SAND-data Kapellen (K221p)
schriftelijke enquête | mondelinge enquête | telefonische enquête
data schriftelijke enquête
zinsnr. | testzin | antwoorden |
---|---|---|
geen data schriftelijke enquête in Kapellen |
interview mondelinge enquête
spreker | tekst | commentaar | ||
---|---|---|---|---|
commentaar | Kapellen (K221); GUV [meta][k]K221p[/k][i]935[/i][i]936[/i][i]937[/i][vw]GUV[/vw][/meta] | |||
commentaar | personalia informanten | |||
commentaar | spontaan gesprek | |||
informant3 |
t is t teken dant warm was he
dan t |
lijkt epenthetische nasaal, maar niet goed hoorbaar | ||
informant3 | ja niet teveel zeggen ook nie he nonkel Sus. Op passen he. | let op 'ook niet' | ||
commentaar | uitleg project | |||
veldwerker | [v=018] Ze weet nie da Marie gisteren gestorven is. [/v] | |||
informant1 | [a] Ze weet nie da Marie gisteren gestorven is. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v] en da Marie gisteren gestorven eet. [/v] | |||
informant2 | [a] Da s nie juist. [/a] | |||
veldwerker | [v] en da Marie is gestorven. [/v] | |||
informant1 |
[a] Nee nee. dasse gestorven is. [/a]
da se |
|||
veldwerker | [v] Past op dache nie en valt. [/v] | |||
informant1 |
[a] Pas op dache nie valt. [/a]
da ge |
tagging | ||
informant3 |
[a] Ge moet op passen adde nie valt. [/a]
a de |
let op vorm pronomen | tagging | |
veldwerker | [v] en dadde nie en valt? [/v] | |||
informant1 | [a] Nee dat doen wij nie. [/a] | |||
veldwerker | [v=022] Dr wil niemand nie dansen. [/v] | |||
informant3 | [a] Nu wiltr genenene danse. [/a] | |||
informant1 | [a=j] De wilt niemand nie danse. [/a] | tagging | ||
informant3 |
[a] komterier man op de vloer? [/a]
komt er ier |
'man' wordt als stofnaam gebruikt | ||
informant1 | [a] Ik heb die nieverans nie gezien. [/a] | let ook op ongemarkeerd gebruik 'die' | ||
veldwerker | [v=023] Els wil nie dansen en ze wil nie zingen ook nie. [/v] | |||
informant1 | [a=j] Els wil nie danse en ze wilt nie zingen ook nie. [/a] | tagging | ||
informant3 | [a] Els wil nie danse en ze wil nie zingen ook. [/a] | |||
veldwerker | [v] en ook niet? [/v] | |||
informant1 | [a] Nee. Dat zegge we nie. [/a] | ontkenning is nogal ongeloofwaardig, want de constructie komt ook spontaan voor | ||
informant3 | [a=n] Nee [/a] | Constructie wordt ontkend maar komt zeker bij informant één ook spontaan voor. Misschien kan het leeftijdsverschil wel een rol spelen. | ||
veldwerker | [v=025] Niemand eet da ooit gewild of gekund. [/v] | |||
informant1 |
[a] Niemand eet da ooit gewild of gekund? Dan sprekewe al heel beschaafd Kapels vinnekik. [/a]
spreke we vin ek ik |
tagging | ||
informant1 |
[a] Of eddet gekund? [/a]
e de t |
tagging | ||
informant1 | [a] E ee nie gewild? [/a] | informanten gebruiken liever imperfectum en geven aan deze zin eigenlijk niet te gebruiken. Vorm voltooid deelwoord lijkt me wel betrouwbaar. | tagging | |
veldwerker | [v=026] Jan had heel da brood wel willen op eten. [/v] | |||
informant1 |
[a] IJ atet helemaal willen op ete. [/a]
at et |
tagging | ||
veldwerker | [v] en op ete gewild? [/v] | |||
informant1 | [a] Nee [/a] | |||
veldwerker | [v=027] Vertel maar nie wie zij had kunne roepen. [/v] | |||
informant1 |
[a] Vertelt maar nie wieze wou roepe. [/a]
wie ze |
tagging | ||
veldwerker | [v=028] Vertel mij ne keer wie da zij had kunne roepen. [/v] | |||
informant3 |
[a] Vertelt mijn eens wien assij wille roepe. [/a]
a zij |
tagging | ||
informant1 |
[a] Vertelt m eens wie das had kunne roepe. [/a]
da z |
tagging | ||
informant3 |
[a] Nu zallek eens vertelle wienek gezien heb. [/a]
zal ek wien ek |
Het is niet duidelijk of er 'wien ek' of 'wien a ek' gezegd wordt. Gezien de andere antwoorden zijn ze allebei even waarschijnlijk. In het eerste geval is de n mogelijk vervoeging voor eerste enkelvoud, wat heel onwaarschijnlijk zou zijn, in het tweede geval is het een casusverschijnsel. Het antwoord verderop spreekt voor de tweede mogelijkheid. Of wie an ek of wien a k | ||
veldwerker | [v] wienek gezien heb? [/v] | |||
informant3 |
[a] wienak gezien heb. [/a]
wien ak |
|||
veldwerker | [v=029] Vertelt mij eens wie of ek gezien heb. [/v] | tagging | ||
informant3 | [a=n] Nee [/a] | |||
veldwerker | [v=035] Jan herinnert zich dat verhaal wel. [/v] | |||
informant3 | [a] Jan kan alles onthoude. [/a] | |||
informant1 |
[a] Jan bukt zeneige. [/a]
zen eige |
tagging | ||
informant3 | [a] Jan bukt zeneige. [/a] | |||
veldwerker | [v=036] Marie en Piet kijken naar elkaar. [/v] | |||
informant2 | [a] Ziet die twee naar mekaar zien! [/a] | |||
informant3 | [v] en ze zien naar een? [/v] | tagging | ||
informant1 | [a] Nee [/a] | |||
veldwerker | [v=037] Toon wast zich. [/v] | |||
informant1 |
[a] Toon wast zeneige. [/a]
zen eige |
tagging | ||
veldwerker | [v=038] Den timmerman ee geen nagels bij zich. [/v] | |||
informant1 | [a] Den timmerman ee geen nagels bij. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v] of bij zeneigen? [/v] | |||
informant2 | [a] Nee [/a] | |||
veldwerker | [v=039] Fons zag een slang naast zich. [/v] | |||
informant1 | [a] Fons zag een slang neffen um. [/a] | tagging | ||
informant3 | [a] IJ zagt een slang neffen um. [/a] | |||
informant3 | ge draaiden een ton en goddomme dr kwame dr onder uit | let op achterzetselconstituent | ||
veldwerker | [v=040] Erik liet mij voor zich werken. [/v] | |||
informant3 | [a] Den Erik laat onze frak af draaie vur um. [/a] | |||
informant1 | [a] Erik liet mij vur um werke. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v=041] Johanna liet zich mee drijven op de golven. [/v] | |||
informant1 |
[a] Johanna liet eureige mee drijve op de golve. [/a]
eur eige |
tagging | ||
veldwerker | [v=042] Toon bekeek zichzelf ne keer goed in de spiegel. [/v] | |||
informant1 |
[a] Toon bekeek zeneige goed in de spiegel. [/a]
zen eige |
tagging | ||
veldwerker | [v=045] Eduard ken zichzelf goed. [/v] | |||
informant1 |
[a] Eduard kent zeneige goed. [/a]
zen eige |
tagging | ||
veldwerker | [v=046] Ward ee gehoord datr foto's van zichzelf in de vitrine staan. [/v] | |||
informant3 |
[a] Ward weet dater fotos van um in de_ [/a]
dat er |
tagging | ||
veldwerker | [v=048] De sneeuw smelt zich in de zon. [/v] | |||
informant1 | [a] De sneeuw smelt in de zon. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v=003] Ik denk dat Marie heeft proberen van em nen brief te schrijven. [/v] | |||
informant1 | [a=n] Ik denk da Marie geprobeerd ee em nen brief te schrijve. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v=004] Vroeger kweektekege tomaten. [/v] | |||
informant1 |
[a=n] Vroeger zettewij tomate. [/a]
zette wij |
tagging | ||
veldwerker | [v=004] en zette ik tomaten? [/v] | |||
informant1 |
[a=n] Vroeger zettenekik _ vroeger zettekik tomate. [/a]
zette k ik |
tagging | ||
informant3 |
[a=n] Vroeger zettekik tomate. [/a]
zette k ik |
tagging | ||
veldwerker | [v=053] Azzekik profijtelijk leef dan levik zoals mijn ouders da willen. [/v] | |||
informant1 |
[a] Askik profijtig leef dan zijn mijn ouders content. [/a]
as k ik |
tagging | ||
informant1 |
[a] Levekik nog gezond? [/a]
leef ek ik |
tagging | ||
veldwerker | [v=055] Als hij nog drie jaar leeft dan leeftij langer dan zijn vader. [/v] | |||
informant1 |
[a] Asem nog drie jaar leeft dan leeftem langer dan ze vader. [/a]
as em leeft em |
tagging | ||
informant1 | [a] Als ij nog drie jaar leeft _ [/a] | |||
informant3 |
[a] Adem nog drie jaar leeft dan leeftem langer lijk zen vader. [/a]
at em leeft em |
|||
informant3 |
[a] Atem langer leeft lijk zen vader. [/a]
at em |
|||
veldwerker | [v=057] Als zij zo gevaarlijk leeft dan leefse nie lang nie meer. [/v] | |||
informant3 |
[a] Asse zo leeft dan leefse nie lang he. [/a]
a ze |
tagging | ||
informant3 |
[a] Die gaater nogal op. [/a]
gaat er |
let op gebruik 'die' | ||
informant1 |
[a] Of aszij zo gevaarlijk leeft. [/a]
as zij |
|||
veldwerker | [v] en assezij? [/v] | |||
informant1 | [a] Nee [/a] | |||
veldwerker | [v] en leefzezij nog? [/v] | |||
informant1 | [a] Nee [/a] | |||
veldwerker | [v=059] Ast nu nog leeft dan levet morgen ook nog. [/v] | |||
informant1 |
[a] Ast nu leeft dan levet morgen ook nog. [/a]
as t leef et |
tagging | ||
informant3 |
[a] Aget vandaag nog leeft levet morgen ook nog. [/a]
a et leef et |
tagging | ||
veldwerker | [v=061] Als gulder zo gevaarlijk leeft dan leefdegulder nooit zo lang azzekik. [/v] | |||
informant1 |
[a] As gulle zo gevaarlijk leeft dan _ dan leefdegulle nooit zo lang azzekik. [/a]
leef de gulle az ek ik |
tagging | ||
informant1 |
[a] Addegulle zo lang leeft _ [/a]
a de gulle |
klinkt aarzelend. Onverdubbelde vorm 'adde' komt ook elders voor, terwijl die in dialecten die geen verdubbeling hebben op het voegwoord bij mijn weten niet geattesteerd is. | tagging | |
veldwerker | [v] en asgegulle? [/v] | |||
informant1 | [a] Nee [/a] | |||
veldwerker | [v] en dan leeft gulle? [/v] | |||
informant1 |
[a] dan leefdegulle. [/a]
leef de gulle |
|||
veldwerker | [v=063] Asse voor hun werk leven dan leveze nie voor hun kinders. [/v] | |||
informant1 |
[a] Asse vur hun werk leve dan leveze nie vur hun kindere. [/a]
a se leve ze |
tagging | ||
informant1 |
[a] Assulle vur hun werk leve _ [/a]
a sulle |
tagging | ||
veldwerker | [v] en as zun? [/v] | |||
informant1 | [a] Zulle. Nie zun. [/a] | |||
veldwerker | [v=067] As Rudy nog leeft dan leef Leo ook nog. [/v] | |||
informant1 | [a] As Rudy nog leeft dan leeft den anderen ook nog. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v=068] Asge gezond leeft dan leefde langer. [/v] | |||
informant1 |
[a] Ache gezond leeft dan leefde langer. [/a]
a ge leef de |
tagging | ||
informant1 |
[a] Ja. Asgij gezond leeft dan leefdegij langer. [/a]
as gij leef de gij |
tagging | ||
veldwerker | [v=069] Asser zo weinig mensen van den boerenstiel leven dan levedr veel van de fabriek. [/v] | |||
informant1 |
[a] Asser zo weinig mensen van den boerenstiel leve _ [/a]
as er |
tagging | ||
informant1 |
[a] Dan levener veel van de fabriek. [/a]
leven er |
tagging | ||
veldwerker | [v=070] As Bart en Liesken in den hemel leven dan leve Marie en Frans in d hel. [/v] | |||
informant1 | [a] As Bart en Lieske in den hemel leve dan leve Marie en Frans in d hel. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v=071] Aswe profijtig leven dan levewe gelukkig. [/v] | |||
informant1 | jaaw he | clitisch pronomen op ja | ||
informant1 |
[a] Aswe profijtig leve dan levewe gelukkig. [/a]
as we leve we |
tagging | ||
informant1 | [a] aswe. Nie amme. [/a] | |||
veldwerker | [v] en leveme gelukkig? [/v] | |||
informant1 |
[a] dan levewe gelukkig. [/a]
leve we |
ontbreken 'me'-vormen is absoluut ongeloofwaardig: 'me' is minstens geattesteerd in enclise op het werkwoord; misschien ook elders | ||
informant1 | [a] As wij profijtig leve ja. [/a] | |||
veldwerker | [v=072] Jan leef ne keer wa gezonder. [/v] | |||
informant1 | [a] Jan. Leeft eens wa gezonder. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v=073] Kinders. Leeft eens wa gezonder. [/v] | |||
informant1 | [a] Kindere leeft eens wa gezonder. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v=065] Zouk da nog wel kunnen doen vandaag? [/v] | |||
informant1 |
[a] Zouek da vandaag nog kunne doen. [/a]
zou ek |
tagging | ||
veldwerker | [v] en zounek? [/v] | |||
informant2 |
[a] Zoume da nog klaar krijge vandaag. [/a]
zou me |
hier wel enclitisch 'me' | tagging | |
informant1 |
[a] Zouik da nog kunne doen. [/a]
zou ik |
tagging | ||
veldwerker | [v=075] K vin dat iedereen moet kunne zwemmen. [/v] | |||
informant1 | [a=j] K vind dat iedereen moet kunne zwemme. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v=077] K vin dat iedereen moet zwemme kunnen. [/v] | |||
informant2 | [a=n] Nee [/a] | |||
veldwerker | [v=080] K vin dat iedereen kunne zwemme moet. [/v] | |||
informant2 | [a=n] Nee [/a] | |||
veldwerker | [v=082] K vin dat iedereen zwemme kunne moet. [/v] | |||
informant1 | [a=n] Nee [/a] | |||
veldwerker | [v=084] K vin dat iedereen zwemme moet kunnen. [/v] | |||
informant1 | [a=n] Nee [/a] | |||
veldwerker | [n] [v=872] K weet datij nog eens zal moete weerom komen. [/v] | |||
informant1 |
[a] K weet datem zal moete weerom kome. [/a]
dat em |
tagging | ||
veldwerker | [v] K weet datem nog eens weerom zal moete komen. [/v] | |||
informant1 |
[a] K weet datem nog eens weerom zal moete kome. [/a]
dat em |
tagging | ||
veldwerker | [v] K weet datem nog eens zal weerom moete komen. [/v] | |||
informant2 |
[a] Ik weet datem nog weerom moet kome. [/a]
dat em |
irrelevant antwoord | ||
veldwerker | [v=086] K weet dat den Eddy morgen wilt brood eten. [/v] | |||
informant1 | [a] K weet dat Eddy morgen wilt brood ete. [/a] | statuut onduidelijk, want zin wordt verderop in nagesprekje uitgebreid ontkend | tagging | |
veldwerker | [v=087] Eddy moet kunne vroeg op staan. [/v] | |||
informant1 | [a] Eddy moet vroeg kunnen op staan. [/a] | |||
veldwerker | [v] [/v] | |||
informant1 | [a=n] [/a] | |||
informant1 |
we zouwe zegge _
zou we |
onzeker of na het werkwoord een pronomen volgt of een bijwoord, maar ik denk van wel. In dat geval: verbaal affix 'me' (eigenlijk 'we') | ||
veldwerker | [v=088] K weet da Jan moet een nieuwe schuur bouwen. [/v] | |||
informant1 | [a] Ik weet da Jan een nieuw _ een nieuw schuur moet bouwe. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v] [/v] | |||
informant1 | [a=n] [/a] | |||
veldwerker | [v=093] K vin da Marie moet naar Jef bellen. [/v] | |||
informant1 | [a] Ik vind da Marie naar Jef moet belle. [/a] | |||
veldwerker | [v] [/v] | |||
informant1 | [a=n] [/a] | |||
veldwerker | [v=102] K weet da Jan moet misschien vertrekken. [/v] | |||
informant1 | [a=n] Die misschien die staat helemaal verkeerd he. [/a] | linksdislocatie | ||
informant1 | [a] Ik weet da Jan misschien moet vretrekke. [/a] | |||
veldwerker | [v=107] Ik weet dat Hans mag nie komen. [/v] | |||
informant1 | [a=n] Oei oei oei. Wa voor ne zin is da? [/a] | |||
informant1 | [a] Ik weet dat Hans nie mag kome. [/a] | |||
veldwerker | [v=114] K weet da Jan wilt varkens kopen. [/v] | |||
informant1 | [a] Ik weet da Jan varkens wilt kope. [/a] | |||
veldwerker | [v] [/v] | |||
informant1 | [a=n] [/a] | |||
veldwerker | [n] [v=086] K weet da Jan wilt vlees kopen. [/v] | |||
informant1 | [a] Ik weet da Jan vlees wilt kope. [/a] | |||
informant1 | [a] K weet da Jan brood wilt kope. [/a] | |||
informant1 |
[a=n] We zegge nie k weet da Jan moet brood ete. Da zeggeme nie. [/a]
zegge me |
|||
informant1 | [a] Ik weet da Jan brood moet ete. [/a] [/n] | |||
veldwerker | [v=130] K zei da Willy moest den auto verkopen. [/v] | |||
informant1 | [a] Ik zei da Willy nen auto moest verkope. [/a] | irrelevant antwoord; clusterdoorbreking komt evenwel blijkbaar niet voor. | ||
veldwerker | [v=132] Ik denk da Marie zal moeten em roepen. [/v] | |||
informant1 | [a] Ik denk da Marie em zalmoete roepe. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v=136] Jan en ee nie veel geld nie meer. [/v] | |||
informant1 | [a] Jan ee nie veel geld meer. [/a] | |||
veldwerker | [v] Jan ee nie veel geld nie meer? [/v] | |||
informant1 | [a=n] nee [/a] | |||
veldwerker | [v] en Jan ee nie veel geen geld? [/v] | |||
informant1 | [a] Nee [/a] | |||
veldwerker | [v=137] IJ wil geen soep nie meer eten nie. [/v] | |||
informant1 | [a=n] E wilt geen soep meer ete. [/a] | |||
veldwerker | [v=140] Zitten ier nieveranst geen muizen? [/v] | |||
informant1 | [a] Zitten ier ieveranst geen muize. [/a] | |||
informant1 | [a] We zegge nie zitten ier nieverans geen muize. [/a] | |||
veldwerker | [v=146] IJ spreek nie goe geen Frans. [/v] | |||
informant1 | [a=n] [/a] | |||
informant1 | [a] IJ spreekt geen goe Frans. [/a] | |||
informant1 |
[a] Zo goe Frans spreekek nie. [/a]
spreek ek |
|||
informant3 | [a] Ik spreek zo goe Frans nie. [/a] | |||
veldwerker | [v=148] Iedereen is gene stielman. [/v] | |||
informant3 | [a=j] Iedereen is gene stielman. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v=149] Den dienen eet overal geen vrienden. [/v] | |||
informant1 | [a=j] Dien heeft overal geen vriende. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v=154] Boeken heeft Jan drie. [/v] | |||
informant1 | [a=n] oei oei nee. [/a] | |||
veldwerker | [v=150] IJ weet van die zaak nie. [/v] | |||
informant1 | [a] IJ weet van die zaak niks. [/a] | |||
veldwerker | [v] en ij weet alles van die zaak nie? [/v] | |||
informant1 | [a] Nee. IJ weet nie alles van de zaak. [/a] | |||
veldwerker | [v=156] Jan weet datem voor drie uur den auto moet hebbe gemaakt. [/v] | |||
informant1 | [a=n] da s nie juist. [/a] | |||
veldwerker | [v=157] Jan weet datem voor drie uur den auto moet gemaakt emmen. [/v] | |||
informant1 |
[a=j] Jan weet datem vur drie uur den auto moet gemaakt ebbe. [/a]
dat em |
tagging | ||
veldwerker | [v=160] Jan weet datem voor drie uur den auto gemaakt moet ebben. [/v] | |||
informant1 |
[a] Da s ook wel een goeie maar da zeggeze nie. [/a]
zegge ze |
|||
veldwerker | [v=161] Jan weet datem voor drie uur den auto gemaakt emme moet. [/v] | |||
informant3 | [a=n] Nee [/a] | |||
veldwerker | [v=188] Edde genoeg volk om t hooi van t land t halen. [/v] | |||
informant1 |
[a] Edde genoeg volk om t hooi van t land t hale. [/a]
e de |
tagging | ||
informant1 | [a] Nie vur. T is om. [/a] | |||
veldwerker | [v=189] T was schoon van Jan van te komen helpen. [/v] | |||
informant1 |
[a] T was schoon van Jan datem is komen helpe. [/a]
dat em |
tagging | ||
veldwerker | [v=190] Die ton is zwaar om te dragen. [/v] | |||
informant1 | [a] Die ton is zwaar om te drage. [/a] | tagging | ||
informant1 | [a] Die ton is zwaar vur te drage. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v] en zwaar om dragen? [/v] | |||
informant3 | [a] Nee [/a] | |||
veldwerker | [v=192] W hopen allemaal van op tijd thuis te zijn. [/v] | |||
informant3 | [a=j] W hope van op tijd thuis te zijn. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v] vur op tijd thuis te zijn? [/v] | |||
informant1 | [a] Van. [/a] | |||
veldwerker | [v] en w hopen op tijd thuis te zijn. [/v] | |||
informant1 | [a] W hopen om op tijd thuis te zijn. [/a] | |||
veldwerker | [v=193] Da s zo zeker as één en één twee is. [/v] | |||
informant1 | [a] Da s zo zeker as één en één twee is. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v=198] IJ kan staan zagen. [/v] | |||
informant1 | [a] IJ kan staan zage. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v=199] IJ staat te zagen. [/v] | |||
informant1 | [a] IJ staat te zage. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v=200] Toen we aan kwame regedet. [/v] | |||
informant3 |
[a] T was aan t regenen am aan kwame. [/a]
a m |
tagging | ||
informant2 |
[a] Het regendn am aan kwame. [/a]
a m |
|||
informant1 |
[a] As w aan kwame regendnt. [/a]
regenden t |
flectie-n of epenthetische nasaal? | ||
veldwerker | [v=215] K geloof dak groter ben dan hij. [/v] | |||
informant1 |
[a] K geloof dak groter ben dan um. [/a]
da k |
eerste enkelvoud van 'zijn' is elders ook wel 'zijn', en niet 'ben' | tagging | |
veldwerker | [v] en nie dan hij? [/v] | |||
informant1 | [a] nee nee nee [/a] | |||
veldwerker | [v] en as um? [/v] | |||
informant1 | [a] dan um [/a] | elders: 'gelijk' na comparatief | ||
veldwerker | [v=216] Ze gelooft dagij vroeger thuis zijt danekik. [/v] | |||
informant1 |
[a] Ze gelooft da dagij vroeger thuis zijt. [/a]
da gij |
tagging | ||
informant3 |
[a] _ dakikke vroeger thuis zijn. [/a]
da k ikke |
let op eerste enkelvoud van 'zijn' | tagging | |
informant1 |
[a] Ze gelooft dagij vroeger thuis zijt. [/a]
da gij |
tagging | ||
informant1 |
[a] Ge zijt eerder thuis danekik. [/a]
dan ek ik |
tagging | ||
veldwerker | [v] en dan ik? [/v] | |||
informant1 | [a] Nee [/a] | |||
veldwerker | [v] of dan mij? [/v] | |||
informant1 |
[a] danekik. [/a]
dan ek ik |
|||
veldwerker | [v=217] Ge geloof zeker nie datij sterker is dan gij. [/v] | |||
informant1 |
[a] Ge geloof zeker nie datem sterker is dan gij. [/a]
dat em |
tagging | ||
veldwerker | [v] of dan ou? [/v] | |||
informant1 | [a] Nee. Gij. [/a] | |||
veldwerker | [v] en dantegij? [/v] | |||
informant1 | [a] ee nee nee. Dan gij. [/a] | |||
veldwerker | [v=218] Ze geloven da wij rijker zijn dan zulle. [/v] | |||
informant1 | [a] Ze gelove da wij rijker zijn dan zulle. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v=219] We geloven da gulle nie zo slim zijt as wij. [/v] | |||
informant1 | [a] We gelove da gulle nie zo slim zijt as wij. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v] en me geloven? [/v] | |||
informant3 | [a] Me gelove. [/a] | |||
veldwerker | [v=220] Gulle geloof zeker nie daz armer zijn dan gulle. [/v] | |||
informant1 |
[a] Ze gelove nie daz armer zijn dan gulle. [/a]
da z |
fout pronomen in hoofdzin | tagging | |
informant1 |
[a] Gulle gelooft daz armer zijn dan _ [/a]
da z |
tagging | ||
veldwerker | [v=221] U gelooft da Lisa even schoon is as Anna. [/v] | |||
informant1 | [a] Gij gelooft da Lisa schoner is dan _ dan Marie. [/a] | tagging | ||
informant1 | [a] Ge gelooft da _ da Eva ook zo schoon is as _ [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v=222] IJ gelooft da Bart en Peter sterker zijn dan Geert en Jan. [/v] | |||
informant3 |
[a] Die manne denken asse sterker zijn gelijk wij. [/a]
a se |
let op voegwoord na comparatief | tagging | |
informant1 | [a] IJ gelooft da Bart en Peter sterker zijn dan Geert en Jan. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v=232] IJ zal nie meer kome zeker? [/v] | |||
veldwerker | [v] toetoe? [/v] | |||
informant1 |
[a=n] kennewij nie ze. [/a]
kenne wij |
|||
veldwerker | [v=231] en ij doet? [/v] | |||
informant1 | [a=n] Nee [/a] | |||
veldwerker | [v=248] Ik doe wel ne keer die tassen af wassen. [/v] | |||
informant1 | [a=n] Ik zal die komme wel af wasse. [/a] | |||
veldwerker | [v=249] De jongen wiens moeder gisteren hertrouwd is stond achter mij. [/v] | |||
informant1 | [a] Die jongen _ [/a] | |||
informant3 | [a] _ waar van de moeder getrouwd is _ waar van de moeder _ stond achter mijn. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v] en iets als de jongen die zijn moeder hertrouwd is? [/v] | |||
informant3 | [a] Nee [/a] | |||
veldwerker | [v=250] De bank waar ze op zaten was juist geverfd. [/v] | |||
informant1 | [a] De bank waar z op zate _ [/a] | |||
informant1 |
[a] De bank waar das op zate was pas geverfd. [/a]
da s |
tagging | ||
veldwerker | [v] en waar op dasse zaten? [/v] | |||
informant1 |
[a] Nee. De bank waar das op zaten. [/a]
da s |
|||
veldwerker | [v=253] Marie was daar ook wat da heel plezierig was. [/v] | |||
informant1 | [a] Marie was daar ook en da was heel _ da was heel plezant. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v] en wat da heel plezant was? [/v] | |||
informant3 | [a] Nee [/a] | |||
veldwerker | [v=255] In t dorp waar ik woon staat een oud kersken. [/v] | |||
informant1 |
[a] In het dorp waar dakik woon staat een schoon kerkske. [/a]
da k ik |
tagging | ||
veldwerker | [v=256] Op den dag dawe aan kwamen regende het. [/v] | |||
informant3 |
[a] T was volop aan t regene den dag am aan kwame. [/a]
a m |
tagging | ||
veldwerker | [v=257] Da s iets die heel schoon is. [/v] | |||
informant1 | [a] Da s iet dad heel schoon is. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v=259] Wie geld eet moet mij maar wa geven. [/v] | |||
informant1 | [a] Wie geld ee kan mij wa geven. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v=260] Wa denkte wie dak in t stad gezien heb. [/v] | |||
informant1 |
[a=j] Wa denkte wie daw in t stad gezien ebbe. [/a]
denkt e da w |
tagging | ||
veldwerker | [v=262] Wie denkte wie daw in t stad gezien emmen? [/v] | |||
informant1 |
[a] Wie denkte daw in t stad gezien emme. [/a]
denkt e da w |
|||
informant3 |
[a=j] Wien denkte nu wie ammen in de stad gezien emme. [/a]
denkt e a me n |
n op me lijkt me eerder tussen-n dan flectie | tagging | |
veldwerker | [v=261] Wa denkte gulle oe dasset op gelost emmen. [/v] | |||
informant1 |
[a=j] Wa denktegulle oe dasset op gelost ebbe. [/a]
denk te gulle da se t |
tagging | ||
veldwerker | [v=265] Oe denktegulle oe dasset op gelost emmen. [/v] | |||
informant1 |
[a] Oe denktegulle dasset op gelost ebbe. [/a]
denkt e gulle da se t |
|||
informant3 |
[a] Oe denkte nu asset op gelost emme. [/a]
denkt e a se t |
|||
informant1 |
[a=j] Oe denkte nu oe dasset op gelost ebbe. [/a]
denkt e da se t |
tagging | ||
informant3 | ah jam | clitisch pronomen eerste meervoud op 'ja' | ||
veldwerker | [v=273] Marie trok de deken naar zich toe. [/v] | |||
informant1 | [a] Marie trok het deken nor eur. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v=296] Zoutij da gedaan hebbe gekund. [/v] | |||
informant3 | [a] oeë? [/a] | let op toevoeging sjwa | ||
informant1 | [a=n] Welke taal is da? [/a] | |||
veldwerker | [v=297] Zoutij da gedaan gekund hebben? [/v] | |||
informant1 | [a=n] da zoue wij zeker nie zegge. [/a] | |||
informant1 | [a] Zou ij da kunne gedaan emme. [/a] | |||
veldwerker | [v=502] Marie zit patatten en schillen. [/v] | |||
informant3 | [a] Marie zit ginder te patatte t xxschille [/a] | wat tussen patatten en schillen komt, is nauwelijks te begrijpen. Ik meen een 'te' te horen en eventueel een eerste deel van een scheidbaar samengesteld werkwoord (?). | ||
informant1 | [a=n] Marie zit patatte te schildere _ te schille. [/a] | |||
informant3 | [a] Ze zit daar te patatten te schille. [/a] | |||
veldwerker | [v=309] Ik heb geen goesting en voeren de koeien. [/v] | |||
informant3 | [a=n] K heb geen goesting vur de koeie te voedere. [/a] | |||
veldwerker | [v=317] Marie al haar koeie zijn verdronken bij d overstroming. [/v] | |||
informant1 | [a] Alle koeie van Marie zijn verdronke. [/a] | |||
veldwerker | [v] [/v] | |||
informant3 | [a=n] [/a] | |||
veldwerker | [v=319] Dit denkek nie aan. [/v] | |||
informant3 |
[a=n] Dor denkek nie aan. [/a]
denk ek |
|||
veldwerker | [v=321] Die rare jongen bennek mee naar de markt geweest. [/v] | |||
informant1 |
[a] Dien aardige jongen _ aardig _ daar bennek mee naar de markt geweest. [/a]
ben ek |
|||
informant1 |
[a=n] Met dien aardige jongen bennek nor de markt geweest he. [/a]
ben ek |
|||
veldwerker | [v=322] Ik heb al d eerste drie somme gemaakt. De welke eddegij gemaakt. [/v] | |||
informant1 | [a] K heb de eerste drie somme gemaakt. [/a] | |||
informant1 |
[a=n] De welke da zeggewij nie he. [/a]
zegge wij |
|||
informant1 |
[a] Welke eddegij gemaakt. [/a]
e de gij |
|||
informant3 |
[a=j] De welken ebdegij gemaakt. [/a]
eb de gij |
tagging | ||
veldwerker | [v=323] De waveure eddegij al weg gedaan? [/v] | |||
informant1 | [a=n] Wa vur taal is da? [/a] | |||
informant3 |
[a] Welken eddegulle weg gedaan? [/a]
e de gulle |
|||
informant3 |
[a] De welken eddegulle weg gedaan? [/a]
e de gulle |
tagging | ||
veldwerker | [v=324] De zulke zouk nie durven op eten. [/v] | |||
informant1 | [a=n] Nee. Dees. De dees. [/a] | |||
veldwerker | [v=325] De die zouk nie durven op eten. [/v] | |||
informant3 |
[a=j] De die eetik nie op. [/a]
eet ik |
tagging | ||
veldwerker | [v] en zikken? [/v] | |||
informant2 |
[a=j] De die eetik nie op. [/a]
eet ik |
|||
informant1 |
[a] Zoën moetewe nie hebbe. [/a]
moete we |
|||
veldwerker | [v=327] Gaan haalt uw vest eens. [/v] | |||
informant1 | [a=n] Gaat ou vest eens hale. [/a] | |||
veldwerker | [v] Komen helpt eens jong. [/v] | |||
informant3 | [a] Komt ons eens helpe. [/a] | |||
veldwerker | [v=329] K geloof die jongen vinnez allemaal wel nen braven. [/v] | |||
informant3 | [a=n] Da s weer iets aardig. [/a] | |||
informant1 |
[a] Ik geloof dasse die jongen allemaal wel nen brave vinne. [/a]
da se |
|||
veldwerker | [v=347] K weet datem is gaan zwemmen. [/v] | |||
informant1 |
[a=j] K weet datem is gaan zwemme. [/a]
dat em |
tagging | ||
veldwerker | [v=350] K weet datem gaan zwemmen is. [/v] | |||
informant1 |
[a=n] da zouwe nie gebruike. [/a]
zou we |
|||
veldwerker | [v=875] en k weet datem is weeste zwemmen? [/v] | |||
informant1 |
[a] Da gebruikewe nie. [/a]
gebruike we |
|||
veldwerker | [v=356] Zijn huis da staat toch niet te koop zeker. [/v] | |||
informant3 | [a=j] Neent. [/a] | tagging | ||
informant1 | [a=j] Neet. [/a] | bestaan 'jaat' wordt ontkend | tagging | |
veldwerker | [v=353]Wilde nog een beetje koffie? [/v] | |||
veldwerker | [v] Neet [/v] | |||
informant1 | [a=n] Nee [/a] | |||
veldwerker | [v] en neek? [/v] | |||
informant1 | [a=n] Nee [/a] | clitica op 'ja' komen wel spontaan voor voor eerste persoon meervoud. (zowel 'jaw' als 'jam') | ||
informant2 | k hoor anders nikske | let op volgorde | ||
veldwerker | [v=357] Dr kom morgen nog iemand langs. [/v] | |||
informant3 | [a=j] Wie da. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v=358] Ik denk datr iemand die koekskes opgegeten heeft maar k weet nie wie da. [/v] | |||
informant3 |
[a=n] Dien da komter nie bij he. [/a]
komt er |
|||
informant1 | [a] K weet nie wien. [/a] | |||
veldwerker | [v=359] Me zo e weer ge kun nie veel doen. [/v] | |||
informant1 | [a=n] Nee [/a] | |||
informant1 |
[a] Me zo een weer kunde nie veel doen. [/a]
kun de |
|||
veldwerker | [v=363] Gij ga naar de voetbal kijke me mijn. [/v] | |||
informant1 | [a=n] Gij ga me mij naa de voetbal kijke. [/a] | |||
veldwerker | [v=364] Isem dood? [/v] | |||
informant3 |
[a=j] Isem dood ja. [/a]
is em |
tagging | ||
veldwerker | [v] em is dood. [/v] | |||
informant3 | [a] IJ is dood. [/a] | |||
veldwerker | [v] zijn zun dood? [/v] | |||
informant3 | [a] Nee [/a] | |||
veldwerker | [v] Is eur dood? [/v] | |||
informant3 | [a] Is zij. [/a] | |||
veldwerker | [v=368] Me hum te gaan werken moestzezij heel den dag thuis blijven. [/v] | tagging | ||
informant1 |
[a] Om datij moest gaan werke moest zij heel den dag _ moest zij heel den dag thuis blijve. [/a]
dat ij |
|||
veldwerker | [v] [/v] | |||
informant1 | [a=n] [/a] | |||
commentaar | spontaan gesprek | |||
informant3 | dat dor over staat da kasteel he _ | let op relatiefzin | ||
commentaar | spontaan gesprek | |||
informant3 |
ja maar eetie dor nie aan t kerske gezete?
eet ie |
let op gebruik 'die' | ||
commentaar | spontaan gesprek | |||
veldwerker | [v=370] Da s de man dieze geroepen hebben. [/v] | |||
informant1 |
[a] Da s de man dieze geroepen ebbe. [/a]
die ze |
tagging | ||
veldwerker | [v] en da s de man dasse geroepen ebben? [/v] | |||
informant1 | [a] Nee [/a] | |||
veldwerker | [v] da s de man die asse geroepen emmen. [/v] | |||
informant1 | [a] Nee [/a] | |||
veldwerker | [v=371] Da s de man die t verhaal verteld eet. [/v] | |||
informant1 | [a] Da s de man die t verhaal verteld ee. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v] en da t verhaalv erteld ee? [/v] | |||
informant1 |
[a] Da zeggewe nie zo. [/a]
zegge we |
tagging | ||
veldwerker | [v] en de man dieën aget verteld eet. [/v] | |||
informant2 | [a] Da s wel de man die et verteld eet. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v=372] Da s de man die ik denk da t verhaal verteld eet. [/v] | |||
informant1 | [a] Da s de man die ik denk da t verhaal verteld ee. [/a] | antwoorden klinken nogal onzeker. Bovendien geven informant twee en drie geen enkele blijk van herkenning ten aanzien van de zinnen. | tagging | |
informant1 |
[a] Da s de man die ik denk die at verteld ee. [/a]
a t |
antwoorden klinken nogal onzeker. Bovendien geven informant twee en drie geen enkele blijk van herkenning ten aanzien van de zinnen. | tagging | |
informant1 | [a] Da s de man die ik denk die t verhaal verteld ee. [/a] | antwoorden klinken nogal onzeker. Bovendien geven informant twee en drie geen enkele blijk van herkenning ten aanzien van de zinnen. | tagging | |
veldwerker | [v=373] Da s de man die ik denk dasse geroepen emmen. [/v] | |||
informant1 |
[a] Da s de man die ik denk dasse geroepen emme. [/a]
da se |
tagging | ||
veldwerker | [v=380] Da s t huis dak gekocht heb. [/v] | |||
informant2 | [a] Da s nu het huis die ek gekocht heb. [/a] | |||
informant1 |
[a] Da s t huis dak gekocht heb. [/a]
da k |
tagging | ||
veldwerker |
[v=387] Wanneer gaater ooit vrede zijn in heel de wereld. [/v]
gaat er |
|||
informant1 | [a] Nooit. [/a] | |||
informant2 |
[a] Of anders atten duivel dood is. [/a]
at den |
flectie-t op 'als'? | ||
veldwerker | [v] [/v] | |||
informant3 | [a=n] [/a] | |||
veldwerker | [v=388] Wie eetr ier nen hoed op zijne kop. [/v] | |||
informant3 | [a] Niemand. [/a] | |||
informant3 | [a=j] Niemand nie. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v=389] Waar groeitr geld aan de bomen. [/v] | |||
informant3 | [a] Nergens. [/a] | |||
veldwerker | [v] [/v] | |||
informant1 | [a=n] [/a] | |||
veldwerker | [v=390] Wa isser rond en vierkant tegelijk. [/v] | |||
informant1 | [a] Niks. [/a] | |||
veldwerker | [v] [/v] | |||
informant1 | [a=n] [/a] | |||
veldwerker | [v=391] Hoeveel kinderen zitten dr ier aan tafel. [/v] | |||
informant1 | [a] Geen. [/a] | |||
veldwerker | [v] [/v] | |||
informant1 | [a=n] [/a] | |||
veldwerker | [v=393] Nie vertellen dache ne cadeau gekocht et voor em zen. [/v] | |||
informant1 |
[a] Nie vertelle dache ne cadeau vur um gekocht e. [/a]
da ge |
tagging | ||
veldwerker | [v=395] Geloofde nie datij gevallen eet. [/v] | |||
informant1 | [a] Geloofde nie datem gevallen is? [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v] [/v] | |||
informant3 | [a=n] [/a] | |||
veldwerker | [v=397] T schijnt dasse niets mag eten. [/v] | |||
informant1 |
[a] T schijnt dasse niks mag ete. [/a]
da se |
tagging | ||
veldwerker | [v] en da schijnt. [/v] | |||
informant1 | [a] Nee [/a] | |||
veldwerker | [v=398] Ze schijnt niets te mogen eten. [/v] | |||
informant2 | [a] Nee [/a] | |||
informant1 | [a] Ze schijnt niks te mogen ete. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v=399] Wendy probeerde om niemand zeer te doen. [/v] | |||
informant1 | [a=j] Wendy probeerde om niemand zeer te doen. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v] van niemand zeer te doen? [/v] | |||
informant3 | [a] Nee [/a] | |||
veldwerker | [v] voor niemand zeer te doen? [/v] | |||
informant1 | [a] Nee [/a] | |||
veldwerker | [v] of zonder iets? [/v] | |||
informant3 | [a] Ja. [/a] | |||
informant1 | [a=j] Wendy zou nooit probere iemand zeer te doen. [/a] | |||
veldwerker | [v=400] T beloof weer ne schonen dag te worden. [/v] | |||
informant1 | [a=j] T belooft weer ne schonen dag te worre. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v] van ne schonen dag _ [/v] | |||
informant1 | [a] Nee [/a] | |||
veldwerker | [v] _ voor ne schonen dag te worden? [/v] | |||
informant1 | [a] Nee [/a] | |||
veldwerker | [v] om ne schonen dag te worden. [/v] | |||
informant1 | [a] Gewoon t belooft weer ne schonen dag te worre. [/a] | |||
veldwerker | [v=401] T is misschien beter om nog een beetje te wachten. [/v] | |||
informant1 | [a=j] T is wel misschien beter om een beetje te wachte. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v] van nog een beetjen? [/v] | |||
informant1 | [a] Nee [/a] | |||
veldwerker | [v] voor nog een beetje te wachten? [/v] | |||
informant1 |
[a] zeggeme zeker nie. [/a]
zegge me |
|||
veldwerker | [v] en t is misschien beter nog een beetjen te wachten. [/v] | |||
informant1 | [a] Ja of t is misschien beter om nog _ t is misschien beter om nog iets te wachte. [/a] | zin wordt goedgekeurd maar de vertaling bevat steevast 'om' | ||
veldwerker | [v=402] W hadden t geluk om em direct terug te vinden. [/v] | |||
informant1 | [a=j] W hadde geluk om em direct terug te vinde. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v] van em direct terug te vinden? [/v] | |||
informant3 | [a] Nee [/a] | |||
veldwerker | [v] voor em direct terug te vinden? [/v] | |||
informant3 | [a] Nee [/a] | |||
veldwerker | [v=402] W hadden t geluk em direct terug te vinden. [/v] | |||
informant1 | [a] Nee [/a] | |||
veldwerker | [v=403] T lijkt wel of er iemand in den hof staat. [/v] | |||
informant1 |
[a] da zoume zeker nie gebruike. [/a]
zou me |
|||
veldwerker | [v=417] Misschien gatekik wel krijgen. [/v] | |||
informant1 |
[a=n] Misschien ganekiket wel krijge. [/a]
gaan ek ik et |
tagging | ||
veldwerker | [v=418] Durfdergij op duwen? [/v] | |||
informant1 |
[a=n] Durfdegij dr op duwe. [/a]
durf de gij |
tagging | ||
veldwerker | [v=424] Ik heb em et gegeven. [/v] | |||
informant1 |
[a=n] K ebetum gegeve. [/a]
eb et um |
tagging | ||
veldwerker | [v=425] Ze leef zij op water en brood van de week. [/v] | |||
informant1 |
[a] K zalekiket wel doen ja. [/a]
zal ek ik et |
tagging | ||
veldwerker | [v] en ze zal zij da wel doen? [/v] | |||
informant1 |
[a=n] Zij zalt wel doen. [/a]
zal t |
tagging | ||
veldwerker | [v] [/v] | |||
informant3 | [a=n] [/a] | |||
veldwerker | [v=426] Marie zal zij da wel doen. [/v] | |||
informant1 | [a=n] Nee [/a] | |||
veldwerker | [v=427] We zullewij da wel doen. [/v] | |||
informant3 |
[a] Wij zullenet wel doen. [/a]
zullen et |
tagging | ||
veldwerker | [v] [/v] | |||
informant3 | [a=n] [/a] | |||
veldwerker | [v=429] IJ zalij da wel doen. [/v] | |||
informant1 |
[a=n] Nee. IJ zalt wel doen. [/a]
zal t |
tagging | ||
veldwerker | [v] Ge zul gij da wel kunnen. [/v] | |||
informant3 | [a=n] Kort en bondig. Gij kunt da. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v=428] Marie zei damewulle zulle winnen. [/v] | |||
informant1 |
[a=n] Marie zei dawij zulle winne. [/a]
da wij |
tagging | ||
veldwerker | [v=430] Ik denk datem morgen ook komt. [/v] | |||
informant1 | [a=n] Ik denk datem morgen komt. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v=453] Z ebbe geweest naar de markt. [/v] | |||
informant1 | [a=n] Ze zijn no de markt geweest. [/a] | |||
veldwerker | [v=459] IJ eet dn bal gesmeten in de mand. [/v] | |||
informant1 | [a=n] IJ eet dn bal in de mand gesmete. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v=463] IJ eet den bezem geveegd helemaal kapot. [/v] | |||
informant1 | [a=n] IJ eet dn bezem helemaal kapot _ [/a] | |||
veldwerker | [v=494] K vin da Jan beter den dokter kon geroepen hebben. [/v] | tagging | ||
informant1 | [a=j] Jan kon den dokter geroepen ebbe. [/a] | |||
veldwerker | [v=497] IJ is al t kapot gerief weg aan t smijten. [/v] | |||
informant1 | [a] IJ is al t kapot gerief weg aan t smijte. [/a] | andere informanten zien deze mogelijkheid niet zitten (cf. leeftijdsverschil?) | tagging | |
informant3 | [a] IJ is zijne rommel aan t weg smijte. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v=495] Ik denk dache veel zult meote weg smijten. [/v] | |||
informant1 |
[a] Ik denk dache veel zult moete weg smijte. [/a]
da ge |
tagging | ||
informant3 |
[a] Ik denk adde veel weg moet smijte. [/a]
a de |
|||
veldwerker | [v] en ik denk dache veel zult weg moete smijten? [/v] | |||
informant1 |
[a] Nee. Da zeggewe nie. [/a]
zegge we |
|||
informant1 |
[a] K denk dache veel weg zult moete smijte. [/a]
da ge |
tagging | ||
veldwerker | [v=517] Robert heeft drie groen appels en Marie heeftr drie rooie. [/v] | tagging | ||
informant1 | [a] Robert heeft drie groen appels en Marie drie rooi. [/a] | |||
informant1 |
[a=j] En Marie heefter drie rooie. [/a]
heeft er |
|||
informant1 |
[a] Die er die komter zeker bij. [/a]
komt er |
|||
veldwerker | [v=412] Dr ware veel mensen op t feest. [/v] | |||
informant1 | [a] Dr ware veel mensen op t feest. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v=413] Waren dr veel mensen op t feest. [/v] | |||
informant1 |
[a] Warener veel mensen op t feest. [/a]
waren er |
tagging | ||
veldwerker | [v=520] Waveur boeken edde gekocht. [/v] | |||
informant1 |
[a] Waffer boeken edde gekocht. [/a]
wa fer e de |
tagging | ||
informant3 |
[a] Wafferen boeken edde gekocht. [/a]
wa fer en e de |
|||
veldwerker | [v=524] Wien edde gezien. [/v] | |||
informant3 |
[a] Wien edde gezien. [/a]
e de |
tagging | ||
veldwerker | [v=526] Wien eet ou op de kermis gezien. [/v] | |||
informant1 |
[a] Wie eetou op de kermis gezien. [/a]
eet ou |
tagging | ||
veldwerker | [v=530] Marie zei dache Piet nen boek et proberen te verkopen. [/v] | |||
informant1 |
[a] Marie zei dache geprobeerd et Piet nen boek te verkope. [/a]
da ge |
|||
informant1 |
[a=j] Marie zei dache _ dache Piet nen boek et probere te verkope. [/a]
da ge da ge |
tagging | ||
veldwerker | [v] en probere verkopen et? [/v] | |||
informant1 | [a] Nee [/a] | |||
veldwerker | [v=531] Wim dacht dakik Els had geprobveerd ne cadeau te geven. [/v] | |||
informant1 | [a=n] Nee. Ik denk dat de Els naar achteren komt. [/a] | |||
veldwerker | [v=532] Karel weet dagij et geprobeerd Marie nen boek te verkope. [/v] | tagging | ||
informant1 |
[a=j] Karel weet dagij geprobeerd e _ [/a]
da gij |
|||
informant3 | [a] _ Marie nen boek te verkope. [/a] | |||
veldwerker | [v=336] In dienen tijd leefde ik erop los. [/v] | |||
informant1 |
[a] In dieën tijd leefdeëker op los. [/a]
leefde ek er |
tagging | ||
veldwerker | [v=337] Vroeger leefde hij as een beest. [/v] | |||
informant1 | [a] Vroeger leefde ij as een beest. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v=338] Ginder leefde wij as god in Frankrijk. [/v] | |||
informant1 |
[a] Ginder leefdewij as god in Frankrijk. [/a]
leefde wij |
tagging | ||
veldwerker | [v=339] Niemand maget zien dus ik vin da gij t ook nie moogt zien. [/v] | |||
informant1 |
[a] Niemand maget zien dus ik vind dagijet ook nie moogt zien. [/a]
mag et da gij et |
tagging | ||
veldwerker | [v=345] Jaren geleden leefde jij of leefde gij as ne kluizenaar. [/v] | |||
informant1 |
[a] Jare geleden leefdegij as ne kluizenaar. [/a]
leefde gij |
tagging | ||
veldwerker |
[v=408] Op die feest wordter veel gedanst. [/v]
wordt er |
|||
informant1 |
[a=j] Op da feest wordter gezongen of gedanst. [/a]
wordt er |
tagging | ||
veldwerker | [v] en zonder die er? [/v] | |||
informant1 | [a] Nee wij pakke er. [/a] | |||
veldwerker | [v=409] Nu wordtr alleen nog maar brood verkocht in die winkel. [/v] | |||
informant1 |
[a=j] Nu wordter in die winkel alleen nog maar brood verkocht. [/a]
wordt er |
|||
veldwerker | [v] en nu wordt in die winkel alleen nog maar brood verkocht. [/v] | |||
informant3 |
[a] Nu wordter alleen maar brood verkocht. [/a]
wordt er |
tagging | ||
veldwerker | [v=414] Gisteren stondr nen aardigaard in den hof. [/v] | |||
informant1 |
[a=j] Gisteren stonder nen aardigen in den hof. [/a]
stond er |
tagging | ||
veldwerker | [v] en gisteren stond nen aardigen in den hof. [/v] | |||
informant1 | [a] Nee [/a] | |||
veldwerker | [v=515] Gij zijt ook ne raren een. [/v] | |||
informant3 | [a] Gij zijt ook ne rare. [/a] | |||
veldwerker | [v=512] Zo n ding een hebbek nog nooit gezien. [/v] | |||
informant1 |
[a] Zo een dinges ebbek nog nooit nie gezien. [/a]
eb ek |
|||
veldwerker | [v=521] IJ woon bij Marie. [/v] | |||
informant2 | [a] IJ woon me Marie. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v=522] en ij woon bij Wimme. [/v] | |||
informant1 | [a] Nee [/a] | |||
informant3 | [a] Bij lange Karel. [/a] | |||
veldwerker | [n] [v=864] Ze wisten dasse waarschijnlijk s zondags moeste werken. [/v] | |||
informant3 |
[a] Ze wiste danze s zondags moeste xxx [/a]
dan ze |
lijkt attestatie van voegwoordvervoeging; nochtans overal ontkend en ongeattesteerd in deze streek. | tagging | |
veldwerker | [v] danze? [/v] | |||
informant3 | [a] danze? Nee [/a] | |||
veldwerker | [v=844] Ik heb niemand nie gezien. [/v] | |||
informant1 | [a] K heb niemand nie gezien. [/a] | tagging | ||
informant3 | [a] Ter was niemand nie. [/a] | let op initieel 'tr' | ||
veldwerker | [v=850] K geloof dak niemand nie gezien heb. [/v] | |||
informant3 |
[a] Ik denk ak niemand nie gezien en. [/a]
a k |
let ook op eerste enkelvoud van hebben | tagging | |
veldwerker | [v=846] Niemand ee mij nie gezien. [/v] | |||
informant1 | [a] Niemand ee mij gezien. [/a] | |||
veldwerker | [v=847] K geloof da niemand mij nie gezien eet. [/v] | |||
informant1 | [a] Ik geloof da niemand mij gezien ee. [/a] | |||
veldwerker | [v=848] Niemand ebbek nie gezien. [/v] | |||
informant1 |
[a] Nee da zoukik nie zegge. [/a]
zou k ik |
|||
veldwerker | [v=849] Niemand nie ebbek gezien. [/v] | |||
informant1 | [a] Nee [/a] | |||
veldwerker | [v=851] K geloof da niemand nie mij gezien eet. [/v] | |||
informant1 | [a] Ik geloof da niemand mij gezien ee. [/a] | |||
veldwerker | [v=852] Morgen gak mij ne nieuwe velo kopen. [/v] | |||
informant1 |
[a] Morgen ganek ne nieuwe velo kope. [/a]
gaan ek |
|||
informant3 |
Oe? En oe staget daar zo?
sta het |
let op -g | ||
veldwerker | [v=853] Ik zal u al een pint bestellen. [/v] | |||
informant1 | [a] K zal al een pint bestelle. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v=854] Koop mij eens een gazet. [/v] | |||
informant3 | [a] Koop men eens een gazet. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v=855] IJ ee ze mij gekaft. [/v] | |||
informant1 |
[a] IJ eesse gekaft. [/a]
ee ze |
|||
veldwerker | [v=856] Magek mij ier ne stoel pakken. [/v] | |||
informant3 |
[a] Mak ne stoel pakke. [/a]
ma k |
|||
veldwerker | [v=857] Zingt ons nog eens e liedjen. [/v] | |||
informant1 | [a] Zingt eens e lieke ja. [/a] | |||
veldwerker | [v=858] Zallek u nog nen borrel uit gieten. [/v] | |||
informant1 |
[a] Zallek nog nen borrel uit giete. [/a]
zal ek |
|||
veldwerker | [v=859] K heb em de verkeerde sigarette gekocht. [/v] | |||
informant1 | [a] Ik heb vur em verkeerde sigarette gekocht. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v=860] Schrijf mij dien brief naar de gemeente eens. [/v] | |||
informant1 | [a] Schrijf mij dien brief eens naar de gemeente eens. [/a] | wordt herroepen verderop | tagging | |
informant3 |
[a] Schrijfdegij dien brief naa de gemeente eens. [/a]
schrijf de gij |
|||
informant3 | [a] Schrijf gij dien brief naa de gemeente eens. [/a] | |||
informant1 | [a] Ik denk da voor mij. [/a] | |||
informant3 | [a] veur mijn. [/a] | |||
veldwerker | [v=861] Mijn pa ee mij twee asbakke gemaakt. [/v] | |||
informant1 | [a] Mijne pa ee vur mij twee asbakke gemaakt. [/a] | |||
veldwerker | [v=862] Loop mij eens naar de winkel om een brood. [/v] | |||
informant1 | [a] Loop voor mij eens naar de winkel vur een brood. [/a] | |||
veldwerker | [v=863] Haal mijnheer de pastoor eens ne stoel. [/v] | |||
informant1 | [a] Haalt ne stoel vu mijnheer _ vur mijnheer pastoor he. [/a] | |||
veldwerker | [v=885] ott-paradigma van gaan [/v] | |||
informant3 | [a] Ik gaan. [/a] | tagging | ||
informant1 | [a] Gij gaat. [/a] | tagging | ||
informant1 |
[a] IJ gaater ook nar toe. [/a]
gaat er |
aanwezigheid (d)r maakt het theoretisch mogelijk dat er geen flectie-t staat | tagging | |
informant1 | [a] Wij gaan dr nor toe. [/a] | tagging | ||
informant1 |
[a] Gulle gaater naar toe. [/a]
gaat er |
aanwezigheid (d)r maakt het theoretisch mogelijk dat er geen flectie-t staat | tagging | |
informant1 | [a] Zulle gaan. [/a] | tagging | ||
informant1 |
[a] Morgen ganek dr naar toe. [/a]
gaan ek |
tagging | ||
informant1 |
[a]Morgen gadegij dr naar toe. [/a]
ga de gij |
tagging | ||
informant1 | [a] Morgen gaat ij dr naar toe. [/a] | tagging | ||
informant1 |
[a] Gassij dr naar toe. [/a]
ga zij |
tagging | ||
informant1 |
[a] Gaanwij dr naar toe. [/a]
gaan wij |
tagging | ||
informant1 |
[a] Gadegulle dr naar toe. [/a]
ga de gulle |
tagging | ||
informant1 | [a] Gaan zulle dr naar toe. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v=000] ovt-paradigma van doen. [/v] | |||
informant1 | [a] Ik dee mijn commissies. [/a] | tagging | ||
informant1 | [a] Gij dee. [/a] | tagging | ||
informant1 | [a] Hij dee. [/a] | tagging | ||
informant1 | [a] Wij deeë [/a] | tagging | ||
informant1 | [a] Gulle dee. [/a] | tagging | ||
informant1 | [a] En zulle deeë [/a] | tagging | ||
informant1 |
[a] Deeëkik [/a]
dee ek ik |
tagging | ||
informant1 |
[a] Dedegij. [/a]
dee de gij |
tagging | ||
informant1 | [a] Deet hij zijn commissies. [/a] | tagging | ||
informant1 | [a] Dee zij. [/a] | tagging | ||
informant1 |
[a] Deeëwij. [/a]
deeë wij |
tagging | ||
informant1 |
[a] Deeëgij _ gulle. [/a]
dee e gij |
tagging | ||
informant1 |
[a] Deeëzulle. [/a]
dee e zulle |
tagging | ||
commentaar | spontaan gesprek | |||
commentaar | invullen personalia | |||
commentaar | spontaan gesprek | |||
informant2 |
gij gingt nie in t hotel waar ge wilt he. Ge kreegt ache binnen kwamt in Boedapest _
a ge |
let op flectie-t's | ||
commentaar | spontaan gesprek | |||
commentaar | einde [/n] |
data telefonische enquête
zinsnr. | testzin | instructie | antwoorden |
---|---|---|---|
140 | Zitten hier nergens geen muizen? | 'nieverans' |
komt voor
: j |
249 | De jongen wiens moeder gisteren hertrouwd is, stond achter mij | Bij hulpinterviewer nagaan of er nog meer mogelijkheden zijn: 'wie (dat) zijn moeder', 'die (dat) zijn ...', 'diens (dat) ...', 'waarvan (dat)'. Als slechts een variant aan de orde is gekomen tijdens interview, moet deze vraag nogmaals gesteld worden. |
vorm: die zijn |
250 | De bank waar ze op zaten was pas geverfd. | Bij hulpinterviewer nagaan of er nog meer mogelijkheden zijn: 'waar dat ze op', 'waarop dat ze', 'daar (dat) ze op', 'daarop (dat)', 'dat ze op'. Mogelijke varianten vertaald laten inspreken als 'komt voor'-vraag. |
vorm: waar dat ze op |
372 | Dat is de man die ik denk dat het verhaal heeft verteld | als vertaling niet 'die' is, laat hulpinterviewer vragen of bovenstaande zin echt niet voor kan komen. Experimenteer met intonatie | |
373 | Dat is de man die ik denk dat ze geroepen hebben |
komt voor
: n |
|
388 | Wie heeft de auto meegenomen? ; - Niemand niet. | Overal waar vraag tijdens interview niet is gesteld. (Nederland en aantal meetpunten Vlaanderen) | opmerking: zie veldwerk |
389 | Waar groeit het geld aan de bomen? ; - Nergens niet. | Overal waar vraag tijdens interview niet is gesteld. (Nederland en aantal meetpunten Vlaanderen) | opmerking: zie veldwerk |
390 | Wat is rond en vierkant tegelijk? ; - Niets niet. | Overal waar vraag tijdens interview niet is gesteld. (Nederland en aantal meetpunten Vlaanderen) | opmerking: zie veldwerk |
391 | Welke koeien heeft hij gemolken?; - Geen enkele niet. | Overal waar vraag tijdens interview niet is gesteld. (Nederland en aantal meetpunten Vlaanderen) | opmerking: zie veldwerk |
395 | Geloof je niet dat hij gevallen heeft? | Opvragen waar de vraag tijdens veldwerk niet is gesteld. | opmerking: zie veldwerk |
600 | Pas op dat je niet en valt. | Ook vragen of 'en' weggelaten kan worden. |
komt voor
: n |
601 | Maar en kom je niet? | In het gebied waar 'en' minstens een keer is gevonden (600 eerst testen). | |
602 | Waarom en kom je niet? | In het gebied waar 'en' minstens een keer is gevonden (600 eerst testen). | |
605 | Voor je iets weg en gooit, moet je me even bellen. | In alle plaatsen waar negatiepartikel minstens een keer voorkomt. | |
606 | Dat kan daar nie in nie | Ook vragen of 'en' weggelaten kan worden. | |
610 | We konden nergens niet zitten in die volle zaal | Als voorkomt, vragen of 'en' (negatiepartikel) in deze constructie kan voorkomen. |
komt voor
: j |
611 | We zullen nooit niet winnen van de sterkste man. | Als voorkomt, vragen of 'en' (negatiepartikel) in deze constructie kan voorkomen. |
komt voor
: j |
612 | Ik heb niks niet gezien want ik sliep | Als voorkomt, vragen of 'en' (negatiepartikel) in deze constructie kan voorkomen. |
komt voor
: n |
613 | Ik heb geen enkel boek niet gekocht want m'n geld was op | Als voorkomt, vragen of 'en' (negatiepartikel) in deze constructie kan voorkomen. |
komt voor
: n |
614 | Jan rookt niet meer (VERTAAL) | Vertaling bij VORM |
vorm: Jan smoort nie meer. |
700 | K'zal (ek)ik het wel krijgen | Indien ja: Is de postverbale 'ik' een geheel of twee pronomina? ; Indien ja: kan ook: Jan en ekik hebben dat gedaan. Vorm postverbale pronomina en 'het' (invullen bij VORM): |
komt voor
(1) : j komt voor (2): j vorm: zalekiket opmerking: Ook 'Jan en ekik' zou gaan, maar wordt als ouderwets bestempeld |
701 | Ge weet gij d'r niks van. | Indien ja: Kan de preverbale 'ge' ook vol zijn? (invullen bij ANTWOORD2); Indien 700 en 702 nee: ga naar 727 |
komt voor
: n |
702 | Ge weet gullie d'r niks van. | Indien ja: Kan het preverbale pronomen ook vol zijn (zullie & var.)? ; (zo ja: vorm invullen bij VORM) |
komt voor
: n |
703 | Ze weten zullie d'r niks van. | Indien ja: Kan het preverbale pronomen ook vol zijn (zullie & var.)? ; (zo ja: vorm invullen bij VORM) |
komt voor
: n |
704 | Hij weet hij d'r niks van. |
komt voor
: n |
|
705 | Ze weet zij d'r niks van. |
komt voor
: n |
|
723 | Weet je (gij) al dat je (gij) ook naar het feest mogen komen? | Subjectdubbeling na V: ja/ nee (invullen bij ANTWOORD 1); Subjectdubbeling na COMP: ja/ nee (invullen bij ANTWOORD 2) |
komt voor (2): n vorm: Weettegij al of dache naar t feest moogt kome. opmerking: twijfel over eerste antwoord |
724 | Weet je (gullie) al dat je (gullie) ook naar het feest mogen komen? | Subjectdubbeling na V: ja/ nee (invullen bij ANTWOORD 1); Subjectdubbeling na COMP: ja/ nee (invullen bij ANTWOORD 2) |
komt voor (2): n vorm: Weettegullen al of dachulle naar t feest moogt kome. opmerking: twijfel over eerste antwoord |
729 | Zelfs hij kan dat niet oplossen. (VERTAAL) | Vorm pronomen invullen bij VORM.; Extra in Oost- en West-Vlaanderen: kunnen ook dubbelvormen als 'jij', 'jem', 'nem? Indien ja: vorm invullen bij ANTWOORD 2. |
vorm: hij |
730 | Hoe laat is dat eigenlijk? |
komt voor
: n |
|
731 | Mogen we (dof) wel weten dat wij (vol) ook gevraagd zijn? (VERTAAL) | Vorm dof pronomen invullen bij VORM; Vorm vol pronomen invullen bij ANTWOORD 2. (kan een 'lieden'-compositum, zoals 'wullie'...?) |
vorm: mogewe opmerking: elders: vol 'wulle'??? |
731 | Mogen we (dof) wel weten dat wij (vol) ook gevraagd zijn? (VERTAAL) | Vorm dof pronomen invullen bij VORM; Vorm vol pronomen invullen bij ANTWOORD 2. (kan een 'lieden'-compositum, zoals 'wullie'...?) |
vorm: wij opmerking: elders: vol 'wulle'??? |
732 | Weet je iets over het weer morgen? (VERTAAL) | Flectie of -s(t)(e) mogelijk? Invullen JA/ NEE (zo nee naar vraag xxx); Indien ja: welke vormen: weets, weetst, weetste, weetstu, andere (invullen bij ANTWOORD 2). |
komt voor
: n |
733 | Je weet wel dat je slim genoeg bent. (VERTAAL) | Indien ja: kan i.p.v. 'bent': bist, biste, andere (invullen bij ANTWOORD 2) ; kan i.p.v. 'dat je': das, dast, daste, dastu, andere (invullen bij ANTWOORD 2); kan i.p.v. 'je weet' (rechte volg): weets (PRO-drop), weetst (PRO-drop), weetste (PRO-drop), de weetst(e) (met dof pronomen), andere (invullen bij OPMERKINGEN). |
komt voor
: n |
734 | Hun/ Hullie hebben daar niks mee te maken. | ||
737 | Marie en Piet kussen elkaar. | vorm elkaar invullen bij VORM. ; In Vlaams Brabant, Oost-Vlaanderen en vak Q: als geen '??n' in antwoord, vragen of '??n' ook mogelijk is. |
vorm: mekaar |
738 | Hij riep alle familieleden bij zich. | Vorm zich invullen bij VORM. ; In pronomenloze gebied vragen of 'zich' ook weggelaten kan worden (D003p, I118p, I142p, I148p, I158p, I175p, I178p, I257p, I260p, I264p, K189b, K190p, K192p, K209p, K211, K221p,K229p, K258p, K274a, K276p, K291p, K309, K320p, K330, K339p, K353, L199p, L255p, L414, L416, O152p, O177, O228p, P018, P033, P102, P133, P145, P176) |
vorm: em |
739 | Er zat een inbreker in deze kast. |
komt voor
: j |
|
740 | Het zat een inbreker in deze kast. |
komt voor
: n |
|
741 | Daar zat een inbreker in deze kast. |
komt voor
: n vorm: der |
|
742 | Gisteren zat een inbreker in deze kast. |
komt voor
: n |
|
743 | Gisteren zat er een inbreker in deze kast. |
komt voor
: j |
|
744 | Gisteren zat het een inbreker in deze kast. |
komt voor
: n |
|
745 | Gisteren zat daar een inbreker in deze kast. |
komt voor
: j |
|
746 | 't Is net of een hond in deze kast zit. |
komt voor
: n |
|
747 | 't Is net of er een hond in deze kast zit. |
komt voor
: j |
|
748 | 't Is net of het een hond in deze kast zit. |
komt voor
: n |
|
749 | 't Is net of daar een hond in deze kast zit. |
komt voor
: n |
|
750 | Als u vindt dat u gezond leeft, leeft u dan vooral zo verder (VERTAAL) | Alleen in dialecten die U of een andere beleefdheidsvorm hebben (dus in elk geval overal in Nederland). ; Noteer vormen 'als', 'dat', 'leeft 2x' in VORM | opmerking: geen beleefdheidsvorm |
753 | Als iedere dag de dokter voor mij moet worden gebeld, kan ik beter in het ziekenhuis blijven. (VERTAAL) | In gebied waar 'attie' voorkomt. Noteer vertaling van 'als iedere' (invullen bij VORM) |
vorm: as iedereen |
754 | Als 'n enkele keer de dokter gebeld moet worden is dat niet zo erg. (VERTAAL) | In gebied waarin 3 subject ev 'en' is. Noteer vertaling 'als een' (invullen bij VORM) |
vorm: as een vrouw |
762 | Als ik ga, ga ik (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM | opmerking: zie veldwerk |
763 | Als je gaat, ga je. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM | opmerking: zie veldwerk |
764 | Als u gaat, gaat u. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM; Alleen opvragen in dialecten die u of een andere beleefdheidsvorm hebben. | opmerking: v |
765 | Als hij gaat, gaat hij (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM | opmerking: zie veldwerk |
766 | Als ze gaat, gaat ze. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM | opmerking: zie veldwerk |
767 | Als het gaat, gaat het. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM | opmerking: zie veldwerk |
768 | Als we gaan, gaan we. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM | opmerking: zie veldwerk |
769 | Als jullie gaan, gaan jullie (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM | opmerking: zie veldwerk |
770 | Als ze gaan, gaan ze. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM | opmerking: zie veldwerk |
771 | Ga onmiddellijk weg! (VERTAAL) | Vorm van gaan invullen bij VORM |
vorm: gaat eens weg |
772 | Toen ik ging, ging jij ook. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM |
vorm: Ik ging |
772 | Toen ik ging, ging jij ook. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM |
vorm: gingdegij |
773 | Toen jij ging, ging ik niet. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM |
vorm: gij ging |
773 | Toen jij ging, ging ik niet. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM |
vorm: gingekik |
774 | Toen u ging, ging hij ook. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM |
vorm: ginghij |
775 | Toen hij ging, ging u ook. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM |
vorm: hij ging |
776 | Toen zij ging, ging het niet (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM |
vorm: ginget |
777 | Toen het ging, ging ze. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM |
vorm: gingzij |
778 | Toen wij gingen, gingen jullie ook. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM; Kan er na 'toen' een voegwoord verschijnen - dat, a, toen-t, als, of?; (invullen bij ANTWOORD 2) |
vorm: wij ginge |
778 | Toen wij gingen, gingen jullie ook. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM; Kan er na 'toen' een voegwoord verschijnen - dat, a, toen-t, als, of?; (invullen bij ANTWOORD 2) |
vorm: gingdegulle |
779 | Toen jullie gingen, gingen wij niet. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM |
vorm: gulle ging |
779 | Toen jullie gingen, gingen wij niet. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM |
vorm: gingewij |
780 | Toen ze gingen, gingen ze. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM |
vorm: zulle ginge |
780 | Toen ze gingen, gingen ze. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM |
vorm: gingezulle |
781 | Vertel mij eens wie er aan de deur was? | Doel vraag: a=j betekent hier dat de zin zonder voegwoord voorkomt. |
komt voor
: n |
782 | Dat is de man wie ze geroepen hebben. | In gebied met verplichte voegwoorden de zinnen aanbieden met voegwoorden. |
komt voor
: n |
783 | Dat is de man dat ze geroepen hebben. | In gebied met verplichte voegwoorden de zinnen aanbieden met voegwoorden. |
komt voor
: n |
784 | Dat is de man die ze geroepen hebben. | In gebied met verplichte voegwoorden de zinnen aanbieden met voegwoorden. |
komt voor
: j |
785 | Dat is de man wie het verhaal verteld heeft. | In gebied met verplichte voegwoorden de zinnen aanbieden met voegwoorden. |
komt voor
: n |
786 | Dat is de man dat het verhaal verteld heeft. | In gebied met verplichte voegwoorden de zinnen aanbieden met voegwoorden. |
komt voor
: n |
787 | Dat is de man die het verhaal verteld heeft. | In gebied met verplichte voegwoorden de zinnen aanbieden met voegwoorden. |
komt voor
: j |
788 | Dat is de man die ik denk dat het verhaal verteld heeft. |
komt voor
: j |
|
789 | Dat is de man die ik denk die het verhaal verteld heeft. | In gebied met verplichte voegwoorden de zinnen aanbieden met voegwoorden. |
komt voor
: j |
790 | Dat is de man dat ik denk dat het verhaal verteld heeft. | In gebied met verplichte voegwoorden de zinnen aanbieden met voegwoorden. |
komt voor
: n |
791 | Dat is de man dat ik denk die het verhaal verteld heeft. | In gebied met verplichte voegwoorden de zinnen aanbieden met voegwoorden. |
komt voor
: j |
792 | Dat is de man die ik denk die ze geroepen hebben. | In gebied met verplichte voegwoorden de zinnen aanbieden met voegwoorden. |
komt voor
: j |
793 | Dat is de man dat ik denk dat ze geroepen hebben. | In gebied met verplichte voegwoorden de zinnen aanbieden met voegwoorden. |
komt voor
: n |
794 | Dat is de man dat ik denk die ze geroepen hebben. | In gebied met verplichte voegwoorden de zinnen aanbieden met voegwoorden. |
komt voor
: j |
798 | Iedere vader hoopt z'n kinderen zijn eerlijk. |
komt voor
: j |
|
799 | Iedere moeder meent haar kinderen moet ze beschermen. |
komt voor
: j |
|
804 | Ik vind dat iedereen de foto zien moet kunnen. |
komt voor
: n |
|
817 | Jan vindt het prettig om de hele dag te zitten te werken. |
komt voor
: n |
|
818 | Jan vindt het prettig om de hele dag zitten te werken. |
komt voor
: n |
|
819 | Jan vindt het prettig om de hele dag te zitten werken. |
komt voor
: j |
|
820 | Hij zal wel weer staan te zeuren. |
komt voor
: n |
|
821 | Hij zal wel weer staan zeuren. |
komt voor
: j |
|
822 | Ik heb vandaag nog niet gerookt gehad. |
komt voor
: n |
|
823 | Ben je met die fiets gevallen geweest? |
komt voor
: n |
|
824 | Het huis is verkocht geworden. |
komt voor
: n |
|
825 | Het huis is verkocht geweest. |
komt voor
: j |
|
826 | Ik heb hem gisteren tegengekomen. |
komt voor
: n |
|
827 | Jan liet zich meedrijven op de golven | Vorm zich invullen bij VORM |
vorm: zneige |
828 | Toon bekeek zich eens goed in de spiegel | Vorm zich invullen bij VORM |
vorm: zneige |
829 | Eduard kent zich goed | Vorm zich invullen bij VORM |
vorm: zneige |
831 | Jan trok de deken naar zich toe | Ook andere mogelijkheden dan 'zich'?; Vorm zich invullen bij VORM |
vorm: em |
© 2000-2007 KNAW/Meertens Instituut