SAND-data Willebroek (K320p)
schriftelijke enquête | mondelinge enquête | telefonische enquête
data schriftelijke enquête
zinsnr. | testzin | antwoorden |
---|---|---|
geen data schriftelijke enquête in Willebroek |
interview mondelinge enquête
spreker | tekst | commentaar | ||
---|---|---|---|---|
commentaar | Willebroek (K320); GUV [meta][k]K320p[/k][i]831[/i][i]832[/i][i]833[/i][vw]GUV[/vw][/meta] | |||
commentaar | personalia informanten | |||
commentaar | spontaan gesprek | |||
commentaar | uitleg project | |||
informant2 |
anders moetent gaan aan vrage dame later moge komen he.
moet e n t da me |
|||
informant2 |
en va wa gaat dat uit mijnheer _ dak zo curieus mag zijn
da k |
conditioneel 'dat' | ||
commentaar | uitleg project | |||
veldwerker | [v=018] Ze weet nie da Marie gisteren gestorven is. [/v] | |||
informant2 | [a] Ze weet nie da Marie gistere gestorven is. [/a] | tagging | ||
informant2 | [a] Awel ja ze wete nie da Marie bij ons gistere gesorven is. [/a] | |||
veldwerker | [v] En ze weet ine da Marie gisteren is gestorven? [/v] | |||
informant2 |
[a] Nee. Gestorven is zeggez ier. [/a]
zegge z |
|||
overig |
[a] Nee. Is gestorve denkik. [/a]
denk ik |
|||
informant2 | [a] Neen ik kan dr ook nie me dakkoord gaan. [/a] | bedoeld is: met volgorde 'is gestorven' in bijzin | ||
veldwerker | [v] En ze en weet nie. Zo me nen een dr tussen. [/v] | |||
informant2 |
[a] O nee da zeggez ier nie he. [/a]
zegge z |
|||
veldwerker | [v] en past op dache nie en valt? [/v] | |||
informant2 |
[a] Pas op dache nie xxx valt. [/a]
da ge |
lijkt negatiepartikel, maar informant twee staat alleen; verderop klinkt haar antwoord als omvalt, maar in deze zin zou dat toch wel betekenen dat we met een wel héél rare intonatie te maken hebben... | tagging | |
veldwerker | [v] K en e geen handtekening. [/v] | |||
informant1 | [a] K em geen handtekening ja. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v=022] Dr wil niemand nie dansen. [/v] | |||
informant2 | [a=j] De wilt niemand nie danse. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v=023] Els wil nie dansen en ze wil nie zingen ook nie. [/v] | |||
informant1 | [a=j] Els wilt nie danse en nie zingen ook nie. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v=025] Niemand eet da va ze leven gewild of gekunnen. [/v] | |||
informant1 | [a] Niemand eit da van ze _ van ze leve gewild of gekunne. [/a] | tagging | ||
informant2 | [a] Awel niemand eet da nie geweten of ze zullen et nie kunnen he. [/a] | let ook op negatiecongruentie | tagging | |
veldwerker | [v=026] Jan had geheel da brood wel willen op eten. [/v] | |||
informant1 | [a] Jan a heel da brood willen oep ete. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v=027] Vertel maar nie wie zij had kunne roepen. [/v] | |||
informant1 |
[a] xxx maar nie wie dazij a kunne roepe. [/a]
da zij |
tagging | ||
informant2 |
[a] Wie dazij a kunne roepe. [/a]
da zij |
tagging | ||
veldwerker | [v=028] Vertel mij ne keer wie dazij had kunne roepe. [/v] | |||
informant1 |
[a=j] Vertelt mij ne keer wie dazij a kunne roepe. [/a]
da zij |
moeilijk hoorbaar of het 'wie dazij' of 'wien azij' is | tagging | |
informant2 |
[a=j] Wie dasse zou kunne roepen emmen he. [/a]
da ze |
lijkt mij geen subjectverdubbeling maar werkwoord 'zou' | tagging | |
veldwerker | [v] en wie assezij a kunne roepen? [/v] | |||
informant2 |
[a] _ wie asse zou _ Da kan ook. [/a]
a ze |
lijkt mij geen subjectverdubbeling maar werkwoord 'zou' | tagging | |
informant1 |
[a] _ wien dasse zou kunne roepe. [/a]
da ze |
lijkt mij geen subjectverdubbeling maar werkwoord 'zou' | tagging | |
veldwerker | [v=029] Wie of ze had kunne roepen? [/v] | tagging | ||
informant2 |
[a=n] Nee da zeggez ier nie ze. [/a]
zegge z |
tagging | ||
veldwerker | [v=035] Jan herinnert zich da verhaal wel. [/v] | |||
informant1 | [a] Jan herinnert zich da verhaal wel. [/a] | lijkt mij naäpen dan wel AN-invloed; 'em' krijgt trouwens verderop de voorkeur | tagging | |
informant1 | [a] A herinnerd em da wel. [/a] | |||
veldwerker | [v=036] Marie e Piet kijke naar mekaar. [/v] | |||
informant2 |
[a] Marie en Piet zien no mekaar zeggez ier he. [/a]
zegge z |
tagging | ||
informant1 | [a] Zien naar een. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v=037] Toon wast zich. [/v] | |||
informant1 | [a] Toon wast em. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v=038] Dn timmerman ee geen nagelen bij zich. [/v] | |||
informant1 | [a] _ e geen nagels bij em. [/a] | |||
informant1 | [a] De schrijnwerker ee geen nagels bij em. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v] en ij ee geen nagels bij. [/v] | |||
informant1 |
[a] em komtr altijd _ [/a]
komt dr |
|||
veldwerker | [v=039] Fons zag een slang naast zich. [/v] | |||
informant1 |
[a] Fons zag een slang _ neven em denkik. [/a]
denk ik |
tagging | ||
veldwerker | [v=040] Erik liet mij veur zich werken. [/v] | |||
informant2 | [a] Erik liet mij voor zich _ voor em werke. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v=041] Johanna liet zich mee drijven op de golven. [/v] | |||
informant2 | [a] _ liet eur mee drijven op de wolken. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v=042] Toon bekeek zichzelf eens goed in de spiegel. [/v] | |||
informant2 | [a] _ bezag em eens goed in de spiegel ja. [/a] | tagging | ||
informant2 | [a] A bezag zn eigen in de spiegel? Neen he. [/a] | mogelijkheid 'z'n eigen' lijkt me toch niet grondig genoeg bevraagd | ||
veldwerker | [v=045] Eduard ken zichzelf goe. [/v] | |||
informant1 |
[a] Eduard ken zneige goe. [/a]
zn eige |
tagging | ||
veldwerker | [v=046] Ward ee gehoord datr foto's van zichzelf in d etalage staan. [/v] | |||
informant1 |
[a] Ward ee gehoord datr foto's van em in _ in d etalage staan. [/a]
dat dr |
tagging | ||
veldwerker | [v] en daar nie foto's va zneigen. [/v] | |||
informant2 |
[a] Van em zeggez he. [/a]
zegge z |
|||
veldwerker | [v=048] De sneeuw smelt zich in de zon. [/v] | |||
informant2 | [a] De sneeuw smelt in de zon. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v=003] Ik peis da Marie heeft proberen van em nen brief te schrijven. [/v] | |||
informant2 | [a=n] K peis da Marie geprobeerd ee van nen brief te schrijven he. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v=004] Vroeger probeerdeken van tomaten te kweken. [/v] | |||
informant1 |
[a=n] Vroeger probeerdeke van tomate te kweke. [/a]
probeerde ke |
tagging | ||
informant1 |
[a=n] Vroeger kweekteke tomate. [/a]
kweekte ke |
tagging | ||
veldwerker | [v=005] Gistere probeerdeme van droog thuis te geraken. [/v] | |||
informant2 |
[a=n] Gistere probeerdeme van dit _ van droog te gerake. [/a]
probeerde me |
tagging | ||
veldwerker | [v=053] Azek profijtig leef dan levik gelijk da mijn ouders da wiln. [/v] | |||
informant1 |
[a] Azek profijtig leef dan levik gelijk as mijn ouders het zou wille. [/a]
as ek leef ik |
tagging | ||
informant1 |
[a] Azekik profijtelijk leef _ [/a]
as ek ik |
tagging | ||
informant1 |
[a] _ levik gelijk as mijn ouders xxx [/a]
leef ek |
tagging | ||
veldwerker | [v=055] Astij nog drie jaar leeft dan leeftij langer da zij vader. [/v] | |||
informant1 |
[a] Asem nog drie jaar leeft leeftem langer as ze vader. [/a]
as em leeft em |
tagging | ||
veldwerker | [v] en asij of astij t zo lang trekt? [/v] | |||
commentaar | geen relevant antwoord | |||
veldwerker | [v=057] Aszij zo gevaarlijk leeft dan leefse nie lang nie meer. [/v] | |||
informant1 |
[a] Assij zo gevaarlijk leeft dan _ [/a]
a zij |
tagging | ||
informant2 |
[a] Assij zo voorts doe dan leeftse nie lang nie meer. [/a]
a zij leeft ze |
tagging | ||
veldwerker | [v] en assezij? [/v] | |||
informant2 |
[a] Nee da zeggeze nie. [/a]
zegge ze |
|||
veldwerker | [v] Da gassezij nie lang nie meer leven? [/v] | |||
informant1 |
[a] Dan gassij nie zo lang meer leve. [/a]
ga zij |
|||
informant3 |
[a] _ zalzij ook zo lang nie me mee gaan. [/a]
zal zij |
|||
veldwerker | [v=059] Ast nu nog leeft dan levet morgen ook nog. [/v] | |||
informant1 |
[a] Aset nu nog leeft levet morgen ook nog. [/a]
as et leef et |
tagging | ||
veldwerker | [v=061] Asgulder zo gevaarlijk leeft dan leefdegulder nooit zo lang als ekik. [/v] | |||
informant1 |
[a] Asgijle zo gevaarlijk leeft da leefdegellie zo lang nie meer. [/a]
as gijle leef de gellie |
tagging | ||
veldwerker | [v] addegijlie zo gevaarlijk leeft? [/v] | |||
informant2 | [a] Nee nee [/a] | |||
veldwerker | [v] Asgegijle zo gevaarlijk leeft? [/v] | |||
informant2 | [a] Da wordt zo nie uit gesproken he. [/a] | |||
veldwerker | [v=063] Asse vur ulder werk leven dan leveze nie voor ulder kinders. [/v] | |||
informant1 |
[a] Asse vur eure werk leve leveze nie veure kindere. [/a]
a ze leve ze ve ure |
onduidelijk waar precies gesegmenteerd moet worden bij 'voor hun kindere' | tagging | |
veldwerker | [v] en asszij nie vor ulder werk leven? [/v] | |||
informant1 |
[a] Assullie nie zo veur ulle werk moeste leve _ [/a]
as zullie |
|||
veldwerker | [v] dan levezezullie? [/v] | |||
informant2 |
[a] Dan leveze _ [/a]
leve ze |
|||
informant1 |
[a] Dan levezullen ook zo lang nie meer. [/a]
leve zullen |
|||
veldwerker | [v=067] Als Rudy nog leeft dan leef Leo ook nog. [/v] | |||
informant1 | [a] As de Rudy nog leeft dan zal _ [/a] | tagging | ||
informant1 | [a] As de Rudy nog leeft da zal Leo ook nog leve. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v] As de Rudy of atte Rudy? [/v] | |||
informant1 | [a] As de Rudy _ [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v=068] Asge gezond leeft leefde langer. [/v] | |||
informant1 |
[a] Asge gezond leeft dan leefde langer. [/a]
as ge leef de |
tagging | ||
veldwerker | [v] en kund ook zeggen adde gezond leeft? [/v] | |||
informant2 |
[a] Ache gezond leeft dan leefde langer. [/a]
a ge leef de |
|||
informant2 |
[a] Achij zo blijft _ [/a]
a gij |
|||
informant1 |
[a] _ dan gadet nie lang nie meer trekke. [/a]
ga de t |
|||
informant1 |
[a] _ dan gadegijt nie lang nie meer trekke. [/a]
ga de gij t |
|||
veldwerker | [v=069] Astr zo weinig mensnen van dn boerenstiel leven dan levedr veel van de fabriek. [/v] | |||
informant1 |
[a] Asser zo weinig mense van den _ [/a]
as er |
tagging | ||
informant2 | [a] _ van dn boerestiel ja _ [/a] | tagging | ||
informant1 | [a] leve [/a] | tagging | ||
informant2 |
[a] _dan levener meer van de fabriek. [/a]
leven er |
tagging | ||
veldwerker | [v=070] As Bart e Liesken in den hemel leven dan leve Marie e Frans in d hel. [/v] | |||
informant1 | [a] As Jan en Louiseke _ [/a] | tagging | ||
informant1 | [a] _ in den hemel he _ leven he. [/a] | tagging | ||
informant1 | [a] _ dan leve Marie en Frans in d hel. [/a] | tagging | ||
informant2 | ja maar da s juist datte | |||
informant3 | want do komt geenene mee terug. | |||
informant2 | de komt ons genenenen halen ook nie he | |||
veldwerker | [v=071] Aswe sober leven dan levewe gelukkig. [/v] | |||
informant3 |
[a] Asme nu profijtelijk aan doen _ [/a]
as me |
tagging | ||
informant1 |
[a] _ dan leveme gelukkig ja. [/a]
leve me |
tagging | ||
informant1 |
[a] Ja dan levem ongelukkig. [/a]
leve m |
tagging | ||
veldwerker | [v=072] Leef ne keer wa gezonder Jan! [/v] | |||
informant2 | [a] Leeft eens op een ander manier. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v=073] Kinders leeft eens op een ander manier. [/v] | |||
informant1 | [a] T zelfde. Leeft eens op een ander manier. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v=065] Zouk da wel kunnen doen? [/v] | |||
informant1 |
[a] Zouk da wel kunne doen? [/a]
zou k |
tagging | ||
veldwerker | [a] Zunek da nu wel kunnen doen? [/a] | |||
informant1 |
[a] Zouk da nu _ [/a]
zou k |
tagging | ||
veldwerker | [v=075] K vin da iedereen moet kunne zwemm. [/v] | |||
informant1 | [a=j] K vin dad iedereen zou moete kunne zwemme. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v=077] Ik vin dad iedereen moet zwemme kunnen. [/v] | |||
informant2 | [a=n] Nee dat is helegan verdraaid. [/a] | |||
veldwerker | [v=080] K vin dat iedereenkunne zwemme moet. [/v] | |||
informant2 | [a=n] Neen ook nie. [/a] | |||
veldwerker | [v=082] K vin da iedereen zwemme kunne moet. [/v] | |||
informant2 | [a=n] Neen ook nie. [/a] | |||
veldwerker | [v=084] K vin da iereen zwemme moet kunnen. [/v] | |||
informant2 | [a=n] Nee. [/a] | |||
veldwerker | [n] [v=872] Ik weet datij zal moeten terug komen. [/v] | |||
informant3 |
[a] Ik weet zeker datn _ datij zal moete terug kome. [/a]
dat n dat ij |
tagging | ||
veldwerker | [v=873] Ik weet datij terug zal moete komen. [/v] | tagging | ||
informant2 | [a] Da s ook goe. [/a] | |||
veldwerker | [v=874] K weet datij zal terug moete komen. [/v] | |||
informant3 |
[a] Ik weet datem zal terug moete gaan. [/a]
dat em |
tagging | ||
informant2 |
[a] K weet datem zal terug moete kome. [/a] [/n]
dat em |
tagging | ||
veldwerker | [v=086] K weet dat Eddy morge wilt brood eten. [/v] | |||
informant1 | [a=n] K weet dat Eddy morgen brood wilt ete. [/a] | |||
veldwerker | [v=087] Eddy moet kunne vroeg op staan. [/v] | |||
informant2 | [a=j] A moet kunne vroeg op staan. [/a] | tagging | ||
informant2 | [a] A moet vroeg kunnen op staan. [/a] | |||
informant1 |
[a=n] Ja. Ieder moet vroeg kunnen op staan. Dat ist. [/a]
is t |
|||
informant3 | [a=j] xxx moet kunne vroeg op staan. [/a] | |||
veldwerker | [v=114] Ik weet da Jan wilt varkens kopen. [/v] | |||
informant3 | [a=j] Ik heb gehoord da _ da Jan ga varkens kope. [/a] | clusterdoorbreking lijkt wat sprekerafhankelijk te zijn | tagging | |
veldwerker | [v=088] K weet da Jan gaat een nieuwe schuur bouwen. [/v] | |||
informant2 | [a=n] K em gehoord da Jan een nieuwe schuur ga bouwe. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v=093] Ik zeg da Marie moet naar Jef beln. [/v] | |||
informant1 | [a=n] Nee nee. [/a] | |||
veldwerker | [v=130] K zei da Willy moest dn auto verkopen. [/v] | |||
informant1 | [a=n] Da Willy zijnen auto _ moet verkopen. [/a] | |||
informant3 |
en waarom moetnem verkope?
moet n em |
|||
informant2 |
en ge verstaget nieten he. dat is toch waar.
versta het |
|||
veldwerker | [v=132] Ik peis da Marie zal moeten em roepen. [/v] | |||
informant2 | [a] K peis da Marie em zal moete roepe. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v=136] Jan en ee nie veel geld nie meer. [/v] | |||
informant3 | [a=j] Jan ee nie veel geld ne meer. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v] Jan ee nie veel gee geld ine meer? [/v] | |||
informant2 | [a] A en eet nie veel nie meer he. [/a] | lijkt mij heel waarschijnlijk een negatiepartikel | ||
informant2 | [a] A n ee nie veel ne meer. [/a] | lijkt mij ondubbelzinnig een negatiepartikel; eventueel accusatief pronomen | ||
veldwerker | [v=137] IJ wil geen soep nie meer eten nie. [/v] | |||
informant1 | [a=n] IJ wilt geen soep nie meer ete. [/a] | |||
informant1 | [a=n] Maar die nie nie ze. [/a] | |||
veldwerker | [v=140] Zitten dr ier nieverst geen muizen? [/v] | |||
informant1 | [a=j] Ie zitte nieveranst geen muize. [/a] | tagging | ||
informant1 | [a=j] Zitten ie nieveranst geen muizen ier? [/a] | |||
veldwerker | [v=146] IJ spreek nie goe geen Frans. [/v] | |||
informant1 | [a=n] IJ spreek nie goe Frans. [/a] | |||
veldwerker | [v] en zo goe spreekekik geen Frans zn. [/v] | |||
informant2 |
[a] Zo goe spreekek gee Frans. [/a]
spreek ek |
|||
veldwerker | [v] ik spreek zo goe geen Frans. [/v] | |||
informant1 | [a] Nee. [/a] | |||
veldwerker | [v=148] Iedereen is gene stielman. [/v] | |||
informant1 | [a=j] Iedereen is gene stielman. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v] Dus da t nie allemaal stielmanne zijn? [/v] | |||
informant1 | [a] Ja. [/a] | |||
veldwerker | [v=149] IJ eet overal geen vrienden. [/v] | |||
informant2 |
waar datem nie en komt kane geen vriende maken
dat em kan e |
|||
informant2 | [a=n] En ee vrienden maar overal _ maar overal nie he. [/a] | |||
veldwerker | [v=150] IJ weet van die zaak nie. [/v] | |||
informant1 | [a] IJ weet van die zaak nikske. [/a] | |||
veldwerker | [v] en ij weet alles van die zaak nie? [/v] | |||
commentaar | geen bruikbaar antwoord | |||
veldwerker | [v=154] Boeken heeft Jan drie. [/v] | |||
informant2 | [a=n] Drie boeken ee Jan. [/a] | |||
veldwerker | [v=156] Jan weet datij voor dn drieën den auto moet ein gemaakt. [/v] | |||
informant2 | [a=n] Neen he da kan nie he. [/a] | |||
veldwerker | [v=157] Zie vorige vraag [/v] | |||
informant2 |
[a=j] _ date veur drie ure dn auto moet gemaakt emme. [/a]
dat e |
|||
informant1 |
[a=j] Jan weet datem veur drie ure dieën auto moet gemaakt emme. [/a]
dat em |
tagging | ||
veldwerker | [v=160] Jan weet dat hij veur drie uren dienen auto gemaakt moet emmen. [/v] | |||
informant2 | [a=n] Moet gemaakt emme. [/a] | |||
veldwerker | [v=161] Jan weet datij veur drie uren dien auto gemaakt ein moet. [/v] | |||
informant2 | [a=n] Nee. [/a] | |||
veldwerker | [v=188] Edde genoeg mensen om t hooi van t land t halen. [/v] | |||
informant2 | [a] Edde genoeg mensen om t hooi van t land t halen. [/a] | tagging | ||
informant1 | [a] vu t hooi van _ van t veld. [/a] | |||
veldwerker | [v=189] T was schoon va Jan om te komen helpen. [/v] | |||
informant1 | [a] Nie om ma veur. [/a] | |||
informant1 | [a] T was schoon van Jan ja _ veur te komen helpe. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v] en t was schoon van Jan van te komen helpen. [/v] | |||
informant2 | [a] T was schoon va Jan van te komen helpe. [/a] | statuut is onzeker; ik denk wel dat de opgave betrouwbaar is | tagging | |
informant2 | t is bij ons ook alle dage gene zondag he kind | let op negatie | ||
veldwerker | [v=190] Die ton is zwaar om te dragen. [/v] | |||
informant1 |
[a] Veu te drage denkik _ nie om denkik ze. [/a]
denk ik denk ik |
|||
informant2 | [a] Dieën om dat is al nu meer in dezen tijd zo he. [/a] | |||
informant3 | [a] Ge kunt dat ook zeggen he. Om te dragen he. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v] en die ton is zwaar om dragen. Gewoon zonder dien 'te'. [/v] | |||
informant2 | [a] Om drage ja. [/a] | wordt ingeslikt verderop. Zowiezo gebeurt het wel meer dat informant twee zich bedenkt. Ik denk dat ze hier gewoon de vraag na-aapt. | tagging | |
informant1 | [a] veur te drage. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v=192] W hopen allemaal van op tijd thuis te zijn. [/v] | |||
informant2 | [a] W hopen allemaal veur op tijd thuis te zijn. [/a] | tagging | ||
informant1 | [a] Van niet nee van nie. [/a] | |||
veldwerker | [v=193] Da s zo zeker as één en één twee is. [/v] | |||
informant3 | [a] Ik zijn dr zo zeker van as dat één en één twee is. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v=198] IJ ka staa zagen. [/v] | |||
informant2 | [a] A kan staa zage. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v=199] Ij staat te zagen. [/v] | |||
informant1 | [a] IJ staat te zage ja. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v=200] Toen we aan kwame regendet. [/v] | |||
informant2 |
[a] Asm aan kwamen he dan regendet ja. [/a]
as m regende t |
tagging | ||
informant3 |
[a] Amme do toe kwame _ [/a]
a me |
|||
veldwerker | [v=215] k geloof dak groter ben dan ij. [/v] | |||
informant1 |
[a] k geloof dak groter ben asij. [/a]
da k as ij |
tagging | ||
informant2 |
[a] dak groter zijn asij. [/a]
da k as ij |
tagging | ||
veldwerker | [v] asem? [/v] | |||
informant1 |
[a] asij _ asij. [/a]
as ij as ij |
|||
informant3 |
[a] t kan zijn dakik groter zijn. [/a]
da k ik |
|||
veldwerker | [v=216] Ze gelooft dagij eerder thuis zijt danekik. [/v] | |||
informant3 |
[a] Ik peis dagij rapper zult thuis zijn azzekik. [/a]
da gij as ek ik |
tagging | ||
informant1 | [a] Zij peist. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v=217] Ge geloof zeker nie datij sterker is dan gij. [/v] | |||
informant1 |
[a] Ge geloof zeker nie datij sterker is asgij. [/a]
dat ij as gij |
tagging | ||
veldwerker | [v] asgegij? [/v] | |||
commentaar | schudt van 'neen' | |||
veldwerker | [v=218] Ze geloven dawij rijker zijn dan _ dan zulder. [/v] | |||
informant1 |
[a] Ze gelove dawij rijker zijn aszijle. [/a]
da wij as zijle |
tagging | ||
overig | [a] Of da wijle rijker zijn as zijle. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v] en nie damewijle? [/v] | |||
informant1 | [a] Nee nee. [/a] | |||
veldwerker | [v=219] We geloven da gulder nie zo slim zijt as wij. [/v] | |||
informant1 | [a] We gelove da gellie nie zo slim zijt as welle. [/a] | tagging | ||
informant3 | [a] _ da gelle nie zo slim zijn gelijk of wij. [/a] | vervoeging 'gullie zijn' is bizar... | tagging | |
veldwerker | [v=220] Gulder geloof zeker nie da zijle armer zijn dan gijle? [/v] | |||
informant1 | [a] Gijle gelooft toch nie da zijle _ da zijle armer zijn as _ as _ [/a] | tagging | ||
informant1 | [a] as gijle [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v=221] U gelooft da Lisa eve schoon is as Anna. [/v] | |||
informant1 | [a] Gij peist da Lisa eve schoon is as Anna. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v=222] Hij gelooft da Bart e Peter sterker zijn da Geert en Jan. [/v] | |||
informant1 | [a] A gelooft da Jan en Peter sterker is as Dirk e Luc. [/a] | tagging | ||
informant1 | [a] Ik zou is gebruike ze. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v] Zoude dan ook kunne zeggen Jan en Peter is sterker dan d ander twee? [/v] | |||
informant1 | [a] Jan en Peter zijn sterker dan _ [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v=231] IJ zal nie kome zeker. Zoude dan kunnen antwoorden ij doet. IJ ga wel komen. [/v] | |||
informant1 |
[a=n] Oe zegde? IJ doet? [/a]
zeg de |
|||
veldwerker | [v=232] Of toetoet ij ga wel komen? [/v] | |||
informant1 |
[a] Dien toet da zeggeme nie. [/a]
zegge me |
|||
veldwerker | [v=245] Die lamp he. Ge moog ze proberen aan steken maar branden doe ze toch al lang nie meer. [/v] | |||
informant1 |
[a] Werke doetem nie meer. IJ is al lang in pensioen. [/a]
doet em |
|||
veldwerker | [v=248] Ik doe wel ne keer die tassen af wassen. [/v] | |||
informant1 | [a=n] Ik zal die tasse wel af wasse. [/a] | |||
veldwerker | [v=249] De jongen wiens moeder gisteren hertrouwd is _ de jongen stond achter mij. [/v] | |||
commentaar | alleen flarden van antwoorden: 'die da zn moeder' en 'da zen moeder' lijken wel te kunnen, maar echt bevestiging komt er niet. | |||
veldwerker | [v=250] De bank waar ze op zaten was juist geverfd. [/v] | |||
informant1 |
[a] De bank waar oep dasse zate was pas geschilderd. [/a]
da ze |
tagging | ||
veldwerker | [v] En de bank waar das op zaten? [/v] | |||
informant1 |
[a] De bank waar das oep zate ja. [/a]
da z |
tagging | ||
veldwerker | [v=253] Marie was er ook wat da heel plezant was. [/v] | |||
commentaar | geen achte antwoorden; de informant heeft veel moeite met de aangeboden zin | |||
veldwerker | [v] dus beter en da was heel plezant. [/v] | |||
informant1 | [a] Ja. [/a] | |||
veldwerker | [v=255] In t dorp waar dak woon staat een oud kerkske. [/v] | |||
informant1 |
[a] In t dorp waar dak woon _ [/a]
da k |
tagging | ||
informant1 |
[a] _ staatr een oud kerkske. [/a]
staat dr |
tagging | ||
veldwerker | [v=256] Op den dag daw aan kwamen regendet. [/v] | |||
informant3 |
[a] Amme dor toe kwame regendehet. [/a]
a me regende het |
tagging | ||
veldwerker | [v=257] Da s ietsken wa heel schoon is. [/v] | |||
informant2 | [a] Da s iet wa schoon is. [/a] | tagging | ||
informant1 | [a] Da s iet wa da schoon is. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v=259] Wie geld eet moet mij maar wa geven. [/v] | |||
informant3 |
[a] Wie datr teveel eet die moetr mij wa geven he. [/a]
dat dr moet dr |
|||
veldwerker | [v] Die geld eet? [/v] | |||
commentaar | geen echt antwoord | |||
veldwerker | [v=260] Wie peisde nu wie dak in t stad gezien en? [/v] | vraag foutief gesteld, maar levert wel juist antwoord op | ||
informant2 |
[a] Wie peisde nu dam in t stad gezien emme? [/a]
peis de da m |
|||
informant1 |
[a=j] Wa peisde wie dam in t stad gezien emme. [/a]
peis de da m |
tagging | ||
veldwerker | [v=262] Wie peisde nu wie dam in t stad gezien en? [/v] | |||
informant1 |
[a=j] Wie peisde nu wie dam in t stad gezien emme? [/a]
peis de da m |
tagging | ||
veldwerker | [v=266] Wie peisde nu diem in t stad gezien en? [/v] | |||
informant1 | [a=n] vinnek nie te goe. [/a] | |||
veldwerker | [v=261] Wa peisde oe dasset op gelost ein? [/v] | |||
informant1 |
[a=j] Wa peisde nu oe dasset op gelost emme ja. [/a]
peis de da ze t |
verderop zelfde zin ook bij informant twee en drie | tagging | |
informant2 |
[a] Oe peisde nu dasset op gelost emmen he. [/a]
peis de da ze t |
|||
veldwerker | [v=265] Oe peisde nu oe dasset op gelost en? [/v] | |||
informant1 |
[a=j] Oe peisdet nu oe dasset opgelost emme. [/a]
peis de t da ze t |
tagging | ||
informant3 |
[a] Wa peisdegij nu oe dasse dat op gelost emme. [/a]
peis de gij da ze |
tagging | ||
informant2 |
[a] Wa peisde nu oe dasset op gelost emme. [/a]
peis de da ze t |
|||
veldwerker | [v=273] Marie trok de deken naar zich toe. [/v] | |||
informant1 | [a] Marie trokt de sarze nor eer toe. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v=296] Zoutij da gedaan hebbe gekund? [/v] | |||
informant1 |
[a=n] Zoude da _ nee. [/a]
zou de |
geen duidelijker antwoord dan dit; allicht 'neen' | ||
veldwerker | [v=297] Zoutij da gedaan gekund hebben? [/v] | |||
informant1 | [a=n] Nee [/a] | |||
informant2 |
[a] Zouen da kunne gedaan emme ja. [/a]
zou en |
|||
veldwerker | [v=502] Marie zit patatten te schillen. [/v] | |||
informant2 | [a] Marie zit patatten _ of is aan t patatte schille. [/a] | |||
informant1 | [a] _ is aan t patatten schille. [/a] | let op plaatsing patatten | ||
informant1 | [a=n] Ze zit ginder patatten te _ [/a] | |||
veldwerker | [v=309] K eb geen goesting en voeren de koeien. [/v] | |||
informant1 | [a=n] K verstaan et nie ze. [/a] | |||
informant2 |
ik geloof datem aan t Frans spreke was
dat em |
let op clusterdoorbreking | ||
veldwerker | [v=317] Marie al eur koeien zijn verdronken bij d overstroming. [/v] | |||
informant2 | [a=n] Marie eur koeie zijn allemaal verdronke me _ bij _ in d overstroming ja. [/a] | |||
veldwerker | [v=319] Dit peizek nie aan. [/v] | |||
informant1 |
[a=n] Ik zou eerder zegge do peizik nie om. [/a]
peis ek |
|||
veldwerker | [v=321] Die rare kerel ek mee nor de markt geweest. [/v] | |||
informant2 |
[a=n] Me dieë rare kerel emmekik nor de markt geweest. [/a]
em ek ik |
|||
veldwerker | [v=322] Ik en al d eerste drie somme gemaakt. De welkste eddeij gemaakt? [/v] | |||
informant1 | [a] K em al d eerste drie somme gemaakt _ [/a] | |||
informant2 |
[a=j] maar de welken eddegij al gemaakt. [/a]
e de gij |
tagging | ||
veldwerker | [v=323] De waveure eddegij al weggedaan. [/v] | |||
informant2 | [a] Welke eddegij al weg gedaan? [/a] | |||
informant1 |
[a=j] Waffer eddegij welk _ weg gedaan? [/a]
e de gij |
|||
veldwerker | [v=324] De zulke zouk nie durven op eten. [/v] | |||
informant1 |
[a=n] Die zouk nie durven op ete. [/a]
zou k |
|||
informant2 |
[a=n] Zikken zoukik nie durven op ete. Zikken. [/a]
zou k ik |
|||
veldwerker | [v] en de zikken? [/v] | |||
informant2 | [a=n] Nee. Zikken. [/a] | |||
veldwerker |
[v=325] De die zouk nie durven op eten. [/v]
zou k |
tagging | ||
informant2 |
[a=j] De die zouk nie _ [/a]
zou k |
|||
veldwerker | [v=327] Gaan haalt uw vest! [/v] | |||
informant1 | [a=n] Gaat ouwe jas maar halen! [/a] | |||
veldwerker | [v] Allez komen help ne keer! [/v] | |||
informant2 | [a] Komt eens helpe. [/a] | |||
veldwerker | [v=329] K geloof die gast vinnez allemaal wel nen braven. [/v] | |||
informant2 |
da kan he. Atrem zo braaf uit zie gelijk gij dan ist ne goein.
at dr em is t |
|||
informant1 | [a=n] K geloof dat dieë jonge _ dat dieë jonge nen braven is. [/a] | |||
commentaar | personalia informant drie | |||
veldwerker | [v=350] Ik weet datij gaan zwemmen is. [/v] | |||
informant2 |
[a=j] Ja ik weet datten ga zwemmen is. [/a]
dat en |
tagging | ||
veldwerker | [v=875] K weet datij gistere weeste zwemmen is. [/v] | |||
informant1 |
[a] K weet datem gistere gaa zwemmen is. [/a]
dat em |
|||
veldwerker | [v=347] K weet datij is gaan zwemmen. [/v] | |||
informant2 |
[a=n] _ datten gaan zwemmen is. [/a]
dat en |
|||
veldwerker | [v=353] Wilde nog een tas koffie? [/v] | |||
informant1 | [a=n] Ja. [/a] | |||
veldwerker | [v] Jaak? [/v] | |||
informant1 | [a=n] Gewoon ja. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v=356] Zijn huis. Staat da te koop? [/v] | |||
informant1 | [a=n] Gewoon ja. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v=357] Dr kom morgen iemand af. [/v] | |||
informant1 | [a=j] Ja wie da? [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v=358] Ik peis datr iemand die koekskes op gegeten eet maar k weet nie wie da. [/v] | |||
informant1 | [a=n] K weet nie wie. [/a] | |||
veldwerker | [v=359] Me azo e weer ge kun nie veel doen. [/v] | |||
informant1 |
[a=n] Me zo e weer kunde nie veel doen. [/a]
kun de |
|||
veldwerker | [v=363] Gij ga naar de voetbal kijke me ik. [/v] | |||
informant2 | [a=n] Me mij. [/a] | |||
veldwerker | [v=364] Isem dood? [/v] | |||
informant1 | [a=j] Isem dood? [/a] | elders ook met accusatief pronomen 'en', maar dan wel bij informant twee. | tagging | |
veldwerker | [v] Em is dood. Kunde da zeggen? [/v] | |||
informant1 | [a] Nee. [/a] | ik meen wel dat informant twee één keer initieel 'en' gebruikt heeft | ||
veldwerker | [v=368] Me hij gaan te werken moestzezij geheel den dag thuis blijven. [/v] | |||
informant1 |
[a=j] Me ij gaan te werke moestzij _ moestzij nen helen dag thuis blijve. [/a]
moest zij moest zij |
|||
informant2 | [a=j] Me em gaan te werke da kan ook. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v=369] Me het te sneeuwen kostewe t stad nie uit. [/v] | |||
informant2 |
[a] Met de sneeuw kosteme nie buite kome zou wijle zegge. [/a]
koste me |
|||
informant1 |
[a] Of kostexx t stad nie uit he. [/a]
kost exx |
n of m? Eerste geval lijkt me het meest waarschijnlijk, afgaande op de klank. In dat geval moet je wel veronderstellen dat ook informant één het accusatief pronomen 'en' gebruikt (hier in de verkeerde context uiteraard). | ||
veldwerker | [v=370] Da s de man die ze geroepen ein. [/v] | |||
informant1 |
[a] Da s d event dieëze geroepen ee. [/a]
die ze |
'die (d)a' niet bevraagd; volgens mij ook vrouwelijk enkelvoud i.p.v. derde meervoud | tagging | |
veldwerker | [v] dasse geroepen emmen? [/v] | |||
informant2 |
[a] Dieze geroepen ee. [/a]
die ze |
tagging | ||
veldwerker | [v=371] Da s de vent diet verhaal verteld eet. [/v] | |||
informant1 |
[a] Da s de vent dieë dat verhaal verteld e. [/a]
da t |
tagging | ||
informant1 | [a] _ dieë dat da verhaal verteld ee. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v=372] Da s de vent diek peis dat da verhaal verteld eet. [/v] | |||
informant1 |
[a] Da s de vent dak peis _ [/a]
da k |
tagging | ||
veldwerker | [v] dus de vent dak peis dat verhaal verteld _ [/v] | |||
informant1 | [a] Ja. [/a] | |||
veldwerker | [v] dus nie de vent diek peis diet verhaal verteld ee? [/v] | |||
informant2 | [a] Nee. [/a] | |||
veldwerker | [v=373] Da s de vent dak peis dasse geroepen ein. [/v] | |||
informant2 |
[a] Da s de vent diek peis dasse geroepen emme. [/a]
die k da ze |
tagging | ||
informant1 |
[a] Da s de vent dak peis dasse geroepen emme. [/a]
da k da ze |
tagging | ||
veldwerker | [v=380] Da s t huis dak gekocht eb. [/v] | |||
informant1 |
[a] Da s t huis dak gekocht em. [/a]
da k |
tagging | ||
veldwerker | [v=387] Wanneer ga t ooit vrede zijn in geheel de wereld? [/v] | |||
informant1 | [a=j] Nooit nie. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v=388] Wie eetr die thermos mee gepakt? [/v] | |||
informant2 | [a=j] Niemand nie he. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v=389] Waar groeitr geld aan de bomen? [/v] | |||
informant1 | [a] Nieverans. [/a] | |||
informant2 | [a=j] Nievera nie. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v=390] Wa isser rond e vierkant tegelijk? [/v] | |||
informant1 | [a=n] Nikske. [/a] | |||
informant1 | [a=n] Niets nie? Nee. [/a] | |||
veldwerker | [v=391] Hoeveel dokters zitten dr ier in de kamer? [/v] | |||
informant2 | [a=n] Genenene. [/a] | |||
veldwerker | [v] en genenene nie? [/v] | |||
informant2 | [a=n] Genenene. In één woord. [/a] | |||
veldwerker | [v=393] Nie vertellen dache ne cadeau voor em gekocht et zn. [/v] | |||
informant1 |
[a] Ja nie vertelle dame ne cadeau gekocht en he. [/a]
da me |
tagging | ||
veldwerker | [v=395] Geloofde nie datij gevallen eet? [/v] | |||
informant1 |
[a] Geloofde nie datem gevallen _ [/a]
geloof de |
tagging | ||
veldwerker | [v=397] T schijnt dasse niets mag eten. [/v] | |||
informant1 |
[a] T schijnt dasse nikske mag ete. [/a]
da ze |
|||
veldwerker | [v] en da schijnt dasse niets mag eten? [/v] | |||
informant2 |
[a] Nee t schijnt dasse niks mag eten he. [/a]
da ze |
tagging | ||
veldwerker | [v=398] Ze schijnt niets te mogen eten. [/v] | |||
informant1 |
[a] Ze schijnt dasse nikske mag ete. [/a]
da ze |
niet echt doorgevraagd naar correctheid van deze zin. Ik ben in elk geval nergens in de streek zoiets tegen gekomen. | tagging | |
veldwerker | [v=399] Wendy probeerde van niemand gene zeer te doen. [/v] | |||
informant1 | [a=j] Wendy probeerde van niemand zeer te doen. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v] vur niemand zeer te doen? [/v] | |||
informant2 | [a] Nee. [/a] | |||
veldwerker | [v] en om niemand zeer te doen? [/v] | |||
overig | [a] Nee nee. Da s te beschaafd. [/a] | |||
veldwerker | [v=400] T beloof weer ne schonen dag te worren. [/v] | |||
informant1 | [a=j] T belooft ne schonen dag te worre. [/a] | tagging | ||
informant2 | [a=j] Awel ja t beloof van ne schonen dag te worre. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v] veur nen schonen dag te worren? [/v] | |||
informant1 |
[a] Maar die veur da weetik nu zelf ook nie ze. K gelovet nie. [/a]
weet ik geloof et |
|||
veldwerker | [v=401] T is misschien beter om nog een beetje te wachten. [/v] | |||
informant2 | [a=j] T is beter van nog wa te wachte. [/a] | niet echt doorgevraagd naar andere varianten; informant één komt intussn zowat op het punt dat alle voorzetsels mogelijk zijn | tagging | |
veldwerker | [v=402] W hadden t geluk om em direct terug te vinnen. [/v] | |||
informant1 | [a=j] W hadde geluk om em direct terug te vinde. [/a] | tagging | ||
informant2 | [a=j] W ae t geluk van em direct terug te vinde. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v=417] Misschien gaktekik wel krijgen. [/v] | |||
informant1 |
[a=n] Misschien ganekiket wel krijge. [/a]
gaan ek ik et |
tagging | ||
veldwerker | [v=418] Durfdergij op duwen op die knop? [/v] | |||
informant1 |
[a=n] Durfdegij dr op duwe. [/a]
durf de gij |
tagging | ||
veldwerker | [v=420] Durfdezegij uit nodigen? [/v] | |||
informant1 |
[a=n] Durfdegij z uit nodige? [/a]
durf de gij |
tagging | ||
veldwerker | [v=424] Ik heb em het gegeven. [/v] | |||
informant2 |
[a=n] K emetem eens gegeve. [/a]
em et em |
tagging | ||
veldwerker | [v=427] We zijn wij daar nog nooit geweest. [/v] | |||
informant2 | [a] W emme daa nog nooit nie gewees he. [/a] | tagging | ||
informant1 | [a=j] W emme wij dr nog nooit nie geweest. [/a] | tagging | ||
informant2 | [a=j] W emme wellie dr nog nooit nie geweest. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v=425] Z ee zij dr nog nooit geweest. [/v] | |||
informant2 | [a=j] Z ee zij dor nog nooit nie geweest. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v=429] en ast over ne vent is? [/v] | |||
informant1 |
[a=j] E eejaa dr nog nooit nie gewees. [/a]
ee jaa |
tagging | ||
veldwerker | [v=428] Marie zei damewulle zulle winnen. [/v] | |||
informant1 |
[a=n] Marie zei dawelle zulle winne. [/a]
da welle |
tagging | ||
veldwerker | [v=430] Ik peis datnij morgen ook komt. [/v] | |||
commentaar | [a=n] constructie met dubbel subject wordt duidelijk niet herkend, maar accusatieve pronomina op het voegwoord komen wel degelijk voor, blijkt elders. [/a] | |||
veldwerker | [v=453] Z ein geweest naar de markt. [/v] | |||
informant2 | [a=n] W emme nor de markt geweest. [/a] | |||
veldwerker |
[v=495] K peis dache veel weg zult moete smijten. [/v]
da ge |
|||
informant2 |
[a] K peis dache veel zult moete weg smijte. [/a]
da ge |
tagging | ||
veldwerker | [v] en nie dache veel weg zult moete smijte? [/v] | |||
informant2 |
[a] dat ik meende dache veel zult moete weg smijte. [/a]
da ge |
|||
veldwerker |
[v] en ik peis dache veel zult weg moete smijten? [/v]
da ge |
tagging | ||
informant2 |
[a] Ja da kunde maar t ander vonnek beter zn. [/a]
kun de von ek |
zie ook nagesprek van vraag 75-84 | ||
veldwerker | [v=517] Robert eet drie groen appels en Marie eetr drie rooie. [/v] | tagging | ||
informant1 |
[a=j] Robert eet drie rooë appels. Marie eetr _ [/a]
eet dr |
|||
informant2 | [a] _ drie rooë. [/a] | |||
informant2 |
[a=j] _ eetr drie rooë ja. [/a]
eet dr |
|||
overig | En eetr _ | |||
commentaar | accusatief subject? (eventuele, minder waarschijnlijke alternatieven: tussen-n, negatiepartikel in positieve context;...) | |||
veldwerker | [v=412] Dr ware veel mensen op de feest. [/v] | |||
informant2 | [a] De ware veel mensen op de feest ja. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v=413] Waren dr veel mannen op t feest. [/v] | |||
informant1 | [a] Waren dr veel venten op t feest? [/a] | opduiken van de -n op waren is eigenlijk vreemd en een discrepantie met de verbale paradigma's van de regelmatige werkwoorden | tagging | |
veldwerker | [v=520] Waveur boeken edde gekocht. [/v] | |||
informant1 |
[a] Wafeu boeken edde gekocht? [/a]
e de |
tagging | ||
veldwerker | [v=524] Wie edde gezien? [/v] | |||
informant1 |
[a] Wie edde gezien? [/a]
e de |
tagging | ||
veldwerker | [v=526] Wie eet u op de kermis gezien? [/v] | |||
informant1 | [a] Wie et ou op de kermis gezien? [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v=336] In dienen tijd leefdeken dr op los. [/v] | |||
informant1 |
[a] In dieën tijd leefdenik _ [/a]
leefden ik |
|||
informant1 |
[a] In dieën tijd leefdekik dr op los. [/a]
leef de k ik |
tagging | ||
veldwerker | [v=337] Vroeger leefdenij as een beest. [/v] | |||
informant1 |
[a] Vroeger leefdenij gelijk as een beest. [/a]
leefden ij |
tagging | ||
veldwerker | [v=338] Daar leefdewulle gelijk god in Frankrijk. [/v] | |||
informant1 |
[a] Daa leefdewij lijk as god in Frankrijk. [/a]
leefde wij |
tagging | ||
veldwerker | [v=339] Niemand mag et zien dus ik vin dagij t ook nie meugt zien. [/v] | |||
informant2 |
[a] Niemand maget zien en gij meuget ook nie zien. [/a]
mag et meug et |
|||
informant1 |
[a] Ik vin dagij _ dagijt ook nie moet zien. [/a]
da gij da gij t |
tagging | ||
veldwerker | [v=345] Jaren geleden leefdegij gelijk ne kluizenaar. [/v] | |||
informant1 |
[a] Jaren gelede leefdegij as ne kluizenaar. [/a]
leefde gij |
tagging | ||
veldwerker | [v=408] Op die feest wordtr veel gedanst. [/v] | |||
informant2 | [a=n] Op de feest wor veel gedanst he. [/a] | |||
informant1 |
[a=j] Op die feest wordtr _ wordtr veel gedanst. [/a]
wordt dr |
tagging | ||
veldwerker | [v=409] Nu wordtr alleen nog maar brood verkocht in die winkel. [/v] | |||
informant1 |
[a=j] Nu wordtr alleen maar brood verkocht in die winkel. [/a]
wordt dr |
tagging | ||
veldwerker | [v=414] Gisteren stondr nen aardigaard in den hof. [/v] | |||
commentaar | vraag niet beantwoord | |||
veldwerker | [n] [v=000] Oe zoude bij voorbeeld zeggen ik _ en dan gaan dr achter? [/v] | |||
informant1 | [a] Ik gaan. [/a] | tagging | ||
informant1 | [a] Gij gae. [/a] | tagging | ||
informant1 | [a] IJ ga naar benede. [/a] | tagging | ||
informant1 | [a] Wij gaan. [/a] | tagging | ||
informant1 | [a] Gulle gaat. [/a] | tagging | ||
informant1 | [a] Gulle ga. [/a] | tagging | ||
informant1 |
[a] Zulle gaan. Da zeggeme [/a]
zegge me |
tagging | ||
informant1 | [a] K ging gistere naar benede. [/a] | tagging | ||
informant1 | [a] Gij gingt gistere naar benede. [/a] | tagging | ||
informant1 | [a] IJ gingt gistere _ [/a] | tagging | ||
informant2 | [a] en ij ging. Zonder t. [/a] | tagging | ||
informant1 | [a] Wij ginge. [/a] | tagging | ||
informant1 | [a] Gijle gingt. [/a] | tagging | ||
informant2 | [a] Zelle gingen ook he. [/a] | n is alllicht tussen-n en niet noodzakelijk deel van de flectie | tagging | |
informant1 |
[a] Morgen ganek naar beneden. [/a]
gan ek |
tagging | ||
informant1 |
[a] Morgen gadegij naa beneden. [/a]
ga de gij |
tagging | ||
informant1 |
[a] gadij. [/a]
gaat ij |
tagging | ||
informant1 |
[a] gasij. [/a]
ga zij |
tagging | ||
informant1 |
[a] gawij. [/a]
ga wij |
tagging | ||
informant1 |
[a] gadegelle. [/a]
ga de gelle |
tagging | ||
informant1 |
[a] morgen gaanzelle no beneden. [/a]
gaan zelle |
tagging | ||
informant1 |
[a] gingekik naar beneden. [/a]
ging ek ik |
tagging | ||
informant1 |
[a] Gisteren gingdegij. [/a]
ging de gij |
tagging | ||
informant1 |
[a] Gingzij. [/a]
ging zij |
tagging | ||
informant1 |
[a] Gisteren gingewij. [/a]
ginge wij |
tagging | ||
informant1 |
[a] Gisteren gingdegulle naa beneden. [/a]
ging de gulle |
tagging | ||
informant1 |
[a] Gistere gingezulle [/a] [/n]
ginge zulle |
tagging | ||
veldwerker | [v=530] Marie zei dagij Piet nen boek e proberen te verkopen. [/v] | |||
informant2 |
[a=j] Marie zei dagij nen boek _ et nie he _ dagij nen boek probere te verkopen ebt. [/a]
da gij |
|||
veldwerker | [v=531] Wim dacht dakik Els had geprobeerd ne cadeau te geven. [/v] | |||
informant2 |
[a=n] _ dakik geprobeerd em van em ne cadeau te geve ja. [/a]
da k ik |
|||
veldwerker | [v=532] Karel weet dagij geprobeerd et Marie nen boek te verkopen. [/v] | |||
informant2 |
[a=j] _ dagij geprobeerd e Marie nen boek te verkope. [/a]
da gij |
tagging | ||
commentaar | [n] spontaan gesprek | |||
informant2 | wulle zijn buite schot wulle | |||
commentaar | personalia | |||
informant2 |
en asse do moesten een loterij of iets doen _ ziet dach ons lotjes do bij in steekt he
a ze da g |
clusterdoorbreking | ||
commentaar | [/n] |
data telefonische enquête
zinsnr. | testzin | instructie | antwoorden |
---|---|---|---|
067 | Als Rudy nog leeft, dan leeft Leo ook nog | geen 'leven' in rechte volgorde | |
071 | Als we sober leven, leven we gelukkig | geen 'leven' in rechte volgorde | |
075 | Ik vind dat iedereen moet kunnen zwemmen | alleen 4-ledig cluster |
komt voor
: j |
086 | Ik weet dat Eddy morgen wil brood eten |
komt voor
: n |
|
088 | Ik weet dat Jan moet een nieuwe schuur bouwen |
komt voor
: n |
|
093 | Ik vind dat Marie moet naar Jef bellen | ||
102 | Ik weet dat Jan moet jammer genoeg vertrekken | ||
107 | Ik weet dat Hans mag niet komen | Peilen naar betekenis van deze zin dmv X 108 en X 109 | |
108 | Ik weet dat Hans mag niet komen; iedereen begrijpt dat hij het te druk heeft | Deze en volgende peilen naar de betekenis(sen) van X 106 | |
109 | Ik weet dat Hans mag niet komen, want Marie wil hem niet op het feest zien | ||
114 | Ik weet dat Jan wil varkens kopen |
komt voor
: n |
|
188 | Heb je genoeg mensen om hooi van het land te halen? | Lijkt me vrij volledig, maar toch niet exhaustief opgevraagd. |
vorm: Edde genoeg manne om t hooi van t land t hale. |
188 | Heb je genoeg mensen om hooi van het land te halen? | Lijkt me vrij volledig, maar toch niet exhaustief opgevraagd. |
vorm: vu te hale. |
190 | Deze ton is zwaar om te dragen | Lijkt me vrij volledig, maar toch niet exhaustief opgevraagd. |
vorm: Die ton is zwaar vu te drage. |
190 | Deze ton is zwaar om te dragen | Lijkt me vrij volledig, maar toch niet exhaustief opgevraagd. |
vorm: Om te drage. |
226 | Persoon A vraagt: Hij slaapt; persoon B antwoordt: Hij en doet |
komt voor
: n |
|
228 | Persoon A vraagt: Hij slaapt; persoon B antwoordt: 't Doet |
komt voor
: n |
|
231 | A: Hij zal niet komen. B: Hij doet. |
vorm: t doet. |
|
243 | Persoon A vraagt: Slaapt hij?; persoon B antwoordt: Ie doet |
komt voor
: n |
|
244 | Persoon A vraagt: Slaapt hij?; persoon B antwoordt: Toetoet |
komt voor
: n |
|
249 | De jongen wiens moeder gisteren hertrouwd is, stond achter mij | Bij hulpinterviewer nagaan of er nog meer mogelijkheden zijn: 'wie (dat) zijn moeder', 'die (dat) zijn ...', 'diens (dat) ...', 'waarvan (dat)'. Als slechts een variant aan de orde is gekomen tijdens interview, moet deze vraag nogmaals gesteld worden. |
vorm: die da zijn |
249 | De jongen wiens moeder gisteren hertrouwd is, stond achter mij | Bij hulpinterviewer nagaan of er nog meer mogelijkheden zijn: 'wie (dat) zijn moeder', 'die (dat) zijn ...', 'diens (dat) ...', 'waarvan (dat)'. Als slechts een variant aan de orde is gekomen tijdens interview, moet deze vraag nogmaals gesteld worden. |
vorm: waar dat de moeder van |
250 | De bank waar ze op zaten was pas geverfd. | Bij hulpinterviewer nagaan of er nog meer mogelijkheden zijn: 'waar dat ze op', 'waarop dat ze', 'daar (dat) ze op', 'daarop (dat)', 'dat ze op'. Mogelijke varianten vertaald laten inspreken als 'komt voor'-vraag. |
vorm: waar dat ze op |
323 | De watvoore/waffere heb jij al weggebracht? | niet gevraagd naar 'de waffer'. |
vorm: waffer |
370 | Dat is de man die ze geroepen hebben | 'die (d)a' niet bevraagd. | |
371 | Dat is de man die het verhaal heeft verteld | 'die' en 'dat' alleen niet bevraagd. | |
372 | Dat is de man die ik denk dat het verhaal heeft verteld | geen vertaling van de volledige zin. | |
373 | Dat is de man die ik denk dat ze geroepen hebben |
komt voor
: j |
|
388 | Wie heeft de auto meegenomen? ; - Niemand niet. | Overal waar vraag tijdens interview niet is gesteld. (Nederland en aantal meetpunten Vlaanderen) | opmerking: zie veldwerk |
389 | Waar groeit het geld aan de bomen? ; - Nergens niet. | Overal waar vraag tijdens interview niet is gesteld. (Nederland en aantal meetpunten Vlaanderen) | opmerking: zie veldwerk |
390 | Wat is rond en vierkant tegelijk? ; - Niets niet. | Overal waar vraag tijdens interview niet is gesteld. (Nederland en aantal meetpunten Vlaanderen) | opmerking: zie veldwerk |
391 | Welke koeien heeft hij gemolken?; - Geen enkele niet. | Overal waar vraag tijdens interview niet is gesteld. (Nederland en aantal meetpunten Vlaanderen) | opmerking: zie veldwerk |
395 | Geloof je niet dat hij gevallen heeft? | Opvragen waar de vraag tijdens veldwerk niet is gesteld. |
komt voor
: n |
401 | 't Is misschien beter om nog even te wachten | niet doorgevraagd naar alle varianten. |
vorm: T is misschien beter om nog wa te wachte. |
401 | 't Is misschien beter om nog even te wachten | niet doorgevraagd naar alle varianten. |
vorm: vu te wachte. |
402 | We hadden 't geluk om hem direct terug te vinden | niet doorgevraagd naar alle varianten. |
vorm: M a t geluk om em direct te vinne. |
474 | 't En was maar net goed genoeg | negatiepartikel | |
489 | Ik vind dat Jan beter de dokter kon geroepen hebben. | overgeslagen uit tijdnood. |
komt voor
: n |
526 | Wie heeft je op de kermis gezien? | niet gevraagd naar mogelijkheid 'er'. |
vorm: Wie eet ou op de kermis gezien. |
526 | Wie heeft je op de kermis gezien? | niet gevraagd naar mogelijkheid 'er'. |
vorm: Wie eeter ou _ |
600 | Pas op dat je niet en valt. | Ook vragen of 'en' weggelaten kan worden. |
komt voor
: j |
601 | Maar en kom je niet? | In het gebied waar 'en' minstens een keer is gevonden (600 eerst testen). |
komt voor
: n |
602 | Waarom en kom je niet? | In het gebied waar 'en' minstens een keer is gevonden (600 eerst testen). |
komt voor
: n |
605 | Voor je iets weg en gooit, moet je me even bellen. | In alle plaatsen waar negatiepartikel minstens een keer voorkomt. |
komt voor
: n |
606 | Dat kan daar nie in nie | Ook vragen of 'en' weggelaten kan worden. |
komt voor
: n |
610 | We konden nergens niet zitten in die volle zaal | Als voorkomt, vragen of 'en' (negatiepartikel) in deze constructie kan voorkomen. |
komt voor
: j |
611 | We zullen nooit niet winnen van de sterkste man. | Als voorkomt, vragen of 'en' (negatiepartikel) in deze constructie kan voorkomen. |
komt voor
: j |
612 | Ik heb niks niet gezien want ik sliep | Als voorkomt, vragen of 'en' (negatiepartikel) in deze constructie kan voorkomen. |
komt voor
: j opmerking: twijfel |
613 | Ik heb geen enkel boek niet gekocht want m'n geld was op | Als voorkomt, vragen of 'en' (negatiepartikel) in deze constructie kan voorkomen. |
komt voor
: n |
614 | Jan rookt niet meer (VERTAAL) | Vertaling bij VORM |
vorm: Jan smoort nie mee. |
700 | K'zal (ek)ik het wel krijgen | Indien ja: Is de postverbale 'ik' een geheel of twee pronomina? ; Indien ja: kan ook: Jan en ekik hebben dat gedaan. Vorm postverbale pronomina en 'het' (invullen bij VORM): |
komt voor
(1) : j komt voor (2): j vorm: zalekik et opmerking: ook: 'Jan en ekik hebben dat gedaan'. |
701 | Ge weet gij d'r niks van. | Indien ja: Kan de preverbale 'ge' ook vol zijn? (invullen bij ANTWOORD2); Indien 700 en 702 nee: ga naar 727 |
komt voor
: j |
702 | Ge weet gullie d'r niks van. | Indien ja: Kan het preverbale pronomen ook vol zijn (zullie & var.)? ; (zo ja: vorm invullen bij VORM) |
komt voor
(1) : j komt voor (2): j vorm: gulle opmerking: toch wat twijfel |
703 | Ze weten zullie d'r niks van. | Indien ja: Kan het preverbale pronomen ook vol zijn (zullie & var.)? ; (zo ja: vorm invullen bij VORM) |
komt voor
(1) : j komt voor (2): j vorm: zulle |
723 | Weet je (gij) al dat je (gij) ook naar het feest mogen komen? | Subjectdubbeling na V: ja/ nee (invullen bij ANTWOORD 1); Subjectdubbeling na COMP: ja/ nee (invullen bij ANTWOORD 2) |
komt voor
(1) : j komt voor (2): n |
724 | Weet je (gullie) al dat je (gullie) ook naar het feest mogen komen? | Subjectdubbeling na V: ja/ nee (invullen bij ANTWOORD 1); Subjectdubbeling na COMP: ja/ nee (invullen bij ANTWOORD 2) |
komt voor
(1) : j komt voor (2): n |
729 | Zelfs hij kan dat niet oplossen. (VERTAAL) | Vorm pronomen invullen bij VORM.; Extra in Oost- en West-Vlaanderen: kunnen ook dubbelvormen als 'jij', 'jem', 'nem? Indien ja: vorm invullen bij ANTWOORD 2. |
vorm: hij |
730 | Hoe laat is dat eigenlijk? |
komt voor
: n |
|
731 | Mogen we (dof) wel weten dat wij (vol) ook gevraagd zijn? (VERTAAL) | Vorm dof pronomen invullen bij VORM; Vorm vol pronomen invullen bij ANTWOORD 2. (kan een 'lieden'-compositum, zoals 'wullie'...?) |
vorm: mogeme |
731 | Mogen we (dof) wel weten dat wij (vol) ook gevraagd zijn? (VERTAAL) | Vorm dof pronomen invullen bij VORM; Vorm vol pronomen invullen bij ANTWOORD 2. (kan een 'lieden'-compositum, zoals 'wullie'...?) |
vorm: wijle |
732 | Weet je iets over het weer morgen? (VERTAAL) | Flectie of -s(t)(e) mogelijk? Invullen JA/ NEE (zo nee naar vraag xxx); Indien ja: welke vormen: weets, weetst, weetste, weetstu, andere (invullen bij ANTWOORD 2). | |
733 | Je weet wel dat je slim genoeg bent. (VERTAAL) | Indien ja: kan i.p.v. 'bent': bist, biste, andere (invullen bij ANTWOORD 2) ; kan i.p.v. 'dat je': das, dast, daste, dastu, andere (invullen bij ANTWOORD 2); kan i.p.v. 'je weet' (rechte volg): weets (PRO-drop), weetst (PRO-drop), weetste (PRO-drop), de weetst(e) (met dof pronomen), andere (invullen bij OPMERKINGEN). | |
734 | Hun/ Hullie hebben daar niks mee te maken. | ||
737 | Marie en Piet kussen elkaar. | vorm elkaar invullen bij VORM. ; In Vlaams Brabant, Oost-Vlaanderen en vak Q: als geen '??n' in antwoord, vragen of '??n' ook mogelijk is. |
vorm: mekandere |
738 | Hij riep alle familieleden bij zich. | Vorm zich invullen bij VORM. ; In pronomenloze gebied vragen of 'zich' ook weggelaten kan worden (D003p, I118p, I142p, I148p, I158p, I175p, I178p, I257p, I260p, I264p, K189b, K190p, K192p, K209p, K211, K221p,K229p, K258p, K274a, K276p, K291p, K309, K320p, K330, K339p, K353, L199p, L255p, L414, L416, O152p, O177, O228p, P018, P033, P102, P133, P145, P176) |
vorm: em |
739 | Er zat een inbreker in deze kast. |
komt voor
: n |
|
740 | Het zat een inbreker in deze kast. |
komt voor
: n |
|
741 | Daar zat een inbreker in deze kast. |
komt voor
: j vorm: do |
|
742 | Gisteren zat een inbreker in deze kast. |
komt voor
: n |
|
743 | Gisteren zat er een inbreker in deze kast. |
komt voor
: j |
|
744 | Gisteren zat het een inbreker in deze kast. |
komt voor
: n |
|
745 | Gisteren zat daar een inbreker in deze kast. |
komt voor
: j opmerking: wel wijzend |
|
746 | 't Is net of een hond in deze kast zit. |
komt voor
: n |
|
747 | 't Is net of er een hond in deze kast zit. |
komt voor
: j |
|
748 | 't Is net of het een hond in deze kast zit. |
komt voor
: n |
|
749 | 't Is net of daar een hond in deze kast zit. |
komt voor
: j opmerking: wel wijzend |
|
750 | Als u vindt dat u gezond leeft, leeft u dan vooral zo verder (VERTAAL) | Alleen in dialecten die U of een andere beleefdheidsvorm hebben (dus in elk geval overal in Nederland). ; Noteer vormen 'als', 'dat', 'leeft 2x' in VORM | opmerking: geen beleefdheidsvorm |
753 | Als iedere dag de dokter voor mij moet worden gebeld, kan ik beter in het ziekenhuis blijven. (VERTAAL) | In gebied waar 'attie' voorkomt. Noteer vertaling van 'als iedere' (invullen bij VORM) |
vorm: as iedereen |
754 | Als 'n enkele keer de dokter gebeld moet worden is dat niet zo erg. (VERTAAL) | In gebied waarin 3 subject ev 'en' is. Noteer vertaling 'als een' (invullen bij VORM) |
vorm: azn vrouw |
762 | Als ik ga, ga ik (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM | opmerking: zie veldwerk |
763 | Als je gaat, ga je. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM | opmerking: zie veldwerk |
764 | Als u gaat, gaat u. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM; Alleen opvragen in dialecten die u of een andere beleefdheidsvorm hebben. | opmerking: zie veldwerk |
765 | Als hij gaat, gaat hij (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM | opmerking: zie veldwerk |
766 | Als ze gaat, gaat ze. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM | opmerking: zie veldwerk |
767 | Als het gaat, gaat het. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM | opmerking: zie veldwerk |
768 | Als we gaan, gaan we. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM | opmerking: zie veldwerk |
769 | Als jullie gaan, gaan jullie (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM | opmerking: zie veldwerk |
770 | Als ze gaan, gaan ze. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM | opmerking: zie veldwerk |
771 | Ga onmiddellijk weg! (VERTAAL) | Vorm van gaan invullen bij VORM |
vorm: gaat eens weg. |
772 | Toen ik ging, ging jij ook. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM | opmerking: zie veldwerk |
773 | Toen jij ging, ging ik niet. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM | opmerking: zie veldwerk |
774 | Toen u ging, ging hij ook. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM | opmerking: zie veldwerk |
775 | Toen hij ging, ging u ook. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM | opmerking: zie veldwerk |
776 | Toen zij ging, ging het niet (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM | opmerking: zie veldwerk |
777 | Toen het ging, ging ze. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM | opmerking: zie veldwerk |
778 | Toen wij gingen, gingen jullie ook. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM; Kan er na 'toen' een voegwoord verschijnen - dat, a, toen-t, als, of?; (invullen bij ANTWOORD 2) | opmerking: zie veldwerk |
779 | Toen jullie gingen, gingen wij niet. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM | opmerking: zie veldwerk |
780 | Toen ze gingen, gingen ze. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM | opmerking: zie veldwerk |
781 | Vertel mij eens wie er aan de deur was? | Doel vraag: a=j betekent hier dat de zin zonder voegwoord voorkomt. |
komt voor
: n |
782 | Dat is de man wie ze geroepen hebben. | In gebied met verplichte voegwoorden de zinnen aanbieden met voegwoorden. |
komt voor
: n |
783 | Dat is de man dat ze geroepen hebben. | In gebied met verplichte voegwoorden de zinnen aanbieden met voegwoorden. |
komt voor
: j |
784 | Dat is de man die ze geroepen hebben. | In gebied met verplichte voegwoorden de zinnen aanbieden met voegwoorden. |
komt voor
: j vorm: die? da |
785 | Dat is de man wie het verhaal verteld heeft. | In gebied met verplichte voegwoorden de zinnen aanbieden met voegwoorden. |
komt voor
: n |
786 | Dat is de man dat het verhaal verteld heeft. | In gebied met verplichte voegwoorden de zinnen aanbieden met voegwoorden. |
komt voor
: j |
787 | Dat is de man die het verhaal verteld heeft. | In gebied met verplichte voegwoorden de zinnen aanbieden met voegwoorden. |
komt voor
: j |
788 | Dat is de man die ik denk dat het verhaal verteld heeft. |
komt voor
: j vorm: die? dak denk |
|
789 | Dat is de man die ik denk die het verhaal verteld heeft. | In gebied met verplichte voegwoorden de zinnen aanbieden met voegwoorden. |
komt voor
: n |
790 | Dat is de man dat ik denk dat het verhaal verteld heeft. | In gebied met verplichte voegwoorden de zinnen aanbieden met voegwoorden. |
komt voor
: j |
791 | Dat is de man dat ik denk die het verhaal verteld heeft. | In gebied met verplichte voegwoorden de zinnen aanbieden met voegwoorden. |
komt voor
: j vorm: die? da t verhaal |
792 | Dat is de man die ik denk die ze geroepen hebben. | In gebied met verplichte voegwoorden de zinnen aanbieden met voegwoorden. |
komt voor
: n |
793 | Dat is de man dat ik denk dat ze geroepen hebben. | In gebied met verplichte voegwoorden de zinnen aanbieden met voegwoorden. |
komt voor
: j |
794 | Dat is de man dat ik denk die ze geroepen hebben. | In gebied met verplichte voegwoorden de zinnen aanbieden met voegwoorden. |
komt voor
: n |
798 | Iedere vader hoopt z'n kinderen zijn eerlijk. |
komt voor
: n |
|
799 | Iedere moeder meent haar kinderen moet ze beschermen. |
komt voor
: n |
|
804 | Ik vind dat iedereen de foto zien moet kunnen. |
komt voor
: n |
|
817 | Jan vindt het prettig om de hele dag te zitten te werken. |
komt voor
: n |
|
818 | Jan vindt het prettig om de hele dag zitten te werken. |
komt voor
: j |
|
819 | Jan vindt het prettig om de hele dag te zitten werken. |
komt voor
: j |
|
820 | Hij zal wel weer staan te zeuren. |
komt voor
: n |
|
821 | Hij zal wel weer staan zeuren. |
komt voor
: j |
|
822 | Ik heb vandaag nog niet gerookt gehad. |
komt voor
: n |
|
823 | Ben je met die fiets gevallen geweest? |
komt voor
: n |
|
824 | Het huis is verkocht geworden. |
komt voor
: n |
|
825 | Het huis is verkocht geweest. |
komt voor
: j |
|
826 | Ik heb hem gisteren tegengekomen. |
komt voor
: j |
|
827 | Jan liet zich meedrijven op de golven | Vorm zich invullen bij VORM |
vorm: zeneige |
828 | Toon bekeek zich eens goed in de spiegel | Vorm zich invullen bij VORM |
vorm: zeneige |
829 | Eduard kent zich goed | Vorm zich invullen bij VORM |
vorm: zeneige |
831 | Jan trok de deken naar zich toe | Ook andere mogelijkheden dan 'zich'?; Vorm zich invullen bij VORM |
vorm: em |
© 2000-2007 KNAW/Meertens Instituut