SAND-data Antwerpen (K244p)
schriftelijke enquête | mondelinge enquête | telefonische enquête
data schriftelijke enquête
zinsnr. | testzin | antwoorden |
---|---|---|
geen data schriftelijke enquête in Antwerpen |
interview mondelinge enquête
spreker | tekst | commentaar | ||
---|---|---|---|---|
commentaar | Antwerpen (K244); GUV [meta][k]K244p[/k][i]905[/i][i]906[/i][i]907[/i][vw]GUV[/vw][/meta] | |||
commentaar | personalia informanten | |||
commentaar | spontaan gesprek | |||
informant1 | neet | clitica op ja/neen | ||
commentaar | spontaan gesprek | |||
commentaar | uitleg project | |||
veldwerker | [v=018] Ze weet nie da Marie gisteren gestorven is. [/v] | |||
informant2 | [a] Ge weet nie da Marie dood is zeker. [/a] | tagging | ||
informant1 |
[a] _ dasse dood is gegaan ja. [/a]
da ze |
tagging | ||
veldwerker | [v] en da Marie dood gegaan is? [/v] | |||
informant1 | [a] Nee. [/a] | |||
commentaar | spontaan gesprek (over wijken in Antwerpen) | |||
veldwerker | [v] da Marie dood eet gegaan? [/v] | |||
informant1 | [a] Nee. [/a] | |||
veldwerker | [v] en ze en weet nie _ [/v] | |||
informant1 | [a] Nee. Ze weet nie. [/a] | |||
veldwerker | [v] Past op dache nie en valt. [/v] | |||
informant1 | [a] Nee. [/a] | |||
veldwerker | [v=022] Dr wil niemand nie dansen. [/v] | |||
informant2 | [a=j] Dr is niemand nie die wilt danse. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v=023] Els wil nie dansen en ze wil nie zingen ook nie. [/v] | |||
informant2 | [a] Ze wil nie dansen en ze wil nie zinge. [/a] | |||
veldwerker | [v] en ze wil nie zingen ook nie? [/v] | |||
informant2 | [a=n] Nee. [/a] | |||
veldwerker | [v=025] Niemand eet da ooit gewild of gekunnen. [/v] | |||
informant1 | [a] Niemand eet da nie wille doen of nie kunne doen. [/a] | tagging | ||
informant1 | [a] IJ eet da nie gekunne. [/a] | tagging | ||
informant1 |
[a] IJ eet nie gewille. [/a]
ee t |
tagging | ||
veldwerker | [v=026] Jan had heel da brood wel willen op eten. [/v] | |||
informant1 | [a] Jan zou heel da brood emme kunnen op ete. [/a] | tagging | ||
informant2 |
[a] IJ eeget wille doen. [/a]
ee et |
tagging | ||
veldwerker | [v] en ij eeget doen gewild? [/v] | |||
informant2 | [a] Nee nee nee. [/a] | |||
veldwerker | [v=027] Vertel maar nie wij zij had kunne roepen. [/v] | |||
informant3 |
[a] Zeg maar nie dasse _ wie dasse wou roepe. [/a]
da ze da ze |
tagging | ||
veldwerker | [v=028] Vertel mij eens wie dassij had kunne roepen. [/v] | |||
informant1 |
[a=j] Nou moette mij eens zegge wie daxx _ wie dasse zou emme kunne roepe. [/a]
moet te da ze |
tagging | ||
informant1 | [a] _ wie ze wou roepen ikke. [/a] | |||
veldwerker | [v=030] Zeg mij eens wie of ze had kunne roepen? [/v] | |||
informant1 | [a=n] Nee. [/a] | |||
veldwerker | [v=035] Jan herinnert zich da verhaal wel. [/v] | |||
informant1 | [a] Jan dieë weet da nog wel. [/a] | |||
informant1 |
[a] e bukt zeneige [/a]
zen eige |
tagging | ||
veldwerker | [v=036] Marie en Piet wijzen naar elkaar voor de kerk. [/v] | |||
informant2 | [a] Ze wijze nor _ nor mekander. [/a] | tagging | ||
informant2 | [a] Nee. Nie naar een. [/a] | |||
veldwerker | [v=037] Toon wast zich. [/v] | |||
informant1 |
[a] _ wast zeneige. [/a]
zen eige |
tagging | ||
informant2 |
[a] Ja k ga meneige wasse. [/a]
men eige |
tagging | ||
veldwerker | [v=038] Dn timmerman ee geen nagels bij zich. [/v] | |||
informant1 |
[a] Den timmerman ee geen nagels bij denkek. [/a]
denk ek |
tagging | ||
veldwerker | [v=039] Fons zag een slang naast zich. [/v] | |||
informant1 | [a] Fons zag een slang kruipe _ [/a] | |||
informant1 | [a] _ neffen um een slang kruipe. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v=040] Erik liet mij voor zich werken. [/v] | |||
informant1 | [a] Erik liet mij veur um werke. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v=041] Johanna liet zich mee drijven op de golven. [/v] | |||
informant2 |
[a] _ liet eureige drijve op de golve. [/a]
eur eige |
tagging | ||
veldwerker | [v=042] Toon bekeek zichzelf eens goed in de spiegel. [/v] | |||
informant1 |
[a] Ja dieë zag eens goed naar zeneigen in de spiegel he. [/a]
zen eigen |
tagging | ||
informant2 | [a] E bekeek zeneigen in de spiegel. [/a] | |||
veldwerker | [v=045] Eduard ken zichzelf goed. [/v] | |||
informant2 |
[a] _ kent zeneige goed. [/a]
zen eige |
tagging | ||
veldwerker | [v=046] Ward ee gehoord datr foto's van zichzelf in d etalage staan. [/v] | |||
informant3 |
[a] Ward ee gehoord datr foto's van zeneigen in d etalage staan. [/a]
dat dr zen eigen |
tagging | ||
commentaar | 'em' blijkt ook te kunnen, als Jan de foto genomen heeft. | |||
veldwerker | [v=048] De sneeuw smelt zich in de zon. [/v] | |||
informant1 | [a] De sneeuw ja _ is aan t smelten in de zon ja. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v=003] Ik denk of k peis da Marie heeft proberen van em nen brief te schrijven. [/v] | |||
informant2 | [a] _ ee geprobeerd nen brief te schrijve. [/a] | tagging | ||
informant1 |
[a] _ of ee probere nen brief te schrijve zouekik wel ook zegge. [/a]
zou ek ik |
tagging | ||
informant1 | [a] Z ee probere nen brief _ [/a] | tagging | ||
informant3 | [a] _ te schrijve. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v=004] Vroeger probeerdegeken van tomaten te kweken. [/v] | |||
informant1 |
[a=n] Vroeger probeerdenek wel tomate te kweke. [/a]
probeerden ek |
tagging | ||
veldwerker | [v=053] Alsek profijtig leef dan levek zoals mijn ouders da willen. [/v] | |||
informant1 |
[a] Azek het zuinig aan doen he _ dan levek wel gelijk da mijn ouders het zou willen emme gehad. [/a]
as ek leef ek |
bizar werkwoordscluster | ||
informant1 |
[a] Azzekik. Ja. [/a]
as ek ik |
|||
informant1 |
[a] Akik. Ja zeker. [/a]
a k ik |
|||
veldwerker | [v=055] Alsij nog drie jaar leeft dan leeftij langer dan zijn vader. [/v] | |||
informant1 |
[a] Atem nog drie jaar leeft dan leeftem wel langer dan zen vader. [/a]
at em leeft em |
|||
veldwerker | [v] en als ge de nadruk legt? [/v] | |||
informant1 |
[a] Adaa he. [/a]
at aa |
|||
veldwerker | [v=057] Alszij zo gevaarlijk leeft dan leefse nie lang nie meer. [/v] | |||
informant1 |
[a] Asse zo gevaarlijk leeft _ [/a]
a ze |
tagging | ||
informant1 |
[a] _ dan leeftse _ [/a]
leeft ze |
|||
informant3 |
[a] _ dan leeftse nie lang nie meer. [/a]
leeft ze |
tagging | ||
veldwerker | [v] maar nie assezij? [/v] | |||
informant3 |
[a] Nee. Assij. [/a]
a zij |
|||
veldwerker | [v=059] Ast nu nog leeft dan levet morgen ook nog. [/v] | |||
informant1 |
[a] At nu nog leeft dan levet morgen ook nog. [/a]
a t leef et |
tagging | ||
veldwerker | [v=061] Als gulder zo gevaarlijk leeft dan leefdegulder nooit zo lang azzekik. [/v] | |||
informant3 |
[a] Achulle zo gevaarlijk leeft zulde gulle nooit nie zo lang leven azzekik. [/a]
a gulle zul de |
tagging | ||
veldwerker | [v] addegulle zo gevaarlijk leeft? [/v] | |||
informant1 |
[a] Nee. Achulle. [/a]
a gulle |
|||
veldwerker | [v] asgegulle? [/v] | |||
informant2 |
[a] Asgulle zo gevaarlijk leeft. [/a]
as gulle |
|||
informant1 |
[a] _ dan leefdegulle nie lang nie meer. [/a]
leef de gulle |
|||
veldwerker | [v] en dan leeft gulle? [/v] | |||
informant1 | [a] Nee. [/a] | |||
veldwerker | [v=063] Asse vur ulder werk leve dan leveze nie voor ulder kinders. [/v] | |||
informant1 |
[a] Asse vur hun werk leve dan leveze nie vur hun kindere. [/a]
a ze leve ze |
tagging | ||
informant1 |
[a] Aszun voor hun werk leve _ [/a]
a zun |
|||
veldwerker | [v=067] As Rudy nog leeft dan leef Leo ook nog. [/v] | |||
informant1 |
[a] Atte Rudy nog leeft dan leefte Leo ook nog he. [/a]
at de leeft de |
tagging | ||
veldwerker | [v=068] Asge gezond leeft dan leefde langer. [/v] | |||
informant1 |
[a] Ache gezond leeft dan leefde langer. [/a]
a ge leef de |
tagging | ||
informant2 |
[a] Asgij wilt blijve smore dan blijfdegij smore. [/a]
as gij blijf de gij |
|||
veldwerker | [v=069] Asser zo weinig mensen van den boerenstiel leven dan levedr veel van de fabriek. [/v] | |||
informant1 |
[a] Atr zo weinig mense boer zijn _ [/a]
at dr |
werkwoordsvorm in nagesprek | tagging | |
informant3 | [a] _ of boere _ [/a] | |||
veldwerker | [v=070] As Bart en Liesken in den hemel leven dan leve Marie en Frans in d hel. [/v] | |||
informant3 |
[a] As in den hemel zijn dan zijn d ander in d hel. [/a]
a s |
werkwoordsvorm in nagesprek | tagging | |
veldwerker | [v=071] Aswe sober leven dan levewe gelukkig. [/v] | |||
informant1 |
[a] Awe zuinig leve dan _ dan levewe goed. [/a]
a we leve we |
tagging | ||
informant1 |
t isem over t werkwoord dat gaat zeker.
is em da t |
let op gebruik reflexief | ||
veldwerker | [v] en ame sober leven? [/v] | |||
informant1 | [a] K denk da wel. [/a] | |||
informant1 |
[a] Aswe of aswij. [/a]
as we as wij |
tagging | ||
veldwerker | [v=072] Jan leeft eens wa gezonder. [/v] | |||
informant2 | [a] Jan leefd eens wa gezonder. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v=073] en tegen de kinders bij voorbeeld. [/v] | |||
commentaar | geen relevant antwoord | |||
veldwerker | [n] [v=053] Ik leef. [/v] | |||
informant1 | [a] Ik leef. [/a] | |||
veldwerker | [v=069] Ze leven [/v] | |||
informant1 | [a] Ze leve. [/a] | |||
veldwerker | [v] leveze nog? [/v] | |||
informant1 |
[a] leveze nog. [/a]
leve ze |
|||
commentaar | [v=070] zie 069 [/v] [/n] | |||
veldwerker | [v=065] Zouk da wel kunnen doen? [/v] | |||
informant1 |
[a] Zoukik da wel kunne doen? [/a]
zou k ik |
tagging | ||
veldwerker | [v] en zounekik? [/v] | |||
informant1 | [a] Nee. [/a] | |||
veldwerker | [v=075] K vin dat iedereen moet kunne zwemmen. [/v] | |||
informant2 | [a=j] K vin dat iedereen moet kunne zwemme. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v=077] K vin dat iedereen moet zwemme kunnen. [/v] | |||
informant2 | [a=n] Nee. Verkeerd. [/a] | |||
veldwerker | [v=080] K vin dat iedereen kunne zwemme moet. [/v] | |||
informant1 | [a=n] Nee. [/a] | |||
veldwerker | [v=082] K vin dat iedereen zwemme kunne moet. [/v] | |||
informant1 | [a=n] Nee. [/a] | |||
veldwerker | [v=084] K vin dat iedereen zwemme moet kunnen. [/v] | |||
informant2 | [a=n] Nee. [/a] | |||
informant2 |
een geëmailleerde tijl waar asse in af wasten he.
a ze |
'a(ls)' als tweede complementizer | ||
commentaar | spontaan gesprek | |||
veldwerker | [n] [v=830] K weet datij nog eens zal moeten terug komen. [/v] | |||
informant1 |
[a] Ik weet datem nog eens zal moete terug kome ja. [/a]
dat em |
tagging | ||
commentaar | informant één zegt in eerste instantie 'terug' voor de Pv en voor V2 te kunnen plaatsen, maar dat blijkt niet te lukken als hij het probeert. Blijkbaar is 'terug' voor het hoofdwerkwoord de enige mogelijkheid. [/n] | |||
veldwerker | [v=086] K weet dat Eddy morgen wilt brood eten. [/v] | |||
informant1 | [a] K weet dat den Eddy morgen brood zal moeten ete. [/a] | |||
veldwerker | [v] [/v] | |||
informant2 | [a=n] [/a] | |||
veldwerker | [v=087] Eddy moet kunne vroeg op staan. [/v] | |||
informant1 | [a=n] Nee. [/a] | |||
informant1 | [a] Eddy moet vroeg kunnen op staan. [/a] | |||
veldwerker | [v=132] Ik denk da Marie zal moeten hem roepen. [/v] | |||
informant1 | [a] K denk da Marie um zal moete roepen he. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v=136] Jan ee nie veel geld nie meer. [/v] | |||
informant1 | [a=j] Jan ee nie veel geld nie meer. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v] en ij ee nie veel geen geld nie meer? [/v] | |||
informant1 | [a] Nee. [/a] | |||
veldwerker | [v=137] IJ wil geen soep nie meer eten nie. [/v] | |||
informant1 | [a=n] Nee. [/a] | |||
informant1 | [a] A wilt geen soep nie meer _ [/a] | |||
veldwerker | [v=140] Zitten dr ier nieveranst geen muizen? [/v] | |||
informant1 | [a=j] Zitten ier nieveranst geen muize. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v=146] IJ spreek nie goe geen Frans. [/v] | |||
informant1 | [a=n] Nee. [/a] | |||
informant1 | [a] IJ spreekt geen goe Frans. [/a] | |||
informant2 |
[a] Zo goed kanekik geen Frans. [/a]
kan ek ik |
|||
veldwerker | [v] en ik kan zo goe geen Frans. [/v] | |||
informant2 | [a] Nee. [/a] | |||
veldwerker | [v=148] Iedereen is gene stielman. [/v] | |||
informant2 | [a=j] Iedereen is gene stielman. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v=149] Maar ij eet overal geen vrienden. [/v] | |||
informant2 | [a=j] Dieën eet overal geen vriende ja. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v=154] Boeken heeft Jan drie. [/v] | |||
informant1 | [a=n] Jan eet drie boeken he. [/a] | |||
veldwerker | [v=150] IJ weet van de zaak nie. [/v] | |||
informant1 | [a] IJ weet nie van de zaak. [/a] | |||
veldwerker | [v=156] Jan weet datem voor drie uur den auto moet emme gemaakt. [/v] | |||
informant2 |
[a=j] Jan weet datem veur drie ure den auto moet ebbe _ ebbe gemaakt. [/a]
dat em |
|||
informant1 | [a=j] _ den auto moet emme gemaakt. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v=157] Jan weet datij veur drie uur den auto moet gemaakt emmen. [/v] | |||
informant2 |
[a=j] Jan weet datem veur drie ure den auto moet _ moet gemaakt ebbe. [/a]
dat em |
tagging | ||
veldwerker | [v=160] Jan weet datem veur drie uren den auto gemaakt moet hebben. [/v] | tagging | ||
commentaar | [a] informanten zeggen ja maar slagen er niet in de zin te reproduceren. [/a] | |||
veldwerker | [v=161] Jan waat datem veur drie uren den auto gemaakt hebben moet. [/v] | |||
informant1 | [a=n] Nee. [/a] | |||
veldwerker | [v=188] Edde genoeg mensen om t hooi binnen t halen. [/v] | |||
informant1 |
[a] Edde genoeg mense veur t stro binnen t hale. [/a]
e de |
tagging | ||
informant1 | [a] of om. [/a] | informant drie, met onzuivere personalia, stelt 'om' voor, maar informant één keurt dat af. | ||
informant1 | [a] Ja dr wringt iets. [/a] | |||
veldwerker | [v=189] T was schoon van Jan om te komen helpen. [/v] | |||
informant1 | [a] T was schoon van Jan vur te komen helpe. [/a] | tagging | ||
informant2 | [a] _ om te komen helpe. [/a] | tagging | ||
informant1 | [a] Bij mij wringt da wa. Dieën om. [/a] | |||
informant3 |
[a] van te komen helpe zekik. [/a]
ze k ik |
tagging | ||
informant1 | [a] ja. [/a] | |||
veldwerker | [v=190] Die ton is zwaar om te dragen. [/v] | |||
informant2 | [a] Die ton is zwaar om te drage. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v] en vur te dragen? [/v] | |||
informant2 | [a] om te drage. [/a] | |||
veldwerker | [v] en zwaar om dragen? Zonder die te. [/v] | |||
informant1 | [a] Nee. [/a] | |||
veldwerker | [v=192] W hopen allemaal van op tijd thuis te zijn. [/v] | |||
informant1 | [a] W hopen allemaal om op tijd thuis te zijn. [/a] | |||
informant3 | [a] Ik zeg weer van op tijd thuis te zijn. [/a] | moet gecontroleerd worden bij informant met zuivere personalia | tagging | |
veldwerker | [v=193] Da s zo zeker as één en één twee is. [/v] | |||
informant1 | [a] Da s zo zeker dat één en één twee is. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v=198] IJ kan staan zagen. [/v] | |||
informant1 |
[a] IJ eetr nogal staan zage. [/a]
eet dr |
tagging | ||
veldwerker | [v=199] IJ staat te zagen. [/v] | |||
informant1 | [a] IJ staat te zage. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v=200] Toen we aan kwame regende het. [/v] | |||
informant1 |
[a] Aw aan kwame regendenet. [/a]
a w regenden et |
tagging | ||
veldwerker | [v=215] K geloof dak groter ben dan hij. [/v] | |||
informant1 |
[a] K geloof dak groter zijn dan um. [/a]
da k |
tagging | ||
veldwerker | [v=216] Ze gelooft dagij vroeger thuis zijt dan ekik. [/v] | |||
informant1 | [a] Ze gelooft _ [/a] | tagging | ||
informant3 |
[a] _ dachij vroeger thuis zijt danekik. [/a]
da gij dan ek ik |
tagging | ||
informant1 |
[a] danekik. [/a]
dan ek ik |
mogelijkheid 'mij' pas naar aanleiding van de volgende vraag beantwoord. 'Mij' is echter niet mogelijk na een comparatief. | ||
veldwerker | [v=217] Ge geloof zeker nie datij sterker is dan gij. [/v] | |||
informant1 |
[a] Ge gelooft zeker nie datem sterker is dan gij. [/a]
dat em |
tagging | ||
veldwerker | [v] en asgij of datem sterker is ofgij? [/v] | |||
informant1 | [a] dan. [/a] | |||
informant2 |
[a] Gij gelooft toch nie datem sterker is as ou. [/a]
dat em |
tagging | ||
veldwerker | [v] en asmij? [/v] | 'ja' van informant slaat op andere vorm in de zin | ||
informant1 |
[a] asekik. Nie mij. [/a]
as ek ik |
|||
veldwerker | [v=218] Ze geloven da wij rijker zijn dan zulle. [/v] | |||
informant3 |
[a] Ze gelove dawij rijker zijn danun. [/a]
da wij dan hun |
tagging | ||
informant1 | [a] dan zun. [/a] | tagging | ||
informant2 |
[a] asun. [/a]
as hun |
tagging | ||
veldwerker | [v=219] We geloven da gulle nie zo slim zijt as wij. [/v] | |||
informant3 |
[a] We denke dache nie zo slim zij _ zo slim zij as wij. [/a]
da ge |
tagging | ||
veldwerker | [v] en as ons? [/v] | |||
informant3 | [a] Ikke nie. [/a] | |||
informant1 | [a] Nee. [/a] | |||
veldwerker | [v=220] Gulle geloof zeker nie da zulle armer zijn dan gulle. [/v] | |||
informant1 |
[a] Gulle gelooft zeker nie das armer zijn dan gulle. [/a]
da z |
tagging | ||
informant3 |
[a] _ dasun armer zijn dan gulle. [/a]
da zun |
|||
veldwerker | [v=221] U gelooft da Lisa even schoon is as Anna. [/v] | |||
informant1 | [a] Gij gelooft da Lisa zo schoon is as _ gij. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v=222] IJ gelooft da Bart en Peter sterker zijn dan Geert en Jan. [/v] | |||
informant1 | [a] IJ gelooft da Bart en Peter sterker zijn dan _ [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v=232] IJ zal nie meer komen zeker. [/v] | |||
veldwerker |
[v] Toetoet ij ga wel komen. [/v]
t oet t oet |
tagging | ||
informant2 | [a=n] Nee. [/a] | |||
commentaar | informanten geven te kennen dat ze geen enkele 'toet'-vorm kennen in het Antwerps | |||
veldwerker | [v=248] Ik doe wel ne keer die tassen af wassen. [/v] | |||
informant3 | [a=n] Nee. K zal wel eens die tassen af wasse. [/a] | |||
informant1 | [a] Wij zegge kommen he. [/a] | |||
veldwerker | [v=249] De jongen wiens moeder gisteren hertrouwd is die stond achter mij. [/v] | |||
informant1 | [a] De jongen die ze moeder gisteren is hertrouwd is stong achter mij. [/a] | let op twee keer voorkomen van pv. 'is', allicht een verspreking. | tagging | |
veldwerker | [v=250] De bank waar ze op zaten was juist geverfd. [/v] | |||
informant1 |
[a] De bank waar as op zate was juist geverfd. [/a]
a z |
tagging | ||
veldwerker | [v=253] Marie was er ook wat da heel plezierig was. [/v] | |||
informant1 | [a] Marie die was daar ook en da was heel plezant. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v=255] In t dorp waar ik woon staatr een oud kerksken. [/v] | |||
informant1 |
[a] T dorp waar ak woon stong _ staat een oud kerkske. [/a]
a k |
tagging | ||
veldwerker | [v=256] Op dn dag da w aan kwamen regendet. [/v] | |||
informant3 |
[a] Dn dag daw aan kwame regendenet. [/a]
da w regenden et |
tagging | ||
informant1 |
[a] regendenet [/a]
regenden et |
|||
veldwerker | [v=257] Da s iets da heel schoon is. [/v] | |||
informant1 | [a] Da s iet dat heel schoon is. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v=259] Wie geld eet moet mij maar wa geven. [/v] | |||
informant1 | [a] Wie geld ee _ die moet me maar wa geve ja. [/a] | tagging | ||
informant1 | [a] Dieë geld ee moet me maar wa geve. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v=260] Wa peisde wie dak in t stad gezien en. [/v] | |||
informant1 | [a] Wa denkte diek in t stad _ wie dak in t stad heb gezien. [/a] | informant één slikt antwoorden verderop in; allicht is dit gewoon naäpen | tagging | |
informant2 |
[a] Wie denkte dak in t stad heb gezien. [/a]
denk te da k |
tagging | ||
informant1 | [a=n] oh pardon. Ja t is wie. [/a] | |||
veldwerker | [v=262] Wie denkte wie dak in t stad gezien en. [/v] | |||
informant3 |
[a=n] Twee kere wie zouk nie gebruiken he. [/a]
zou k |
|||
veldwerker | [v=261] Wa peisde hoe dasset op gelost en. [/v] | |||
informant1 |
[a=n] Oe denkte dasset emmen op gelost. [/a]
denk te da ze t |
kan als 'neen' doorgaan omdat informanten weten waarover de vraag gaat. | tagging | |
veldwerker | [v=265] Oe denkte oe dasset op gelost en. [/v] | |||
informant3 |
[a=n] Oe denkte dasset opgelost emme. [/v]
denk te da ze t |
kan als 'neen' doorgaan omdat informanten weten waarover de vraag gaat. | tagging | |
veldwerker | [v=273] Marie trok de deken naar zich toe. [/v] | |||
informant1 | [a] Marie trok de sarze nar eur. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v=296] Zoutij da gedaan hebbe gekund. [/v] | |||
informant3 |
[a=n] Zouem da kunne gedaan emme. [/a]
zou em |
|||
veldwerker | [v=297] Zoutij da gedaan gekund hebben. [/v] | |||
informant3 | [a=n] Nee. [/a] | |||
veldwerker | [v=308] zoutij da ebben kunnen doen? [/v] | |||
informant1 |
[a] Zouem da ebbe kunne doen. [/a]
zou em |
tagging | ||
veldwerker | [v=502] Marie zit patatten te schillen. [/v] | |||
informant1 | [a=n] Marie zit patatte te schille. [/a] | |||
veldwerker | [v=309] Ik heb geen goesting en voeren de koeien. [/v] | |||
informant1 | [a=n] koeien wat? [/a] | |||
veldwerker | [v=317] Marie al haar koeien zijn verdronken bij d overstroming. [/v] | |||
informant1 | [a] Maria eur koeie zijn verzope met d overstroming. [/a] | |||
veldwerker | [v] en Maria al haar koeien zijn versmoord? [/v] | |||
informant1 | [a=n] Al de koeie van Maria. [/a] | |||
veldwerker | [v=319] Dit denkik nie aan. [/v] | |||
informant1 |
[a=n] Daar denkik nie aan. [/a]
denk ik |
|||
veldwerker | [v=321] Die rare jongen bennik mee naar de markt geweest. [/v] | |||
informant1 |
[a=n] Met dieë rare gast zijnk naar de markt geweest. [/a]
zijn k |
|||
veldwerker | [v=322] Ik heb al d eerste drie sommen gemaakt. De welke eddegij gemaakt. [/v] | |||
informant1 | [a] K heb d eerste drie sommen al gemaakt he _ [/a] | |||
informant1 |
[a=j] De welke eddegij gemaakt. [/a]
e de gij |
tagging | ||
veldwerker | [v=323] De waffeure eddegij al weg gedaan? [/v] | |||
informant2 | [a=n] Waffere nie he [/a] | |||
informant2 | [a] Welke. [/a] | |||
veldwerker | [v=324] De zulke zouk nie durven op eten. [/v] | |||
informant3 |
[a=n] Zoene zouk nie durven op ete. [/a]
zou k |
kan alleen voor enkelvoudig object | ||
informant1 | [a] De die. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v=327] Gaan helpt uw broer eens. [/v] | |||
informant1 | [a] Gaat helpt u broer eens. [/a] | vorm van 'gaan' duidelijk geen infinitief zoals in de meeste plaatsen | tagging | |
veldwerker | [v] en komen helpt eens? [/v] | |||
informant1 | [a] Nee. [/a] | |||
veldwerker | [v=329] K geloof die jongen vinnez allemaal wel nen braven. [/v] | |||
informant1 | [a=n] Da s een vreemde taal. [/a] | |||
informant3 |
[a] K geloof dasse dat allemaal nen brave vinde. [/a]
da ze |
|||
informant2 |
en wat edde vur fris.
e de |
let op 'wat voor'-split | ||
commentaar | spontaan gesprek | |||
informant2 | a ja da s zeker datte | let op pronomen in uitloop en versterking met sjwa | ||
veldwerker | [v=350] K weet datem gaan zwemmen is. [/v] | |||
informant1 |
[a=j] K weet datem is gaan zwemme. [/a]
dat em |
tagging | ||
veldwerker | [v=350] En datem gaan zwemmen is? [/v] | |||
informant1 | [a=n] Nee. [/a] | |||
veldwerker | [v=875] K weet datem gisteren weeste zwemmen is. [/v] | |||
informant1 | [a] Nee. [/a] | |||
commentaar | spontaan gesprek | |||
informant2 | Kallo n en zo voort | let op tussen-n | ||
commentaar | spontaan gesprek | |||
veldwerker | [v=356] En zijn huis. Staat da nu ook al te koop. [/v] | |||
informant1 | [a=j] Neet. [/a] | andere informanten kennen het gebruik blijkbaar niet; informant één schrijft het toe aan invloed van Lier, waar hij gewerkt heeft, maar het zou ook (ouder) Antwerps kunnen zijn | tagging | |
veldwerker | [v=353] Wilde nog wa koffie? Kunde dan antwoorden met jaak? [/v] | |||
informant3 | [a=n] Nee. [/a] | |||
veldwerker | [v=357] Dr kom morgen iemand langs. [/v] | |||
informant1 | [a=j] Ja. Wie da. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v=358] K peis datr iemand die koekskes op gegeten heeft maar ik weet nie wie da. [/v] | |||
informant2 | [a=n] _ maar ik weet nie wie. [/a] | |||
informant3 | [a=n] Genen da nee. [/a] | |||
veldwerker | [v=359] Me azo een weer ge kun nie veel doen. [/v] | |||
informant1 |
[a=n] Me zo e weer kunde nie veel doen. [/a]
kun de |
|||
veldwerker | [v=363] Gij ga naar de voetbal kijken met ik. [/v] | |||
informant1 | [a] Gij ga naar de voetbal zien _ [/a] | |||
informant3 | [a=n] _ me mij. [/a] | |||
veldwerker | [v=364] Isem dood? [/v] | |||
informant1 |
[a=j] Isem dood? [/a]
is em |
tagging | ||
veldwerker | [v] en em is dood. [/v] | |||
informant2 | [a] Nee. [/a] | |||
veldwerker | [v=368] Met hem te gaan werken moest zij heel den dag thuis blijven. [/v] | |||
informant1 |
[a] Deur dadij ga werke _ [/a]
dat ij |
|||
informant2 |
[a] _ moezij heel den dag thuis blijve. [/a]
moe zij |
|||
veldwerker | [v] [/v] | |||
informant2 | [a=n] [/a] | |||
veldwerker | [v=370] Da s die man dieze geroepen en. [/v] | |||
informant1 |
[a] Da s de man dieëz ebbe geroepe. [/a]
dieë z |
tagging | ||
informant1 |
[a] Da s dieë man das emme geroepe. [/a]
da z |
tagging | ||
informant1 |
[a] Da s dieë man die _ die as emme gerepe ja. [/a]
a z |
tagging | ||
veldwerker | [v=371] Da s dieë man diet verhaal verteld eet. [/v] | |||
informant1 | [a] Da s dieë man die da verhaal ee verteld. [/a] | tagging | ||
informant1 | [a] _ dieën at da verhaal ee verteld. [/a] | tagging | ||
informant1 | [a] _ dat da verhaal ee verteld. [/a] | tagging | ||
informant3 | [a] ja ja da kan. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v=372] da s die man diek denk dat da verhaal verteld ee. [/v] | |||
informant1 |
[a] Nee da zouk nie zegge. [/a]
zou k |
tagging | ||
informant1 |
[a] waar dak. [/a]
da k |
tagging | ||
veldwerker | [v=373] Da s de man diek denk dasse geroepen hebben. [/v] | |||
informant1 |
[a] Da s de man diek denk dasse geroepen emme. [/a]
die k |
tagging | ||
veldwerker | [v] en da s de man dieë dak denk dasse geroepen en? [/v] | |||
informant1 | [a] Ja. [/a] | |||
informant3 | [a] da kan ook. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v] en da s de man dak denk dasse geroepen emmen. [/v] | |||
informant1 | [a] Ja. [/a] | |||
informant2 | [a] ook. [/a] | |||
veldwerker | [v=380] Da s t huis dak gekocht heb. [/v] | |||
informant1 |
[a] Da s t huis dak heb gekocht. [/a]
da k |
tagging | ||
veldwerker | [v=387] Wanneer gaatr ooit vrede zijn in heel de wereld. [/v] | |||
informant2 | [a] Nooit. [/a] | |||
informant3 | [a=j] Nooit nie. [/a] | tagging | ||
informant2 | [a=j] Nooit nie. [/a] | |||
veldwerker | [v=388] Wie isser hier porto aan t drinken? [/v] | |||
informant3 | [a] Niemand. [/a] | |||
informant1 | [a=j] Niemand nie. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v=389] Waar groeitr geld aan de bomen. [/v] | |||
informant1 | [a] Nieverans he. [/a] | |||
informant1 | [a=j] Of nieverans nie. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v=390] Wa isser rond en vierkant tegelijk. [/v] | |||
informant1 | [a] Nikske. [/a] | |||
veldwerker | [v] [/v] | |||
informant1 | [a=n] [/a] | |||
veldwerker | [v=391] Hoeveel kleine manne zitten dr ier aan de tafel. [/v] | |||
informant1 | [a] Geen. [/a] | |||
veldwerker | [v] [/v] | |||
informant2 | [a=n] Nee. [/a] | |||
veldwerker | [v=393] Nie vertellen dache ne cadeau gekocht et zn. [/v] | |||
informant3 |
[a] Nie zegge dache ne cadeau et gekocht vur um he. [/a]
da ge |
tagging | ||
veldwerker | [v=395] Geloofde nie datij gevallen eet. [/v] | |||
informant1 |
[a=n] Geloofde nie datem is gevalle. [/a]
geloof de dat em |
|||
veldwerker | [v=397] T schijnt dasse niets mag eten. [/v] | |||
informant1 |
[a] T schijnt dasse niks mag ete. [/a]
da ze |
tagging | ||
veldwerker | [v] en da schijnt? [/v] | |||
informant1 | [a] Nee. [/a] | |||
veldwerker | [v=398] Ze schijnt niets te mogen eten. [/v] | |||
informant3 | [a] Ze schijnt niks te mogen ete. [/a] | niet zeker of andere informanten deze mening wel delen; gezien de personalia van informant drie best navragen dus | tagging | |
veldwerker | [v=399] Wendy probeerde van niemand zeer te doen. [/v] | |||
informant1 | [a=j] Wendy probeerde vur niemand nie zeer te doen. [/a] | tagging | ||
informant1 | [a=j] _ van niemand nie zeer te doen. Ja waar da s toch minder ze. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v] en ze probeerden om niemand zeer te doen. [/v] | |||
informant1 | [a] van niemand he. [/a] | |||
informant1 | [a] Ze probeerde niemand nie zeer te doen? [/a] | klinkt niet overtuigend; ook andere informanten zijn niet enthousiast over deze zin | ||
veldwerker | [v=400] T beloof weer ne schonen dag te worren. [/v] | |||
informant1 | [a=j] T belooft weer van ne schonen dag te worre. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v] veur ne schonen dat ge worre? [/v] | |||
informant2 | [a] _ van ne schonen dag te _ [/a] | |||
veldwerker | [v] om nen schonen dag te worre. [/v] | |||
informant3 | [a] Ik gebruik da nie. [/a] | |||
informant1 | [a=j] T belooft ne schonen dag te worre. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v=401] eerder gesteld. [/v] | |||
informant3 | [a=j] T is misschien beter van nog een beetje te wachte. [/a] | tagging | ||
informant1 | [a] ja. [/a] | |||
veldwerker | [v] vur nog een beetje te wachten? [/v] | |||
informant1 | [a=j] da kan ook. [/a] | |||
veldwerker | [v] om nog een beetje te wachten? [/v] | tagging | ||
informant1 | [a=j] Om. Ja. [/a] | |||
veldwerker | [v] en t is misschien beter nog een beetje te wachten. [/v] | |||
informant1 | [a=j] Ja. [/a] | |||
veldwerker | [v=402] W hadden t geluk van em direct terug te vinnen. [/v] | |||
informant1 | [a=j] W hadde et geluk vur em direct terug te vinde ja. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v] van em direct terug te vinden? [/v] | tagging | ||
informant3 |
[a=j] kak ook zegge. [/a]
ka k |
|||
veldwerker | [v] om em direct terug te vinne. [/v] | |||
informant1 | [a] Nee. minder om. [/a] | |||
veldwerker | [v] W hadden t geluk em direct terug te vinnen. [/v] | |||
informant1 | [a] Nee. [/a] | |||
veldwerker | [v=403] T lijkt wel of er iemand in den hof staat. [/v] | |||
informant1 | [a] T is precies of er iemand in den hof sta. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v=418] Durfdergij op duwen? [/v] | |||
informant1 |
[a=n] Durfdegij dr op duwe _ duwe. [/a]
durf de gij |
tagging | ||
veldwerker | [v=424] Ik heb em et gegeven. [/v] | |||
informant1 |
[a=n] K ebetem gegeve. [/a]
eb et em |
tagging | ||
veldwerker | [v=425] Ze leef zij op water en brood van de week. [/v] | |||
informant1 |
[a] K ebekik er niks mee te make. [/a]
eb ek ik |
tagging | ||
informant1 |
[a=j] Z eezij dr niks mee te make ja. [/a]
ee zij |
tagging | ||
veldwerker | [v=427] W emmewij dr niets mee te maken. [/v] | |||
informant3 |
[a=j] Wij ebbewij dr niks mee te make. [/a]
ebbe wij |
tagging | ||
informant3 | [a=j] W e wij da nie gedaan. [/a] | tagging | ||
informant1 |
[a=j] W ebbewij dr niks mee te make. [/a]
ebbe wij |
tagging | ||
veldwerker | [v] en wij game dr naar toe? [/v] | |||
informant2 |
[a] We gamexx nar toe. [/a]
ga me dr |
Verbaal affix 'me'? onduidelijk of het 'gaan' of 'game' is. Daarnaast ook 'dr' niet duidelijk hoorbaar. | tagging | |
informant1 | [a] Wij wij gaan dr nor toe. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v] en wij game da doen? [/v] | |||
informant1 | [a] Wij gaan da doen. [/a] | tagging | ||
commentaar | spontaan gesprek | |||
veldwerker | [v=429] IJ kanij dr ook niets aan doen. [/v] | |||
informant1 | [a=n] Nee. Dieën ij nie. IJ kan er niks aan doen. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v=428] Marie zei damewulle zulle winnen. [/v] | |||
informant1 | [a=n] Maria zei da wij gaan winne. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v=430] K denk datem morgen ook komt. [/v] | |||
informant1 |
[a=n] K denk datem morgen ook komt. [/a]
dat em |
tagging | ||
veldwerker | [v=453] Z emme geweest naar de markt. [/v] | |||
informant1 | [a=n] Ze zijn naar de markt geweest. [/a] | |||
informant2 | [a=n] Z emme naar de markt geweest. [/a] | |||
informant1 |
[a] Gisteren ewe naar de markt geweest ja. [/a]
e we |
|||
veldwerker | [v=459] IJ eet dn bal gesmeten in de mand. [/v] | |||
informant1 | [a=n] _ dn bal in de mand gesmete. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v=463] IJ eet dn bezem geveegd helemaal kapot. [/v] | |||
informant3 | [a=n] E eet dn borstel helemaal kapot geveegd. [/a] | |||
veldwerker | [v=494] K vin da Jan beter dn dokter kost geroepen emmen. [/v] | |||
informant1 | [a=n] K vin da Jan beter dn dokter had kunne roepe. [/a] | |||
veldwerker | [v] [/v] | |||
informant1 | [a=n] [/a] | |||
veldwerker | [v=495] Ik denk dache veel zult moete weg smijten. [/v] | |||
informant1 |
[a] K denk dache veel zou moete weg gooie. [/a]
da ge |
tagging | ||
veldwerker | [v] en weg zou moete gooien? [/v] | |||
informant1 | [a] Nee. [/a] | |||
veldwerker | [v] en zou weg moete gooien? [/v] | |||
informant1 | [a] Allez ik toch nie. [/a] | |||
informant3 |
[a] K peis dache veel weg zult moete gooie. [/a]
da ge |
tagging | ||
veldwerker | [v] ik denk dache veel weg zult moete gooien? [/v] | |||
informant1 | [a] Zo wel. [/a] | |||
veldwerker | [v=497] IJ is al t kapot gerief weg aan t gooien. [/v] | |||
informant1 | [a] E s al t kapot gerief aan t weg gooie. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v] of weg aan t gooien? [/v] | |||
informant1 | [a] aan t weg gooie. [/a] | |||
veldwerker | [v=517] Robert eet drie groen appels en Marie eetr drie rooie. [/v] | |||
informant1 | [a] Robert ee drie groen appels en Marie _ [/a] | |||
informant1 | [a] _ drie rooi. [/a] | |||
informant1 |
[a=j] _ eetr drie _ rooie. Ja. [/a]
eet dr |
tagging | ||
veldwerker | [v=412] Dr ware veel mensen op t feest. [/v] | |||
informant1 | [a] Dr ware veel mensen op t feest. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v=413] Waren dr veel mensen op t feest. [/v] | |||
informant1 |
[a] Waredr veel mensen op t feest. [/a]
ware dr |
tagging | ||
veldwerker | [v=520] Waffeur boeken edde gekocht? [/v] | |||
informant1 |
[a] Waffer boeken edde gekocht? [/a]
e de |
tagging | ||
veldwerker | [v=524] Wien edde gezien? [/v] | |||
informant1 |
[a] Wie edde gezien? [/a]
e de |
tagging | ||
veldwerker | [v=526] Wie eet ou op de kermis gezien? [/v] | |||
informant2 | [a] Wie ee ou op de kermis gezien. [/a] | tagging | ||
informant3 | [a] Wie ee ou op de kermis gezien. [/a] | |||
veldwerker | [v=530] Marie zei dagij Piet nen boek et proberen te verkopen. [/v] | |||
informant1 |
[a=j] Marie zei dagij nen boek et probere te _ [/a]
da gij |
|||
informant1 |
[a=j] _ dage Piet nen boek et _ [/a]
da ge |
tagging | ||
informant3 | [a] _ probere te verkope. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v] en proberen te verkopen et? [/v] | |||
informant3 | [a] ja. [/a] | Het lukt echter niet om deze zin uit te spreken, dus ik neem aan dat de zin niet kan. | ||
veldwerker | [v=531] Wim dacht dakik Els had geprobeerd ne cadeau te geven. [/v] | |||
informant3 | [a=n] ai da s moeilijk. [/a] | geen van de informanten produceert iets dat nog maar in de buurt komt van de aangeboden zin... | ||
veldwerker | [v=532] Karel weet dagij geprobeerd et Marie nen boek te verkopen. [/v] | |||
informant3 |
[a=j] Karel weet dagij geprobeerd et Marie nen boek te verkope. [/a]
da gij |
tagging | ||
informant1 | [a=j] Ja. [/a] | |||
veldwerker | [v=336] In dien tijd leefdenek erop los. [/v] | |||
informant1 |
[a] In dieën tijd leefdenek er op los. [/a]
leefden ek |
tagging | ||
veldwerker | [v=337] Vroeger leefdenij as een beest. [/v] | |||
informant1 |
[a] Vroeger leefdenem as een beest. [/a]
leefden em |
tagging | ||
veldwerker | [v=338] Daar leefdewij as god in Frankrijk. [/v] | |||
informant1 |
[a] Daar leefdew as god in Frankrijk. [/a]
leefde w |
tagging | ||
veldwerker | [v=339] Niemand maget zien dus ik vin dagijt ook nie moogt zien. [/v] | |||
informant1 |
[a] Niemand maget zien dus k vin _ [/a]
mag et |
tagging | ||
informant3 |
[a] K vin dagij dat ook nie meug zien. [/a]
da gij |
tagging | ||
veldwerker | [v=345] Jaren geleden leefdegij gelijk ne kluizenaar. [/v] | |||
informant1 |
[a] Jare geleden leefdegij as god in Frankrijk. [/a]
leefde gij |
tagging | ||
veldwerker | [v=408] Op die feest wordtr veel gedanst. [/v] | |||
informant1 |
[a=j] Op da feest wordtr veel gedanst. [/a]
wordt dr |
tagging | ||
informant2 |
[a] Nee die er die _ die hoortr bij. [/a]
hoort dr |
|||
veldwerker | [v=409] Nu wordtr alleen nog maar brood verkocht in die winkel. [/v] | |||
informant1 |
[a=j] Nu wordtr nog maar alleen brood verkocht. [/a]
wordt dr |
tagging | ||
informant2 | [a] _ in dieë winkel. [/a] | |||
veldwerker | [v] wordtr? [/v] | |||
informant2 | [a] Ja. [/a] | |||
veldwerker | [v=414] Gisteren stondr nen aardige vent in den hof. [/v] | |||
informant1 |
[a=j] Gisteren stonger nen aardige vent in den hof. [/a]
stong er |
tagging | ||
informant1 |
[a] stonger [/a]
stong er |
|||
veldwerker | [v=515] Gij zijt ook ne raren één. [/v] | |||
informant1 | [a] Gij zijt ook ne rare. [/a] | |||
informant1 |
[a] Gij zijtr nogal ene. [/a]
zijt dr |
|||
veldwerker | [v=512] Zo n ding één hebbek nog nooit gezien. [/v] | |||
informant1 |
[a=n] Zo n ding hebbek nog nooit nie gezien. [/a]
heb ek |
tagging | ||
veldwerker | [v=521] IJ woon bij Marie. [/v] | |||
informant1 | [a] IJ woon bij Marie. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v] en ij woon bij Marieë? [/v] | |||
informant1 | [a] Marie. [/a] | |||
veldwerker | [v=522] en ij woon bij Wim. [/v] | |||
informant1 | [a] bij Wim. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v] bij Wimme? [/v] | |||
informant1 | [a] Nee. [/a] | |||
veldwerker | [v] bij Karels? [/v] | |||
informant1 | [a] Nee. [/a] | |||
commentaar | [n] spontaan gesprek | |||
veldwerker | [v=852] Morgen ga ik mij ne nieuwe velo kopen. [/v] | |||
informant1 |
[a] Morgen ganek me ne nieuwe velo kope. [/a]
gaan ek |
tagging | ||
veldwerker | [v=853] Ik zal u al een pint bestellen. [/v] | |||
informant1 | [a] Ik zal ou al een pint bestellen he. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v=854] Koop mij dan eens een gazet. [/v] | |||
informant1 | [a] Koop mij dan eens een gazet. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v=855] en ij eese mij gekaft. [/v] | |||
informant1 |
[a] K em die boeken aan mijn broer gegeven en ij eesse gekaft. [/a]
ee ze |
tagging | ||
veldwerker | [v=856] Magek mij hier ne stoel pakken. [/v] | |||
informant2 |
[a] Mak me ne stoel pakke. [/a]
ma k |
tagging | ||
veldwerker | [v=857] Zingt ons nog eens een liedje. [/v] | |||
informant2 | [a] Zingt nog eens e lieke. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v=858] Willek u nog nen druppel in gieten? [/v] | |||
informant2 |
[a] Zallek u nog e pinten uit schenke. [/a]
zal ek |
tagging | ||
veldwerker | [v=859] K heb em de verkeerde sigaretten gekocht. [/v] | |||
informant1 |
[a] Vur em emmek verkeerde sigarette verkocht. [/a]
em ek |
tagging | ||
veldwerker | [v=860] Schrijf mij eens nen brief naar t stad. [/v] | |||
informant1 | [a] Schrijft eens nen brief vor mij naar t stad. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v=861] Mijn pa ee mij nen asbak gemaakt. [/v] | |||
informant2 | [a] IJ ee mij twee asbakke gemaakt. [/a] | tagging | ||
commentaar | andere informanten zijn het niet eens met dit antwoord | |||
veldwerker | [v=862] Loop mij eens naar de winkel om een brood. [/v] | |||
informant2 | [a] Loopt eens naar de winkel voor een brood. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v=863] Jan haal mijnheer de pastoor eens ne stoel. [/v] | |||
informant1 | [a] Jan haalt eens ne stoel vur mijnheer pastoor he. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v=885] Gaan-paradigma [/v] | |||
informant1 | [a] Ik gaan. [/a] | tagging | ||
informant2 | [a] Gij ga. [/a] | tagging | ||
informant1 | [a] IJ ga [/a] | tagging | ||
informant1 | [a] Zij ga. [/a] | tagging | ||
informant1 | [a] Wij gaan. [/a] | tagging | ||
informant1 | [a] Gulle ga. [/a] | tagging | ||
informant1 | [a] Zun gaan. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v=885] Gaan in inversie [/v] | |||
informant1 |
[a] Morgen ganek. [/a]
gaan ek |
tagging | ||
informant1 |
[a] Morgen gadegij. [/a]
ga de gij |
tagging | ||
informant1 |
[a] Morge gaadij. [/a]
gaat ij |
tagging | ||
informant1 |
[a] Morgen gasij. [/a]
ga zij |
tagging | ||
informant1 |
[a] Morge gaanwij. [/a]
gaan wij |
tagging | ||
informant1 |
[a] Morgen gadegulle. [/a]
ga de gulle |
tagging | ||
informant1 |
[a] Morgen gaanzun. [/a]
gaan zun |
tagging | ||
veldwerker | [v=000] OVT van doen [/v] | |||
informant1 | [a] Ik dee [/a] | tagging | ||
informant1 | [a] Gij dee [/a] | tagging | ||
informant1 | [a] IJ dee. [/a] | tagging | ||
informant1 | [a] Wij deeë [/a] | tagging | ||
informant1 | [a] Gulle _ dee. [/a] | tagging | ||
informant1 | [a] Zulle deeë [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v=000] OVT van doen in inversie [/v] | |||
informant1 |
[a] Gisteren deeëk. [/a]
dee ek |
tagging | ||
informant1 |
[a] Gisteren deedegij. [/a]
dee de gij |
tagging | ||
informant1 |
[a] Gisteren deeij [/a]
dee ij |
tagging | ||
informant1 |
[a] Gisteren deetem. [/a]
deet um |
tagging | ||
informant1 |
[a] Gisteren deesij. [/a]
dee zij |
tagging | ||
informant1 |
[a] Gisteren deeëwij. [/a]
deeë wij |
tagging | ||
informant1 |
[a] Gisteren dedegulle. [/a]
dee de gulle |
tagging | ||
informant1 |
[a] Gisteren deeëzun. [/a]
deeë zun |
tagging | ||
commentaar | spontaan gesprek | |||
commentaar | slot [/n] |
data telefonische enquête
zinsnr. | testzin | instructie | antwoorden |
---|---|---|---|
003 | Ik denk dat Marie heeft proberen van hem een brief te schrijven |
vorm: Ik denk da Maria ee geprobeerd vur em nen brief te schrijve. |
|
018 | Ze weet niet dat Marie gisteren gestorven is | Komt ook voor: 1. 'gestorven is/is gestorven', 2. 'heeft gestorven/gestorven heeft', 3. 'ze'n weet niet ...'.; Varianten opnemen als 'komt voor'-vragen.Als variant met 'en' voorkomt, vragen als 'komt voor':; 'Pas op dat je niet en valt.' |
vorm: Ze weet nie da Maria gisteren gestorven is. |
018 | Ze weet niet dat Marie gisteren gestorven is | Komt ook voor: 1. 'gestorven is/is gestorven', 2. 'heeft gestorven/gestorven heeft', 3. 'ze'n weet niet ...'.; Varianten opnemen als 'komt voor'-vragen.Als variant met 'en' voorkomt, vragen als 'komt voor':; 'Pas op dat je niet en valt.' |
vorm: is gestorven. |
023 | Els wil niet dansen, en ze wil niet zingen ook niet | Kan 'ook niet' achteraan voorkomen? |
komt voor
: n |
071 | Als we sober leven, leven we gelukkig | Zoek een adjectief dat met een klinker begint, en een dat met een niet-nasale medeklinker begint. Beide opvragen.; Als voegwoordvervoeging voorkomt, ook afvragen zonder pronomen. Vraag dan ook een zin zonder voegwoordverv. af zonder pronomen. |
vorm: Aswe simpel leve levewe gelukkig. |
073 | Leef wat minder bekrompen, kinderen! (VERTAAL) | Invullen bij ANTWOORD 2 | |
150 | Hij weet alles niet van de zaak. |
komt voor
: j |
|
160 | Jan weet dat hij voor drie uur de wagen gemaakt moet hebben | clustervolgorde handhaven in vertaling door hulpinterviewer |
komt voor
: n |
373 | Dat is de man die ik denk dat ze geroepen hebben | ||
398 | Ze schijnt niets te mogen eten | Peilen naar de mogelijkheid van een voegwoord ('van' of andere) |
vorm: T schijnt dasse niks mag ete. |
474 | 't En was maar net goed genoeg | Eventueel vorm en positie negatiepartikel aanpassen | |
600 | Pas op dat je niet en valt. | Ook vragen of 'en' weggelaten kan worden. |
komt voor
: n |
606 | Dat kan daar nie in nie | Ook vragen of 'en' weggelaten kan worden. |
komt voor
: n |
610 | We konden nergens niet zitten in die volle zaal | Als voorkomt, vragen of 'en' (negatiepartikel) in deze constructie kan voorkomen. |
komt voor
: j |
611 | We zullen nooit niet winnen van de sterkste man. | Als voorkomt, vragen of 'en' (negatiepartikel) in deze constructie kan voorkomen. |
komt voor
: j |
612 | Ik heb niks niet gezien want ik sliep | Als voorkomt, vragen of 'en' (negatiepartikel) in deze constructie kan voorkomen. |
komt voor
: n |
613 | Ik heb geen enkel boek niet gekocht want m'n geld was op | Als voorkomt, vragen of 'en' (negatiepartikel) in deze constructie kan voorkomen. |
komt voor
: n |
614 | Jan rookt niet meer (VERTAAL) | Vertaling bij VORM |
vorm: Jan smoort nie meer. |
700 | K'zal (ek)ik het wel krijgen | Indien ja: Is de postverbale 'ik' een geheel of twee pronomina? ; Indien ja: kan ook: Jan en ekik hebben dat gedaan. Vorm postverbale pronomina en 'het' (invullen bij VORM): |
komt voor
: j vorm: zalekik et |
701 | Ge weet gij d'r niks van. | Indien ja: Kan de preverbale 'ge' ook vol zijn? (invullen bij ANTWOORD2); Indien 700 en 702 nee: ga naar 727 |
komt voor
: j |
702 | Ge weet gullie d'r niks van. | Indien ja: Kan het preverbale pronomen ook vol zijn (zullie & var.)? ; (zo ja: vorm invullen bij VORM) |
komt voor
(1) : j komt voor (2): n |
703 | Ze weten zullie d'r niks van. | Indien ja: Kan het preverbale pronomen ook vol zijn (zullie & var.)? ; (zo ja: vorm invullen bij VORM) |
komt voor
(1) : j komt voor (2): n |
704 | Hij weet hij d'r niks van. |
komt voor
(1) : j komt voor (2): n |
|
723 | Weet je (gij) al dat je (gij) ook naar het feest mogen komen? | Subjectdubbeling na V: ja/ nee (invullen bij ANTWOORD 1); Subjectdubbeling na COMP: ja/ nee (invullen bij ANTWOORD 2) |
komt voor
(1) : j komt voor (2): n vorm: weettegij dachij |
724 | Weet je (gullie) al dat je (gullie) ook naar het feest mogen komen? | Subjectdubbeling na V: ja/ nee (invullen bij ANTWOORD 1); Subjectdubbeling na COMP: ja/ nee (invullen bij ANTWOORD 2) |
komt voor
(1) : j komt voor (2): n vorm: weettegulle |
724 | Weet je (gullie) al dat je (gullie) ook naar het feest mogen komen? | Subjectdubbeling na V: ja/ nee (invullen bij ANTWOORD 1); Subjectdubbeling na COMP: ja/ nee (invullen bij ANTWOORD 2) |
komt voor
(1) : j komt voor (2): n vorm: dachulle |
729 | Zelfs hij kan dat niet oplossen. (VERTAAL) | Vorm pronomen invullen bij VORM.; Extra in Oost- en West-Vlaanderen: kunnen ook dubbelvormen als 'jij', 'jem', 'nem? Indien ja: vorm invullen bij ANTWOORD 2. |
vorm: ij |
730 | Hoe laat is dat eigenlijk? |
komt voor
: j |
|
731 | Mogen we (dof) wel weten dat wij (vol) ook gevraagd zijn? (VERTAAL) | Vorm dof pronomen invullen bij VORM; Vorm vol pronomen invullen bij ANTWOORD 2. (kan een 'lieden'-compositum, zoals 'wullie'...?) |
vorm: mogewe |
731 | Mogen we (dof) wel weten dat wij (vol) ook gevraagd zijn? (VERTAAL) | Vorm dof pronomen invullen bij VORM; Vorm vol pronomen invullen bij ANTWOORD 2. (kan een 'lieden'-compositum, zoals 'wullie'...?) |
vorm: wij |
732 | Weet je iets over het weer morgen? (VERTAAL) | Flectie of -s(t)(e) mogelijk? Invullen JA/ NEE (zo nee naar vraag xxx); Indien ja: welke vormen: weets, weetst, weetste, weetstu, andere (invullen bij ANTWOORD 2). |
komt voor
: n |
733 | Je weet wel dat je slim genoeg bent. (VERTAAL) | Indien ja: kan i.p.v. 'bent': bist, biste, andere (invullen bij ANTWOORD 2) ; kan i.p.v. 'dat je': das, dast, daste, dastu, andere (invullen bij ANTWOORD 2); kan i.p.v. 'je weet' (rechte volg): weets (PRO-drop), weetst (PRO-drop), weetste (PRO-drop), de weetst(e) (met dof pronomen), andere (invullen bij OPMERKINGEN). |
komt voor
: n |
734 | Hun/ Hullie hebben daar niks mee te maken. |
vorm: zun |
|
737 | Marie en Piet kussen elkaar. | vorm elkaar invullen bij VORM. ; In Vlaams Brabant, Oost-Vlaanderen en vak Q: als geen '??n' in antwoord, vragen of '??n' ook mogelijk is. |
vorm: mekander |
738 | Hij riep alle familieleden bij zich. | Vorm zich invullen bij VORM. ; In pronomenloze gebied vragen of 'zich' ook weggelaten kan worden (D003p, I118p, I142p, I148p, I158p, I175p, I178p, I257p, I260p, I264p, K189b, K190p, K192p, K209p, K211, K221p,K229p, K258p, K274a, K276p, K291p, K309, K320p, K330, K339p, K353, L199p, L255p, L414, L416, O152p, O177, O228p, P018, P033, P102, P133, P145, P176) |
vorm: um |
739 | Er zat een inbreker in deze kast. |
komt voor
: n |
|
740 | Het zat een inbreker in deze kast. |
komt voor
: n |
|
741 | Daar zat een inbreker in deze kast. |
komt voor
: n vorm: der |
|
742 | Gisteren zat een inbreker in deze kast. |
komt voor
: n |
|
743 | Gisteren zat er een inbreker in deze kast. |
komt voor
: j |
|
744 | Gisteren zat het een inbreker in deze kast. |
komt voor
: n |
|
745 | Gisteren zat daar een inbreker in deze kast. |
komt voor
: n opmerking: eventueel wijzend |
|
746 | 't Is net of een hond in deze kast zit. |
komt voor
: n |
|
747 | 't Is net of er een hond in deze kast zit. |
komt voor
: j |
|
748 | 't Is net of het een hond in deze kast zit. |
komt voor
: n |
|
749 | 't Is net of daar een hond in deze kast zit. |
komt voor
: n opmerking: eventueel wijzend |
|
794 | Dat is de man dat ik denk die ze geroepen hebben. | In gebied met verplichte voegwoorden de zinnen aanbieden met voegwoorden. |
komt voor
: n |
827 | Jan liet zich meedrijven op de golven | Vorm zich invullen bij VORM |
vorm: zeneige |
828 | Toon bekeek zich eens goed in de spiegel | Vorm zich invullen bij VORM |
vorm: zeneige |
829 | Eduard kent zich goed | Vorm zich invullen bij VORM |
vorm: zeneige |
831 | Jan trok de deken naar zich toe | Ook andere mogelijkheden dan 'zich'?; Vorm zich invullen bij VORM |
vorm: um |
© 2000-2007 KNAW/Meertens Instituut