SAND-data Meer (K192p)
schriftelijke enquête | mondelinge enquête | telefonische enquête
data schriftelijke enquête
zinsnr. | testzin | antwoorden |
---|---|---|
geen data schriftelijke enquête in Meer |
interview mondelinge enquête
spreker | tekst | commentaar | ||
---|---|---|---|---|
commentaar | Meer (K192); GUV [meta][k]K192p[/k][i]845[/i][i]846[/i][i]847[/i][i]848[/i][i]849[/i][vw]GUV[/vw][/meta] | |||
commentaar | personalia informanten | |||
commentaar | uitleg project | |||
veldwerker | [v=018] Ze weet nie da Marie gisteren gestorven is. [/v] | |||
informant1 | [a] Ze weet nie da Marie gisteren gestorven is. [/a] | tagging | ||
informant2 | [a] Ze weet nie da Marie gisteren dood gegaan is. [/a] | tagging | ||
informant3 |
[a] Ze weetet nog nie da Marie gisteren dood _ [/a]
weet et |
tagging | ||
informant2 | die weten het eigenlijk nie meer het Meers en zon he. | let op -n op 'zo' | ||
veldwerker | [v] dus met is dood gegaan vanachter? [/v] | |||
informant2 | [a] T is nie is dood gegaan hier he. [/a] | |||
veldwerker | [v] en ze en weet nie? [/v] | |||
informant3 | [a] Ze weet nog nie _ [/a] | |||
veldwerker | [v] en past op dache nie en valt. [/v] | |||
informant2 |
[a] Nee. Dieën en die isser ier nie bij. [/a]
is er |
|||
informant3 |
[a] Pas op he dache nie valt. [/a]
da ge |
tagging | ||
veldwerker | [v=022] Dr wil niemand nie dansen. [/v] | |||
informant3 | [a] Dr wilt geen man danse. [/a] | |||
informant3 | [a] Tr wilt geen man danse. Die nie da _ [/a] | |||
veldwerker | [v] en k heb em nog nooit gezien? [/v] | |||
informant1 |
[a] Tieë ebbekik nog nooit nie gezien ze. [/a]
eb ek ik |
|||
informant2 |
[a] Tie emmek nu nog nooit gezien. [/a]
em ek |
|||
veldwerker | [v=023] Els wil nie dansen en ze wil nie zingen ook nie. [/v] | |||
informant2 | [a] Els wil nie dansen of nie zinge. [/a] | |||
informant4 |
[a=j] Ze wilt nie zing ook nie zeggewij. [/a]
zegge wij |
tagging | ||
veldwerker | [v=025] Niemand eet da van ze leven gewild of gekunnen. [/v] | |||
informant3 | [a] Geen man eet da van ze leven ooit _ gekunne. [/a] | tagging | ||
informant1 |
[a] Da wouie nie of dat eetie nie gewille. [/a]
wou ie eet ie |
tagging | ||
veldwerker | [v=026] Jan had heel da brood wel willen op eten. [/v] | |||
informant1 | [a] E zou heel t brood wel willen op ete. [/a] | in hoge mate irrelevant antwoord; er viel niet echt meer uit de informanten te krijgen. | tagging | |
veldwerker | [v=027] Vertel maar nie wie zij had kunne roepen. [/v] | |||
informant3 | [a] Zegt daar maar niks van! [/a] | |||
informant3 |
[a] Zegt daar maar niks af wie ze _ wieze hoi _ wieze hoi kunne roepe. [/a]
wie ze wie ze |
tagging | ||
informant2 |
[a] Ja. Wieze hoi kunne roepe. [/a]
wie ze |
|||
veldwerker | [v] Wie dasse hoi kunne roepen? [/v] | |||
informant3 | [a] Ja. [/a] | |||
informant1 | [a] Maar dat is al beschaafder he. [/a] | |||
informant1 |
[a] Nie van vroeger zo nie denkik. [/a]
denk ik |
|||
veldwerker | [v=028] Zeg mij eens wie dassezij kunne roepen had. [/v] | |||
informant3 | [a] Zegd eens wie zij _ [/a] | |||
informant4 | [a] _ hoi kunne roepe. [/a] | |||
veldwerker | [v] Ik weet wie dazij had kunne roepen. [/v] | |||
informant4 |
[a] K weet wiesij had _ wiezij hoi kunne roepe. [/a]
wie sij wie zij |
tagging | ||
veldwerker | [v] en wie das hoi kunne roepen? [/v] | |||
informant4 |
[a] _ wies hoi kunne roepe zeggewij. [/a]
wie s zegge wij |
|||
veldwerker | [v] Ik weet wie ze gezien had. [/v] | |||
informant1 |
[a=j] K weet wien asse gezien hoi. [/a]
a se |
|||
informant4 |
[a=j] Wie dasse gezien hoi zeggewij he. [/a]
da se zegge wij |
tagging | ||
informant5 | [v=029] Ok ik weet wie of ze gezien had. [/v] | |||
informant2 | [a=n] Da of nie. [/a] | |||
informant2 |
[a] Ik weet wien dasse gezien hoi. [/a]
da se |
tagging | ||
veldwerker | [v=035] Jan herinnert zich da verhaal wel. [/v] | |||
informant3 | [a] Jan die weet da verhaal nog wel. [/a] | |||
informant3 |
[a] Ik kan meneige da nog wel herinnere. [/a]
men eige |
tagging | ||
informant3 | [a] Jan kan zeneige da nog wel _ wel voor stelle. [/a] | |||
veldwerker | [v=036] Marie en Piet wijzen naar elkaar voor de kerk. [/v] | |||
informant2 | [a] Jan en Marie _ [/a] | |||
informant4 | [a] _ wijze no mek_ no mekaa vur de kerk. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v=037] Toon wast zich. [/v] | |||
informant2 |
[a] Toon wast zeneige. [/a]
zen eige |
tagging | ||
veldwerker | [v=038] Dn timmerman ee geen spijkers bij zich. [/v] | |||
informant2 | [a] Dn timmerman ee geen nagels bij. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v] bij zeneigen of bij em? [/v] | |||
informant4 | [a] Nee nee nee. [/a] | |||
veldwerker | [v=039] Fons zag een slang naast zich. [/v] | |||
informant2 | [a] E zoog een slange neffen um. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v=040] Erik liet mij voor zich werken. [/v] | |||
informant4 | [a] Dn Erik liet mij vor um werke. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v=041] Johanna liet zich mee drijven op de golven. [/v] | |||
informant4 |
[a] _ laat eureige mee drijve op de golve. [/a]
eur eige |
tagging | ||
veldwerker | [v=042] Toon bekeek zichzelf eens goed in de spiegel. [/v] | |||
informant2 |
[a] E bekeek zeneige. [/a]
zen eige |
tagging | ||
veldwerker | [v=045] Eduard kent zichzelf goe. [/v] | |||
informant3 |
[a] E kent zeneige. [/a]
zen eige |
tagging | ||
veldwerker | [v=046] Ward ee gehoord datr foto's van zichzelf in d etalage staan. [/v] | |||
informant2 |
[a] Ward ee gehoord datter fotos van um in d etalage staan. [/a]
dat er |
tagging | ||
informant1 | [a] Ja. Nie van zeneige. [/a] | |||
veldwerker | [v] en zoude kunnen zegen datr foto's van emzelf? [/v] | |||
informant2 | [a] Nee. Dieë zelf nie. [/a] | |||
veldwerker | [v=048] De sneeuw smelt zich in de zon. [/v] | |||
informant2 | [a] De sneeuw smelt in de zon. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v=003] Ik denk dat Marie heeft proberen van em nen brief te schrijven. [/v] | |||
informant1 | [a=n] Ik denk da Marie geprobeerd ee van nen brief te schrijve. [/a] | tagging | ||
informant3 | [a=n] Ik denk a Marie geprobeerd eet van nen brief nor um te schrijve. [/a] | let op gebruik 'a' | tagging | |
veldwerker | [v=004] Vroeger probeerdeken om tomaten te kweken. [/v] | |||
informant2 |
[a=n] Vroeger probeerdeïk tomate te winne. [/a]
probeerde ik |
tagging | ||
veldwerker | [v=005] Gisteren probeerd_ probeerdewij _ probeerdeme om droog thuis te geraken. [/v] | |||
informant1 |
[a=n] Gisteren probeerdewij om droger thuis te gerake. [/a]
probeerde wij |
tagging | ||
veldwerker | [v=053] Azek zuinig leef dan levik zoals da mijn ouders da willen. [/v] | |||
informant1 |
[a] _ dan levenik naar de goesting van ons ouders. [/a]
leven ik |
wel héél geïsoleerde opgave van -n in eerste persoon. | tagging | |
informant1 |
[a] Azzekik profijtelijk leef dan levek nor de goesting van mn ouders. [/a]
az ek ik leef ek |
tagging | ||
informant2 |
[a] Ja. Azzek profijtig leef. [/a]
az ek |
|||
informant4 |
[a] Morgen ganekik thuis blijve. [/a]
gaan ek ik |
tagging | ||
commentaar | informanten hebben veel moeite om verdubbeling te reproduceren; nochtans komt hij hier minstens twee keer overduidelijk voor. | |||
commentaar | spontaan gesprek | |||
veldwerker | [v=055] Als hij nog drie jaar leeft dan leeftij langer dan zijn vader. [/v] | |||
informant3 |
[a] Atie nu nog drie jaar leeft _ [/a]
at ie |
tagging | ||
informant2 |
[a] _ dan overleeftie zen vader. [/a]
overleeft ie |
tagging | ||
informant4 |
[a] _ dan overleeftem zen vader. [/a]
overleeft em |
let op accusatief subject | tagging | |
veldwerker | [v] ist asie of atie nog drie jaar leeft? [/v] | |||
informant4 |
[a] asie. [/a]
as ie |
discrepantie met eerste antwoord, terwijl de vorm met -t daar niet aangeboden was en dus geen naäpen kan zijn | ||
veldwerker | [v=057] Als zij zo gevaarlijk leeft dan leefse nie lang nie meer. [/v] | |||
informant4 |
[a] Asij zo gevaarlijk leeft dan leeftse nie lang nie meer. [/a]
a sij leeft se |
tagging | ||
informant3 |
[a] _ dan leeftse nie lang meer. [/a]
leeft se |
tagging | ||
informant3 |
[a] Asse zo gevaarlijk leeft _ of blijft leve _ [/a]
a se |
|||
veldwerker | [v] en alletwee? Assezij? [/v] | |||
informant4 |
[a] Nee da zeggewij nie. [/a]
zegge wij |
|||
veldwerker | [v] Ast nu nog leeft dan levet morgen ook nog. [/v] | |||
informant4 | [a] At nu nog leeft _ [/a] | |||
informant3 |
[a] _ dan zalet morgen ook nog wel leve. [/a]
zal et |
|||
informant4 |
[a] _ dan levet morgen nog ja. [/a]
leef et |
|||
veldwerker | [v=061] As gullie zo gevaarlijk leeft dan leefde gullie nooit zo lang azzekik. [/v] | |||
informant2 | [a] As gulder zo gevaarlijk leeft gelijk as _ [/a] | tagging | ||
informant2 |
[a] _ dan leefde gullie nooit zo lang gelijk ik. [/a]
leef de |
tagging | ||
veldwerker | [v] en addegullie? [/v] | |||
informant2 |
[a] Asgullie zo gevaarlijk leeft dan leefdegullie zo lang nie gelijk askik. [/a]
as gullie leef de gullie as kik |
|||
veldwerker | [v] Asgegullie? [/v] | |||
informant4 |
[a] Da zeggewij nie. [/a]
zegge wij |
|||
veldwerker | [v] dan leef gijlie nooit zo lang. [/v] | |||
informant2 |
[a] _ leefdegullie nooit zo lang gelijk ik. [/a]
leef de gullie |
|||
veldwerker | [v=063] Asse voor ulle werk leve dan leveze nie voor hun kinders. [/v] | |||
informant4 |
[a] Asse vur eur werk leve leveze nie vur eur klein manne. [/a]
a se leve ze |
tagging | ||
veldwerker | [v] as zulle veur dr werk leven? [/v] | |||
informant1 |
[a] Azullie nie op tijd zijn zijme te laat. [/a]
a zullie zij me |
|||
veldwerker | [v] assullie en nie assezullie dan? [/v] | |||
informant2 | [a] Nee nee. [/a] | |||
veldwerker | [v=067] As Rudy nog leeft dan leef Leo ook nog. [/v] | |||
informant2 | [a] Jaja. As den ene nog leeft dan leeft den anderen ook. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v=068] Asge gezond leeft dan leefde langer. [/v] | |||
informant1 |
[a] Asge gezond leeft dan leefde langer he. [/a]
as ge leef de |
tagging | ||
informant1 |
[a] Achij zo blijft smoren he _ [/a]
a gij |
tagging | ||
informant2 |
[a] Ache zo blijft smoren dan _ [/a]
a ge |
tagging | ||
veldwerker | [v] asgegij? [/v] | |||
informant4 | [a] Nee. [/a] | |||
informant4 |
[a] Kundegij stoppe me smore? [/a]
kun de gij |
|||
veldwerker | [v=069] Asser zo weinig mensen van den boerenstiel leven dan levedr veel van de fabriek. [/v] | |||
informant3 |
[a] atter zo weinig mense van t geboer leve dan_ dan leveder veel van t fabriek he. [/a]
at er leve der |
tagging | ||
veldwerker | [v=070] As Bart en Liesken in den hemel leven dan leve Marie en Frans in d hel. [/v] | |||
informant1 |
[a] Atie twee in den hemel zijn he _ dan zitte die ander in d hel. [/a]
at die |
tagging | ||
veldwerker | [v=071] Aswe sober leven dan levewe gelukkig. [/v] | |||
informant3 |
[a] Amme gewonekes leve dan _ [/a]
a me |
tagging | ||
informant2 |
[a] Aswe gewoon leve _ [/a]
as we |
tagging | ||
informant2 |
[a] _ dan zijme gelukkig. [/a]
zij me |
tagging | ||
informant4 |
[a] Of dan levewe gelukkig. [/a]
leve we |
tagging | ||
informant2 |
[a] Aswe gewonekes leve dan leveme gelukkig. [/a]
as we leve me |
tagging | ||
informant3 |
[a] Asme gewonekes leve dan levewe _ [/a]
as me leve we |
tagging | ||
informant2 |
[a] Asdamme toffe jonges zijn. [/a]
as da me |
|||
informant3 |
[a] Ze wete asdamme gaarne een pint drinken of zo. [/a]
as da me |
klinkt niet echt héél overtuigend, navragen? | ||
veldwerker | [v] ik weet wie asdasse gezien en? [/v] | |||
informant4 |
[a] Daar gebruikewij da nie. [/a]
gebruike wij |
|||
informant2 |
[a] Aswullie sober leve _ [/a]
as wullie |
|||
veldwerker | [v] dan zijmewullie gelukkig? [/v] | |||
informant3 | [a] _ zijme gelukkig. [/a] | |||
veldwerker | [v=072] Jan leeft eens wa gezonder! [/v] | |||
informant1 | [a] Jan leef wa gezonder! [/a] | tagging | ||
informant5 | [a] Leeft eens wa gezonder. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v=073] Kinders leeft eens wa gezonder! [/v] | |||
informant3 | [a] Leeft eens wa gezonder! [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v=065] Zou ik da wel kunnen doen. [/v] | |||
informant2 |
[a] Zouek da wel kunnen doen? [/a]
zou ek |
tagging | ||
veldwerker | [v] Zounek? [/v] | |||
informant5 | [a] Nee nee nee. [/a] | |||
veldwerker | [v=075] K vin dat iedereen moet kunne zwemmen. [/v] | |||
informant3 | [a=j] Ik vin dad iederen moet kunne zwemme. [/a] | tagging | ||
informant3 | [a=j] _ zou moete kunne zwemme. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v=077] K vin dat iedereen moet zwemme kunnen. [/v] | |||
informant4 |
[a=n] Nee da zeggewij nie. [/a]
zegge wij |
|||
veldwerker | [v=080] K vin dat iedereen kunne zwemme moet. [/v] | |||
informant4 | [a=n] Ook nie. [/a] | |||
veldwerker | [v=082] K vin dat iedereen zwemme kunne moet. [/v] | |||
informant4 | [a=n] Nee. [/a] | |||
informant2 | [a=n] Neet. [/a] | |||
veldwerker | [v=084] K vin dat iedereen zwemmen moet kunnen. [/v] | |||
informant4 | [a=n] Nee. [/a] | |||
veldwerker | [n] [v=872] K weet datij zal moeten terug komen. [/v] | |||
informant3 |
[a] Ik weet datie terug zal moete kome. [/a]
dat ie |
tagging | ||
veldwerker | [v] K weet datij zal moeten terug komen? [/v] | |||
informant2 | [a] Da s nie van hier. [/a] | |||
veldwerker | [v] K weet datij zal terug moete komen. [/v] | |||
informant2 | [a] ook nie. [/a] [/n] | |||
veldwerker | [v=086] K weet dat Eddy morgen wilt brood eten. [/v] | |||
informant1 | [a=n] Ik weet da dn Eddy morgen brood wilt ete. [/a] | |||
veldwerker | [v] dus datij wilt brood ete vinde _ [/v] | |||
informant2 | [a=n] Da s hier nie in de wending zo. [/a] | |||
veldwerker | [v=087] Eddy moet kunne vroeg op staan. [/v] | |||
informant2 | [a=n] Eddy moet vroeg kunnen op staan zeker. [/a] | |||
veldwerker | [v=132] Ik denk da Marie zal moeten hem roepen. [/v] | |||
informant2 | [a] K denk da Marie um zal moete roepe. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v=136] Jan en ee nie veel geld nie meer. [/v] | |||
informant1 |
[a=n] Janenee nie veel geld meer ze. [/a]
janen ee |
na-apen of bestaat de 'en'-klank echt? De kans op een negatiepartikel lijkt me verwaarloosbaar klein. | tagging | |
informant2 | [a=j] Jan hee nie veel geld nie meer. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v] Jan ee nie veel geen geld nie meer? [/v] | |||
informant2 | [a] Nee. [/a] | |||
veldwerker | [v=137] IJ wil geen soep nie meer ete nie. [/v] | |||
informant2 | [a=n] E wil geen soep meer ete. [/a] | |||
veldwerker | [v=140] Zitten ier nergens geen muizen? [/v] | |||
informant3 | [a] Zitten ier ergens geen muize? [/a] | statuut een beetje onduidelijk, maar aan de andere kant spontaan en in de streek niet ongeattesteerd | ||
informant2 | [a=j] _ of nergens geen muize. [/a] | |||
informant4 | [a] Zitten ier ergens geen muize? [/a] | |||
informant2 | [a=j] Zitten dr ier toch nergens geen muize nie meer zeker. [/a] | voor 'zitten' staat misschien nog wel een 'er' | tagging | |
veldwerker | [v=146] IJ spreek nie goe geen Frans. [/v] | |||
informant4 | [a=n] E spreek nie goe Frans. [/a] | |||
informant2 |
[a] Zo goe spreekekik geen Frans. [/a]
spreek ek ik |
|||
veldwerker | [v] en ik spreek zo goe geen Frans? [/v] | |||
informant5 | [a] Nee. [/a] | |||
veldwerker | [v=148] Iedereen is gene stielman. [/v] | |||
informant5 | [a=j] Iedereen is gene stielman. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v=149] IJ eet overal geen vrienden. [/v] | tagging | ||
informant1 | [a=j] IJ ee wel vriende maar ij eet overal geen vriende. [/a] | |||
veldwerker | [v=154] Boeken ee Jan drie. [/v] | |||
informant3 | [a=n] Jan eet drie boeke. [/a] | |||
veldwerker | [v=150] IJ weet van die zaak nie. [/v] | |||
informant4 | [a] IJ weet dr niks van. [/a] | |||
informant2 |
[a] IJ weeter nie alles van man. [/a]
weet er |
|||
informant2 |
[a] Of ij weeter alles nie van. [/a]
weet er |
|||
informant1 |
[a] IJ weeter wel een beetje van maar alles weetier nie van ze. [/a]
weet er weet ie er |
|||
veldwerker | [v=156] Jan weet datij voor drie uur den auto moet hebbe gemaakt. [/v] | |||
informant2 | [a=n] Ja moet gemaakt emmen he. Jan. [/a] | |||
veldwerker | [v=157] zie vorige vraag [/v] | |||
informant1 |
[a=j] Jan weet datie voor drie ure den auto moet gemaakt ebbe. [/a]
dat ie |
tagging | ||
veldwerker | [v=160] Jan weet datie voor drie uren den auto gemaakt moet emmen. [/v] | |||
informant2 | [a=j] Ja. [/a] | |||
informant3 |
[a=j] Jan weet datij veur drie uur den auto gemaakt moet emme. [/a]
dat ij |
tagging | ||
veldwerker | [v=161] Jan weet datie voor drie ure den auto gemaakt emme moet. [/v] | |||
informant4 | [a=n] Nee. [/a] | |||
veldwerker | [v=188] Edde genoeg mensen om t hooi van t land t halen? [/v] | |||
informant5 |
[a] Edde genoeg volk vur t _ [/a]
e de |
tagging | ||
informant2 | [a] _ vur t hooi binnen t hale. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v] om t hooi binnen t halen? [/v] | |||
informant3 | [a] Ja. [/a] | |||
informant1 | [a] Ik denk meestel vur t hooi _ [/a] | |||
veldwerker | [v=189] T was schoon van Jan om te komen helpen. [/v] | |||
informant1 | [a] T was schoon van Jan om te komen helpe. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v] van te komen helpen? [/v] | |||
informant1 | [a] Nee denk ik. [/a] | |||
veldwerker | [v] voor te komen helpen? [/v] | |||
informant1 | [a] Ook nie. [/a] | |||
veldwerker | [v=190] Die ton is zwaar om te dragen. [/v] | |||
informant2 | [a] Die ton is zwaar om te drage. Ik denk dat da t zelfste blijft.[/a] | |||
informant1 | [a] Zwaar om te drage. [/a] | tagging | ||
informant1 | [a] Zwaar vur te drage. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v] en z is zwaar om dragen? [/v] | |||
informant4 |
[a] Nee da zeggewij nie. [/a]
zegge wij |
|||
informant2 | [a] Da is een ziekte die da zwaar om dragen is he. [/a] | |||
informant1 | [a] Da s goed om te wete. [/a] | |||
informant2 | [a] of vur te wete. [/a] | |||
veldwerker | [v=192] W hopen allemaal van op tijd thuis te zijn. [/v] | |||
informant4 | [a=j] W hopen allemaal van op tijd thuis te zijn. [/a] | tagging | ||
informant1 | [a] W hopen om op tijd thuis te zijn. [/a] | |||
veldwerker | [v] dus w hopen voor op tijd thuis te zijn? [/v] | |||
informant5 | [a] Nee. [/a] | |||
veldwerker | [v=193] Da s zo zeker als één en één twee is. [/v] | |||
informant2 | [a] Da s zo zeker lijk _ lijk twee en twee vier is. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v=198] IJ kan staan zagen. [/v] | |||
informant1 | [a] Dieë kan staan zage. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v=199] IJ staat te zagen. [/v] | |||
informant1 |
[a] Atem staat te zage _ [/a]
at em |
|||
informant1 | [a] IJ staat te zage. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v=200] Toen we aankwamen regendet. [/v] | |||
informant5 |
[a] Toen daw aan kwame regendenet. [/a]
da w regenden et |
tagging | ||
informant2 | [a] Regende het. [/a] | |||
informant2 | [a] T staat te regene. [/a] | |||
informant1 |
[a] Toen we aan kwame dan regendenet. [/a]
regenden et |
|||
informant2 |
[a] Of stoenget te regene. [/a]
stoeng et |
|||
veldwerker | [v=215] K geloof dak groter ben dan hij. [/v] | |||
informant1 |
[a] Ik geloof dak groter zijn asij. [/a]
da k as ij |
tagging | ||
informant2 |
[a] Of ik denk dak groter zijn lijk ij. [/a]
da k |
tagging | ||
veldwerker | [v] en asem? [/v] | |||
informant4 | [a] Nee. [/a] | |||
informant3 |
[a] Ja. K geloof dakik groter zijn asij. [/a]
da k ik as ij |
|||
veldwerker | [v=218] Ze gelooft dagij eerder thuis zijt danekik. [/v] | |||
informant2 |
[a] _ gelijk askik. [/a]
as k ik |
tagging | ||
informant3 |
[a] Ze gelooft dagij eer thuis zijt as ik he. [/a]
da gij |
tagging | ||
veldwerker | [v=217] Ge geloof zeker niet datij sterker is dan gij. [/v] | |||
informant1 |
[a] Ge geloof zeker nie datie sterker is asgij. [/a]
dat ie as gij |
tagging | ||
veldwerker | [v] asgegij? [/v] | |||
informant5 | [a] Nee. [/a] | |||
veldwerker | [v] as U? [/v] | |||
informant2 | [a] Nee. [/a] | |||
veldwerker | [v=218] Ze geloven dawij rijker zijn dan zullie. [/v] | |||
informant3 |
[a] Ze gelove dawij zijn as zullie. [/a]
da wij |
tagging | ||
informant4 | [a] _ gelijk zullie. [/a] | tagging | ||
informant1 | [a] _ gelijk as zullie. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v=219] We geloven dagullie nie zo slim zijt as wullie. [/v] | |||
informant2 | [a] We gelove _ [/a] | tagging | ||
informant2 |
[a] _ da _ dachullie nie zo slim zij gelijk as wullie. [/a]
da gullie |
tagging | ||
veldwerker | [v] en me geloven? [/v] | |||
informant4 | [a] Nee. [/a] | |||
veldwerker | [v=220] Gullie geloof zeker nie da zullie armer zijn dan gullie. [/v] | |||
informant3 |
[a] Gullie geloof nie da _ assullie armer zijn as _ [/a]
a zullie |
let op gebruik 'a' | tagging | |
informant4 | [a] _ gelijk gullie. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v=221] U gelooft da Lisa even mooi is as Anna. [/v] | |||
informant4 | [a] Gij gelooft da Lisa even schoon is gelijk Anna. [/a] | tagging | ||
informant2 | [a] Ge denkt of ge gelooft _ [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v=222] IJ gelooft da Bart en Peter sterker zijn dan Geert en Jan. [/v] | |||
informant5 | [a] IJ gelooft da Bart en Peter sterker zijn dan Bart en Jan he. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v=248] Ik doe wel ne keer die tassen af wassen. [/v] | |||
informant3 | [a=n] Ik was de tasse wel eens af. [/a] | |||
veldwerker | [v=232] IJ zal nie komen. [/v] | |||
informant4 |
[a=j] Toetoe ij komt nog wel. [/a]
t oet t oet |
tagging | ||
informant1 |
[a=j] Toetoe dieë komt ommes nog wel. [/a]
t oet t oet |
|||
informant2 |
[a=j] Toetoe je kom nog wel. [/a]
t oet t oet |
let op vorm pronomen | tagging | |
veldwerker |
[v] en ij zal nie komen. Toetoe ij kom nie meer? [/v]
t oet t oet |
|||
informant4 |
[a] Nee da zeggewij nie. [/a]
zegge wij |
|||
veldwerker | [v=228] IJ slaapt al zeker. [/v] | |||
veldwerker |
[v] Toetoe ij loop nog rond in den hof. [/v]
t oet t oet |
|||
informant4 | [a=n] Nee. [/a] | |||
veldwerker | [v=249] De jongen wiens moeder gisteren hertrouwd is stond achter mij. [/v] | |||
informant3 | [a] Dieë jongen van wie de moeder gisteren getrouwd is die stong achter mij. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v] en de jongen die ze moeder? [/v] | |||
informant4 | [a] Nee. [/a] | |||
informant2 | [a] Wiens nie. [/a] | |||
informant1 | [a] Die jongen waar dat de moeder gisteren van getrouwd is stong achter ons. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v=250] De bank waar ze op zaten was juist geverfd. [/v] | |||
informant5 |
[a] De bank waar das op gezeten emme is pas geverfd. [/a]
da s |
tagging | ||
informant4 |
[a] Waar as op zate. [/a]
a z |
|||
veldwerker | [v] en nie de bank waar op dasse zaten. [/v] | |||
informant4 | [a] Nee [/a] | |||
veldwerker | [v=253] Marie was ginder ook wat da heel plezierig was. [/v] | |||
informant2 |
[a] Ja Marie was ginder ook waaret heel plezant was. [/a]
waar et |
of waar a t | tagging | |
veldwerker | [v=255] In t dorp waar ik woon staat een oud kerksken. [/v] | |||
informant5 |
[a] In t dorp waarekik woon staat een ou kerkske. [/a]
waar ek ik |
of waar a k ik | tagging | |
informant5 |
[a] In t dorp waarik woon staat een ouwe kerk. [/a]
waar ik |
|||
veldwerker | [v=256] Op den dag daw aan kwamen regendet. [/v] | |||
informant2 |
[a] Op dn dag dame dor aan kwame stoent daar te regene. [/a]
da me stoen t |
tagging | ||
veldwerker | [v=257] Da s iets wa heel schoon is. [/v] | |||
informant5 | [a] Da s iet wa heel schoon is. [/a] | tagging | ||
informant2 | [a] Da s iet dat heel schoon is. [/a] | |||
informant2 | [a] eer da [/a] | bedoeld is dat 'dat' voorkeur krijgt op 'wat' | ||
veldwerker | [v=259] Wie geld eet moet mij maar wa geven. [/v] | |||
informant3 | [a] Wie geld eet _ die moet mij maar wa geve. [/a] | tagging | ||
informant4 | [a] Die geld ee moet mij maar wa geve. [/a] | tagging | ||
informant1 | [a] Dieë da veel geld ee die moet maar wa geve. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v=260] Wa denkte wie dak in t stad gezien en. [/v] | |||
informant3 |
[a=n] Wie denkte dak in de stad gezien e. [/a]
denk te da k |
|||
informant5 | [a=n] Zeker nie wat. [/a] | |||
veldwerker | [v=262] Wie denkte wie dak in t stad gezien heb. [/v] | |||
informant2 |
[a=j] Wie denkte wie dak in t stad gezien heb. [/a]
denk te da k |
tagging | ||
informant2 | [a=j] ah da kan. [/a] | |||
veldwerker | [v=261] Wa denktegulle oe dasset op gelost emmen. [/v] | |||
informant4 |
[a] Hoe denkte asse dat op gelost emme. [/a]
denk te a ze |
tagging | ||
informant4 |
[a=n] Nie wa denkte. [/a]
denk te |
|||
veldwerker | [v=265] Oe denkte oe dasse dad op gelost emmen. [/v] | |||
informant1 |
[a=j] Oe denkte oe dasse dat op gelost emme. [/a]
denk te da ze |
tagging | ||
veldwerker | [v=273] Marie trok de deken naar zich toe. [/v] | |||
informant3 |
[a] Marie trok de dekens nar eure kant denkek. [/a]
denk ek |
tagging | ||
informant2 |
dasse meer _ meer pakt gelijk as das eigelijk recht op eet he.
da ze da z |
|||
informant3 | [a] Ik duw da glas nar eur. [/a] | |||
informant5 | [a] Maar zonder toe zenne. [/a] | |||
veldwerker | [v=296] Zoutij da gedaan hebbe gekund. [/v] | |||
informant1 | [a=n] Nee. [/a] | |||
informant4 |
[a] Zoue da kunne gedaan emme. [/a]
zou e |
|||
veldwerker | [v=297] Zoutie da gedaan gekund hebben. [/v] | |||
informant5 | [a=n] Nee. [/a] | |||
veldwerker | [v=308] Zoutij da kunnen doen hebben. [/v] | |||
informant4 |
[a] Zouij da kunne doen emme. [/a]
zou ij |
|||
veldwerker | [v=501] Marie zit patatten te schillen. [/v] | |||
informant1 | [a=n] Marie zit patatte te schille. [/a] | |||
informant2 | [a] _ zat erpel te schille. [/a] | let op afwezigheid van meervoud | ||
veldwerker | [v=309] Ik heb geen goesting en voeren de koeien. [/v] | |||
informant1 | [a] Ik heb geen koei _ geen goesting om de koei te voedere. [/a] | |||
informant5 | [a=n] nee [/a] | |||
veldwerker | [v=317] Marie al eur koeien zijn verdronken bij d overstroming. [/v] | |||
informant4 | [a=j] Bij d overstroming zij Marie al eur koeie verdronke. [/a] | |||
informant1 | [a=n] Marie al dr koeie. [/a] | tagging | ||
commentaar | meningsverschil: andere informanten zijn het niet eens | |||
informant2 |
ier edde niks om koei te verzuipen he
e de |
let op (afwezigheid van) meervoud | ||
informant2 | dr is nog nooit geen Marie geweest die al eur koeie verdronke zijn ook | let op relatiefzin | ||
veldwerker | [v=319] Dit peisik nie aan. [/v] | |||
informant3 |
[a=n] Dor denkek nie aan. [/a]
denk ek |
|||
veldwerker | [v=321] Die rare jongen emmek meer naar de markt geweest. [/v] | |||
informant2 | [a=n] Mee die rare jongen ebbek naar de markt geweest. [/a] | |||
veldwerker | [v=322] Ik heb al d eerste drie sommen gemaakt. Dewelke eddegij gemaakt. [/v] | |||
informant3 | [a] Ik eb de drie eerste somme gemaakt. [/a] | |||
informant1 |
[a] Die eerste drie sommen ebbek al af. [/a]
eb ek |
|||
informant3 |
[a] Welken eddegij gemaakt. [/a]
e de gij |
|||
informant3 |
[a=j] De welken eddegij gemaakt. [/a]
e de gij |
tagging | ||
veldwerker | [v=322] De wavoore eddegij al weg gedaan? [/v] | |||
informant1 |
[a=j] Of de wafferen eddegij gemaakt. [/a]
e de gij |
er wordt wel aangegeven dat dit alleen nog gebruikt wordt door oudere mensen | tagging | |
veldwerker | [v=324] De zulke zouk nie durven op eten. [/v] | |||
informant5 |
[a] Die zouk nie durven op ete. [/a]
zou k |
|||
informant4 | [a=n] Nee. [/a] | |||
informant2 |
[a] Da zouek nie op durven ete. [/a]
zou ek |
let op partikelplaatsing | ||
veldwerker | [v=325] De die zouk nie durven op eten. [/v] | |||
informant1 |
[a=j] De die zouek nie durven op ete. [/a]
zou ek |
tagging | ||
informant2 |
[a] Die zouek nie durven op ete. [/a]
zou ek |
|||
informant2 | [a=n] De die nie. [/a] | |||
veldwerker | [v=327] Gaan haalt die bestelling eens op. [/v] | |||
informant2 | [a=n] Gaan haalt die nie. [/a] | |||
informant2 | [a] Haalt die bestelling eens op. [/a] | |||
veldwerker | [v=329] K geloof die gast da vinnez allemaal wel nen braven. [/v] | |||
informant4 | [a=n] Nee. [/a] | |||
informant2 |
[a] K geloof die gast _ da vinnez allemaal wel nen brave. [/a]
vinne z |
|||
veldwerker | [v=350] K weet datij gaan zwemmen is. [/v] | |||
informant1 |
[a=j] K weet datem gaan zwemme is. [/a]
dat em |
tagging | ||
veldwerker | [v=347] Zie vorige vraag. [/v] | |||
informant4 |
[a=j] K weet datem is gaan zwemme. [/a]
dat em |
lijkt mij ook meest gebruikelijke volgorde | tagging | |
veldwerker | [v=875] K weet datij weeste zwemmen is. [/v] | |||
informant2 | [a] Ja. IJ ee weeste zwemme. Da wordt ier wel gezeed. [/a] | |||
informant3 | [a] IJ ee gistere weeste zwemmen. [/a] | |||
informant3 | [a] Ik weet datie gisteren is weeste zwemme. [/a] | plots ander hulpwerkwoord | tagging | |
veldwerker | [v=353] Wilde nog een tas koffie? [/v] | |||
veldwerker | [v] jaak? [/v] | |||
informant4 | [a=n] Nee. [/a] | |||
informant2 | [a] Of jaat. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v=355] Einz al gegeten. [/v] | |||
informant2 | [a] Jaat z emme gedaan. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v=356] Staat da huis te koop. Kunde daar jaat zeggen? [/v] | |||
informant3 | [a=j] Jaat dat is kordaat he. Goed wete. [/a] | tagging | ||
informant1 | [a=j] En staat dat huis ook te koop? Jaat. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v=357] Dr kom morgen iemand langs. [/v] | |||
informant2 | [a] Ja wie? [/a] | |||
veldwerker | [v] en nie ja wie da? [/v] | |||
informant4 | [a=n] Nee. [/a] | |||
veldwerker | [v=358] Ik denk datr iemand die koekskes op gegeten eet maar k weet nie wie da. [/v] | |||
informant2 | [a=n] ja maar ik weet nie wie. [/a] | |||
veldwerker | [v=359] Me zo e weer ge kun nie veel doen. [/v] | |||
informant2 |
[a] Me zo e weer kunde nie veel doen. [/a]
kun de |
|||
informant2 | [a=n] Nee. [/a] | |||
veldwerker | [v=363] Gij ga naar t voetbal kijken met ik. [/v] | |||
informant4 |
[a=n] Nee da zeggewij nie. [/a]
zegge wij |
|||
informant2 | [a] Ge ga me mij naar de voetbal. [/a] | |||
veldwerker | [v=364] Isem dood? [/v] | |||
informant4 |
[a=j] Isem dood? [/a]
is em |
wordt tegengesproken, maar tal van spontane voorbeelden te vinden | tagging | |
informant2 | [a] Isie dood. [/a] | bij deze spreker lijkt het verschijnsel me inderdaad niet voor te komen | ||
commentaar | spontaan gesprek (oa. over de lokale schuttersgilde) | |||
veldwerker | [v] en em is dood? [/v] | |||
informant4 |
[a] Nee um is dood zeggewij nie. [/a]
zegge wij |
|||
veldwerker | [v=368] Me hij te gaan werken moestzezij heel den dag thuis blijven. [/v] | |||
informant2 | [a=n] Da s weer iet heel anders. [/a] | |||
informant2 |
[a] Om dadij ga werke wiltsij thuis blijve. [/a]
dat ij wilt zij |
|||
veldwerker | [v=369] Me het te sneeuwen kostewe de stad nie uit. [/v] | |||
informant2 |
[a=n] Om dat sneeuwde kostewe de stad nie uit. [/a]
koste we |
|||
informant3 | [a] Met dieë sneeuw _ [/a] | |||
veldwerker | [v=370] Da s de man die ze geroepen hebben. [/v] | |||
informant1 |
[a] Da s de man dasse _ ja. [/a]
da se |
wordt verderop krachtig & door iedereen ontkend | tagging | |
informant1 |
[a] Da s de man dieze geroepen emme. [/a]
die ze |
tagging | ||
veldwerker | [v] en de man dasse geroepen emme? [/v] | |||
informant5 | [a] Nee nee. Nooit. [/a] | |||
informant2 |
[a] Da s de man die dasse geroepen emme. [/a]
da se |
tagging | ||
informant3 |
[a] _ die asse geroepen emme. [/a]
a se |
tagging | ||
veldwerker | [v=371] Da s de man diet verhaal verteld eet. [/v] | |||
informant3 |
[a] Da s de man die at verhaal verteld ee. [/a]
a t |
tagging | ||
informant4 |
[a] _ diet verhaal verteld ee. Ja da kan. [/a]
die t |
tagging | ||
veldwerker | [v] Da s de man dat verhaal verteld _ [/v] | |||
informant1 | [a] Nee. Da nie. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v=372] Da s de man die dak denk dat verhaal verteld eet. [/v] | |||
informant2 |
[a] _ die dak denk dat verhaal _ die dat da verhaal verteld ee. [/a]
da k da t |
tagging | ||
informant2 |
[a] Da s nu de man die datik denk dat da verhaal verteld ee. [/a]
dat ik |
tagging | ||
veldwerker | [v=373] Da is nu de man die dak denk dasse geroepen hebben. [/v] | |||
commentaar | informanten knappen af op constructie met 'ik denk' | |||
veldwerker | [v=380] Dat is t huis dak gekocht heb. [/v] | |||
informant2 |
[a] Da s t huis dak gekocht heb. [/a]
da k |
tagging | ||
veldwerker | [v=387] Wanneer gaatr ooit vrede zijn in geheel de wereld. [/v] | |||
informant3 | [a] Nooit. [/a] | |||
informant3 | [a=j] Nooit nie. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v=388] Van wie is t glas al leeg. [/v] | |||
informant4 | [a] Van niemand. [/a] | |||
informant3 | [a=j] Van niemand nie. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v=389] Waar groeitr geld aan de bomen? [/v] | |||
informant2 | [a=j] Wij zulle zeggen nieveranst nie. [/a] | tagging | ||
informant3 | [a] Ieverant nie zegge die ouw mannekes. [/a] | |||
veldwerker | [v=390] Wa isser rond en vierkant tegelijk. [/v] | |||
informant2 | [a] Ook niks. [/a] | |||
veldwerker | [v] kunde zeggen niks nie? [/v] | |||
informant4 | [a=n] Nee. [/a] | |||
veldwerker | [v=391] Hoeveel kinderen zitten dr ier aan tafel? [/v] | |||
informant4 | [a] Geen. [/a] | |||
veldwerker | [v] en geen nie? [/v] | |||
informant4 | [a=n] Nee. [/a] | |||
informant1 | [a] Geeneen zou ook nog kunne. [/a] | |||
veldwerker | [v=393] Nie vertellen he dache ne cadeau voor em gekocht et. [/v] | |||
informant2 |
[a] Nie zegge dache ne cadeau vor um gekocht et. [/a]
da ge |
tagging | ||
veldwerker | [v=395] Geloofde nie datij gevallen heeft. [/v] | |||
informant4 |
[a] Geloofde xxx gevallen is. [/a]
geloof de |
|||
veldwerker | [v] ij ee gevallen? [/v] | |||
informant4 |
[a] Nee da kennewij nie. [/a]
kenne wij |
|||
veldwerker | [v=397] T schijnt dasse niets mag eten. [/v] | |||
informant1 |
[a] T schijnt dasse niks _ [/a]
da se |
tagging | ||
informant2 |
[a] Schijnt dasse niks mag eten he. [/a]
da se |
lijkt wel zero subject | tagging | |
veldwerker | [v] en da schijnt dasse niets mag eten? [/v] | |||
informant1 | [a] Nee. T schijnt. [/a] | |||
veldwerker | [v=398] Ze schijnt niets te mogen eten. [/v] | |||
informant4 |
[a] Ze schijnt dasse niks mag ete. [/a]
da se |
wordt verderop tegengesproken, ook door informant vier zelf | ||
informant3 | [a] ah _ ze schijnt _ [/a] | |||
informant1 | [a] Nee. Ze schijnt niks te mogen ete? [/a] | |||
veldwerker | [v] want gij zeit dr juist zelf ze schijnt dasse niets mag eten. [/v] | |||
informant2 | [a] Nee. [/a] | |||
informant4 | [a] Nee. [/a] | |||
veldwerker | [v=399] Wendy probeerde om niemand zeer te doen. [/v] | |||
informant4 | [a=j] Ze probeerde om niemand zeer te doen. [/a] | tagging | ||
informant2 | [a=j] Ze probeerde niemand nie te rake. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v] Ze probeerde van niemand nie te rake? [/v] | |||
informant5 | [a] Nee. [/a] | |||
informant4 | [a] veur nie. [/a] | |||
veldwerker | [v=400] T beloof weer ne schonen dag te worden. [/v] | |||
informant1 | [a=j] T belooft weer vor ne schonen dag te worre. [/a] | wordt gecontesteerd | tagging | |
informant1 | [a=j] Het beloof ne schonen dag te worre. [/a] | tagging | ||
informant2 | [a=j] Van ne schonen dag te worre wel. [/a] | tagging | ||
informant3 | [a] vur zeker nie. [/a] | |||
veldwerker | [v=401] T is misschien beter om nog efkes te wachten. [/v] | |||
informant2 | [a=j] T is beter om nog wa te wachte. [/a] | tagging | ||
informant2 |
[a] Die van da s zo _ Dat hoort hier nie denkek. [/a]
denk ek |
|||
veldwerker | [v] beter voor nog wa te wachten? [/v] | |||
informant4 | [a] Nee. [/a] | |||
veldwerker | [v] of zonder iets? [/v] | |||
informant2 | [a] Nee. [/a] | |||
veldwerker | [v=402] W hadden t geluk om em direct terug te vinden. [/v] | |||
veldwerker | [v] of van em direct terug te vinnen. [/v] | |||
informant1 | [a=j] W hadden et geluk van um _ [/a] | er blijft twijfel; verderop lijken ze wel zekerder | ||
veldwerker | [v] voor em _ [/v] | |||
informant4 | [a] Nee. [/a] | |||
informant2 | [a=j] W hadden het geluk um direct terug te vinde. [/a] | tagging | ||
informant2 | [a=j] We hojen et geluk om um direct terug te vinne. [/a] | tagging | ||
informant2 | [a=j] _ van em direct terug te vinne. [/a] | tagging | ||
informant3 | [a=j] _ van um direct terug te vinde ja. [/a] | |||
veldwerker | [v=403] T lijkt wel of er iemand in den hof staat. [/v] | |||
informant1 | [a] T is juist of dr staat iemand in den hof. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v=417] K zalekik et wel krijgen. [/v] | |||
informant2 |
[a] K zalekiket wel krijge. [/a]
zal ek ik et |
tagging | ||
informant1 |
[a] K zakiket wel krijge. [/a]
za k ik et |
tagging | ||
commentaar | hier beginnen de informanten plots in alle toonaarden te ontkennen dat ze de zin gezegd hebben; op de duur met subjectverdubbelingen in de argumentatie zelf! | |||
informant3 |
allez daar asse dan denke dasset misschien nie van zulle krijge
as e da se t |
let op relatiefzin | ||
informant2 | [a=n] K zaltekik zeker nie. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v=418] Dufdergij op duwen. [/v] | |||
informant4 |
[a] Durfdegij dr op duwe. [/a]
durf de gij |
tagging | ||
veldwerker | [v] en durfdergij? [/v] | |||
informant4 | [a=n] Nee. [/a] | |||
veldwerker | [v=424] Ik heb hem het gegeven. [/v] | |||
informant4 |
[a] K hebtem gegeve. [/a]
heb t em |
tagging | ||
veldwerker | [v=425] Ze leefsij op water en brood van de week. [/v] | |||
informant4 |
[a=n] Maar die zij zeggewij dor nie tusse. [/a]
zegge wij |
tagging | ||
veldwerker | [v] of ze gaa zij t wel krijgen? [/v] | |||
informant2 | [a=n] Nee. [/a] | |||
veldwerker | [v=427] We gaan wij t wel krijgen. [/v] | |||
informant2 | [a] Wij gaan da wel krijge. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v] We gaan wij da wel krijgen. [/v] | |||
informant4 | [a=n] Nee. [/a] | |||
veldwerker | [v] G e gij dr niets mee te maken. [/v] | |||
informant2 |
[a] Gij etter niks mee te make. [/a]
et er |
tagging | ||
informant4 | [a] mij emme dr niks mee te make. [/a] | initieel pronomen eerste meervoud op -m, bovendien nog een vol! | tagging | |
veldwerker | [v=429] Ie eetij dr niets mee te maken. [/v] | |||
informant4 |
[a=n] IJ eeter niks mee te make zeggewij he. [/a]
eet er zegge wij |
ondubbelzinnige neen omdat de vraag in een reeks over subjectverdubbelingen komt | tagging | |
commentaar | subjectverdubbelingen voor alle personen geprobeerd, maar lukt alleen in eerste enkelvoud | |||
veldwerker | [v=428] Marie zei damewulle zulle winnen. [/v] | |||
informant3 |
[a] Marie zee dawij zulle winne. [/a]
da wij |
tagging | ||
veldwerker | [v=430] Ik denk datem morgen ook komt. [/v] | |||
informant1 |
[a] Ik denk datie morgen ook komt. [/a]
dat ie |
tagging | ||
informant2 | [a=n] Nee. dat um nie. [/a] | elders wel spontane voorbeelden | tagging | |
veldwerker | [v=453] Z emme geweest naar de markt. [/v] | |||
informant4 | [a=n] Z emme nor de markt geweest. [/a] | |||
veldwerker | [v=459] IJ eet dn bal gesmeten in de mand. [/v] | |||
informant1 | [a=n] IJ eet dn bal in de mand gesmete. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v=463] En ij heeft dn bezem geveegd helemaal kapot. [/v] | |||
informant2 | [a=n] IJ ee dn bezem helemaal kapot geveegd. [/a] | |||
veldwerker | [v=492] IJ is vorige week door dokter Martens geopereerd. [/v] | |||
informant2 | [a] A is verlede week _ [/a] | tagging | ||
informant1 | [a] _ of verlede week deur dokter Martens geopereerd. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v] en van dokter Mertens? [/v] | |||
informant2 | [a] Nee. [/a] | |||
informant1 | [a] IJ is geopereerd geweest. [/a] | |||
veldwerker | [v] IJ is geopereerd geworden. [/v] | |||
informant4 | [a] Nee. [/a] | |||
veldwerker | [v=493] IJ wor morgen door dokter Mertens geopereerd. [/v] | |||
informant1 | [a] IJ wordt morgen door dokter xxx [/a] | tagging | ||
informant4 | [a] _ geopereerd ja. [/a] | |||
veldwerker | [v=494] K vin da Jan beter dn dokter kon geroepen ebben. [/v] | |||
informant3 | [a=n] Ik vin da Jan den dokter beter oj late kome. [/a] | eigenlijk irrelevant antwoord | ||
veldwerker | [v=495] Ik denk dache veel weg zult moete smijten. [/v] | |||
informant1 |
[a] Ik denk dache veel weg zult moete gooie. [/a]
da ge |
tagging | ||
veldwerker | [v] Ik denk dache veel zult moete weg gooien? [/v] | |||
informant3 | [a] da s al weer al een beetje nieuwe zon he. [/a] | |||
informant5 |
[a] K denk dade nog veel zult moete we gooie. [/a]
da de |
informant gebruikt plots 'dade' voor tweede enkelvoud; zijn personalia zijn niet zuiver dus ik vermoed invloed van buitenaf... | ||
informant3 |
[a] Ik denk ache veel weg zult moete gooie. [/a]
a ge |
|||
informant2 |
[a] Zo ist _ lijk ast Miet zei. [/a]
is t as t |
let op volgorde subject en direct object | ||
veldwerker | [v] en ik denk dache veel zult weg moete gooien? [/v] | |||
informant2 | [a] Nee maar dat is nie juist. [/a] | |||
informant2 |
[a] Ik denk dache veel zult moete weg smijte. Ja weg smijte of weg gooie ja. [/a]
da ge |
tagging | ||
veldwerker | [v=497] IJ is al t kapot gerief weg aan t smijten. [/v] | |||
informant2 | [a] ij is al t kapot gerief aan t weg gooie [/a] | tagging | ||
informant4 | [a] IJ is alles weg aan t gooie. [/a] | |||
veldwerker | [v=517] Robert eet drie groen appels en Marie eetr drie rooie. [/v] | |||
informant3 |
[a=j] Robert eet drie groen appels en Marie eeter drie rooi. [/a]
eet er |
tagging | ||
veldwerker | [v=412] Dr ware veel mensen op t feest. [/v] | |||
informant2 | [a] Dor ware veel mensen op t feest ja. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v=413] Waren der veel mensen op t feest? [/v] | |||
informant2 |
[a] Ja. wareder veel mensen op t feest? [/a]
ware er |
tagging | ||
veldwerker | [v=520] Waveur boeken edde gekocht. [/v] | |||
informant2 | [a] Nee nee waffer boeken edde gekocht? [/a] | 'nee nee' slaat op informant vijf die plots vertaalt in het AN... | tagging | |
veldwerker | [v=524] Wie edde gezien? [/v] | |||
informant4 |
[a] Wie edde gezien? [/a]
e de |
tagging | ||
veldwerker | [v=526] Wie eet u op de kermis gezien? [/v] | |||
informant4 | [a] Wie eed ou op de kermis gezien? [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v=530] Marie zei dagij Piet nen boek et proberen te verkopen. [/v] | |||
informant3 |
[a=j] Marie die zee dagij aan Piet nen boek ebt proberen te _ wille verkopen of probere te verkope. [/a]
da gij |
tagging | ||
veldwerker | [v] en proberen te verkopen ebt? [/v] | |||
informant2 | [a] Ja maar da wordt ier zo nie gezeed ze. [/a] | |||
veldwerker | [v=531] Wim dacht dakik Els had geprobeerd ne cadeau te geven. [/v] | |||
informant4 |
[a=n] Nee da zeggewij nie. [/a]
zegge wij |
|||
veldwerker | [v=532] Karel weet dagij geprobeerd et Marie nen boek te verkopen. [/v] | |||
informant3 |
[a] Karel die weet dage _ [/a]
da ge |
|||
informant3 |
[a=j] _ dagij geprobeerd et om aan Marie nen boek te verkope. [/a]
da gij |
tagging | ||
veldwerker | [v] dus dagij geprobeerd et Marie nen boek te verkopen? Of moetr altijd iets tussen komen? [/v] | |||
informant2 | [a] Nee dr moet niks tussen he. [/a] | |||
veldwerker | [v=336] In die tijd leefde ik erop los. [/v] | |||
informant2 |
[a] Toen leefdenek er op los. [/a]
leefden ek |
tagging | ||
veldwerker | [v=337] Vroeger leefdenij as een beest. [/v] | |||
informant2 |
[a] Vroeger leefdenie lijk een beest. [/a]
leefden ie |
tagging | ||
veldwerker | [v=338] Daar leefdewij als god in Frankrijk. [/v] | |||
informant2 |
[a] Oh dor leefdewij lijk god in Frankrijk. [/a]
leefde wij |
tagging | ||
veldwerker | [v=339] Niemand maget zien dus ik vin dagijt ook nie moogt zien. [/v] | |||
informant1 |
[a] Niemand magt zien _ ik vin dagijt ook nie meugt zien. [/a]
mag t da gij t |
tagging | ||
veldwerker | [v=345] Jaren geleden leefdegij als een kluizenaar. [/v] | |||
informant2 |
[a] Vroeger leefdegij gelijk ne kluizenaar. [/a]
leef de gij |
tagging | ||
veldwerker | [v=408] Op die feest wordter veel gedanst. [/v] | |||
informant1 |
[a=j] Op da feest wordter veel gedanst. [/a]
wordt er |
tagging | ||
informant3 | [a=n] Op da feest wordt veel gedanst. [/a] | |||
commentaar | spontaan gesprek (over taalgebruik van Nederlanders en Vlamingen) | |||
veldwerker | [v=409] Nu wordter alleen nog maar brood verkocht in de winkel. [/v] | |||
informant2 |
[a=j] Nu wordter alleen nog maar brood verkocht. [/a]
wordt er |
tagging | ||
veldwerker | [v] en zonder die er? [/v] | |||
informant1 | [a=j] Nu wordter! [/a] | |||
veldwerker | [v=414] Gisteren stonder ne rare man in den hof. [/v] | |||
informant3 | [a=n] Gisteren stong nen aardige vent in den hof. [/a] | |||
informant2 |
[a=j] _ stonger nen aardige vent. [/a]
stong er |
tagging | ||
veldwerker | [v=515] Gij zijt ook een rare één. [/v] | |||
informant2 | [a] Nee. Ge zijt ook ne rare. [/a] | |||
veldwerker | [v=512] Zo n ding een heb ik nog nooit gezien. [/v] | |||
informant4 | [a] Zo n dinge _ [/a] | |||
informant3 |
[a=n] Zo iet emmek nog nooit nie gezien. [/a]
em ek |
|||
veldwerker | [v=521] IJ woon bij Marie. Oe zoude da zeggen? [/v] | |||
informant1 | [a] IJ woon bij Marie. [/a] | |||
informant2 | [a] IJ woon bij Marieë. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v=522] IJ woon bij Wim. [/v] | |||
informant2 | [a] IJ woon bij Wimme. [/a] | tagging | ||
informant2 | [a] Nie Karele. [/a] | |||
informant2 | [a] Maar bij Karels wel. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v] kund ook zeggen ij woon bij Wims? [/v] | |||
informant2 | [a] Nee. [/a] | |||
veldwerker | [v] IJ woon bij Maries? [/v] | |||
informant2 | [a] Nee. [/a] | |||
informant5 | [a] IJ woon bij Karels. [/a] | |||
informant5 | [a] Of bij Susse. [/a] | tagging | ||
informant5 | [a] Bij Janne. [/a] | tagging | ||
informant1 | [a] Bij Jannen en bij Pieten en bij Nele. [/a] | |||
informant1 | [a] En bij Miete. [/a] | |||
informant3 | [a] en bij mijn. [/a] | |||
informant2 | [a] IJ woon bij mijn. [/a] | |||
veldwerker | [n] [v=864] Ze wisten dasse waarschijnlijk s zondags moeste werken. [/v] | |||
informant1 |
[a] Ze wisse dasse s zondags moeste werke. [/a]
da se |
|||
veldwerker | [v=844] K eb niemand nie gezien. [/v] | |||
informant2 | [a] K em niemand nie gezien. [/a] | tagging | ||
informant2 | [a] K em geen man gezien. [/a] | |||
veldwerker | [v=850] K geloof dak niemand nie gezien em. [/v] | |||
informant2 |
[a] K geloof dak geen man gezien em. [/a]
da k |
|||
informant2 |
[a] Ik geloof dak nieverans nie _ [/a]
da k |
|||
veldwerker | [v] da kunde wel zo zeggen? [/v] | |||
informant2 | [a] Ja. [/a] | |||
veldwerker | [v=846] Niemand ee mij nie gezien. [/v] | |||
informant2 | [a] Niemand ee me gezien. [/a] | |||
veldwerker | [v=000] Nergens komt da nie voor. Kunde da zeggen? [/v] | |||
informant2 | [a] Nee nee. [/a] | |||
veldwerker | [v=847] K geloof da niemand mij nie gezien eet. [/v] | |||
informant5 | [a] Nee. [/a] | |||
veldwerker | [v=848] Niemand ek nie gezien. [/v] | |||
informant2 | [a] K eb geen man gezien. [/a] | |||
veldwerker | [v=849] Niemand nie ek gezien. Zoude da kunne zeggen? [/v] | |||
informant4 | [a] Nee. [/a] | |||
veldwerker | [v=851] K geloof da niemand nie mij gezien eet. [/v] | |||
informant4 | [a] Da zegge wij ook nie. [/a] | |||
commentaar | aantal negatiezinnen zonder resultaat | |||
commentaar | benefactiefconstructies (geen enkele komt voor) | |||
veldwerker | [v=885] Gewoon alle vormen van het werkwoord gaan. [/v] | |||
informant3 | [a] Ik gaan. [/a] | tagging | ||
informant2 | [a] Gij gaa. [/a] | tagging | ||
informant3 | [a] Gij gaat. [/a] | tagging | ||
informant2 | [a] IJ gaad ook. [/a] | tagging | ||
informant1 | [a] IJ ga ook. [/a] | tagging | ||
informant2 | [a] Zij gaan wij gaan. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v] en wij gamen? [/v] | |||
informant2 | [a] Nee. [/a] | |||
informant1 |
[a] Gisteren emmewij nor den televisie gekeke. [/a]
e me wij |
|||
informant5 | [a] Wullie gaan. [/a] | tagging | ||
informant2 |
[a] Ganek. [/a]
gaan ek |
tagging | ||
informant4 |
[a] Gadegij. [/a]
ga de gij |
tagging | ||
informant3 |
[a] Morgen gassij. [/a]
ga sij |
tagging | ||
informant4 |
[a] Morgen gadie. [/a]
gaat ie |
tagging | ||
informant2 | [a] Gaat hij. [/a] | tagging | ||
informant2 |
[a] Gaanwe. [/a]
gaan we |
tagging | ||
informant2 |
[a] Gadegullie. [/a]
ga de gullie |
tagging | ||
informant2 |
[a] Gaanzullie. [/a]
gaan zullie |
tagging | ||
veldwerker | [v=000] doen-paradigma in verleden tijd [/v] | |||
informant4 | [a] Ik deej. [/a] | tagging | ||
informant4 | [a] Gij deed. [/a] | tagging | ||
informant4 | [a] IJ deej. [/a] | tagging | ||
informant3 | [a] Wij deeje. [/a] | tagging | ||
informant3 | [a] Gulle deed. [/a] | tagging | ||
informant2 | [a] Zulle deeje. [/a] | tagging | ||
informant2 |
[a] Deejik. [/a]
deej ik |
tagging | ||
veldwerker | [v] deenek? [/v] | |||
informant2 | [a] Nee. [/a] | |||
informant5 |
[a] Gisteren deedegij _ [/a]
dee de gij |
tagging | ||
informant1 |
[a] Deejzij he. [/a]
deej zij |
tagging | ||
informant1 | [a] deej hij [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v] en deet hij? [/v] | |||
informant5 | [a] Nee. [/a] | |||
informant2 |
[a] deejewe. [/a]
deeje we |
tagging | ||
informant3 |
[a] Deejewij. [/a]
deeje wij |
tagging | ||
informant4 |
[a] deedegullie. [/a]
dee de gullie |
tagging | ||
informant2 |
[a] Deejezullie. [/a]
deeje zullie |
tagging | ||
commentaar | spontaan gesprek | |||
commentaar | invullen personalia | |||
informant4 | dieë was vanaf dadem zo klein was altijd bij vava he. | |||
commentaar | spontaan gesprek | |||
commentaar | vervolg personalia | |||
informant1 | jaat ja maar da maakt nie veel uit nie. | |||
commentaar | spontaan gesprek | |||
informant4 |
onze vader die had juist voor atem dood ging nog nen hoop Meerse woorden op geschreve
at em |
|||
informant3 |
eddegij tijd voor mij naar _ naar de Mosten te rijden?
e de gij |
|||
informant3 |
mijn emmeze gebrocht
emme ze |
|||
informant5 |
in achttien zesentwintig isem gekomen en in achttien zesenvijftig is dieë gestorven
is em |
|||
commentaar | slot [/n] |
data telefonische enquête
zinsnr. | testzin | instructie | antwoorden |
---|---|---|---|
136 | Jan en heeft niet veel geld niet meer. |
komt voor
: n |
|
140 | Zitten hier nergens geen muizen? |
komt voor
: j |
|
226 | Persoon A vraagt: Hij slaapt; persoon B antwoordt: Hij en doet | Peilen naar betekenis (bevestigend of ontkennend).; Laten inspreken: Betekent dit dat hij slaapt of juist niet? |
komt voor
: n |
227 | Persoon A vraagt: Hij slaapt; persoon B antwoordt: Hij doet | Peilen naar betekenis (bevestigend of ontkennend).; Laten inspreken: Betekent dit dat hij slaapt of juist niet? |
komt voor
: n |
230 | A: Hij zal niet komen. B: Hij en doet. |
komt voor
: n |
|
231 | A: Hij zal niet komen. B: Hij doet. |
komt voor
: n |
|
243 | Persoon A vraagt: Slaapt hij?; persoon B antwoordt: Ie doet |
komt voor
: n |
|
244 | Persoon A vraagt: Slaapt hij?; persoon B antwoordt: Toetoet |
komt voor
: n |
|
249 | De jongen wiens moeder gisteren hertrouwd is, stond achter mij | Bij hulpinterviewer nagaan of er nog meer mogelijkheden zijn: 'wie (dat) zijn moeder', 'die (dat) zijn ...', 'diens (dat) ...', 'waarvan (dat)'. Als slechts een variant aan de orde is gekomen tijdens interview, moet deze vraag nogmaals gesteld worden. |
vorm: wiens |
249 | De jongen wiens moeder gisteren hertrouwd is, stond achter mij | Bij hulpinterviewer nagaan of er nog meer mogelijkheden zijn: 'wie (dat) zijn moeder', 'die (dat) zijn ...', 'diens (dat) ...', 'waarvan (dat)'. Als slechts een variant aan de orde is gekomen tijdens interview, moet deze vraag nogmaals gesteld worden. |
vorm: die zijn |
250 | De bank waar ze op zaten was pas geverfd. | Bij hulpinterviewer nagaan of er nog meer mogelijkheden zijn: 'waar dat ze op', 'waarop dat ze', 'daar (dat) ze op', 'daarop (dat)', 'dat ze op'. Mogelijke varianten vertaald laten inspreken als 'komt voor'-vraag. |
vorm: waar dat ze op |
250 | De bank waar ze op zaten was pas geverfd. | Bij hulpinterviewer nagaan of er nog meer mogelijkheden zijn: 'waar dat ze op', 'waarop dat ze', 'daar (dat) ze op', 'daarop (dat)', 'dat ze op'. Mogelijke varianten vertaald laten inspreken als 'komt voor'-vraag. |
vorm: waarop dat ze |
253 | Op zondag gingen we met heel de familie naar zee, wat heel leuk was. |
komt voor
: n |
|
325 | De die zou ik niet durven opeten. |
komt voor
: j |
|
373 | Dat is de man die ik denk dat ze geroepen hebben |
komt voor
: j |
|
388 | Wie heeft de auto meegenomen? ; - Niemand niet. |
komt voor
: j |
|
389 | Waar groeit het geld aan de bomen? ; - Nergens niet. | Overal waar vraag tijdens interview niet is gesteld. (Nederland en aantal meetpunten Vlaanderen) | opmerking: zie veldwerk |
390 | Wat is rond en vierkant tegelijk? ; - Niets niet. | Overal waar vraag tijdens interview niet is gesteld. (Nederland en aantal meetpunten Vlaanderen) | opmerking: zie veldwerk |
391 | Welke koeien heeft hij gemolken?; - Geen enkele niet. | Overal waar vraag tijdens interview niet is gesteld. (Nederland en aantal meetpunten Vlaanderen) | opmerking: zie veldwerk |
395 | Geloof je niet dat hij gevallen heeft? | Opvragen waar de vraag tijdens veldwerk niet is gesteld. | opmerking: zie veldwerk |
489 | Ik vind dat Jan beter de dokter kon geroepen hebben. |
komt voor
: n |
|
600 | Pas op dat je niet en valt. | Ook vragen of 'en' weggelaten kan worden. | |
601 | Maar en kom je niet? | In het gebied waar 'en' minstens een keer is gevonden (600 eerst testen). | |
602 | Waarom en kom je niet? | In het gebied waar 'en' minstens een keer is gevonden (600 eerst testen). | |
605 | Voor je iets weg en gooit, moet je me even bellen. | In alle plaatsen waar negatiepartikel minstens een keer voorkomt. | |
606 | Dat kan daar nie in nie | Ook vragen of 'en' weggelaten kan worden. | |
610 | We konden nergens niet zitten in die volle zaal | Als voorkomt, vragen of 'en' (negatiepartikel) in deze constructie kan voorkomen. |
komt voor
: j |
611 | We zullen nooit niet winnen van de sterkste man. | Als voorkomt, vragen of 'en' (negatiepartikel) in deze constructie kan voorkomen. |
komt voor
: j |
612 | Ik heb niks niet gezien want ik sliep | Als voorkomt, vragen of 'en' (negatiepartikel) in deze constructie kan voorkomen. |
komt voor
: n |
613 | Ik heb geen enkel boek niet gekocht want m'n geld was op | Als voorkomt, vragen of 'en' (negatiepartikel) in deze constructie kan voorkomen. |
komt voor
: n |
614 | Jan rookt niet meer (VERTAAL) | Vertaling bij VORM |
vorm: Jan smoort nie mee. |
700 | K'zal (ek)ik het wel krijgen | Indien ja: Is de postverbale 'ik' een geheel of twee pronomina? ; Indien ja: kan ook: Jan en ekik hebben dat gedaan. Vorm postverbale pronomina en 'het' (invullen bij VORM): |
komt voor
: j vorm: zal ekik et |
701 | Ge weet gij d'r niks van. | Indien ja: Kan de preverbale 'ge' ook vol zijn? (invullen bij ANTWOORD2); Indien 700 en 702 nee: ga naar 727 |
komt voor
: n |
702 | Ge weet gullie d'r niks van. | Indien ja: Kan het preverbale pronomen ook vol zijn (zullie & var.)? ; (zo ja: vorm invullen bij VORM) |
komt voor
: n |
703 | Ze weten zullie d'r niks van. | Indien ja: Kan het preverbale pronomen ook vol zijn (zullie & var.)? ; (zo ja: vorm invullen bij VORM) |
komt voor
: n |
704 | Hij weet hij d'r niks van. |
komt voor
: n |
|
705 | Ze weet zij d'r niks van. |
komt voor
: n |
|
723 | Weet je (gij) al dat je (gij) ook naar het feest mogen komen? | Subjectdubbeling na V: ja/ nee (invullen bij ANTWOORD 1); Subjectdubbeling na COMP: ja/ nee (invullen bij ANTWOORD 2) |
komt voor
(1) : j komt voor (2): n vorm: weettegij dachij |
724 | Weet je (gullie) al dat je (gullie) ook naar het feest mogen komen? | Subjectdubbeling na V: ja/ nee (invullen bij ANTWOORD 1); Subjectdubbeling na COMP: ja/ nee (invullen bij ANTWOORD 2) |
komt voor
(1) : j komt voor (2): n vorm: weettegullie |
724 | Weet je (gullie) al dat je (gullie) ook naar het feest mogen komen? | Subjectdubbeling na V: ja/ nee (invullen bij ANTWOORD 1); Subjectdubbeling na COMP: ja/ nee (invullen bij ANTWOORD 2) |
komt voor
(1) : j komt voor (2): n vorm: dachullie |
729 | Zelfs hij kan dat niet oplossen. (VERTAAL) | Vorm pronomen invullen bij VORM.; Extra in Oost- en West-Vlaanderen: kunnen ook dubbelvormen als 'jij', 'jem', 'nem? Indien ja: vorm invullen bij ANTWOORD 2. |
vorm: hij |
730 | Hoe laat is dat eigenlijk? |
komt voor
: n |
|
731 | Mogen we (dof) wel weten dat wij (vol) ook gevraagd zijn? (VERTAAL) | Vorm dof pronomen invullen bij VORM; Vorm vol pronomen invullen bij ANTWOORD 2. (kan een 'lieden'-compositum, zoals 'wullie'...?) |
vorm: mogewe |
731 | Mogen we (dof) wel weten dat wij (vol) ook gevraagd zijn? (VERTAAL) | Vorm dof pronomen invullen bij VORM; Vorm vol pronomen invullen bij ANTWOORD 2. (kan een 'lieden'-compositum, zoals 'wullie'...?) |
vorm: wij |
731 | Mogen we (dof) wel weten dat wij (vol) ook gevraagd zijn? (VERTAAL) | Vorm dof pronomen invullen bij VORM; Vorm vol pronomen invullen bij ANTWOORD 2. (kan een 'lieden'-compositum, zoals 'wullie'...?) |
vorm: wullie |
732 | Weet je iets over het weer morgen? (VERTAAL) | Flectie of -s(t)(e) mogelijk? Invullen JA/ NEE (zo nee naar vraag xxx); Indien ja: welke vormen: weets, weetst, weetste, weetstu, andere (invullen bij ANTWOORD 2). |
komt voor
: n |
733 | Je weet wel dat je slim genoeg bent. (VERTAAL) | Indien ja: kan i.p.v. 'bent': bist, biste, andere (invullen bij ANTWOORD 2) ; kan i.p.v. 'dat je': das, dast, daste, dastu, andere (invullen bij ANTWOORD 2); kan i.p.v. 'je weet' (rechte volg): weets (PRO-drop), weetst (PRO-drop), weetste (PRO-drop), de weetst(e) (met dof pronomen), andere (invullen bij OPMERKINGEN). |
komt voor
: n |
734 | Hun/ Hullie hebben daar niks mee te maken. | ||
737 | Marie en Piet kussen elkaar. | vorm elkaar invullen bij VORM. ; In Vlaams Brabant, Oost-Vlaanderen en vak Q: als geen '??n' in antwoord, vragen of '??n' ook mogelijk is. |
vorm: mekaar |
738 | Hij riep alle familieleden bij zich. | Vorm zich invullen bij VORM. ; In pronomenloze gebied vragen of 'zich' ook weggelaten kan worden (D003p, I118p, I142p, I148p, I158p, I175p, I178p, I257p, I260p, I264p, K189b, K190p, K192p, K209p, K211, K221p,K229p, K258p, K274a, K276p, K291p, K309, K320p, K330, K339p, K353, L199p, L255p, L414, L416, O152p, O177, O228p, P018, P033, P102, P133, P145, P176) |
vorm: hem |
738 | Hij riep alle familieleden bij zich. | Vorm zich invullen bij VORM. ; In pronomenloze gebied vragen of 'zich' ook weggelaten kan worden (D003p, I118p, I142p, I148p, I158p, I175p, I178p, I257p, I260p, I264p, K189b, K190p, K192p, K209p, K211, K221p,K229p, K258p, K274a, K276p, K291p, K309, K320p, K330, K339p, K353, L199p, L255p, L414, L416, O152p, O177, O228p, P018, P033, P102, P133, P145, P176) |
vorm: zich |
739 | Er zat een inbreker in deze kast. |
komt voor
: n vorm: ter |
|
740 | Het zat een inbreker in deze kast. |
komt voor
: n |
|
741 | Daar zat een inbreker in deze kast. |
komt voor
: n |
|
742 | Gisteren zat een inbreker in deze kast. |
komt voor
: n |
|
743 | Gisteren zat er een inbreker in deze kast. |
komt voor
: j |
|
744 | Gisteren zat het een inbreker in deze kast. |
komt voor
: n |
|
745 | Gisteren zat daar een inbreker in deze kast. |
komt voor
: n |
|
746 | 't Is net of een hond in deze kast zit. |
komt voor
: n |
|
747 | 't Is net of er een hond in deze kast zit. |
komt voor
: j |
|
748 | 't Is net of het een hond in deze kast zit. |
komt voor
: n |
|
749 | 't Is net of daar een hond in deze kast zit. |
komt voor
: j |
|
750 | Als u vindt dat u gezond leeft, leeft u dan vooral zo verder (VERTAAL) | Alleen in dialecten die U of een andere beleefdheidsvorm hebben (dus in elk geval overal in Nederland). ; Noteer vormen 'als', 'dat', 'leeft 2x' in VORM | opmerking: geen beleefdheidsvorm |
753 | Als iedere dag de dokter voor mij moet worden gebeld, kan ik beter in het ziekenhuis blijven. (VERTAAL) | In gebied waar 'attie' voorkomt. Noteer vertaling van 'als iedere' (invullen bij VORM) |
vorm: as iedereen |
754 | Als 'n enkele keer de dokter gebeld moet worden is dat niet zo erg. (VERTAAL) | In gebied waarin 3 subject ev 'en' is. Noteer vertaling 'als een' (invullen bij VORM) |
vorm: as een vrouw |
762 | Als ik ga, ga ik (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM | opmerking: zie veldwerk |
763 | Als je gaat, ga je. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM | opmerking: zie veldwerk |
764 | Als u gaat, gaat u. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM; Alleen opvragen in dialecten die u of een andere beleefdheidsvorm hebben. | opmerking: zie veldwerk |
765 | Als hij gaat, gaat hij (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM | opmerking: zie veldwerk |
766 | Als ze gaat, gaat ze. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM | opmerking: zie veldwerk |
767 | Als het gaat, gaat het. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM | opmerking: zie veldwerk |
768 | Als we gaan, gaan we. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM | opmerking: zie veldwerk |
769 | Als jullie gaan, gaan jullie (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM | opmerking: zie veldwerk |
770 | Als ze gaan, gaan ze. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM | opmerking: zie veldwerk |
771 | Ga onmiddellijk weg! (VERTAAL) | Vorm van gaan invullen bij VORM |
vorm: ga eens weg |
772 | Toen ik ging, ging jij ook. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM |
vorm: ik ging ik gong |
772 | Toen ik ging, ging jij ook. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM |
vorm: gingdegij |
773 | Toen jij ging, ging ik niet. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM |
vorm: gij gingt |
773 | Toen jij ging, ging ik niet. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM |
vorm: gingek |
774 | Toen u ging, ging hij ook. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM |
vorm: ginghij |
775 | Toen hij ging, ging u ook. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM |
vorm: hij gong |
776 | Toen zij ging, ging het niet (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM |
vorm: ginget |
777 | Toen het ging, ging ze. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM |
vorm: gingzij |
778 | Toen wij gingen, gingen jullie ook. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM; Kan er na 'toen' een voegwoord verschijnen - dat, a, toen-t, als, of?; (invullen bij ANTWOORD 2) |
vorm: wij gingen wij gonge |
778 | Toen wij gingen, gingen jullie ook. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM; Kan er na 'toen' een voegwoord verschijnen - dat, a, toen-t, als, of?; (invullen bij ANTWOORD 2) |
vorm: gingdegullie |
779 | Toen jullie gingen, gingen wij niet. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM |
vorm: gullie gingt |
779 | Toen jullie gingen, gingen wij niet. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM |
vorm: gingenwij gongenwij |
780 | Toen ze gingen, gingen ze. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM |
vorm: zullie ginge |
780 | Toen ze gingen, gingen ze. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM |
vorm: gingezullie |
781 | Vertel mij eens wie er aan de deur was? | Doel vraag: a=j betekent hier dat de zin zonder voegwoord voorkomt. |
komt voor
: j vorm: wieter |
782 | Dat is de man wie ze geroepen hebben. | In gebied met verplichte voegwoorden de zinnen aanbieden met voegwoorden. |
komt voor
: n |
783 | Dat is de man dat ze geroepen hebben. | In gebied met verplichte voegwoorden de zinnen aanbieden met voegwoorden. |
komt voor
: n |
784 | Dat is de man die ze geroepen hebben. | In gebied met verplichte voegwoorden de zinnen aanbieden met voegwoorden. |
komt voor
: j |
785 | Dat is de man wie het verhaal verteld heeft. | In gebied met verplichte voegwoorden de zinnen aanbieden met voegwoorden. |
komt voor
: n |
786 | Dat is de man dat het verhaal verteld heeft. | In gebied met verplichte voegwoorden de zinnen aanbieden met voegwoorden. |
komt voor
: n |
787 | Dat is de man die het verhaal verteld heeft. | In gebied met verplichte voegwoorden de zinnen aanbieden met voegwoorden. |
komt voor
: j vorm: die dat |
788 | Dat is de man die ik denk dat het verhaal verteld heeft. |
komt voor
: j vorm: die?n ak |
|
788 | Dat is de man die ik denk dat het verhaal verteld heeft. |
komt voor
: j vorm: dat et |
|
789 | Dat is de man die ik denk die het verhaal verteld heeft. | In gebied met verplichte voegwoorden de zinnen aanbieden met voegwoorden. |
komt voor
: n |
790 | Dat is de man dat ik denk dat het verhaal verteld heeft. | In gebied met verplichte voegwoorden de zinnen aanbieden met voegwoorden. |
komt voor
: n |
791 | Dat is de man dat ik denk die het verhaal verteld heeft. | In gebied met verplichte voegwoorden de zinnen aanbieden met voegwoorden. |
komt voor
: n |
792 | Dat is de man die ik denk die ze geroepen hebben. | In gebied met verplichte voegwoorden de zinnen aanbieden met voegwoorden. |
komt voor
: n |
793 | Dat is de man dat ik denk dat ze geroepen hebben. | In gebied met verplichte voegwoorden de zinnen aanbieden met voegwoorden. |
komt voor
: j |
794 | Dat is de man dat ik denk die ze geroepen hebben. | In gebied met verplichte voegwoorden de zinnen aanbieden met voegwoorden. |
komt voor
: n |
798 | Iedere vader hoopt z'n kinderen zijn eerlijk. |
komt voor
: n |
|
799 | Iedere moeder meent haar kinderen moet ze beschermen. |
komt voor
: n |
|
804 | Ik vind dat iedereen de foto zien moet kunnen. |
komt voor
: n |
|
817 | Jan vindt het prettig om de hele dag te zitten te werken. |
komt voor
: n |
|
818 | Jan vindt het prettig om de hele dag zitten te werken. | opmerking: lijkt van wel, maar met tegenwoordig deelwoord 'zittend' | |
819 | Jan vindt het prettig om de hele dag te zitten werken. |
komt voor
: j |
|
820 | Hij zal wel weer staan te zeuren. |
komt voor
: j |
|
821 | Hij zal wel weer staan zeuren. |
komt voor
: n |
|
822 | Ik heb vandaag nog niet gerookt gehad. |
komt voor
: n |
|
823 | Ben je met die fiets gevallen geweest? |
komt voor
: n |
|
824 | Het huis is verkocht geworden. |
komt voor
: n |
|
825 | Het huis is verkocht geweest. |
komt voor
: j |
|
826 | Ik heb hem gisteren tegengekomen. |
komt voor
: n |
|
827 | Jan liet zich meedrijven op de golven | Vorm zich invullen bij VORM |
vorm: zich |
828 | Toon bekeek zich eens goed in de spiegel | Vorm zich invullen bij VORM |
vorm: zich |
829 | Eduard kent zich goed | Vorm zich invullen bij VORM |
vorm: zichzelf |
829 | Eduard kent zich goed | Vorm zich invullen bij VORM |
vorm: zeneige |
831 | Jan trok de deken naar zich toe | Ook andere mogelijkheden dan 'zich'?; Vorm zich invullen bij VORM |
vorm: zich |
© 2000-2007 KNAW/Meertens Instituut