen haar: ik denk hij is weg (inf. 03218) |
vertaling: ik deenk heej is weg komt voor: j |
312 (y06d) | Ik zei nog tegen haar: ik denk hij is weg (inf. 03218) |
vertaling: ik deenk heej is weg komt voor: j |
314 (y06e) | Ik weet dat hij is weg (inf. 03218) |
komt voor: n |
315 (y06f) | Ik weet hij is weg (inf. 03218) |
vertaling: Ik weet heej is weg komt voor: j |
315 (y06f) | Ik weet hij is weg (inf. 03218) |
vertaling: Ik weet heej is weg komt voor: j |
316 (y06g) | Hij wou nog snel even bij de bakker naar binnen en koop een broodje. (inf. 03218) |
komt voor: n |
317 (y06h) | Marie al haar koeien zijn verdronken bij de overstroming (inf. 03218) |
komt voor: n |
318 (y06i) | Kaas maken weet ik niets van (inf. 03218) |
vertaling: K??s makke weet ik niks af komt voor: j |
318 (y06i) | Kaas maken weet ik niets van (inf. 03218) |
vertaling: K??s makke weet ik niks af komt voor: j |
321 (y06j) | Die rare jongen ben/heb ik mee naar de markt geweest (inf. 03218) |
vertaling: Jan zie ik m? ...... komt voor: j |
321 (y06j) | Die rare jongen ben/heb ik mee naar de markt geweest (inf. 03218) |
vertaling: Jan zie ik m? ...... komt voor: j |
322 (y06k) | Ik heb al de eerste drie sommen gemaakt. De welke heb jij gemaakt? (inf. 03218) |
komt voor: n |
323 (y06l) | De watvoore/waffere heb jij al weggebracht? (inf. 03218) |
komt voor: n |
324 (y06m) | De zulke zou ik niet durven opeten (inf. 03218) |
komt voor: n |
325 (y06n) | De die zou ik niet durven opeten (inf. 03218) |
komt voor: n |
326 (y06o) | Ik weet dat Jan naar de markt geweest heeft (inf. 03218) |
komt voor: n |
330 (y07a) | Lopentere kwam ik hem tegen (inf. 03218) |
komt voor: n |
331 (y07b) | Ik heb heel wat lopen gedaan (inf. 03218) |
komt voor: n |
332 (y07c) | Ik word nu moe, dat ik hou er maar mee op (inf. 03218) |
komt voor: n |
333 (y07d) | Hij deed zich voor dat hij net uit zijn bed kwam (inf. 03218) |
komt voor: n |
334 (y07e) | De schilder is hier geweest te schilderen (inf. 03218) |
komt voor: n |
335 (y07f) | Ga je naar huis denk? (inf. 03218) |
komt voor: n |
336 (y08a) | In die tijd leefde ik erop los (inf. 03218) |
vertaling: Ien daen tiet l??fde ik d'r op los |
337 (y08b) | Vroeger leefde hij als een beest (inf. 03218) |
vertaling: Vroeger l??fde heej as en beest |
338 (y08c) | Daar leefden wij als god in Frankrijk (inf. 03218) |
vertaling: Dor l??fde weej as God ien Frankriek |
339 (y08d) | Niemand mag het zien, dus ik vind dat jij het ook niet mag zien (inf. 03218) |
vertaling: Niemand mag 't zien dus ik vien da geej 't ok nie mag zien |
340 (y08e) | Het gebeurde toen je wegging (inf. 03218) |
vertaling: 't Gebeurde toen geej wegging |
341 (y08f) | Ik weet waar je geboren bent (inf. 03218) |
vertaling: Ik weet wor geej geboore ziet |
342 (y08g) | Nu je klaar bent, mag je gaan (inf. 03218) |
vertaling: Noow geej verrig ziet, mugde (geej) gaon |
343 (y08h) | Doordat Marie overleden was, heeft haar man Anna niet meer kunnen helpen (inf. 03218) |
vertaling: Dorda Marie gestoerve was, h?t eure k?l Anna nie m?r kunne haelpe |
343 (y08h) | Doordat Marie overleden was, heeft haar man Anna niet meer kunnen helpen (inf. 03218) |
vertaling: Dorda Marie gestoerve was, h?t eure k?l Anna nie m?r kunne haelpe |
343 (y08h) | Doordat Marie overleden was, heeft haar man Anna niet meer kunnen helpen (inf. 03218) |
vertaling: ... eure meens ... |
343 (y08h) | Doordat Marie overleden was, heeft haar man Anna niet meer kunnen helpen (inf. 03218) |
vertaling: ... eure meens ... |
346 (y09) | Ik weet dat hij (is) (gaan) (zwemmen) (inf. 03218) |
vertaling: Ik weet dattie is gon zwemme |
347 (y09a) | Ik weet dat hij is gaan zwemmen (inf. 03218) |
komt voor: j gebr.: 5 |
347 (y09a) | Ik weet dat hij is gaan zwemmen (inf. 03218) |
komt voor: j gebr.: 5 |
348 (y09b) | Ik weet dat hij is zwemmen gaan (inf. 03218) |
komt voor: n |
349 (y09c) | Ik weet dat hij gaan is zwemmen (inf. 03218) |
komt voor: n |
350 (y09d) | Ik weet dat hij gaan zwemmen is (inf. 03218) |
komt voor: n |
351 (y09e) | Ik weet dat hij zwemmen is gaan (inf. 03218) |
komt voor: n |
352 (y09f) | Ik weet dat hij zwemmen gaan is (inf. 03218) |
komt voor: n |
353 (y10a) | Persoon A vraagt: Wil je nog koffie, Jan? Jan antwoordt: Ja'k (inf. 03218) |
komt voor: n |
354 (y10b) | Gaat ze dansen? Jase (inf. 03218) |
komt voor: n |
355 (y10c) | Persoon A vraagt: Hebben ze gegeten? Persoon B antwoordt: Jaanze (inf. 03218) |
komt voor: n |
356 (y10d) | Is het huis te koop? Jaa't (inf. 03218) |
komt voor: n |
357 (y10e) | A: Er komt morgen iemand langs. B: Wie dat? (inf. 03218) |
komt voor: n |
359 (y11a) | Met zulk weer je kunt niet veel doen (inf. 03218) |
komt voor: n |
360 (y11b) | Als het kermis is de mensen komen buiten (inf. 03218) |
komt voor: n |
361 (y11c) | Ik wil hem nooit meer zien want hij mij bedrogen heeft (inf. 03218) |
komt voor: n |
362 (y11d) | Ik wil hem nooit meer zien omdat hij heeft mij bedrogen (inf. 03218) |
komt voor: n |
363 (y11e) | Jij gaat naar het voetbal kijken met ik (inf. 03218) |
komt voor: n |
365 (y11f) | Hem is dood (inf. 03218) |
komt voor: n |
364 (y11g) | Is hem dood? (inf. 03218) |
komt voor: n |
366 (y11h) | Haar is ziek (inf. 03218) |
komt voor: n |
367 (y11i) | Is haar ziek? (inf. 03218) |
komt voor: n |
368 (y11j) | Met hij/hem te werken moest zij de hele dag thuis blijven (inf. 03218) |
komt voor: n |
369 (y11k) | Met het te sneeuwen konden we de stad niet uit (inf. 03218) |
komt voor: n |
370 (z01a) | Dat is de man die ze geroepen hebben (inf. 03218) |
komt voor: j fragment: die (1) |
370 (z01a) | Dat is de man die ze geroepen hebben (inf. 03218) |
komt voor: j fragment: wie (1) |
370 (z01a) | Dat is de man die ze geroepen hebben (inf. 03218) |
komt voor: j fragment: die (1) |
370 (z01a) | Dat is de man die ze geroepen hebben (inf. 03218) |
komt voor: j fragment: wie (1) |
370 (z01a) | Dat is de man die ze geroepen hebben (inf. 03218) |
komt voor: j fragment: wie (1) |
370 (z01a) | Dat is de man die ze geroepen hebben (inf. 03218) |
komt voor: j fragment: die (1) |
371 (z01b) | Dat is de man die het verhaal heeft verteld (inf. 03218) |
komt voor: j fragment: die (1) |
371 (z01b) | Dat is de man die het verhaal heeft verteld (inf. 03218) |
komt voor: j fragment: wie (1) |
371 (z01b) | Dat is de man die het verhaal heeft verteld (inf. 03218) |
komt voor: j fragment: die (1) |
371 (z01b) | Dat is de man die het verhaal heeft verteld (inf. 03218) |
komt voor: j fragment: wie (1) |
371 (z01b) | Dat is de man die het verhaal heeft verteld (inf. 03218) |
komt voor: j fragment: wie (1) |
371 (z01b) | Dat is de man die het verhaal heeft verteld (inf. 03218) |
komt voor: j fragment: die (1) |
372 (z01c) | Dat is de man die ik denk dat het verhaal heeft verteld (inf. 03218) |
komt voor: j fragment: waarvan (1) |
372 (z01c) | Dat is de man die ik denk dat het verhaal heeft verteld (inf. 03218) |
komt voor: j fragment: wie (1) |
372 (z01c) | Dat is de man die ik denk dat het verhaal heeft verteld (inf. 03218) |
komt voor: j fragment: daatut (2) |
372 (z01c) | Dat is de man die ik denk dat het verhaal heeft verteld (inf. 03218) |
komt voor: j fragment: dattie (2) |
372 (z01c) | Dat is de man die ik denk dat het verhaal heeft verteld (inf. 03218) |
komt voor: j fragment: wie (1) |
372 (z01c) | Dat is de man die ik denk dat het verhaal heeft verteld (inf. 03218) |
komt voor: j fragment: dattie (2) |
372 (z01c) | Dat is de man die ik denk dat het verhaal heeft verteld (inf. 03218) |
komt voor: j fragment: wie (1) |
372 (z01c) | Dat is de man die ik denk dat het verhaal heeft verteld (inf. 03218) |
komt voor: j fragment: dattie (2) |
372 (z01c) | Dat is de man die ik denk dat het verhaal heeft verteld (inf. 03218) |
komt voor: j fragment: wie (1) |
372 (z01c) | Dat is de man die ik denk dat het verhaal heeft verteld (inf. 03218) |
komt voor: j fragment: dattie (2) |
372 (z01c) | Dat is de man die ik denk dat het verhaal heeft verteld (inf. 03218) |
komt voor: j fragment: wie (1) |
372 (z01c) | Dat is de man die ik denk dat het verhaal heeft verteld (inf. 03218) |
komt voor: j fragment: dattie (2) |
372 (z01c) | Dat is de man die ik denk dat het verhaal heeft verteld (inf. 03218) |
komt voor: j fragment: die (1) |
372 (z01c) | Dat is de man die ik denk dat het verhaal heeft verteld (inf. 03218) |
komt voor: j fragment: wie (1) |
372 (z01c) | Dat is de man die ik denk dat het verhaal heeft verteld (inf. 03218) |
komt voor: j fragment: dattie (2) |
372 (z01c) | Dat is de man die ik denk dat het verhaal heeft verteld (inf. 03218) |
komt voor: j fragment: daatut (2) |
372 (z01c) | Dat is de man die ik denk dat het verhaal heeft verteld (inf. 03218) |
komt voor: j fragment: wie (1) |
372 (z01c) | Dat is de man die ik denk dat het verhaal heeft verteld (inf. 03218) |
komt voor: j fragment: die (1) |
372 (z01c) | Dat is de man die ik denk dat het verhaal heeft verteld (inf. 03218) |
komt voor: j fragment: daatut (2) |
372 (z01c) | Dat is de man die ik denk dat het verhaal heeft verteld (inf. 03218) |
komt voor: j fragment: die (1) |
372 (z01c) | Dat is de man die ik denk dat het verhaal heeft verteld (inf. 03218) |
komt voor: j fragment: daatut (2) |
372 (z01c) | Dat is de man die ik denk dat het verhaal heeft verteld (inf. 03218) |
komt voor: j fragment: die (1) |
372 (z01c) | Dat is de man die ik denk dat het verhaal heeft verteld (inf. 03218) |
komt voor: j fragment: daatut (2) |
372 (z01c) | Dat is de man die ik denk dat het verhaal heeft verteld (inf. 03218) |
komt voor: j fragment: die (1) |
372 (z01c) | Dat is de man die ik denk dat het verhaal heeft verteld (inf. 03218) |
komt voor: j fragment: daatut (2) |
372 (z01c) | Dat is de man die ik denk dat het verhaal heeft verteld (inf. 03218) |
komt voor: j fragment: waarvan (1) |
372 (z01c) | Dat is de man die ik denk dat het verhaal heeft verteld (inf. 03218) |
komt voor: j fragment: die (1) |
372 (z01c) | Dat is de man die ik denk dat het verhaal heeft verteld (inf. 03218) |
komt voor: j fragment: daatut (2) |
372 (z01c) | Dat is de man die ik denk dat het verhaal heeft verteld (inf. 03218) |
komt voor: j fragment: daatut (2) |
372 (z01c) | Dat is de man die ik denk dat het verhaal heeft verteld (inf. 03218) |
komt voor: j fragment: die (1) |
372 (z01c) | Dat is de man die ik denk dat het verhaal heeft verteld (inf. 03218) |
komt voor: j fragment: waarvan (1) |
372 (z01c) | Dat is de man die ik denk dat het verhaal heeft verteld (inf. 03218) |
komt voor: j fragment: daatut (2) |
372 (z01c) | Dat is de man die ik denk dat het verhaal heeft verteld (inf. 03218) |
komt voor: j fragment: daatut (2) |
372 (z01c) | Dat is de man die ik denk dat het verhaal heeft verteld (inf. 03218) |
komt voor: j fragment: waarvan (1) |
372 (z01c) | Dat is de man die ik denk dat het verhaal heeft verteld (inf. 03218) |
komt voor: j fragment: daatut (2) |
372 (z01c) | Dat is de man die ik denk dat het verhaal heeft verteld (inf. 03218) |
komt voor: j fragment: waarvan (1) |
372 (z01c) | Dat is de man die ik denk dat het verhaal heeft verteld (inf. 03218) |
komt voor: j fragment: daatut (2) |
372 (z01c) | Dat is de man die ik denk dat het verhaal heeft verteld (inf. 03218) |
komt voor: j fragment: waarvan (1) |
372 (z01c) | Dat is de man die ik denk dat het verhaal heeft verteld (inf. 03218) |
komt voor: j fragment: daatut (2) |
372 (z01c) | Dat is de man die ik denk dat het verhaal heeft verteld (inf. 03218) |
komt voor: j fragment: waarvan (1) |
372 (z01c) | Dat is de man die ik denk dat het verhaal heeft verteld (inf. 03218) |
komt voor: j fragment: dattie (2) |
372 (z01c) | Dat is de man die ik denk dat het verhaal heeft verteld (inf. 03218) |
komt voor: j fragment: daatut (2) |
373 (z01d) | Dat is de man die ik denk dat ze geroepen hebben (inf. 03218) |
komt voor: j fragment: worvan (1) opm.: twijfel D-woord of voegwoord |
373 (z01d) | Dat is de man die ik denk dat ze geroepen hebben (inf. 03218) |
komt voor: j fragment: daan (2) opm.: twijfel D-woord of voegwoord |
373 (z01d) | Dat is de man die ik denk dat ze geroepen hebben (inf. 03218) |
komt voor: j fragment: worvan (1) opm.: twijfel D-woord of voegwoord |
373 (z01d) | Dat is de man die ik denk dat ze geroepen hebben (inf. 03218) |
komt voor: j fragment: die (2) opm.: twijfel D-woord of voegwoord |
373 (z01d) | Dat is de man die ik denk dat ze geroepen hebben (inf. 03218) |
komt voor: j fragment: worvan (1) opm.: twijfel D-woord of voegwoord |
373 (z01d) | Dat is de man die ik denk dat ze geroepen hebben (inf. 03218) |
komt voor: j fragment: daan (2) opm.: twijfel D-woord of voegwoord |
373 (z01d) | Dat is de man die ik denk dat ze geroepen hebben (inf. 03218) |
komt voor: j fragment: worvan (1) opm.: twijfel D-woord of voegwoord |
373 (z01d) | Dat is de man die ik denk dat ze geroepen hebben (inf. 03218) |
komt voor: j fragment: die (2) opm.: twijfel D-woord of voegwoord |
373 (z01d) | Dat is de man die ik denk dat ze geroepen hebben (inf. 03218) |
komt voor: j fragment: worvan (1) opm.: twijfel D-woord of voegwoord |
373 (z01d) | Dat is de man die ik denk dat ze geroepen hebben (inf. 03218) |
komt voor: j fragment: daan (2) opm.: twijfel D-woord of voegwoord |
373 (z01d) | Dat is de man die ik denk dat ze geroepen hebben (inf. 03218) |
komt voor: j fragment: worvan (1) opm.: twijfel D-woord of voegwoord |
373 (z01d) | Dat is de man die ik denk dat ze geroepen hebben (inf. 03218) |
komt voor: j fragment: die (2) opm.: twijfel D-woord of voegwoord |
373 (z01d) | Dat is de man die ik denk dat ze geroepen hebben (inf. 03218) |
komt voor: j fragment: worvan (1) opm.: twijfel D-woord of voegwoord |
373 (z01d) | Dat is de man die ik denk dat ze geroepen hebben (inf. 03218) |
komt voor: j fragment: daan (2) opm.: twijfel D-woord of voegwoord |
373 (z01d) | Dat is de man die ik denk dat ze geroepen hebben (inf. 03218) |
komt voor: j fragment: worvan (1) opm.: twijfel D-woord of voegwoord |
373 (z01d) | Dat is de man die ik denk dat ze geroepen hebben (inf. 03218) |
komt voor: j fragment: die (2) opm.: twijfel D-woord of voegwoord |
373 (z01d) | Dat is de man die ik denk dat ze geroepen hebben (inf. 03218) |
komt voor: j fragment: worvan (1) opm.: twijfel D-woord of voegwoord |
373 (z01d) | Dat is de man die ik denk dat ze geroepen hebben (inf. 03218) |
komt voor: j fragment: daan (2) opm.: twijfel D-woord of voegwoord |
373 (z01d) | Dat is de man die ik denk dat ze geroepen hebben (inf. 03218) |
komt voor: j fragment: worvan (1) opm.: twijfel D-woord of voegwoord |
373 (z01d) | Dat is de man die ik denk dat ze geroepen hebben (inf. 03218) |
komt voor: j fragment: die (2) opm.: twijfel D-woord of voegwoord |
374 (z01e) | De mannen ... ik mee gesproken heb, zitten daar (inf. 03218) |
komt voor: j fragment: die (1) |
374 (z01e) | De mannen ... ik mee gesproken heb, zitten daar (inf. 03218) |
komt voor: j fragment: die (1) |
374 (z01e) | De mannen ... ik mee gesproken heb, zitten daar (inf. 03218) |
komt voor: j fragment: wie (1) |
374 (z01e) | De mannen ... ik mee gesproken heb, zitten daar (inf. 03218) |
komt voor: j fragment: wie (1) |
374 (z01e) | De mannen ... ik mee gesproken heb, zitten daar (inf. 03218) |
komt voor: j fragment: wie (1) |
374 (z01e) | De mannen ... ik mee gesproken heb, zitten daar (inf. 03218) |
komt voor: j fragment: wie (1) |
374 (z01e) | De mannen ... ik mee gesproken heb, zitten daar (inf. 03218) |
komt voor: j fragment: wor mè (1) |
374 (z01e) | De mannen ... ik mee gesproken heb, zitten daar (inf. 03218) |
komt voor: j fragment: wor mè (1) |
374 (z01e) | De mannen ... ik mee gesproken heb, zitten daar (inf. 03218) |
komt voor: j fragment: wor mè (1) |
374 (z01e) | De mannen ... ik mee gesproken heb, zitten daar (inf. 03218) |
komt voor: j fragment: wor mè (1) |
374 (z01e) | De mannen ... ik mee gesproken heb, zitten daar (inf. 03218) |
komt voor: j fragment: die (1) |
374 (z01e) | De mannen ... ik mee gesproken heb, zitten daar (inf. 03218) |
komt voor: j fragment: die (1) |
375 (z01f) | De mannen met ... ik gesproken heb zitten daar (inf. 03218) |
komt voor: j fragment: wie (1) |
375 (z01f) | De mannen met ... ik gesproken heb zitten daar (inf. 03218) |
komt voor: j fragment: wie (1) |
376 (z01g) | De mannen ... mee ik gesproken heb zitten daar (inf. 03218) |
komt voor: j fragment: (2) |
376 (z01g) | De mannen ... mee ik gesproken heb zitten daar (inf. 03218) |
komt voor: j fragment: wor (1) |
376 (z01g) | De mannen ... mee ik gesproken heb zitten daar (inf. 03218) |
komt voor: j fragment: wor (1) |
376 (z01g) | De mannen ... mee ik gesproken heb zitten daar (inf. 03218) |
komt voor: j fragment: (2) |
376 (z01g) | De mannen ... mee ik gesproken heb zitten daar (inf. 03218) |
komt voor: j fragment: wor (1) |
376 (z01g) | De mannen ... mee ik gesproken heb zitten daar (inf. 03218) |
komt voor: j fragment: (2) |
377 (z01h) | Dat is een huis ... ik wel zou willen hebben (inf. 03218) |
komt voor: j fragment: wat (1) opm.: twijfel D-woord of voegwoord |
377 (z01h) | Dat is een huis ... ik wel zou willen hebben (inf. 03218) |
komt voor: j fragment: dat (1) opm.: twijfel D-woord of voegwoord |
377 (z01h) | Dat is een huis ... ik wel zou willen hebben (inf. 03218) |
komt voor: j fragment: dat (1) opm.: twijfel D-woord of voegwoord |
377 (z01h) | Dat is een huis ... ik wel zou willen hebben (inf. 03218) |
komt voor: j fragment: wat (1) opm.: twijfel D-woord of voegwoord |
377 (z01h) | Dat is een huis ... ik wel zou willen hebben (inf. 03218) |
komt voor: j fragment: dat (1) opm.: twijfel D-woord of voegwoord |
377 (z01h) | Dat is een huis ... ik wel zou willen hebben (inf. 03218) |
komt voor: j fragment: wat (1) opm.: twijfel D-woord of voegwoord |
379 (z01i) | Daar loopt de lerares ... het gedaan heeft (inf. 03218) |
komt voor: j fragment: wie (1) |
379 (z01i) | Daar loopt de lerares ... het gedaan heeft (inf. 03218) |
komt voor: j fragment: die (1) |
379 (z01i) | Daar loopt de lerares ... het gedaan heeft (inf. 03218) |
komt voor: j fragment: die (1) |
379 (z01i) | Daar loopt de lerares ... het gedaan heeft (inf. 03218) |
komt voor: j fragment: wie (1) |
379 (z01i) | Daar loopt de lerares ... het gedaan heeft (inf. 03218) |
komt voor: j fragment: die (1) |
379 (z01i) | Daar loopt de lerares ... het gedaan heeft (inf. 03218) |
komt voor: j fragment: wie (1) |
380 (z01j) | Dat is het huis dat ik gekocht heb (inf. 03218) |
komt voor: j fragment: wak (ipv ik) (1) opm.: twijfel D-woord of voegwoord |
380 (z01j) | Dat is het huis dat ik gekocht heb (inf. 03218) |
komt voor: j fragment: dat (1) opm.: twijfel D-woord of voegwoord |
380 (z01j) | Dat is het huis dat ik gekocht heb (inf. 03218) |
komt voor: j fragment: dat (1) opm.: twijfel D-woord of voegwoord |
380 (z01j) | Dat is het huis dat ik gekocht heb (inf. 03218) |
komt voor: j fragment: wak (ipv ik) (1) opm.: twijfel D-woord of voegwoord |
380 (z01j) | Dat is het huis dat ik gekocht heb (inf. 03218) |
komt voor: j fragment: dat (1) opm.: twijfel D-woord of voegwoord |
380 (z01j) | Dat is het huis dat ik gekocht heb (inf. 03218) |
komt voor: j fragment: wak (ipv ik) (1) opm.: twijfel D-woord of voegwoord |
381 (z01k) | Wie te laat komt, moet op de bank zitten (inf. 03218) |
komt voor: j fragment: wie (1) |
381 (z01k) | Wie te laat komt, moet op de bank zitten (inf. 03218) |
komt voor: j fragment: die (1) |
381 (z01k) | Wie te laat komt, moet op de bank zitten (inf. 03218) |
komt voor: j fragment: die (1) |
381 (z01k) | Wie te laat komt, moet op de bank zitten (inf. 03218) |
komt voor: j fragment: wie (1) |
381 (z01k) | Wie te laat komt, moet op de bank zitten (inf. 03218) |
komt voor: j fragment: wie (1) |
381 (z01k) | Wie te laat komt, moet op de bank zitten (inf. 03218) |
komt voor: j fragment: die (1) |
382 (z01l) | De vrouw ... vader vorig jaar gestorven is, is gisteren getrouwd (inf. 03218) |
komt voor: j fragment: wier (1) |
382 (z01l) | De vrouw ... vader vorig jaar gestorven is, is gisteren getrouwd (inf. 03218) |
komt voor: j fragment: wier (1) |
384 (z02a) | Piet denkt dat Jan en Marie op niemand niet boos zijn (inf. 03218) |
vertaling: Piet deenkt da Jan ?n Mereej ?p niemand kwoj zien betekenis: negative concord opm.: ""nie kwaoj" Dit betekent: "erg boos". (Ironisch) Niet deze betekenis in dit zinsverband" |
384 (z02a) | Piet denkt dat Jan en Marie op niemand niet boos zijn (inf. 03218) |
vertaling: Piet deenkt da Jan ?n Mereej ?p niemand kwoj zien betekenis: negative concord opm.: ""nie kwaoj" Dit betekent: "erg boos". (Ironisch) Niet deze betekenis in dit zinsverband" |
385 (z02b) | Wim denkt dat we nooit niemand een prijs geven (inf. 03218) |
vertaling: Wim deenkt da we nooit iemand ?nnne pries g??ve betekenis: negative concord |
385 (z02b) | Wim denkt dat we nooit niemand een prijs geven (inf. 03218) |
vertaling: Wim deenkt da we nooit iemand ?nnne pries g??ve betekenis: negative concord |
386 (z02c) | Het is waar dat ze mogen niet met Marie praten (inf. 03218) |
vertaling: T is woar da ze nie m? Mer?e mugge praote betekenis: negatie > modaal |
386 (z02c) | Het is waar dat ze mogen niet met Marie praten (inf. 03218) |
vertaling: T is woar da ze nie m? Mer?e mugge praote betekenis: negatie > modaal |
389 (z03a) | A: Waar groeit het geld aan de bomen? B: Nergens niet (inf. 03218) |
vertaling: Naerges |
388 (z03b) | A: Wie heeft de auto meegenomen? B: Niemand niet (inf. 03218) |
vertaling: Niemand |
388 (z03b) | A: Wie heeft de auto meegenomen? B: Niemand niet (inf. 03218) |
vertaling: G?n meens |
388 (z03b) | A: Wie heeft de auto meegenomen? B: Niemand niet (inf. 03218) |
vertaling: G?n meens |
388 (z03b) | A: Wie heeft de auto meegenomen? B: Niemand niet (inf. 03218) |
vertaling: Niemand |
387 (z03c) | Persoon A vraagt: Wanneer zal de wereldvrede komen? Persoon B antwoordt: Nooit niet (inf. 03218) |
vertaling: nooit van zen l??ve |
390 (z03d) | A: Wat is rond en vierkant tegelijk? B: Niets niet (inf. 03218) |
vertaling: Kwats, da best?t niet |
391 (z03e) | A: Welke koeien heeft hij gemolken? B: Geen enkele niet (inf. 03218) |
vertaling: G?n ??n |
392 (z04a) | Zeg hem niet dat ik naar buiten ben geweest! (inf. 03218) |
vertaling: Zeg um nie, dak nor buute sie gew? |
393 (z04b) | Niet vertellen dat je een cadeau voor hem hebt gekocht, hoor! (inf. 03218) |
vertaling: Nie vertelle da geej en kedoo vor um gekogt h?t, heur! |
394 (z04c) | Weet je niet dat hij gevallen is? (inf. 03218) |
vertaling: Wette geej nie da heej gevalle is |
399 (z05a) | Wendy probeerde om niemand pijn te doen (inf. 03218) |
vertaling: Wendy probierde ?m niemand pien te doen |
397 (z05b) | 't Schijnt dat ze niets mag eten (inf. 03218) |
vertaling: 't Schient da ze niks mag ??te |
398 (z05c) | Ze schijnt niets te mogen eten (inf. 03218) |
vertaling: Ze schient niks te mugge ?te |
399a (z05d) | Ze proberen al de hele dag om elkaar op te bellen (inf. 03218) |
vertaling: Ze probieren al d'n heelen dag um mekaor (?p) te baele |
400 (z05e) | Het belooft weer een mooie dag te worden (inf. 03218) |
vertaling: 't Beloft w?r ennen mojjen dat te worre |
401 (z05f) | 't Is misschien beter om nog even te wachten (inf. 03218) |
vertaling: tis messchien b?ter um nog ?fkes te wagte |
402 (z05g) | We hadden 't geluk om hem direct terug te vinden (inf. 03218) |
vertaling: We haon 't geluk um um dr?ak trug te viende |
404 (z06a) | Als de kippen een valk zien, zijn ze bang (inf. 03218) |
vertaling: As de kiepe ennen uul (valk) zien, zien ze bang |
405 (z06b) | Als we de aardappelen niet kunnen verkopen, zitten we in de problemen (inf. 03218) |
vertaling: As we de ?rpele (?rappele, piepers) nie kunne verkoope, zitte we d'r ien (ien de probleeme) |
406 (z06c) | Als jullie hem niet meenemen word ik kwaad (inf. 03218) |
vertaling: As gillie um nie m? nimt wor ik kwoj |
407 (z06d) | Hij wist he(n)t (inf. 03218) |
vertaling: Heej wis 't! |
407 (z06d) | Hij wist he(n)t (inf. 03218) |
vertaling: Heej wus 't |
407 (z06d) | Hij wist he(n)t (inf. 03218) |
vertaling: Heej wus 't |
407 (z06d) | Hij wist he(n)t (inf. 03218) |
vertaling: Heej wis 't! |
408 (z06e) | Op dit feest wordt er veel gedanst (inf. 03218) |
vertaling: ?p di feest word (ur) veul gedanst |
409 (z06f) | Nu wordt er alleen nog maar brood verkocht in die winkel (inf. 03218) |
vertaling: Noow word ur nog alleen mar brood verkogt ien d?an weenkel |
410 (z06g) | Als hij met de fiets komt, zal hij wel laat zijn (inf. 03218) |
vertaling: As heej m? de fiets kumt zal 't (heej) w?al laot zien |
412a (z06h) | Als je tijd hebt, kom dan eens een keertje langs (inf. 03218) |
vertaling: As geej tiet h?t k?m dan eens ennen keer n??ve |
413a (z06i) | Als ik rijk ben, koop ik een dure auto (inf. 03218) |
vertaling: As ik riek ziej koop ik en duure oowtoo |
881 (z07(i)) | Ik weet dat (ge)(je) 't (gij)(jij) gedaan hebt (inf. 03218) |
komt voor: n |
417 (z07(ii)a) | Misschien ga'k 'et (e)(k)ik wel krijgen (inf. 03218) |
komt voor: n |
418 (z07(ii)b) | Durfder gij op duwen? (inf. 03218) |
vertaling: (Durfder geej ?p douwe) komt voor: n opm.: dav? twijfel subjectdubbeling 2.ev. pron. in ja/nee-vraag pronomina, clitic 'er' tussen subjectpronomina |
418 (z07(ii)b) | Durfder gij op duwen? (inf. 03218) |
vertaling: (Durfder geej ?p douwe) komt voor: n opm.: dav? twijfel subjectdubbeling 2.ev. pron. in ja/nee-vraag pronomina, clitic 'er' tussen subjectpronomina |
419 (z07(ii)c) | Durfdeme gij uitnodigen? (inf. 03218) |
vertaling: Durfdem uut te neudige komt voor: n opm.: dav? |
419 (z07(ii)c) | Durfdeme gij uitnodigen? (inf. 03218) |
vertaling: Durfdem uut te neudige komt voor: n opm.: dav? |
420 (z07(ii)d) | Durfdeze gij uitnodigen? (inf. 03218) |
komt voor: n |
424 (z07(ii)h) | Ik heb hem het gegeven (inf. 03218) |
vertaling: Keb 't um geg??ve komt voor: j opm.: dav |
424 (z07(ii)h) | Ik heb hem het gegeven (inf. 03218) |
vertaling: Keb 't um geg??ve komt voor: j opm.: dav |
425 (z07(ii)i) | Ze leeft zij op water en brood deze week (inf. 03218) |
komt voor: n |
431 (z08) | Marie heeft gezegd dat jij (een liedje) (hebt) (geprobeerd) (te zingen) (inf. 03218) |
vertaling: Marie h?t gez?t da geej geprobiert h?t ?n liedje te zinge |
431 (z08) | Marie heeft gezegd dat jij (een liedje) (hebt) (geprobeerd) (te zingen) (inf. 03218) |
vertaling: Marie (Mereej) h?t gezet da geej het geprobierd en liedje te zinge |
431 (z08) | Marie heeft gezegd dat jij (een liedje) (hebt) (geprobeerd) (te zingen) (inf. 03218) |
vertaling: Marie (Mereej) h?t gezet da geej het geprobierd en liedje te zinge |
431 (z08) | Marie heeft gezegd dat jij (een liedje) (hebt) (geprobeerd) (te zingen) (inf. 03218) |
vertaling: Marie h?t gez?t da geej geprobiert h?t ?n liedje te zinge |
549 (z08(v)) | Marie heeft gezegd dat jij haar hebt geprobeerd een boek te geven (inf. 03218) |
vertaling: Marie h?t gez?t da geej geprobeert h?t eur en boek te g??ve |
543a (z08a) | Marie heeft gezegd dat jij een liedje hebt geprobeerd te zingen (inf. 03218) |
komt voor: n |
546 (z08b) | Marie heeft gezegd dat jij een liedje geprobeerd hebt te zingen (inf. 03218) |
komt voor: j gebr.: 3 opm.: aan- of afwezigheid van 'te' niet aangeduid |
546 (z08b) | Marie heeft gezegd dat jij een liedje geprobeerd hebt te zingen (inf. 03218) |
komt voor: j gebr.: 3 opm.: aan- of afwezigheid van 'te' niet aangeduid |
537 (z08c) | Marie heeft gezegd dat jij een liedje geprobeerd te zingen hebt (inf. 03218) |
komt voor: n |
604a (z08d) | Marie heeft gezegd dat jij een liedje hebt te zingen geprobeerd (inf. 03218) |
komt voor: n |
547 (z08e) | Marie heeft gezegd dat jij een liedje te zingen geprobeerd hebt (inf. 03218) |
komt voor: n |
543 (z08f) | Marie heeft gezegd dat jij een liedje te zingen hebt geprobeerd (inf. 03218) |
komt voor: n |
535 (z08g) | Marie heeft gezegd dat jij hebt geprobeerd een liedje te zingen (inf. 03218) |
komt voor: j gebr.: 5 opm.: aan- of afwezigheid van 'te' niet aangeduid |
535 (z08g) | Marie heeft gezegd dat jij hebt geprobeerd een liedje te zingen (inf. 03218) |
komt voor: j gebr.: 5 opm.: aan- of afwezigheid van 'te' niet aangeduid |
440 (z09a) | Die van de stad, die hebben hier veel huizen gebouwd (inf. 03218) |
vertaling: Die van de stad, die hebbe hier veul huus gebouwd |
441 (z09b) | Aan die nieuwe vaart, daar zie je geen mens meer (inf. 03218) |
vertaling: On de neeje vaort dor ziede g?n meens m?r |
442 (z09c) | Gisteren die is Jan hier geweest (inf. 03218) |
vertaling: Gister(en) is Jan hier gew? |
443 (z09d) | De dag dat Jan belde, was ik niet thuis (inf. 03218) |
vertaling: D'n dag da Jan baalde was ik nie tuus |
444 (z09e) | Jef, die zou ik nooit uitnodigen (inf. 03218) |
vertaling: Jef, daen zol ik nooit uutneudige |
445 (z09f) | Marie, die zou zoiets nooit doen (inf. 03218) |
vertaling: Marie, die zol nooit zoiets doen |
445 (z09f) | Marie, die zou zoiets nooit doen (inf. 03218) |
vertaling: Marie, die zol zoiets nooit doen |
445 (z09f) | Marie, die zou zoiets nooit doen (inf. 03218) |
vertaling: Marie, die zol zoiets nooit doen |
445 (z09f) | Marie, die zou zoiets nooit doen (inf. 03218) |
vertaling: Marie, die zol nooit zoiets doen |
446 (z09g) | Bert, die drinkt wel eens een glas te veel (inf. 03218) |
vertaling: Bert, die dreenkt wael is en glas te veul |
447 (z09h) | Martha, die zou ik wel eens bij mij thuis willen uitnodigen (inf. 03218) |
vertaling: Martha, die zol ik wael is beej mien tuus wille uutneudige |
448 (z09i) | Dat huis, dat zou ik nooit willen kopen (inf. 03218) |
vertaling: Da huus, da sok noojt wille koope |
449 (z09j) | Dat huis, dat staat daar al vijftig jaar (inf. 03218) |
vertaling: Da huus, da stet dor al fieftig jaar |
451 (z10(i)a) | Ze zijn naar de markt geweest (inf. 03218) |
komt voor: j gebr.: 5 |
451 (z10(i)a) | Ze zijn naar de markt geweest (inf. 03218) |
komt voor: j gebr.: 5 |
453 (z10(i)c) | Ze zijn/hebben geweest naar de markt (inf. 03218) |
komt voor: j gebr.: 2 |
453 (z10(i)c) | Ze zijn/hebben geweest naar de markt (inf. 03218) |
komt voor: j gebr.: 2 |
456 (z10(ii)a) | Hij heeft zijn kinderen op de tractor gezet (inf. 03218) |
komt voor: j gebr.: 5 |
456 (z10(ii)a) | Hij heeft zijn kinderen op de tractor gezet (inf. 03218) |
komt voor: j gebr.: 5 |
457 (z10(ii)b) | Hij heeft zijn kinderen gezet op de tractor (inf. 03218) |
komt voor: j gebr.: 2 |
457 (z10(ii)b) | Hij heeft zijn kinderen gezet op de tractor (inf. 03218) |
komt voor: j gebr.: 2 |
461 (z10(iii)a) | Hij heeft zijn voorgevel helemaal wit geschilderd (inf. 03218) |
komt voor: j gebr.: 5 |
461 (z10(iii)a) | Hij heeft zijn voorgevel helemaal wit geschilderd (inf. 03218) |
komt voor: j gebr.: 5 |
462 (z10(iii)b) | Hij heeft zijn voorgevel geschilderd helemaal wit (inf. 03218) |
komt voor: j gebr.: 2 |
462 (z10(iii)b) | Hij heeft zijn voorgevel geschilderd helemaal wit (inf. 03218) |
komt voor: j gebr.: 2 |
466 (z10(iv)a) | Mijn vrouw kan dialect spreken (inf. 03218) |
komt voor: j gebr.: 5 |
466 (z10(iv)a) | Mijn vrouw kan dialect spreken (inf. 03218) |
komt voor: j gebr.: 5 |
469 (z10(v)a) | Gunther heeft Annemie naar huis gebracht (inf. 03218) |
komt voor: j gebr.: 5 |
469 (z10(v)a) | Gunther heeft Annemie naar huis gebracht (inf. 03218) |
komt voor: j gebr.: 5 |
472 (z11a) | En heeft Gunther gebeld? (inf. 03218) |
vertaling: H?t Gunther gebaald? |
473 (z11b) | En pas op! (inf. 03218) |
vertaling: Pas ?p |
474 (z11c) | 't En was maar net goed genoeg (inf. 03218) |
vertaling: 't Was mar naet genoeg (zat) |
475 (z11d) | Marjo heeft nu meer koeien dan ze vroeger en had (inf. 03218) |
vertaling: Marjo het noow meer koewe dan ze vroeger (oest) hoj |
476 (z11e) | Als Susanne en had kunnen komen dan had ze dat gedaan (inf. 03218) |
vertaling: As Susanne hoj kunne k?mme, dan hoj ze da gedaon |
477 (z11f) | Zij is de beste dokter die ik en ken (inf. 03218) |
vertaling: Zeej is de beste dokter die ik ken |
478 (z11g) | Voor je iets en weggooit, moet je even bellen (inf. 03218) |
vertaling: Vur ge iets wegsmiet motte (geej) efkes baelle |
479 (z11h) | Hier is alles wat ik gekregen en heb (inf. 03218) |
vertaling: Hier is alles wak gekreege heb |
480 (z11i) | Jan en is te gierig om iets aan z'n kinderen te geven (inf. 03218) |
vertaling: Jan is te seikerig um wa (iets) on zien kiender te g??ve |
481 (z11j) | Alsof jij iets van voetballen en weet! (inf. 03218) |
vertaling: Asof geej wa (iets) van voetballe afwet |
482 (z11k) | Dat boek leg neer! (inf. 03218) |
vertaling: Leg da boek n?r opm.: Zin k niet gebruikelijk |
482 (z11k) | Dat boek leg neer! (inf. 03218) |
vertaling: Da boek leg n?r opm.: Zin k niet gebruikelijk |
482 (z11k) | Dat boek leg neer! (inf. 03218) |
vertaling: Da boek leg n?r opm.: Zin k niet gebruikelijk |
482 (z11k) | Dat boek leg neer! (inf. 03218) |
vertaling: Leg da boek n?r opm.: Zin k niet gebruikelijk |
483 (z11l) | Als je echt niet kunt wachten, dan kom maar (inf. 03218) |
vertaling: Agge aagt nie kunt wagte dan k?m mar |
488 (z12a) | Ik weet dat Jan de dokter had kunnen roepen (inf. 03218) |
vertaling: Ik weet dat Jan d'n dokter hoj kunne roepe |
489 (z12b) | Ik weet dat Jan de dokter kon geroepen hebben (inf. 03218) |
vertaling: Ik weet da Jan d'n dokter kon geroepe hebbe opm.: tweede volgorde niet gebruikelijk |
489 (z12b) | Ik weet dat Jan de dokter kon geroepen hebben (inf. 03218) |
vertaling: Ik weet da Jan d'n dokter geroepe kon hebbe opm.: tweede volgorde niet gebruikelijk |
489 (z12b) | Ik weet dat Jan de dokter kon geroepen hebben (inf. 03218) |
vertaling: Ik weet da Jan d'n dokter geroepe kon hebbe opm.: tweede volgorde niet gebruikelijk |
489 (z12b) | Ik weet dat Jan de dokter kon geroepen hebben (inf. 03218) |
vertaling: Ik weet da Jan d'n dokter kon geroepe hebbe opm.: tweede volgorde niet gebruikelijk |
490 (z12c) | Hij zei dat ik het had moeten doen (inf. 03218) |
vertaling: Heej z??j da ik 't hoj motte doen |
491 (z12d) | Hij zei dat ik het moest gedaan hebben (inf. 03218) |
vertaling: Heej z??j dat ik 't mos gedaon hebbe |
492 (z12e) | Hij is vorige week door dokter Mertens geopereerd (inf. 03218) |
vertaling: Heej is vurrige w??k door dokter M. geoperiert |
493 (z12f) | Hij wordt morgen door dokter Mertens geopereerd (inf. 03218) |
vertaling: Heej wort maan dur dokter M (ge)operiert |
495 (z13a) | Ik denk dat je veel weg zou moeten gooien/Ik denk dat je veel zou weg moeten gooien/Ik denk dat je veel zou moeten weg gooien (inf. 03218) |
vertaling: Ik deenk da ge veul zol motte weg smiete positie: 1,3 |
495 (z13a) | Ik denk dat je veel weg zou moeten gooien/Ik denk dat je veel zou weg moeten gooien/Ik denk dat je veel zou moeten weg gooien (inf. 03218) |
vertaling: Ik deenk da ge veul zol motte weg smiete positie: 1,3 |
496 (z13b) | Het is dom om zulke dure dingen (weg) te (weg) gooien (inf. 03218) |
vertaling: 't Is st?m om zoen duure dinge weg te smiete positie: 1 |
496 (z13b) | Het is dom om zulke dure dingen (weg) te (weg) gooien (inf. 03218) |
vertaling: 't Is st?m om zoen duure dinge weg te smiete positie: 1 |
497 (z13c) | Hij is alle kapotte spullen (weg) aan het (weg) gooien (inf. 03218) |
vertaling: Heej is alle kepotte spulle on 't weg smiete positie: 1,2 |
497 (z13c) | Hij is alle kapotte spullen (weg) aan het (weg) gooien (inf. 03218) |
vertaling: Heej is alle kepotte spulle weg on 't smiete positie: 1,2 |
497 (z13c) | Hij is alle kapotte spullen (weg) aan het (weg) gooien (inf. 03218) |
vertaling: Heej is alle kepotte spulle weg on 't smiete positie: 1,2 |
497 (z13c) | Hij is alle kapotte spullen (weg) aan het (weg) gooien (inf. 03218) |
vertaling: Heej is alle kepotte spulle on 't weg smiete positie: 1,2 |
497 (z13c) | Hij is alle kapotte spullen (weg) aan het (weg) gooien (inf. 03218) |
vertaling: Heej is alle kepotte spulle on 't weg smiete positie: 1,2 |
497 (z13c) | Hij is alle kapotte spullen (weg) aan het (weg) gooien (inf. 03218) |
vertaling: Heej is alle kepotte spulle weg on 't smiete positie: 1,2 |
498 (z13d) | Ik vind dat je vaker (de krant) zou (de krant) moeten (de krant) lezen (inf. 03218) |
vertaling: Ik vien da ge diekker krant zol motte l??ze positie: 1,3 |
498 (z13d) | Ik vind dat je vaker (de krant) zou (de krant) moeten (de krant) lezen (inf. 03218) |
vertaling: Ik vien da ge diekker krant zol motte l??ze positie: 1,3 |
499 (z13e) | Het is dom om in het donker (de krant) te (de krant) lezen (inf. 03218) |
vertaling: 't Is d?m um ien 't duuster krant te l??ze |
500 (z13f) | Hij is de hele dag (de krant) aan het (de krant) lezen (inf. 03218) |
vertaling: Heej is d'n heelen dag krant on 't l??ze positie: 1 |
500 (z13f) | Hij is de hele dag (de krant) aan het (de krant) lezen (inf. 03218) |
vertaling: Heej is d'n heelen dag krant on 't l??ze positie: 1 |
509 (z14a) | Ze heeft dat probleem aan hem laten oplossen (inf. 03218) |
fragment: dur (1) |
512 (z15a) | Zo'n ding een(e) heb ik nog nooit gezien! (inf. 03218) |
komt voor: n |
513 (z15b) | Zo een vrouw een(e) kun je maar beter niet tegenspreken (inf. 03218) |
komt voor: n |
514 (z15c) | Zo een mens een(e) heeft altijd wat om over te klagen (inf. 03218) |
komt voor: n |
515 (z15d) | Jij bent ook een rare een(e) (inf. 03218) |
komt voor: n |
516 (z16a) | Robert heeft ??n groene appel weggegeven, en nu heeft hij er nog twee rode (inf. 03218) |
vertaling: Robert het ennen gruunen appel afgeg??ve en noow h?t ie dur nog tweej rooje |
412 (z16b) | Er waren veel mensen op het feest (inf. 03218) |
vertaling: D'r waore veul meense op 't feest |
413 (z16c) | Jammer dat ik gisteren niet kon komen. Waren er veel mensen op het feest? (inf. 03218) |
vertaling: Waore d'r veul meense ?p 't feest? |
520 (z16d) | Wat voor boeken heb je gekocht? (inf. 03218) |
vertaling: Wa hedde (geej) foen buuk gekocht? |
520 (z16d) | Wat voor boeken heb je gekocht? (inf. 03218) |
vertaling: Wafoen buuk hedde geej gekocht? |
520 (z16d) | Wat voor boeken heb je gekocht? (inf. 03218) |
vertaling: Wafoen buuk hedde geej gekocht? |
520 (z16d) | Wat voor boeken heb je gekocht? (inf. 03218) |
vertaling: Wa hedde (geej) foen buuk gekocht? |
521 (z16e) | Hij woont bij Marietje (inf. 03218) |
vertaling: Heej woont beej Marietje |
522 (z16f) | Hij woont bij Wim (inf. 03218) |
vertaling: Heej wont beej Wim |
523 (z16g) | Loop even naar de bakker, Wim! (inf. 03218) |
vertaling: L?p efkes nor d'n bakker, Wim! |
524 (z16h) | Wie heb je gezien? (inf. 03218) |
vertaling: Wie hedde gezien? |
524 (z16h) | Wie heb je gezien? (inf. 03218) |
vertaling: Wie hedde geej gezien? |
524 (z16h) | Wie heb je gezien? (inf. 03218) |
vertaling: Wie hedde geej gezien? |
524 (z16h) | Wie heb je gezien? (inf. 03218) |
vertaling: Wie hedde gezien? |
525 (z16i) | Wie heeft jou gezien? (inf. 03218) |
vertaling: Wie h?t oow gezien? |
527 (z16j) | Had ik dat geweten dan had ik het niet gedaan (inf. 03218) |
vertaling: Hok da ..., dan hok da ... |
527 (z16j) | Had ik dat geweten dan had ik het niet gedaan (inf. 03218) |
vertaling: Hoj ik da geweete, dan hoj ik da nie gedaon |
527 (z16j) | Had ik dat geweten dan had ik het niet gedaan (inf. 03218) |
vertaling: Hoj ik da geweete, dan hoj ik da nie gedaon |
527 (z16j) | Had ik dat geweten dan had ik het niet gedaan (inf. 03218) |
vertaling: Hok da ..., dan hok da ... |
528 (z16k) | 't Zou beter zijn om nog even te wachten (inf. 03218) |
vertaling: 't Sol b??ter zien um nog ?fkes te wagte |
882 (z16l) | Gelukkig had Jan de dokter gebeld en die was er al heel gauw (inf. 03218) |
vertaling: Gelukkig hoj Jan d'n dokter gebaald aen die (daen) was d'r al heel gaw |
883 (z16m) | Loop nou toch door, vervelende jongens! (inf. 03218) |
vertaling: Loop noow tog doer, verv??lende jonge |
538 (z17a) | Marie heeft gezegd dat jij geprobeerd hebt een liedje te zingen (inf. 03218) |
komt voor: j gebr.: 5 opm.: aan- of afwezigheid van 'te' niet aangeduid |
538 (z17a) | Marie heeft gezegd dat jij geprobeerd hebt een liedje te zingen (inf. 03218) |
komt voor: j gebr.: 5 opm.: aan- of afwezigheid van 'te' niet aangeduid |
534 (z17b) | Marie heeft gezegd dat jij hebt proberen een liedje te zingen (inf. 03218) |
komt voor: n |
544 (z17c) | Marie heeft gezegd dat jij een liedje hebt proberen te zingen (inf. 03218) |
komt voor: j gebr.: 3 opm.: aan- of afwezigheid van 'te' niet aangeduid |
544 (z17c) | Marie heeft gezegd dat jij een liedje hebt proberen te zingen (inf. 03218) |
komt voor: j gebr.: 3 opm.: aan- of afwezigheid van 'te' niet aangeduid |
548 (z17g) | Marie heeft gezegd dat jij een liedje te zingen proberen hebt (inf. 03218) |
komt voor: n |
542 (z17h) | Marie heeft gezegd dat jij een liedje te zingen hebt proberen (inf. 03218) |
komt voor: n |
interview mondelinge enquête
spreker | tekst | commentaar | ||
---|---|---|---|---|
commentaar | [meta] [k] L119p[/k][h]204 [/h] [i] 206 [/i] [vw] MG [/vw][/meta] | |||
hulpinterviewer | [v=018] Vertaal. Ze weet niet dat Marie gisteren gestorven is. [/v] | |||
informant |
[a] Ze wit nie da Marie gisteren gestorvenis. [/a]
gestorven is |
tagging | ||
hulpinterviewer | [v] Komt dees zin ook veur. Ze wit nie da Marie gisteren is gestorve. [/v] | tagging | ||
informant | [a=j] Ja. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v=025] Vertaal. Niemand heeft dit ooit gewild of gekund. [/v] | |||
informant |
[a] Niemand hette ooit gewild of gekund. [/a]
het te |
tagging | ||
hulpinterviewer |
[v] Komt dees zin ook ver. Niemand hettit ooit gewillen of gekund. [/v]
het t it |
tagging | ||
informant | [a=j] Ja. [/a] | |||
hulpinterviewer |
[v=026] Vertaal int plat. Jan had et hele brood wel willen opete. [/v]
in t |
|||
informant |
[a] Jan hette hele brood wel op willen ete. [/a]
het te |
tagging | ||
hulpinterviewer |
[v=027] Vertaal innet plat. Vertel maar niet wie zij had kunne roepe. [/v]
in n et |
|||
informant | [a] Vertelt mar nie wie ze ha kanne roepe. | tagging | ||
hulpinterviewer | [v=035] Vertaal. Jan herinnert zich dat verhaal wel. [/v] | |||
informant | [a] Jan herinnert zich da verhaal wel ja. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer |
[v] Komt dizze zin ook ver. Jan herinnert zieneige da verhaal wel. [/v]
zien eigen |
tagging | ||
informant | [a=j] Ja. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v=038] Vertaal. De timmerman heeft geen spijkers bij zich. [/v] | |||
informant | [a] De timmerman het gin spijkers bie zich. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer |
[v] Komt dees zin ook ver. De timmerman het gin nagels bijem. [/v]
bij em |
tagging | ||
informant | [a=j] Ja. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v=040] Vertaal. Erik liet mij voor zich werken. [/v] | |||
informant | [a] Erik die leet mij ver zich werke. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [a] Erik liet mien ver zich werke.[/a] | |||
hulpinterviewer | [v] Komt dees zin ook ver. Erik liet mien ver em arbeie. [/v] | |||
informant | [a=j] Da komt ook ver ja. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v=041] Vertaal. Johanna liet zich meedrijven op de golven. [/v] | |||
informant |
[a] Johanna liet zich meedrijvenop de golven. [/a]
meedrijve n op |
tagging | ||
hulpinterviewer | [a] Metdrijve denk ik. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v] Komt dees zin ook ver. Johanna liet eur metdrijve op de golven. [/v] | tagging | ||
informant | [a=j] Ja da kan ook. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v=042] Vertaal. Toon bekeek zichzelf een goed in de spiegel. [/v] | |||
hulpinterviewer |
[a] toon bekeek zieneigen eens goed in de spiegel ja [/a]
zien eigen |
tagging | ||
hulpinterviewer | [v=043] Vertaal. Jan heeft in twee minuten een biertje gedronke. [/v] | |||
informant | [a] Jan het in twee minuten zen bier op. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v=044] Vertaal. Deze schoenen lope gemakkelijk. [/v] | |||
informant | [a] Dees schoen lope gemakkelijk. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v=045] Vertaal. Eduard kent zichzelf goed. [/v] | |||
informant |
[a] eduard kent zieneige goed [/a]
zien eige |
tagging | ||
hulpinterviewer |
[v=046] Vertaal. Ward heeft gehoord datter foto's van zichzelf in de etalage staan. [/v]
dat er |
|||
hulpinterviewer |
[a] Ward het geheurd datter foto's van zien eige in de etalage stoon. Is da goed. [/a]
dat er |
|||
informant |
[a] Ja das goed. [/a]
da s |
|||
hulpinterviewer |
[v] Komt dees zin ook veur. Ward het geherd datter foto's van zien eige in de etalage stoon. [/v]
dat er |
|||
hulpinterviewer | [v=047] Vertaal. Die aardappelen schille niet gemakkelijk. [/v] | [a=j] zie vorige vraag | ||
informant | [a] Die erpelen schille nie gemakkelijk. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v] Komt dees zin ook ver. Die erpels schille zich nie gemakkelijk. [/v] | tagging | ||
informant | [a=j] Kan ook ja. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v=048] Vertaal. De sneeuw smelt in de zon. [/v] | |||
informant | [a] De sneeuw smelt in de zon. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v=053] Vertaal. Als ik zuinig leef leef ik zoals mijn ouders wille. [/v] | |||
informant | [a] As ik zuinig lèf lèf ik zoas min ouders wille. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v=055] Vertaal. Als hij nog drie jaar leeft leeft hij langer dan zijn vader. [/v] | |||
informant |
[a] As he nog drie jaar lèft dan lèftie nog langer as zin vader. [/a]
lèft ie |
tagging | ||
hulpinterviewer | [v=057] Vertaal. Als zij zo gevaarlijk leeft leeft ze niet lang meer.[/v] | |||
informant |
[a] Asse zo gevaarlijk lèft dan lèfse nie lang meer. [/a]
as se lèf se |
tagging | ||
hulpinterviewer | [v=059] Vertaal. Als het nu nog leeft dan leeft et morgen ook nog. [/v] | |||
hulpinterviewer | [a] As et nu nog lèft dan [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [a] dan lèft et maan ook nog. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v=061] Vertaal. Als jullie zo losbandig leve dan leve jullie nooit zo lang als ik. [/v] | |||
informant |
[a] As gellie zo losbandig lèft dan lèfde nie zo lang as ik. [/a]
lèf de |
tagging | ||
hulpinterviewer | [v=063] Vertaal. Als ze voor hun werk leve dan leve ze niet voor hun kindere. [/v] | |||
informant |
[a] Asse ver hun werk lève lève ze nie ver er kiender.[/a]
as se |
tagging | ||
hulpinterviewer |
[v] Komt dees zin ook ver. Assillie verer werk lève dan lève zillie nie verer kiender. [/v]
as sillie ver er |
|||
informant | [a=j] Ja. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v=067] Vertaal. Als Rudy nog leeft dan leeft Leo ook nog.[/v] | |||
informant | [a] As Rudy nog lèft lèf Leo ook nog. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v=068] Vertaal. Als je gezond leeft dan leef je langer. [/v] | |||
informant |
[a] Agge gezond lèft dan lèfde langer. [/a]
a ge lef de |
tagging | ||
hulpinterviewer |
[v] Komt dees zin ook ver. Agge gezond lèft dan lèfdegie langer. [/v]
ag ge lèf de gie |
|||
hulpinterviewer | [v=069] Vertaal. Als er zo weinig mensen van de landbouw leve dan leven er veel mensen van werk in de fabriek. [/v] | |||
informant |
[a] Aster zo weinig mensen van de landbouw lève dan lève der veel mensen van de fabriek. [/a]
as ter |
tagging | ||
hulpinterviewer | [v=070] Vertaal. Als Pieter en Liesje in het paradijs leve dan leve Rosa en Frans in de hel. [/v] | |||
informant | kwaad op in | wellicht interessant | ||
hulpinterviewer | [v=071] Vertaal. Als we sober leven leve we gelukkig. [/v] | |||
informant | [a] As we sober lève dan lève we gelukkig. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v] Vertaal. Als we arm leve leve we gelukkig. [/v] | |||
informant | [a] As we arm lève lève we gelukkig. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v=072] Vertaal. Leef wat gezonder Jan. [/v] | |||
informant | [a] Lèf wa gezonder Jan. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v=073] Vertaal. Leef wat minder bekrompen kinderen. [/v] | |||
informant | [a] Lèf wat minder bekrompen kiender. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v=132] Vertaal. Ik denk dat Marie hem zal moete roepe. [/v] | |||
informant |
[a] Ik denk da Mariejem zal motte roepe. [/a]
marie em |
tagging | ||
hulpinterviewer | [v=188] Vertaal. Heb je genoeg mensen om hooi van et land te halen. [/v] | |||
informant |
[a] Hedde genoeg mensen em et hooi van et land te haole. [/a]
he de |
tagging | ||
hulpinterviewer |
[v] Komt dees zin ook ver. Hedde genoeg mensen ver hooi van et land te haole. [/v]
he de |
tagging | ||
informant | [a=j] Ja. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v=189] Vertaal. Het was aardig van Jan om te kome werke. [/v] | |||
informant | [a] Et was aardig van Jan em te komme werke. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer |
[v] Komt dees zin ook ver. Twas aardig van Jan te komme werke. [/v]
t was |
tagging | ||
informant | [a=j] Ja. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v=190] Vertaal. Deze ton is zwaar om te drage. [/v] | |||
informant | [a] Dees ton is zwaar em te drage. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v] Komt dees zin ook ver. Dees ton is zwaar te drage.[/v] | tagging | ||
informant | [a=j] Ja. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v] Of komt deze zin ook voor. Dees ton is zwaar drage.[/v] | tagging | ||
informant | [a=j] Ja. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v=198] Vertaal. Hij kan staan zeure. [/v] | |||
informant | [a] Hij kan ston te knoje.[/a] | |||
hulpinterviewer | [v] Komt dees zin ook ver. Hij kan ston te zemmele. [/v] | |||
informant | [a=j] Ja ja. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v=199] Vertaal. Hij staat te zeure. [/v] | |||
informant |
[a] He stitte knoje. [/a]
stit te |
tagging | ||
hulpinterviewer | [v=200] Vertaal. Toen we aankwame regende het. [/v] | |||
informant |
[a] Toen we ankwame regendenhet. [/a]
regende n het |
tagging | ||
hulpinterviewer | [v=215] Vertaal. 'k geloof dat ik groter ben dan hij. [/v] | |||
informant |
[a] Ik geleuf dak groter zin as he. [/a]
da k |
tagging | ||
hulpinterviewer | [v=216] Vertaal. Ze gelooft dat jij eerder thuis bent dan ik. [/v] | |||
informant |
[a] Ze geleuft daggie eerder thuis zin as ik. [/a]
da gie |
tagging | ||
hulpinterviewer | [v=217] Vertaal. Je gelooft toch niet dat hij sterker is dan jij. [/v] | |||
informant |
[a] Gegleuft toch nie dattie sterker is as gij. [a/]
ge gleuft dat ie |
tagging | ||
hulpinterviewer | [v=218] Vertaal. Ze geloven dat wij rijker zijn dan zij. [/v] | |||
informant | [a] Ze geleuve da wie rijker zien as zij. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v=219] Vertaal. We geloven dat jullie niet zo slim zijn als wij. [/v] | |||
informant | [a] We geleuve da gellie nie zo slim ziet as wij. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v=220] Vertaal. Jullie gelove toch niet dat zij armer zijn dan jullie. [/v] | |||
informant | [a] Gellie geleuft toch nie da sellie armer zien as wij. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v] dan jullie. [/v] | |||
informant | [a] dan gellie. [/a] | |||
informant | [a] Gellie geleuft toch nie da sellie armer zie as gellie. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v] Komt dees zin ook ver. Gellie geleuft toch nie dat hun armer zien dan gellie. [/v] | |||
informant | [a=j] Ja. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v=221] Vertaal. U gelooft dat Lisa even mooi is als Anna. [/v] | |||
informant | [a] Ge geleuft da Lisa even mooi is as Anna. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v=222] Vertaal. Hij gelooft dat Louis en Jan sterker zijn dan Geert en Peter. [/v] | |||
informant | [a] Ge geleuft da Louis en Jan sterker is as Peter en Jan. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v=249] Vertaal. De jongen wiens moeder gisteren hertrouwd is stond achter mij. [/v] | |||
informant |
[a] De jongen wodde moeder gisteren van getrouwd is stond achter mien. [/a]
wo de |
tagging | ||
hulpinterviewer | [v=250] Vertaal. De bank waar ze op zate was pas geverfd. [/v] | |||
informant |
[a] De bank wosse op zate was pas geverfd. [/a]
wo se |
tagging | ||
hulpinterviewer |
[v] Komt dees zin ok ver. De bank wodasse op zote was net geverfd. [/a]
wo da se |
tagging | ||
informant | [a=j] Ja. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v=259] Vertaal. Wie geld heeft moet mij maar wat geve. [/v] | |||
informant | [a] Wie geld het moet min maar wa gève. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v] Komt dees zin ook ver. Die geld het mot mie maar wat gève. [/v] | |||
informant | [a=j] Ja. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v=267] Vertaal. Hij heeft zijn handen gewasse. [/v] | |||
informant | [a] He het zie hand gewasse. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v] Komt dees zin ook ver. Hij het zich de hand gewasse. [/v] | tagging | ||
informant | [a=j] Ja. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v=268] Vertaal. Hij heeft zijn hemd gewassen. [/v] | |||
informant | [a] He het zien hemd gewasse. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v] Komt dees zin ook ver. He het zich et hemd gewasse. [/v] | tagging | ||
informant | [a=j] Ja.[/a] | |||
hulpinterviewer | [v=271] Vertaal. Hij heeft zen beek gebroke. [/v] | |||
informant | [a] He het zien been gebroke. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v] Komt dees zin ook ver. He het zich zien been gebroke. [/v] | tagging | ||
informant | [a=j] Ja. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v=273] Vertaal. Marie trok de deken naar zich toe. [/v] | |||
informant | [a] Marie trok de deken no zich toe. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer |
[v] Komt dees zin ook ver. Marie trok de deken norrer toe. [/v]
nor er |
tagging | ||
informant | [a=j] Ja. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v=339] Vertaal. Niemand mag et zien dus ik vind dat jij et ook niet mag zien. [/v] | |||
informant |
[a] Niemand mag et zien ik vin daggij et ook nie mag zien. [/a]
da gij |
|||
hulpinterviewer | [v] Niemand mag et zien dus ik vind dat jij et ook niet zien mag. [/v] | |||
commentaar | vraag niet beantwoord, zie nagesprek | |||
hulpinterviewer | [v=370] Vertaal. Dat is de man die ze geroepe hebbe. [/v] | |||
informant |
[a] Daddis de man wie ze geroepe hebbe. [/a]
dad is |
tagging | ||
hulpinterviewer | [v=371] Vertaal. Dat is de man die et verhaal heeft verteld. [/v] | |||
informant |
[a] Daddis den kerl die et verhaal het verteld. [/a]
dad is |
tagging | ||
hulpinterviewer | [v=372] Vertaal. Dat is de man die ik denk dat et verhaal heeft verteld. [/v] | |||
informant |
[a] Daddis den kerl wie ik denk wie et verhaal het verteld. [/a]
dad is |
tagging | ||
hulpinterviewer | [v=373] Vertaal. Dat is de man die ik denk dat ze geroepe hebbe. [/v] | |||
informant |
[a] Daddis den kerl wie ik denk wiese geroepen hebbe. [/a]
dad is |
tagging | ||
hulpinterviewer | [v=397] Vertaal. 't Schijnt dat ze niets mag ete. [/v] | |||
informant |
[a] Et schient dasse niks mag ète. [/a]
das se |
tagging | ||
hulpinterviewer | [v] Komt dees zin ook ver. Schient dasse niks mag ète. [/v] | |||
informant | [a=j] Ja. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v=403] Vertaal. Et lijkt wel of er iemand in de tuin staat. [/v] | |||
informant | [a] Et liekt wel of ter iemend in den tuin stit. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v] Komt dees zin ook ver. Et liekt wel of iemend in den hof stet. | tagging | ||
informant | [a=j] Ja. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v=520] Vertaal. Wat voor boeken heb je gekocht. [/v] | |||
informant |
[a] Waffen buuk heddegij gekocht. [/a]
wa fen |
tagging | ||
hulpinterviewer | [v=526] Vertaal. Wie heeft je op de kermis gezien. [/v] | |||
informant |
[a] Wie heddoew op de kermis gezie.[/a]
he doew |
tagging | ||
hulpinterviewer | [v=036] Kiek nor et plaatje. Marie en Piet wieze no[/v] | |||
informant | [a] Die wieze no mekaar. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer |
[v=037] Kiek norret plaatje. Toon west. [/v]
nor et |
|||
informant | [a] Toon west zich in en kuip mi lauw water. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v=039] Kiek no et plaatje. Fons zag een slang nevve. [/v] | |||
informant | [a] Nevve zien op de bank zitte. [/a] | |||
hulpinterviewer |
[v] Komt dees zin ook ver. Fons zag een slang nevvenem. [/v]
nevven em |
tagging | ||
informant | [a=j] Ja die komt ook ver. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v=006] Komt dees zin ver in ons dialect. Gisteren wandeldiede door et park. [/v] | |||
informant | [a] Gisteren wandelde hij der et park. [/a] | tagging | ||
informant | [a=n] Gisteren wandelde die der et wald. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v=022] Komt dees zin ver in oew dialect. Er wil niemand niet danse. [/v] | |||
informant |
[a=n] Da klinkt toch nie. Zo zegde da toch nie. [/a]
zeg de |
|||
hulpinterviewer |
[v] Stel dagge driehonderderd danslustigen het. [/v]
da ge |
|||
hulpinterviewer | [v] Die wille allemaal danse. Alle driehonderd. Kunne wie dan zegge der wil niemand nie danse. [/v] | |||
informant | [a] Der wil niemand danse. Niemand. [/a] | |||
informant | [a=j] Der wil niemand nie danse. Ja ja da klopt. | tagging | ||
hulpinterviewer |
[v] Kende ook zegge wa da nou precies betekent. [/v]
ken de |
|||
informant |
[a] Ja detter bijvoorbeeld heel veel zien en detter niemand danst. [/a]
det er |
|||
hulpinterviewer | [v=023] Komt dees zin ver in oew dialect. Els wil niet danse en ze wil niet zinge ook niet. [/v] | |||
informant | [a=j] Els wil nie danse en zinge wil ze ook nie. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v=087] Komt dees zin in oew dialect ver. Eddy moet kunnen vroeg opstaan. [/v] | |||
informant | [a=n] Eddy moet vroeg kunnen opsto. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v=137] Komt dees zin ver in oew dialect. Hij wil geen soep niet meer ete niet. [/v] | |||
informant | [a] Hij wil geen soep meer ete. [/a] | |||
hulpinterviewer | [a=n] Die komt zo nie ver. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v=140] Komt dees zin ver in oew dialect. Zitte hier nergens geen muizen. [/v] | |||
informant | [a=j] Ja da zegge wie wel eens. Zitte hier nerges gin muus. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v=146] Komt dees zin ver in ons dialect. Hij spreekt niet goed geen Frans. [/v] | |||
informant |
[a=n] Ik vin dettie vraag nie klinkt nee. [/a]
det tie |
|||
hulpinterviewer | [v] Vertaal et maar eens. [/v] | |||
informant | [a] He prot gin goed Frans. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v=148] Komt dees zin ver in ons dialect. Iedereen is geen vakman. [/v] | |||
informant | [a=j] Da kunne wij zegge ja. Iedereen is ginne vakman. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v] Wat beteikent et nou precies. [/v] | |||
informant | [a] Dat en ener et beter kan as den andere. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v=149] Komt dees zin ver in ons dialect. Hij heeft overal geen vrienden. [/v] | |||
informant | [a] Hij het nerges gin vrienden. Zo zegge wij da. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v] Zeg even wat et betekent. [/v] | |||
informant |
[a] Dettie nerges gin vrienden he. Dattet en einzelgänger is. [/a]
det tie dat et |
|||
hulpinterviewer | [v=260] Komt dees zin ver in ons dialect. Wat denk je wie ik in de stad ontmoet heb. [/v] | |||
informant |
[a] Wie denkte wie ik in de stad gezien heb. [/a]
denk te |
niet goed beantwoord. zie nagesprek. | tagging | |
hulpinterviewer | [v=262] Komt dees zin ver in ons dialect. Wie denk je wie ik in de stad ontmoet heb. [/v] | |||
informant |
[a=j] Wie denkte wie ik in de stad ontmoet heb. [/a]
denk te |
tagging | ||
hulpinterviewer |
[v=265] Komt dees zin ver in ons dialect. Hoe denk je hoezet hebben opgelost. [/v]
hoe ze et |
|||
informant |
[a=j] Hoe denkte dasset hebben opgelost. Ja zo zegge wij et wel. [/a]
da se |
antwoord is misschien ja. dat in plaats van hoe. zie nagesprek. | ||
hulpinterviewer | [v=309] Komt dees zin ver in ons dialect. Ik heb geen zin en voere de koeien. [/v] | |||
informant | [a=n] Wij zegge da toch wel anders. [/a] | |||
informant | [a] Ik heb gin zin em de koeien te voere. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v=311] Komt dees zin ver in ons dialect. Ik denk hij weg is. [/v] | |||
informant |
[a=n] Ik denk dettie weg is. Zo zegge wij et. [/a]
det tie |
|||
hulpinterviewer | [v=312] Komt dees zin ver in ons dialect. Ik heb em gisteren nog niet gezien dus ik zeg ik denk hij is weg. [/v] | |||
informant | [a=n] Nee. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v] Vertaal. [/v] | |||
commentaar | [meta] [k] L119p[/k][h]204 [/h] [i] 206 [/i] [vw] MG [/vw][/meta] | |||
informant |
[a] Ik denk dattie weg is. [/a]
dat tie |
|||
hulpinterviewer | [a=n] Dus in wezen zegge wij et nie. Wa hier zo gek stat da zegge wij nie. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v=317] Komt dees zin ver in ons dialect. Marie al haar koeien zijn verdronken bij de overstroming. [/v] | |||
informant | [a=j] Ja. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v] Vertaal. [/v] | |||
informant |
[a] Marie aller koeien zien verdronke be de overstroming. [/a]
al er |
tagging | ||
hulpinterviewer | [v=329] Komt dees zin ver in ons dialect. Ik heb nog nooit iemand boos zien worde op deze jongen. Ik zeg ik geloof deze jongen vinde ze allemaal wel aardig. [/v] | |||
informant | [a=j] Ja die ken wel he die zin. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v] Vertaal. [/v] | |||
informant | [a] Ik zei dizze jongen vinde ze allemaal wel aardig. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v=331] Komt dees zin ver in ons dialect. Ik heb heel wat lope gedaan. [/v] | |||
informant | [a=n] Das kwats. Zo zegge wij da nie. [/a] | |||
informant | [a] Ik heb heel wa gelope zegge wij heir. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v=353] Komt dees zin ver in ons dialect. Persoon a vraagt wil je nog koffie Jan. Jan antwoordt jaak. [/v] | |||
informant | [a=n] Nee jaak nie. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v] Vertaal. [/v] | |||
informant |
[a] Luste nog koffie Jan. Jan zit ja.
lust e |
tagging | ||
hulpinterviewer | [v=355] Komt dees zin ver in ons dialect. Persoon a vraagt hebben ze gegete. Persoon b antwoordt jaanze. [/v] | |||
informant | [a=n] Nee die komt niet ver zo. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v] Vertaal. [/v] | |||
informant | [a] Hebbe ze al geète en da ander is kwats. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v=364] Komt dees zin ver in ons dialect. Is hem dood. [/v] | |||
informant | [a=n] Nee komt nie ver zo. [/v] | |||
hulpinterviewer | [v] Vertaal. [/v] | |||
informant | [a] Is hij dood. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v=028] Komt dees zin ver in ons dialect. Vertel mij eens wie dat zij had kunne roepe. [/v] | |||
informant | [a] Vertelt min eens wie zij haj kunne roepe. Zo zegge wij et. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v=029] Komt dees zin ver in ons dialect. Vertel mij een wie of zij had kunne roepe. [/v] | |||
informant | [a] Vertelt min eens wie ze eigenlijk haj kunne roepe. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v=030] Komt dees zin ver in ons dialect. Vertel mij eens wie of dat zij had kunne roepe. [/v] | |||
informant | [a=j] Ja. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v] Vertaal. [/v] | |||
informant | [a] Vertelt min eens wie zij haj kunne roepe. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v] Geef de voorkeur aan van deze drie. [/v] | |||
informant | [a=g] Vertelt min eens wie ze haj kunne roepe. [/a] | |||
informant | [a=g] Dus een drie twee. [/v] | |||
hulpinterviewer | [v=296] Komt dees zin ver in ons dialect. Zou hij dat gedaan hebbe gekund. [/v] | |||
informant |
[a=n] Das kwatsvraag. [/a]
da s |
|||
hulpinterviewer | [v] Vertaal. [/v] | |||
informant | [a] Zol hij da kunne gedoon hebbe. [/a] | |||
hulpinterviewer |
[v] Zuwwe eens woord voor woord voor de lol. Zou hij da gedoon hebbe gekund. [/v]
zu we |
|||
informant | [a=n] Dan kan et nie. [/a] | |||
informant | [a] Zol hij et kunne gedoon hebbe dan wel. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v=297] Komt dees zin ver in ons dialect. Zou hij dat gedaan gekund hebbe. [/v] | |||
informant | [a=n] Zo hie et kunne gedoon hebbe. Wij zegge et nie zo. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v=305] Komt dees zin ver in ons dialect. Zou hij dat doen gekund hebbe. [/v] | |||
informant | [a=n] Nee de komt niet ver bij ons. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v] Vertaal. [/v] | |||
hulpinterviewer |
[a] Kunne we ook wel vertale maar dan komde nergens. [/a]
kom de |
|||
informant | [a] Nee da kan nie. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v] Geef je mening over wat er wel mogelijk is en wat niet. [/v] | |||
informant | [a=g] Zollie da kunne gedoon hebbe. Ja. [/a] | tagging | ||
informant | [a=g] De eerste ging wel. [/a] | |||
hulpinterviewer | [a=g] Alle drie op de mesthoop. [/a] | |||
hulpinterviewer |
[v=347] Komt dees zin ver in ons dialect. Ik weet dattie is gon zwemme. [/v]
dat ie |
tagging | ||
informant | [a=j] Ja de komt ver ja. [/a] | |||
hulpinterviewer |
[v=350] Komt dees zin ver in ons dialect. Ik weet dattie gon zwemmenis. [/v]
dat ie zwemmen is |
tagging | ||
informant | [a=j] Da kan ook ja. [/a] | |||
hulpinterviewer |
[v=351] Komt tenslotte dees zin ver in ons dialect. Ik weet dat he zwemmenis gaan. [/v]
zwemmen is |
|||
informant |
[a=n] Gaan nie da moeter nie bij. [/a]
moet er |
|||
hulpinterviewer | [v] Welk is de meest gebruikelijke. [/v] | |||
informant | [a=g] Die erst. [/a] | |||
hulpinterviewer |
[v=351] Komt dees zin ver in ons dialect. Ik weet dat he zwemmenis gegoon. [/v]
zwemmen is |
|||
informant |
[a=n] Nee. Ik weet dattie is gon zwemme. [/a]
dat ie |
|||
informant |
[a=g] Ik weet dattie gon zwemmenis. [/a]
zwemmen is |
|||
hulpinterviewer |
[v=495] Kome dees zinnen ver in ons dialect. Ik denk dagge veel weg zolt motte smiete. [/v]
da ge |
tagging | ||
informant | [a=j] Ja da zegge wij wel. [/a] | |||
hulpinterviewer |
[v] Ik denk dagge veel zolt weg motte smiete. [/v]
da ge |
tagging | ||
informant | [a=j] Kan ook ja. [/a] | |||
hulpinterviewer |
[v] Ik denk dagge veel zolt motte wegsmiete. [/v]
da ge |
tagging | ||
informant | [a=j] Die kunne alledrie emme. [/a] | emme is zoiets als he vind je ook niet. | ||
hulpinterviewer | [v] Wat is de meest gebruikelijke zin. [/v] | |||
informant | [a=g] Ik denk dagge veel weg mot smiete. Da is ver min op nummer ein. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v=075] Komt dees zin ver in ons dialect. Ik vien dat iedereen mot kunne zwemme. [/v] | tagging | ||
informant | [a=j] Ja. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v=077] Komt dees zin ver in ons dialect. Ik vien dat iedereen mot zwemme kunne. [/v] | |||
informant | [a=n] Nee zo zegge wij da nie. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v=080] Komt dees zin ver in ons dialect. Ik vien dat iedereen kunne zwemme mot. [/v] | |||
informant | [a=n] Nee. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v=082] Komt dees zin ver in ons dialect. Ik vien dat iedereen zwemme kunne mot. [/v] | |||
informant | [a=n] Nee ook nie. Da klinkt helemaal nie. [a] | |||
hulpinterviewer | [v=084] Komt dees zin ver in ons dialect. Ik vien dat iedereen zwemme mot kunne. [/v] | tagging | ||
informant | [a=j] Ja da wel. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v=086] Komt dees zin ver in ons dialect. Ik weet dat Eddy maan wil brood ète.[/v] | tagging | ||
informant | [a=j] Ja. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v=088] Komt dees zin ver innet dialect. Ik weet dat Jan mot een nieuwe schuur bouwe. [/v] | |||
veldwerker | in n et | |||
informant | [a=n] Zo zegge wij da nie precies. Ik weet da Jan een nieuwe schuur moet bouwe. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v=093] Komt dees zin ver in ons dialect. Ik vien dat Marie mot nor Jef belle. [/av | |||
informant |
[a=n] Nee da vink ook nie klinke. [/a]
vin k |
|||
hulpinterviewer | [v=102] Komt dees zin ver in ons dialect. Ik weet dat Jan mot jammer genoeg vertrekke. [/v] | |||
informant | [a=n] Nee zo nie nee. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v=107] Komt dees zin ver in ons dialect. Ik weet da Hans mag nie kome. [/v] | |||
informant | [a=n] Nee zo zegge wij da nie. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v=114] Komt dees zin ver in ons dialect. Ik weet dat Jan wel varkens kope. [/v] | |||
informant | [a=n] Nee ook nie nee. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v=154] Komt dees zin ver in ons dialect. Boeken het Jan drie. [/v] | |||
informant | [a=n] Nee. [/a] | |||
informant | [a] Jan he drie buuk. [/a] | |||
hulpinterviewer |
[v=156] Komt dees zin ver in ons dialect. Jan wet dattie vor drie uur de wagen mot hebbe gemakt. [/v]
dat ie |
tagging | ||
informant | [a=j] Ja. [/a] | |||
hulpinterviewer |
[v=157] Komt dees zin ver in ons dialect. Jan wet dattie vor drie uur de wagen mot gemakt hebbe. [/v]
dat ie |
tagging | ||
informant | [a=j] Ook ja. [/a] | |||
hulpinterviewer |
[v=160] Komt dees zin ver in ons dialect. Jan wet dattie vor drie uur de wagen gemakt mot hebbe. [/ve
dat ie |
tagging | ||
informant | [a=j] Ja. [/a] | |||
hulpinterviewer |
[v=161] Komt dees zin ver in ons dialect. Jan wet dattie ver drie uur de wagen gemakt hebbe mot. [/v]
dat ie |
tagging | ||
informant | [a=j] Gemakt hebbe moet. Ja da kunne wij ook wel eens zegge zo. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v=227] Komt dees zin ver in ons dialect. Persoon A vraagt Hij slept. Persoon B antwoordt Hij duut. [/v] | |||
informant | [a] Hij duut slaope. [/a] | |||
informant | [a=n] Nee dan nie nee. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v=228] Komt dees vraag ver in ons dialect. Persoon A vraagt hij slept. Persoon B antwoordt 't duut. | |||
informant | [a=n] Nee. [/a] | |||
hulpinterviewer |
[v=243] Komt deze zin voor in ons dialect. Persoon A vraagt sleptie. Persoon B antwoordt ie duut. [/v]
slept ie |
|||
informant | [a=n] Ie duut. Nee. [/a] | |||
hulpinterviewer |
[v=245] Komt dees zin ver innet dialect.
in et |
|||
informant | [a=n] Zo zegge wij et nie. [/a] | |||
hulpinterviewer |
[v] Komt dees zin ver innet dialect. De kiender doen hier nie voetballe. [/v]
in n et |
tagging | ||
informant | [a=j] Ja da zegge wij wel. [/a] | |||
hulpinterviewer |
[v] En dees zin innet dialect. Brande duut de lamp nie meer. [/v]
in et |
|||
informant | [a=j] Ja da zegge wij ook. Brande duut de lamp nie meer. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer |
[v=246] Komt dees zin ver in oew dialect. Duut Marie iederenavond danse. [/v]
iedere avond |
tagging | ||
informant | [a=j] Ja da kan. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v=247] Komt dees zin ver in je dialect. Doe et brood even sneeje. [/v] | tagging | ||
informant | [a=j] Ja. [/a] | |||
hulpinterviewer |
[v=248] Komt deze zin voor innet dialect. Ik doe wel even de keumkes afwasse. [/v]
in et |
tagging | ||
informant | [a=j] Ja. [/a] | |||
hulpinterviewer |
[v=319] Komt dees zin ver innet dialect. Dit denk ik niejan. [/v]
in et nie an |
|||
informant |
[a=n] Da denk ik niejan. Zo zegge wij et en anders nie he. [/a]
nie an |
|||
hulpinterviewer | [v=321] Komt dees zin ver in ons dialect. Dan arige jong zie ik me nor de markt gewexx.[/v] | |||
informant | [a=j] Dxx aorige jong zie ik me nor de markt gewei. Ja da zegge wij wel. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer |
[v=322] Komt dees zin ver in ons dialect. Ik heb al de erste drie sommen gemakt. De welke heddegie gemakt.
he de gie |
|||
informant |
[a=n] Nee das nie goed. [/a]
da s |
|||
informant |
[a] Welke hedde gemakt wel. Maar nie de welke. [/a]
hed de |
|||
hulpinterviewer |
[v=323] Komt dees zin ver in ons dialect. De waffer heddegie al weggebrocht. [/v]
wa fer he de gie |
|||
informant | [a=n] Nee. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v=387] Komt dees zin ver in ons dialect. Wanneer zal de wereldvrede komme. Nooit nie. [/v] | |||
informant | [a=j] Nooit nie wel da zegge wij wel. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v=459] Komt dees zin ver in ons dialect. Hij het den bal gesmete in de mand. [/v] | tagging | ||
informant | [a=j] Ja de kan. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v=485] Komt dees zin ver in ons dialect. Zal ik koke. Da doe maar. [/v] | tagging | ||
informant | [a=j] Ja de komt ver ja. [/a] | |||
hulpinterviewer |
[v=486] Komt dees zin ver in ons dialect. Da boek beloof mien dagge nooit meer zult verstoppe. [/v]
da ge |
|||
informant | [a=n] Ik vien et kletskoek nie. Zo zegge wij et nie. [/a] | |||
hulpinterviewer |
[v=487] Komt dees zin ver in ons dialect. Wat zeg mien dagge gekocht het. [/v]
da ge |
|||
informant | [a=n] Zo zegge wij et nie nee. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v=512] Komt dees zin ver in ons dialect. Zon ding en heb ik nog nooit gezie. [/v] | |||
informant | [a=n] Et liekt wel op et ons wat we zegge. Zen dingen. Maar da is et nie. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v=515] Komt dees vraag in ons dialect ver. Gij ziet ook enne rare inne. [/v] | |||
informant | [a=n] Nee. [/a] | |||
informant | [a]De laatste woord nie. [/a] | |||
hulpinterviewer |
[v=530] Komt dees zin ver in ons dialect. Marie zei dagge Piet een boek hebt probere te verkope. [/v]
da ge |
tagging | ||
informant | [a=j] Da wel. [/a] | |||
hulpinterviewer |
[v=531] Komt dees zin ver in ons dialect. Wim doocht daddik Els geprobeerd haj een cadeau te gève. [/v]
dad ik |
volgorde anders. zie nagesprek. | ||
informant | [a=n] Nee ik vin en beetje raar klinke. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v=532] Komt dees zin ver in ons dialect. Karel wit dat gie hebt geprobierd Marie en boek te verkope. [/v] | tagging | ||
informant | [a=n] Die klinkt ook raar. [/a] | |||
informant | [a=j] As ik et zo heur wel. [/a] | toch denk ik dat eerste indruk telt. dus a=n | ||
hulpinterviewer | [n] [v=198] Kunt u eens vertale. Hij kan staan zeure. [/v] | |||
informant | [a] Hij kan ston te knoje. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v] En kunt u ook te weglate. Dus zegge hij kan staan knoje. [/v] | tagging | ||
informant | [a=j] Ja. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v=339] Vertaalt u nog eens. Niemand mag et zien dus ik vind dat jij et ook niet mag zien. [/v] | |||
informant |
[a] Niemand mag et zien en ik ving daggij et ook nie meg zien. [/a]
da gij |
tagging | ||
hulpinterviewer | [v] En u kunt ook vertale. Niemand mag et zien dus ik vind dat jij et ook niet zien mag. [/v] | tagging | ||
informant | [a=j] Ja da kan. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v] U vindt die eerste beter of deze laatste beter. [/v] | |||
informant | [a] Dan krijg je megt. [/a] | |||
informant | [a=g] Allebei goed. [/a] | toch kwam de eerste variant twee maal spontaan. | ||
hulpinterviewer | [v=370] Vertaalt u eens. Dat is de man die ze geroepen hebben. [/v] | |||
hulpinterviewer | [v] U zegt wie en kunt u ook zegge die. [/v] | |||
informant | [a] Wij doen praktisch altijd wie. In alles. [/a] | tagging | ||
informant | [a] Da mens wie ik goed ken. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v=260] Vertaalt u nog eens. Wat denk je wie ik in de stad ontmoet heb. [/v] | |||
informant | [a] Die ik in de stad gezien. Maar nie wat. [/a] | |||
informant | [a=n] Wa klinkt da raar. [/a] | |||
informant |
[a] Wie denkte wie. [/a]
denk te |
|||
informant |
[a=j] Wa denktegij die ik in de stad ontmoet heb. [/a]
denk te gij |
geen natuurlijke spraak volgens mij. wel wie denk je wie. | tagging | |
hulpinterviewer | [v=265] Kunt u nog eens vertale. Hoe denk je hoe ze et hebbe opgelost. [/v] | |||
informant |
[a] Hoe denkte dasset hebbe opgelost. [/a]
da se t |
|||
hulpinterviewer | [v] En kun je ook zegge. Hoe denk je hoe ze et hebbe opgelost. [/v] | |||
informant |
[a=j] Hoe denkte hoeset hebbe opgelost. Ja da kan wel. Hoe denkte dasset hebbe opgelost. [/a]
hoe se t denk te da se |
toch op het eind wordt er overgeschakeld naar dat. | tagging | |
hulpinterviewer | [v=028] Daar hebbe we drie zinnetjes gehad. [/v] | |||
hulpinterviewer | [v] Vertel mij eens wie dat zij had kunne roepe. [/v] | |||
hulpinterviewer | [v] Die kwam in ieder geval voor. Maar die ene zin. Vertel mij eens wie of zij had kunne roepe. Komtie ook voor. [/v] | |||
informant | [a=j] Ja. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v] En kunt u ook zegge dan. Vertel mij eens wie of dat ze had kunne roepe. [/v] | |||
informant |
[a=j] Vertelt me eens wie of dasse haj kunne roepe. Ja kan ook. [/a]
da se |
tagging | ||
hulpinterviewer | [v] En welke van die drie vindt u nou de beste. [/v] | |||
informant | [a=g] Wie of dat. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v] En dan de eerste zin. Vertel mij eens wie dat ze haj kunne roepe. [/v] | |||
hulpinterviewer | [v] Komt ook vaak voor of komt ook deze zin vertel mij eens wie of ze had kunne roepe. Komt die vaker voor. [/v] | |||
informant | [a=n] Nee dan de eerste. [/a] | volgorde dus drie een twee. | ||
hulpinterviewer | [v=531] Wim dacht dat ik Els had geprobeerd een cadeau te geve. [/v] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v] Komt die zin voor. [/v] | |||
informant | [a=n] Klinkt en beetje onwerkelijk. [/a] | |||
informant | [a=j] Ja et zou kunne toch wel he. [/a] | eerste indruk was raar | ||
hulpinterviewer | [v=885] Alle vormen van het werkwoord gaan. [/v] | |||
informant | [a] Ik gao gij got hij git wij gon | tagging | ||
informant |
[a] jullie gon zij gon Jan git maan gojik
go ik |
tagging | ||
informant |
maan goddege maan git hij morgen geit Jan
go de ge |
tagging | ||
informant |
maan gon we maan goddegillie maan gon ze gon zillie. [/a]
go de gillie |
|||
hulpinterviewer | [v=042] Toon bekeek zichzelf eens goed in de spiegel. Is zien eige xxx [/v] | |||
informant |
[a] jan bekeek zieneige eens goed in de spiegel [/a]
zieneige |
|||
hulpinterviewer | [v=043] Jan heeft in twee minuten een biertje gedronke. Kan dat zo voorkome. [/v] | |||
informant | [a=j] Jan het in twee minuten een pilsje gedronke. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v=046] Ward heeft gehoord datter foto's van zichzelf in de etalage staan. [/v] | |||
hulpinterviewer | [v] Kunt u dar zegge Ward heeft gehoord datter foto's van zien in de etalage staan. [/v] | |||
informant |
[a=n] van zichzelf van zieneige [/a]
zien eige |
tagging | ||
hulpinterviewer | [/v] Als je zegt van zien gaat et dan over iemand anders. [/v] | |||
informant | [a=j] Ja. [/a] |
data telefonische enquête
zinsnr. | testzin | instructie | antwoorden |
---|---|---|---|
193 | Dat is zo zeker als ??n en ??n twee is. | Nederland |
komt voor
: j |
245 | De lamp doet niet meer branden; De kinderen doen hier niet voetballen | 1 invullen bij ANTWOORD 1; 2 invullen bij ANTWOORD 2 |
komt voor
(1) : n komt voor (2): j |
249 | De jongen wiens moeder gisteren hertrouwd is, stond achter mij | Bij hulpinterviewer nagaan of er nog meer mogelijkheden zijn: 'wie (dat) zijn moeder', 'die (dat) zijn ...', 'diens (dat) ...', 'waarvan (dat)'. Als slechts een variant aan de orde is gekomen tijdens interview, moet deze vraag nogmaals gesteld worden. |
komt voor
: j vorm: de jongen zijn moeder |
249 | De jongen wiens moeder gisteren hertrouwd is, stond achter mij | Bij hulpinterviewer nagaan of er nog meer mogelijkheden zijn: 'wie (dat) zijn moeder', 'die (dat) zijn ...', 'diens (dat) ...', 'waarvan (dat)'. Als slechts een variant aan de orde is gekomen tijdens interview, moet deze vraag nogmaals gesteld worden. |
komt voor
: j vorm: die zijn |
249 | De jongen wiens moeder gisteren hertrouwd is, stond achter mij | Bij hulpinterviewer nagaan of er nog meer mogelijkheden zijn: 'wie (dat) zijn moeder', 'die (dat) zijn ...', 'diens (dat) ...', 'waarvan (dat)'. Als slechts een variant aan de orde is gekomen tijdens interview, moet deze vraag nogmaals gesteld worden. |
komt voor
: j vorm: waarvan sien moeder |
250 | De bank waar ze op zaten was pas geverfd. | Bij hulpinterviewer nagaan of er nog meer mogelijkheden zijn: 'waar dat ze op', 'waarop dat ze', 'daar (dat) ze op', 'daarop (dat)', 'dat ze op'. Mogelijke varianten vertaald laten inspreken als 'komt voor'-vraag. |
komt voor
: j vorm: waarop ze zaten |
250 | De bank waar ze op zaten was pas geverfd. | Bij hulpinterviewer nagaan of er nog meer mogelijkheden zijn: 'waar dat ze op', 'waarop dat ze', 'daar (dat) ze op', 'daarop (dat)', 'dat ze op'. Mogelijke varianten vertaald laten inspreken als 'komt voor'-vraag. |
komt voor
: j vorm: doar se op ze zaten |
250 | De bank waar ze op zaten was pas geverfd. | Bij hulpinterviewer nagaan of er nog meer mogelijkheden zijn: 'waar dat ze op', 'waarop dat ze', 'daar (dat) ze op', 'daarop (dat)', 'dat ze op'. Mogelijke varianten vertaald laten inspreken als 'komt voor'-vraag. |
komt voor
: j vorm: dat ze op zaten |
250 | De bank waar ze op zaten was pas geverfd. | Bij hulpinterviewer nagaan of er nog meer mogelijkheden zijn: 'waar dat ze op', 'waarop dat ze', 'daar (dat) ze op', 'daarop (dat)', 'dat ze op'. Mogelijke varianten vertaald laten inspreken als 'komt voor'-vraag. |
komt voor
: j vorm: daarop ze zaten |
267 | Hij heeft zijn handen gewassen | als zonder reflexief vertaald, vragen of de variant met 'zich' ook kan voorkomen. Varianten opnemen als 'komt voor'-vragen. Als 'zich' voorkomt dan 'zijn handen' en 'de handen' afvragen. |
vorm: hij het sien hand gewassen |
373 | Dat is de man die ik denk dat ze geroepen hebben |
komt voor
: j opmerking: sporadisch |
|
388 | Wie heeft de auto meegenomen? ; - Niemand niet. | Overal waar vraag tijdens interview niet is gesteld. (Nederland en aantal meetpunten Vlaanderen) |
komt voor
: n |
389 | Waar groeit het geld aan de bomen? ; - Nergens niet. | Overal waar vraag tijdens interview niet is gesteld. (Nederland en aantal meetpunten Vlaanderen) |
komt voor
: n |
390 | Wat is rond en vierkant tegelijk? ; - Niets niet. | Overal waar vraag tijdens interview niet is gesteld. (Nederland en aantal meetpunten Vlaanderen) |
komt voor
: n |
391 | Welke koeien heeft hij gemolken?; - Geen enkele niet. | Overal waar vraag tijdens interview niet is gesteld. (Nederland en aantal meetpunten Vlaanderen) |
vorm: geen een |
395 | Geloof je niet dat hij gevallen heeft? | Opvragen waar de vraag tijdens veldwerk niet is gesteld. |
komt voor
: n |
601 | Maar en kom je niet? | In het gebied waar 'en' minstens een keer is gevonden (600 eerst testen). |
komt voor
: n |
602 | Waarom en kom je niet? | In het gebied waar 'en' minstens een keer is gevonden (600 eerst testen). |
komt voor
: n |
605 | Voor je iets weg en gooit, moet je me even bellen. | In alle plaatsen waar negatiepartikel minstens een keer voorkomt. |
komt voor
: n |
610 | We konden nergens niet zitten in die volle zaal | Als voorkomt, vragen of 'en' (negatiepartikel) in deze constructie kan voorkomen. |
komt voor
: n |
611 | We zullen nooit niet winnen van de sterkste man. | Als voorkomt, vragen of 'en' (negatiepartikel) in deze constructie kan voorkomen. |
komt voor
: n |
612 | Ik heb niks niet gezien want ik sliep | Als voorkomt, vragen of 'en' (negatiepartikel) in deze constructie kan voorkomen. |
komt voor
: n |
613 | Ik heb geen enkel boek niet gekocht want m'n geld was op | Als voorkomt, vragen of 'en' (negatiepartikel) in deze constructie kan voorkomen. |
komt voor
: n |
614 | Jan rookt niet meer (VERTAAL) | Vertaling bij VORM |
vorm: jan die smookt niet meer |
729 | Zelfs hij kan dat niet oplossen. (VERTAAL) | Vorm pronomen invullen bij VORM.; Extra in Oost- en West-Vlaanderen: kunnen ook dubbelvormen als 'jij', 'jem', 'nem? Indien ja: vorm invullen bij ANTWOORD 2. |
vorm: hij kan da eigens nog nie oplossen |
730 | Hoe laat is dat eigenlijk? |
vorm: hoe loat is da eigenlijk |
|
731 | Mogen we (dof) wel weten dat wij (vol) ook gevraagd zijn? (VERTAAL) | Vorm dof pronomen invullen bij VORM; Vorm vol pronomen invullen bij ANTWOORD 2. (kan een 'lieden'-compositum, zoals 'wullie'...?) |
vorm: wie |
731 | Mogen we (dof) wel weten dat wij (vol) ook gevraagd zijn? (VERTAAL) | Vorm dof pronomen invullen bij VORM; Vorm vol pronomen invullen bij ANTWOORD 2. (kan een 'lieden'-compositum, zoals 'wullie'...?) |
vorm: wij |
732 | Weet je iets over het weer morgen? (VERTAAL) | Flectie of -s(t)(e) mogelijk? Invullen JA/ NEE (zo nee naar vraag xxx); Indien ja: welke vormen: weets, weetst, weetste, weetstu, andere (invullen bij ANTWOORD 2). |
vorm: wette gij |
733 | Je weet wel dat je slim genoeg bent. (VERTAAL) | Indien ja: kan i.p.v. 'bent': bist, biste, andere (invullen bij ANTWOORD 2) ; kan i.p.v. 'dat je': das, dast, daste, dastu, andere (invullen bij ANTWOORD 2); kan i.p.v. 'je weet' (rechte volg): weets (PRO-drop), weetst (PRO-drop), weetste (PRO-drop), de weetst(e) (met dof pronomen), andere (invullen bij OPMERKINGEN). |
vorm: wette gij |
733 | Je weet wel dat je slim genoeg bent. (VERTAAL) | Indien ja: kan i.p.v. 'bent': bist, biste, andere (invullen bij ANTWOORD 2) ; kan i.p.v. 'dat je': das, dast, daste, dastu, andere (invullen bij ANTWOORD 2); kan i.p.v. 'je weet' (rechte volg): weets (PRO-drop), weetst (PRO-drop), weetste (PRO-drop), de weetst(e) (met dof pronomen), andere (invullen bij OPMERKINGEN). |
vorm: dage |
733 | Je weet wel dat je slim genoeg bent. (VERTAAL) | Indien ja: kan i.p.v. 'bent': bist, biste, andere (invullen bij ANTWOORD 2) ; kan i.p.v. 'dat je': das, dast, daste, dastu, andere (invullen bij ANTWOORD 2); kan i.p.v. 'je weet' (rechte volg): weets (PRO-drop), weetst (PRO-drop), weetste (PRO-drop), de weetst(e) (met dof pronomen), andere (invullen bij OPMERKINGEN). |
vorm: bent |
734 | Hun/ Hullie hebben daar niks mee te maken. |
vorm: zellie |
|
737 | Marie en Piet kussen elkaar. | vorm elkaar invullen bij VORM. ; In Vlaams Brabant, Oost-Vlaanderen en vak Q: als geen '??n' in antwoord, vragen of '??n' ook mogelijk is. |
vorm: elkaar |
738 | Hij riep alle familieleden bij zich. | Vorm zich invullen bij VORM. ; In pronomenloze gebied vragen of 'zich' ook weggelaten kan worden (D003p, I118p, I142p, I148p, I158p, I175p, I178p, I257p, I260p, I264p, K189b, K190p, K192p, K209p, K211, K221p,K229p, K258p, K274a, K276p, K291p, K309, K320p, K330, K339p, K353, L199p, L255p, L414, L416, O152p, O177, O228p, P018, P033, P102, P133, P145, P176) |
vorm: bij mekaar |
738 | Hij riep alle familieleden bij zich. | Vorm zich invullen bij VORM. ; In pronomenloze gebied vragen of 'zich' ook weggelaten kan worden (D003p, I118p, I142p, I148p, I158p, I175p, I178p, I257p, I260p, I264p, K189b, K190p, K192p, K209p, K211, K221p,K229p, K258p, K274a, K276p, K291p, K309, K320p, K330, K339p, K353, L199p, L255p, L414, L416, O152p, O177, O228p, P018, P033, P102, P133, P145, P176) |
vorm: bij sien |
739 | Er zat een inbreker in deze kast. |
komt voor
: j |
|
740 | Het zat een inbreker in deze kast. |
komt voor
: n |
|
741 | Daar zat een inbreker in deze kast. |
komt voor
: n |
|
742 | Gisteren zat een inbreker in deze kast. |
komt voor
: j |
|
743 | Gisteren zat er een inbreker in deze kast. |
komt voor
: n |
|
744 | Gisteren zat het een inbreker in deze kast. |
komt voor
: n |
|
745 | Gisteren zat daar een inbreker in deze kast. |
komt voor
: n vorm: daar die kast |
|
746 | 't Is net of een hond in deze kast zit. |
komt voor
: n |
|
747 | 't Is net of er een hond in deze kast zit. |
komt voor
: j vorm: d'r |
|
748 | 't Is net of het een hond in deze kast zit. |
komt voor
: n |
|
749 | 't Is net of daar een hond in deze kast zit. |
komt voor
: n |
|
750 | Als u vindt dat u gezond leeft, leeft u dan vooral zo verder (VERTAAL) | Alleen in dialecten die U of een andere beleefdheidsvorm hebben (dus in elk geval overal in Nederland). ; Noteer vormen 'als', 'dat', 'leeft 2x' in VORM |
vorm: ajge leeft zin: moeten doorleven |
751 | Asse ze denken datte ze moeten gaan, dan gane ze maar (KOMT VOOR + VERTAAL). |
komt voor
: n |
|
752 | An ze denken dan ze moeten gaan, gaan ze maar |
komt voor
: n |
|
753 | Als iedere dag de dokter voor mij moet worden gebeld, kan ik beter in het ziekenhuis blijven. (VERTAAL) | In gebied waar 'attie' voorkomt. Noteer vertaling van 'als iedere' (invullen bij VORM) |
vorm: als iederen |
754 | Als 'n enkele keer de dokter gebeld moet worden is dat niet zo erg. (VERTAAL) | In gebied waarin 3 subject ev 'en' is. Noteer vertaling 'als een' (invullen bij VORM) |
vorm: asn |
755 | Asse we horen datte we moeten gaan, gane we. (KOMT VOOR + VERTAAL) |
komt voor
: n |
|
756 | An we horen dan we moeten gaan, gaan we. (KOMT VOOR + VERTAAL) |
komt voor
: n |
|
760 | Asse jullie horen datte jullie nodig zijn, gane jullie meteen. |
komt voor
: n |
|
761 | An jullie horen dan jullie nodig zijn, gaan jullie meteen. |
komt voor
: n |
|
762 | Als ik ga, ga ik (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM |
vorm: ik goij |
762 | Als ik ga, ga ik (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM |
vorm: goh k |
763 | Als je gaat, ga je. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM |
vorm: gij wilt goan |
763 | Als je gaat, ga je. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM |
vorm: gode |
764 | Als u gaat, gaat u. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM; Alleen opvragen in dialecten die u of een andere beleefdheidsvorm hebben. |
vorm: jij wilt goan |
764 | Als u gaat, gaat u. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM; Alleen opvragen in dialecten die u of een andere beleefdheidsvorm hebben. |
vorm: goa jij |
765 | Als hij gaat, gaat hij (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM |
vorm: hij geht |
765 | Als hij gaat, gaat hij (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM |
vorm: geht e |
766 | Als ze gaat, gaat ze. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM |
vorm: ze geht |
766 | Als ze gaat, gaat ze. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM |
vorm: geht se |
767 | Als het gaat, gaat het. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM |
vorm: t geht |
767 | Als het gaat, gaat het. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM |
vorm: geht t |
768 | Als we gaan, gaan we. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM |
vorm: we goan |
768 | Als we gaan, gaan we. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM |
vorm: goan we |
769 | Als jullie gaan, gaan jullie (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM |
vorm: gellie goat |
769 | Als jullie gaan, gaan jullie (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM |
vorm: goade gellie |
770 | Als ze gaan, gaan ze. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM |
vorm: se goan |
770 | Als ze gaan, gaan ze. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM |
vorm: goan se |
771 | Ga onmiddellijk weg! (VERTAAL) | Vorm van gaan invullen bij VORM |
vorm: gaat gauw weg |
772 | Toen ik ging, ging jij ook. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM |
vorm: ik ging |
772 | Toen ik ging, ging jij ook. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM |
vorm: gingde gellie |
772 | Toen ik ging, ging jij ook. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM |
vorm: gingde gij |
773 | Toen jij ging, ging ik niet. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM |
vorm: gij gingt |
773 | Toen jij ging, ging ik niet. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM |
vorm: ging ik |
774 | Toen u ging, ging hij ook. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM |
vorm: gij gingt |
774 | Toen u ging, ging hij ook. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM |
vorm: ging hij |
775 | Toen hij ging, ging u ook. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM |
vorm: hij ging |
775 | Toen hij ging, ging u ook. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM |
vorm: gingde gij |
776 | Toen zij ging, ging het niet (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM |
vorm: sij ging |
776 | Toen zij ging, ging het niet (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM |
vorm: ging t nie |
777 | Toen het ging, ging ze. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM |
vorm: t gong |
777 | Toen het ging, ging ze. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM |
vorm: ging se |
778 | Toen wij gingen, gingen jullie ook. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM; Kan er na 'toen' een voegwoord verschijnen - dat, a, toen-t, als, of?; (invullen bij ANTWOORD 2) |
vorm: wij ginge |
778 | Toen wij gingen, gingen jullie ook. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM; Kan er na 'toen' een voegwoord verschijnen - dat, a, toen-t, als, of?; (invullen bij ANTWOORD 2) |
vorm: ginge zij |
779 | Toen jullie gingen, gingen wij niet. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM |
vorm: gellie gingt |
779 | Toen jullie gingen, gingen wij niet. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM |
vorm: ginge wij |
780 | Toen ze gingen, gingen ze. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM |
vorm: se gonge |
780 | Toen ze gingen, gingen ze. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM |
vorm: gonge se |
781 | Vertel mij eens wie er aan de deur was? | Doel vraag: a=j betekent hier dat de zin zonder voegwoord voorkomt. |
komt voor
: j vorm: wie d'r aan de deur was |
782 | Dat is de man wie ze geroepen hebben. | In gebied met verplichte voegwoorden de zinnen aanbieden met voegwoorden. |
komt voor
: j |
783 | Dat is de man dat ze geroepen hebben. | In gebied met verplichte voegwoorden de zinnen aanbieden met voegwoorden. |
komt voor
: n |
784 | Dat is de man die ze geroepen hebben. | In gebied met verplichte voegwoorden de zinnen aanbieden met voegwoorden. |
komt voor
: j |
785 | Dat is de man wie het verhaal verteld heeft. | In gebied met verplichte voegwoorden de zinnen aanbieden met voegwoorden. |
komt voor
: j |
786 | Dat is de man dat het verhaal verteld heeft. | In gebied met verplichte voegwoorden de zinnen aanbieden met voegwoorden. |
komt voor
: n |
787 | Dat is de man die het verhaal verteld heeft. | In gebied met verplichte voegwoorden de zinnen aanbieden met voegwoorden. |
komt voor
: j |
788 | Dat is de man die ik denk dat het verhaal verteld heeft. |
komt voor
: n vorm: wie ik denk wie |
|
789 | Dat is de man die ik denk die het verhaal verteld heeft. | In gebied met verplichte voegwoorden de zinnen aanbieden met voegwoorden. |
komt voor
: j |
790 | Dat is de man dat ik denk dat het verhaal verteld heeft. | In gebied met verplichte voegwoorden de zinnen aanbieden met voegwoorden. |
komt voor
: j |
791 | Dat is de man dat ik denk die het verhaal verteld heeft. | In gebied met verplichte voegwoorden de zinnen aanbieden met voegwoorden. |
komt voor
: j |
792 | Dat is de man die ik denk die ze geroepen hebben. | In gebied met verplichte voegwoorden de zinnen aanbieden met voegwoorden. |
komt voor
: j |
793 | Dat is de man dat ik denk dat ze geroepen hebben. | In gebied met verplichte voegwoorden de zinnen aanbieden met voegwoorden. |
komt voor
: n |
794 | Dat is de man dat ik denk die ze geroepen hebben. | In gebied met verplichte voegwoorden de zinnen aanbieden met voegwoorden. |
komt voor
: j |
798 | Iedere vader hoopt z'n kinderen zijn eerlijk. |
komt voor
: n |
|
799 | Iedere moeder meent haar kinderen moet ze beschermen. |
komt voor
: n |
|
804 | Ik vind dat iedereen de foto zien moet kunnen. |
komt voor
: n vorm: mag zien opmerking: ik vin dat de foto mag zien/mot kunnen zien |
|
804 | Ik vind dat iedereen de foto zien moet kunnen. |
komt voor
: n vorm: mot kunnen zien opmerking: ik vin dat de foto mag zien/mot kunnen zien |
|
805 | Hij is alle kapotte spullen weg aan het smijten. |
komt voor
: j vorm: aan het wegsmieten kan ook |
|
817 | Jan vindt het prettig om de hele dag te zitten te werken. |
komt voor
: n opmerking: inf interpreteerde de zin alsof er zittend werk staat. uiteindelijk wel de goede vertaling gekregen denk ik. |
|
818 | Jan vindt het prettig om de hele dag zitten te werken. |
komt voor
: n |
|
819 | Jan vindt het prettig om de hele dag te zitten werken. |
komt voor
: j |
|
820 | Hij zal wel weer staan te zeuren. |
komt voor
: j |
|
821 | Hij zal wel weer staan zeuren. |
komt voor
: n |
|
822 | Ik heb vandaag nog niet gerookt gehad. |
komt voor
: n vorm: gesmookt |
|
823 | Ben je met die fiets gevallen geweest? |
komt voor
: n |
|
824 | Het huis is verkocht geworden. |
komt voor
: n |
|
825 | Het huis is verkocht geweest. |
komt voor
: j |
|
826 | Ik heb hem gisteren tegengekomen. |
komt voor
: n vorm: sie |
|
827 | Jan liet zich meedrijven op de golven | Vorm zich invullen bij VORM |
vorm: sich |
827 | Jan liet zich meedrijven op de golven | Vorm zich invullen bij VORM |
vorm: z'n eigen |
828 | Toon bekeek zich eens goed in de spiegel | Vorm zich invullen bij VORM |
vorm: z'n eigen |
829 | Eduard kent zich goed | Vorm zich invullen bij VORM |
vorm: z'n eigen |
831 | Jan trok de deken naar zich toe | Ook andere mogelijkheden dan 'zich'?; Vorm zich invullen bij VORM |
vorm: naar sien toe |
© 2000-2007 KNAW/Meertens Instituut