SAND-data Fijnaart (K152p)
schriftelijke enquête | mondelinge enquête | telefonische enquête
data schriftelijke enquête
zinsnr. | testzin | antwoorden |
---|---|---|
geen data schriftelijke enquête in Fijnaart |
interview mondelinge enquête
spreker | tekst | commentaar | ||
---|---|---|---|---|
commentaar | [meta][k]k152p[/k][h]291[/h][i]292[/i][vw]mk[/vw][/meta] | |||
hulpinterviewer | Wiste prate. | Bijzondere vorm voor wezen. | ||
informant | Dan komt er eigenlijk te weinig mense voor. | Is komt meervoud of enkelvoud in inversie bij de derde persoon meervoud in dit dialect. | ||
hulpinterviewer | [v=018] Ze weet niet dat marie gestorven is?[/v] | |||
hulpinterviewer | [a] Ze wis nie da marie gestorve is of is gestorve.[/a] | |||
informant | [a] Ze wis nie dat uh da marie gestorve was.[/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v] Ze weet niet dat marie is gestorve?[/v] | tagging | ||
informant | [a=j] Ja dat ken ook.[/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v=025] Vertaal niemand heeft dat ooit gewild of gekund?[/v] | |||
hulpinterviewer | [a] Geen mens he da ooit gewild of gekend.[/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v=026] Vertaal jan had dat hele brood wel wille op ete?[/v] | |||
hulpinterviewer | [a] Jan had et hele brood wel op wille ete.[/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v=027] Vertaal vertel maar niet wie zij had kunne roepe?[/v] | |||
informant |
[a] Zeg maar nie wie asse ha kenne roepe.[/a]
as se |
Gebruik van wie as. | tagging | |
hulpinterviewer |
[v=027] Komt deze zin voor in uw dialect vertel maar nie wie asse ha kenne roepe?[/v]
as se |
|||
informant | [a=j] Ja.[/a] | |||
hulpinterviewer | [v=035] Vertaal jan herinnert zich dat verhaal wel?[/v] | |||
informant |
[a] jan die ken zeneige dat wel herinnere [/a]
zen eige |
tagging | ||
hulpinterviewer | [v=038] Vertaal de timmerman heeft geen spijkers bij zich?[/v] | |||
informant | [a] De timmerman hef geen spijkers bij um.[/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v=040] Vertaal erik liet mij voor zich werke?[/v] | |||
hulpinterviewer | [a] Erik liet me voor em werke.[/a] | |||
informant | [a] Erik liet me voor um werke.[/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v=041] Vertaal johanna liet zich mee drijve op de golve?[/v] | |||
hulpinterviewer |
[a] Johanna liet dereige mee drijve op de golve. [/a]
der eige |
tagging | ||
hulpinterviewer | [v=042] Vertaal toon bekeek zichzelf eens goed in de spiegel?[/v] | |||
informant |
[a] toon bekeek zeneige in de spiegel [/a]
zen eige |
tagging | ||
hulpinterviewer | [v=045] Vertaal eduard kent zichzelf goed?[/v] | |||
informant |
[a] eduard ken zeneige goed [/a]
zen eige |
tagging | ||
hulpinterviewer | [v=046] Vertaal ward eeft gehoord dat er foto's van zichzelf in de etalage staan?[/v] | |||
informant | [a] Ward heef gehoord dat er foto's van em in de etalage staan.[/a] | tagging | ||
hulpinterviewer |
[a] of van zeneige [/a]
zen eige |
tagging | ||
hulpinterviewer | [v] Vertaal ward eef gehoord dat er foto's van hemzelf in de etalage staan?[/v] | |||
hulpinterviewer |
[a=n] wij zegge van hum en van zeneige maar niet van hemzellef [/a]
zen eige |
|||
hulpinterviewer |
[v] komt deze zin voor in het dialect ward e gehoord dat er fotos van zeneige in de etalage staan [/v]
zen eige |
|||
informant | [a=j] Ja deze zou kenne ja ja.[/a] | |||
hulpinterviewer | [v] Ward hef gehoord dat er foto's van um in de etalage staan?[/v] | |||
informant | [a=j] Ja ja.[/a] | |||
hulpinterviewer | [v=053] Vertaal als ik zuinig leef leef ik zoals me ouders wille?[/v] | |||
informant |
[a] Ak zuinig leef dan leef ik zoas men ouwe lui wouwe.[/a]
a k |
tagging | ||
hulpinterviewer | [v=055] Vertaal als hij nog drie jaar leeft leeft hij langer dan ze vader?[/v] | |||
informant |
[a] Astie nog drie jaar leef leeftie langer asse vader.[/a]
as tie leef tie as se |
tagging | ||
hulpinterviewer | [v=057] Vertaal als zij zo gevaarlijk leeft leeft ze niet lang meer?[/v] | |||
informant |
[a] Asse niet uit kijk dan leefse nie lang meer.[/a]
as se leef se |
|||
hulpinterviewer |
[a] Asse zo gevaarlijk leef dan leefse nie lang meer.[/a]
as se leef se |
tagging | ||
hulpinterviewer | [v=059] Vertaal als et nu nog leeft dan leeft et morgen ook nog?[/v] | |||
hulpinterviewer |
[a] Asset nou nog leef dan leefet morgen ook nog.[/a]
as et leef et |
tagging | ||
hulpinterviewer | [v=061] Vertaal als jullie zo losbandig leven dan leven jullie nooit zo lang als ik?[/v] | |||
hulpinterviewer | [a] As jullie zo losbandig leve dan leve jullie nooit zo lang as ik.[/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v=063] Vertaal als ze voor hun werk leven dan leve ze niet voor hun kindere?[/v] | |||
informant |
[a] Asse voor der werk leve.[/a]
as se |
tagging | ||
hulpinterviewer | [a] Dan leve ze nie voor der kindere.[/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v=067] Vertaal als rudy nog leeft dan leeft leo ook nog?[/v] | |||
informant | [a] As rudy nog leef zo meteen dan leef zo meteen leo ook nog.[/a] | Adverbium tussen subject en werkwoord in inversie met intonatiebreuk. | tagging | |
hulpinterviewer | [v=068] Vertaal als je gezond leeft dan leef je langer?[/v] | |||
informant |
[a] As je gezond leef dan leevie langer.[/a]
leev ie |
tagging | ||
hulpinterviewer | [v=069] Vertaal als er zo weinig mense van de landbouw leven dan leven er veel mensen van werk in de fabriek?[/v] | |||
hulpinterviewer |
[a] Adder zo weinig mense van de landbouw leve dan leve der veul meer mense van werk in de fabriek.[/a]
a der |
tagging | ||
hulpinterviewer | [v=070] Vertaal als pieter en liesje in het paradijs leven dan leve rosa en frans in de hel?[/v] | |||
informant | [a] As pieter en liesje in het paradijs leve dan leve rosa en frans in de hel.[/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v=071] Vertaal als we sober leven leve we gelukkig?[/v] | |||
hulpinterviewer | [a] As we sober leve leve we gelukkig.[/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v] Vertaal als we ongezond leve leve we ongelukkig?[/v] | |||
hulpinterviewer | [a] As we ongezond leve leve we ongelukkig.[/a] | |||
informant |
[a] Awwe ken ook nog hoor.[/a]
a we |
|||
hulpinterviewer |
[a] Awwe ongezond leve.[/a]
a we |
|||
hulpinterviewer | [v=072] Vertaal leef wat gezonder jan?[/v] | |||
hulpinterviewer | [a] Leef wat gezonder jan.[/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v=073] Vertaal leef wat minder bekrompen kinderen?[/v] | |||
informant | [a] Leef wat minder bekrompen kindere.[/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v=132] Vertaal ik denk dat marie hem zal moete roepe?[/v] | |||
informant |
[a] Kdenk dat marie hem zal motte roep motte roepe.[/a]
k denk |
tagging | ||
hulpinterviewer | [v=188] Vertaal heb je genoeg mense om hooi van het land te hale?[/v] | |||
informant |
[a] Hejje genoeg volk om et hooi van het land te hale.[/a]
he je |
tagging | ||
hulpinterviewer | [v=189] Vertaal het was aardig van jan om te kome werke?[/v] | |||
informant |
[a] Het was leuk van jan dattie kwam werke.[/a]
dat tie |
Vertaling is niet precies genoeg. | ||
hulpinterviewer | [v=190] Vertaal deze ton is zwaar om te dragen?[/v] | |||
informant | [a] Deze ton is zwaar om te drage.[/a] | tagging | ||
informant | [a] Deze ton is te zwaar om te drage.[/a] | |||
hulpinterviewer | [v=198] Vertaal hij kan staan zeure?[/v] | |||
informant | [a] Hij ken staan jengele.[/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v=198] Komt deze zin voor in het dialect hij ken staan te zeure?[/v] | |||
informant | [a=j] Ja hij kan staan te zeure ja ja da's goed.[/a] | |||
hulpinterviewer | [v=199] Vertaal hij staat te zeure?[/v] | |||
hulpinterviewer | [a] Hij sta te zeure.[/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v=200] Vertaal toen we aan kwame regende het?[/v] | |||
informant |
[a] Toen we der kwame regendenet.[/a]
regende n et |
tagging | ||
hulpinterviewer | [v=215] Vertaal kgeloof dat ik groter ben als hij?[/v] | |||
informant |
[a] Kgeloof dak groter ben as hij.[/a]
k geloof da k |
tagging | ||
hulpinterviewer | [v=216] Vertaal ze gelooft dat jij eerder thuis ben bent als ik?[/v] | |||
informant | [a] Ze denkt dat jij eerder thuis ben as ik.[/a] | Geen vertaling met geloof maar met denk. | tagging | |
hulpinterviewer | [v=217] Vertaal je geloof zeker niet dat hij sterker is als jij?[/v] | |||
informant | [a] Je geloof toch zeker nie da hij sterker is as jij.[/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v=218] Vertaal ze gelove dat wij rijker zijn als zij?[/v] | |||
informant | [a] Ze denke da wij meer geld hebbe as sij rijker zijn as sij.[/a] | Vertaling met denken in plaats van geloven. | tagging | |
hulpinterviewer | [v=219] Vertaal we gelove dat jullie niet zo slim zijn als wij?[/v] | |||
informant | [a] Ze denke da jullie nie zo slim zijn as wij.[/a] | Vertaling met denken in plaats van geloven. | tagging | |
hulpinterviewer | [v=220] Vertaal jullie gelove jammer genoeg niet dat zij armer zijn als jullie?[/v] | |||
informant |
[a] Jullie gelove jammer genoeg nie dasse armer zijn as jullie.[/a]
da se |
tagging | ||
hulpinterviewer | [v] Jullie gelove jammer genoeg niet dat hun armer zijn als jullie?[/v] | |||
informant | [a=n] Da zegge we nie.[/a] | |||
informant | [a] Da zullie armer zijn as jullie.[/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v=221] U geloof dat lisa even mooi is als anna?[/v] | |||
informant | [a] U geloof dat lisa net zo knap is as anna.[/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v=222] Vertaal hij gelooft dat louis en jan sterker zijn als geert en peter?[/v] | |||
informant | [a] Hij denkt dat louis en jan sterker zijn as geert en peter.[/a] | Vertaling met denken in plaats van geloven. | tagging | |
hulpinterviewer | [v=249] Vertaal de jongen wiens moeder gisteren hertrouwd is stond achter mij?[/v] | |||
informant | [a] De jongen van wie die moeder gisteren getrouwd is stond achter me.[/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v] Komt deze zin voor in het dialect de jongen wie ze moeder gisteren hertrouwd is stond achter me?[/v] | |||
informant | [a=j] Ja dat zeg ik ook zo hoor.[/a] | |||
hulpinterviewer | [v] Komt deze zin voor in het dialect de jongen die ze moeder gisteren hertrouwd is stond achter me?[/v] | |||
informant | [a=j] De jongen die zen moeder gisteren hertrouwd is die stond achter me.[/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [a] Het kan alle twee wie ze en die ze.[/a] | |||
hulpinterviewer | [v] Komt deze zin voor in het dialect de jongen waarvan zen moeder gisteren hertrouwd is stond achter me?[/v] | |||
informant | [a=j] Ja da ken ook maar net als wiens dat zeg je nooit.[/a] | |||
hulpinterviewer | [v=250] Vertaal de bank waar ze op zaten was pas geverfd?[/v] | |||
informant | [a] De bank waar ze op zate was pas geverfd.[/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v] Komt deze zin voor in het dialect de bank daar ze op zate was pas geverfd?[/v] | |||
informant | [a=j] Ja dat ken ook de bank daar ze op zate was pas geverfd ja dat ken ook.[/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v] Komt deze zin voor in het dialect de bank waar asse op zaten was geverfd?[/v] | |||
informant | [a=j] De bank waar asse op zate ja et ken wel.[/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v] Komt deze zin voor in uw dialect de bank waarop ze zaten was geverfd?[/v] | tagging | ||
informant | [a=j] Ja dat ken ook.[/a] | |||
hulpinterviewer | [v=259] Vertaal wie geld heeft moet mij maar wat geven?[/v] | |||
informant | [a] Wie geld heeft moet mij maar wat geve.[/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v] Vertaal die geld heeft moet mij maar wat geven?[/v] | |||
informant | [a=j] Ja ken ook die geld heeft moet mij maar wat geven.[a/] | |||
hulpinterviewer | [v=273] Vertaal marie trok de deken naar zich toe?[/v] | |||
informant |
[a] marie die trok de dekens naar dereige toe [/a]
der eige |
tagging | ||
hulpinterviewer | [v=339] Vertaal niemand mag het zien dus ik vind dat jij het ook niet mag zien?[/v] | |||
informant | [a] Niemand mag het zien dus ik vind da jij ook nie mag kijke.[/a] | tagging | ||
informant | [a] Geen mens mag het zien dus ik vind da jij ook nie mag kijke.[/a] | Vertaling met kijken in plaats van zien. | ||
hulpinterviewer | [v=370] Vertaal dat is de man die ze geroepe hebben?[/v] | |||
informant |
[a] Das de man die geroepen hebbe.[/a]
da s |
tagging | ||
hulpinterviewer | [v=371] Vertaal dat is de man die het verhaal heeft verteld?[/v] | |||
informant |
[a] Das de man die et uh verhaal heef verteld.[/a]
da s |
tagging | ||
hulpinterviewer | [v=372] Vertaal dat is de man die ik denk dat het verhaal heef verteld?[/v] | |||
informant |
[a] Das de man die denk ik het verhaal heef verteld.[/a]
da s |
tagging | ||
hulpinterviewer | [v=373] Vertaal dat is de man die ik denk dat ze geroepe hebben?[/v] | |||
informant |
[a] Das de man die ik meen dasse geroepen hebbe.[/a]
da s da se |
tagging | ||
hulpinterviewer |
[v=397] Vertaal tschijnt dat se niet mag ete?[/v]
t schijnt |
|||
hulpinterviewer |
[a] Tschijnt dasse niks mag ete.[/a]
t schijnt da se |
tagging | ||
hulpinterviewer | [v=403] Vertaal et lijkt wel of er iemand in de tuin staat?[/v] | |||
informant |
[a] Tis net of ter iemand in de tuin staat.[/a]
t is t er |
Geen vertaling met lijken. | tagging | |
hulpinterviewer | [v=520] Vertaal wat voor boeke heb je gekocht?[/v] | |||
informant |
[a] Welleke boeken hejje gekocht.[/a]
he je |
Vertaling is niet letterlijk genoeg | tagging | |
informant |
[a] Ukke boeken hejje gekocht.[/a]
he e |
Gebruik van ukke voor welke. | ||
hulpinterviewer | [v=526] Vertaal wie heeft je op de kermis gezien?[/v] | |||
informant |
[a] Wie hejje op de kermis gezien.[/a]
he je |
Vertaling is niet precies genoeg. | tagging | |
hulpinterviewer | [v=036] Plaatje marie en piet wijze naar?[/v] | |||
informant | [a] Mekaar.[/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v=037] Plaatje toon wast?[/v] | |||
informant |
[a] Zen arme of zeneige. [/a]
zen eige |
tagging | ||
hulpinterviewer | [v=039] Plaatje fons zag een slang naast?[/v] | |||
hulpinterviewer | [a] Naast em.[/a] | tagging | ||
informant |
[a] naast em of naast zeneige [/a]
zen eige |
tagging | ||
hulpinterviewer | [v=006] Komt deze zin voor in dialect vertaal gisteren wandeldiede door het park?[/v] | |||
informant | [a=n] Nee da kenne wij nie.[/a] | tagging | ||
informant | [a] Gisteren kuierde hij door het park.[/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v=022] Komt deze zin voor in uw dialect vertaal er wil niemand niet danse?[/v] | |||
informant | [a=n] Er wil niemand niet danse dus ze wille allemaal danse.[/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [a] Der wil geen mens | |||
hulpinterviewer | [a=n] Der wil niemand niet danse maar wij zegge die niet toch nie.[/a] | |||
hulpinterviewer | [v=087] Komt deze zin voor in uw dialect vertaal eddy moet kunne vroeg op staan?[/v] | |||
informant | [a=n] Nee hoor eddy mo vroeg kunnen op staan maar kunnen vroeg opstaan nie.[/a] | |||
hulpinterviewer | [v=137] Komt deze zin voor in uw dialect vertaal hij wil geen soep niet meer ete niet?[/v] | |||
informant | [a=n] Nee da kom hier nie voor hij wil geen soep ete.[/a] | |||
hulpinterviewer | [v=140] Komt deze zin voor in uw dialect vertaal zitte hier nerges geen muize?[/v] | |||
informant | [a=n] | |||
informant | [a=n] Zitten hier geen muize.[/a] | |||
hulpinterviewer | [v=146] Komt deze zin voor in uw dialect vertaal hij spreekt niet goed geen frans?[/v] | |||
informant | [a=n] Nee hij spreekt niet goed frans.[/a] | |||
hulpinterviewer | [v=148] Komt deze zin voor in uw dialect vertaal iedereen is geen vakman?[/v] | |||
informant | [a=j] Ja da ken wel natuurlijk iedereen is geen vakman.[/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v=149] Komt deze zin voor in uw dialect vertaal hij heeft overal geen vriende?[/v] | |||
informant | [a=n] Nee da komt nie voor hij heef nerreges vriende of hij heef overal vriende.[/a] | |||
hulpinterviewer | [v=260] Komt deze zin voor in uw dialect vertaal wat denk je wie ik in de stad ontmoet heb?[/v] | |||
informant | [a=j] Ja da ken wel ja da zou je hier wel kenne zegge wat denkie wie ik in de stad ontmoet he.[/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v=261] Komt deze zin voor in uw dialect vertaal wat denke jullie oe ze het hebbe op gelost?[/v] | |||
informant | [a=j] Ja dat ken wel wat denke jullie hoe ze et hebbe op gelost.[/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v=262] Komt deze zin voor in uw dialect vertaal wie denk je wie ik in de stad ontmoet heb?[/v] | |||
hulpinterviewer | [a=j] Wie denkie wie ik in de stad gezien he.[/a] | |||
informant | [a=j] Ja wie denk je wie ik in de stad gezien het.[/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v=265] Komt deze zin voor in uw dialect vertaal hoe denk je oe ze het hebbe op gelost?[/v] | |||
informant | [a=j] Ja hoe denk je hoe ze et hebbe op gelost.[/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v=309] Komt deze zin voor in uw dialect vertaal ik heb geen zin en voere de koeie?[/v] | |||
informant | [a=n] Nee da kom nie voor hoor ik heb geen zin om de koeie te voere.[/a] | |||
hulpinterviewer | [v=311] Komt deze zin voor in uw dialect vertaal ik denk hij weg is?[/v] | |||
informant |
[a=n] Nee ik denk dattie weg is.[/a]
dat ie |
|||
hulpinterviewer | [v=312] Komt deze zin voor in uw dialect vertaal ik zei nog tegen haar ik denk hij is weg?[/v] | |||
informant |
[a] Ik zei nog tege heur ik denk dattie weg is.[/a]
dat ie |
|||
informant | [a=n] Ik zei nog tegen haar ik denk hij is weg dat zeggie toch nie ik denk dat hij weg is.[/a] | |||
hulpinterviewer | [v=317]Komt deze zin voor in uw dialect vertaal Marie al haar koeie zijn verdronke bij de overstroming?[/v] | |||
informant | [a]Marie der koeie zijn allemaal verdronke bij de overstroming.[/a] | |||
hulpinterviewer | [a=j] Marie al der koeie zijn verdronke.[/a] | tagging | ||
informant | [a]Ik weet niet of dat goed is zo hoor marie al haar koeie zijn verdronke.[/a] | De hulpinterviewer geeft aan dat de zin kan de informant twijfelt. | ||
hulpinterviewer | [v=329]Komt deze zin voor in uw dialect ik zei nog tegen haar ik geloof deze jongen vinde ze allemaal wel aardig?[/v] | |||
commentaar | [meta][k]k152p[/k][h]291[/h][i]292[/i][vw]mk[/vw][/meta] | |||
hulpinterviewer | [v=329]Komt deze zin voor in uw dialect ik zei nog tege haar ik geloof deze jongen vinde ze allemaal wel aardig?[/v] | |||
informant | [a=n] Nee da loopt nie ik zei nog tegen heur ik geloof dat ze allemaal deze jongen aardig vinde.[/a] | |||
hulpinterviewer |
[v=353] Komt deze zin voor in uw dialect vertaal persoon a vraagt willie nog koffie janjan antwoordt ja'k?[/v]
wil ie |
|||
hulpinterviewer | [a=n] Da zegge we nie he we zegge gewoon ja he.[/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v=355] Komt deze zin voor in uw dialect vertaal persoon a vraagt hebbe ze gegete persoon b antwoordt jaanze?[/v] | |||
informant | [a=n] Dat loopt nie hebbe ze gegete persoon b antwoordt ja.[/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v=359] Komt deze zin voor in uw dialect vertaal met zullek weer je kunt niet veel doen?[/v] | |||
informant | [a=n] Nee met zullek weer kun je nie veel doen.[/a] | |||
hulpinterviewer | [a] Ken je nie veel doen he.[/a] | |||
hulpinterviewer | [v=364]Komt deze zin voor in uw dialect vertaal is hem dood?[/v] | |||
informant |
[a=n] Istie dood.[/a]
is tie |
De informanten geven iets later aan dat de zin niet voorkomt. | ||
hulpinterviewer | [v=028]Komt deze zin voor in uw dialect vertaal vertel mij eens wie dat zij had kunnen roepe?[/v] | |||
hulpinterviewer | [a] Vertel mij een wie ze ha kunne roepe.[/a] | tagging | ||
informant | [a=n] Nee maar wie dat da late me weg he.[/a] | Me voor subject eerste persoon meervoud. | ||
hulpinterviewer | [v=029] Komt deze zin voor in uw dialect vertaal vertel me eens wie of zij had kunne roepen?[/v] | |||
informant | [a=n] Of das nie goed vertel me eens wie zij had kunne roepe.[/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v=296] Komt deze zin voor in uw dialect vertaal zal hij dat gedaan hebbe gekund?[/v] | |||
informant | [a=n] Nee das nie goed zou hij dat gedaan hebbe zou hij dat gedaan kenne hebbe.[/a] | |||
hulpinterviewer | [v=297] Komt deze zin voor in uw dialect vertaal zou hij dat gedaan gekund hebbe?[/v] | |||
informant | [a] Zou hij dat kenne gedaan hebbe.[/a] | |||
hulpinterviewer | [a=n] Maar ook niet gedaan gekund hebbe he.[/a] | |||
hulpinterviewer | [v=347] Komt deze zin voor in uw dialect hoe gebruikelijk is deze zin in uw dialect | |||
hulpinterviewer |
kweet dattie is gaan zwemme?[/v]
k weet dat tie |
|||
informant | [a=j] Ja ik weet dattie is gaan zwemme ja.[/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v=350] Komt deze zin voor in uw dialect hoe gebruikelijk is deze zin in uw dialect kweet dattie gaan zwemmen is?[/v] | |||
informant |
[a]Kweet dattie is gaan zwemme.[/a]
k weet dat tie |
|||
informant |
[a=j] Ja het ken kweet dat hij gaan zwemmen is ja da ken ook.[/a]
k weet |
tagging | ||
hulpinterviewer | [v=495] Komt deze zin voor in uw dialect hoe gebruikelijk is deze zin in uw dialect kdenk dajje veel weg zal motte gooie?[/v] | |||
informant |
[a=j] Kdenk dajje veel weg zal motte gooie ja.[/a]
k denk da je |
tagging | ||
hulpinterviewer |
[v] Kdenk dajje veel zou weg motte gooie?[/v]
k denk da je |
|||
informant | [a=n] Nee.[/a] | |||
hulpinterviewer |
[v] Ik denk dajje veel zou motte weg gooie?[/v]
da je |
|||
informant | [a=n] Nee de bovenste is het beste.[/a] | |||
hulpinterviewer |
[v=075]Komt deze zin voor in uw dialect kvin da iedereen mo kenne zwemme?[/v]
k vin |
|||
informant | [a=j] Ja kvin da iederen mo kenne zwemme.[/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v=077] Komt deze zin voor in uw dialect kvin da iedereen mo zwemme kunne?[/v] | |||
informant |
[a=j] Kvin dat iedereen mo zwemme kunne dat kan
k vin |
tagging | ||
informant |
ja tken bovenste is beter deze is beter.[/a]
t ken |
|||
veldwerker | [v] Maar hij kan wel?[/v] | |||
informant | [a=n] Mo zwemme kenne nee nee ken nie kenne zwemme.[/a] | De informant geeft eerst aan dat de zin kan maar geeft hier aan dat de zin toch niet goed is. | ||
hulpinterviewer | [v=080] Komt deze zin voor in uw dialect kvin da iedereen kenne zwemme mot?[/v] | |||
informant | [a=n] Nee da kom hier nie voor.[/a] | |||
hulpinterviewer | [v=082] Komt deze zin voor in uw dialect kvin da iedereen zwemme kenne mot?[/v] | |||
informant | [a=n]Nee.[/a] | |||
hulpinterviewer | [v=084]Komt deze zin voor in uw dialect kvin da iedereen zwemme mo kunne?[/v] | |||
informant | [a=n] Ja kvin da iedereen zwemme mo kunne nee ik vind et nie hoor nee.[/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v=086]Komt deze zin voor in uw dialect kweet da eddy morgen wil brood ete?[/v] | |||
informant | [a]Ik weet dat eddy morgen brood wil ete.[/a] | |||
hulpinterviewer | [a] Brood wil ete en geen wil brood ete.[/a] | |||
hulpinterviewer | [v=154]Komt deze zin voor in uw dialect jan hef vijf tijdschrifte maar boeke e jan drie?[/v] | |||
informant | [a=n] Nee da klopt nie.[/a] | |||
informant |
[a] Maar boeke heeftier maar drie.[/a]
heef tie r |
|||
hulpinterviewer | [v=156]Komt deze zin voor in uw dialect jan weet dat hij voor drie uur de wagen mo hebbe gemaakt?[/v] | |||
informant | [a]Gemaakt mot hebbe zou ik denke.[/a] | tagging | ||
informant | [a=j] Ja et ken.[/a] | |||
hulpinterviewer | [v=157] Komt deze zin voor in uw dialect jan weet dat hij voor drie uur de wagen moe gemaakt hebbe?[/v] | |||
informant | [a=n]Nee dat is niet goed jan weet dat hij voor drie ure de wagen gemaakt moet hebbe.[/a] | |||
hulpinterviewer | [v=160] Komt deze zin voor in uw dialect jan weet dat hij voor drie uur de wagen gemaak mot hebbe?[/v] | |||
informant | [a=j] Ja dat is goed jan weet dat hij voor drie uur de wagen gemaakt mot hebbe.[/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v=161] Komt deze zin voor in uw dialect jan weet dat hij voor drie uur de wagen gemaakt hebben mot?[/v] | |||
informant | [a=n]Nee dat is niet goed jan weet dat hij voor drie ure de wagen gemaakt mot hebbe.[/a] | |||
hulpinterviewer | [v=227]Komt deze zin voor in uw dialect persson a vraagt hij slaapt persoon b antwoordt hij doet?[/v] | |||
informant | [a=n]Nee da kom niet voor hier in ons dialect.[/a] | |||
hulpinterviewer | [v=228] Komt deze zin voor in uw dialect persoon a vraagt hij slaapt persoon b antwoordt et doet?[/v] | |||
informant | [a=n] Nee da komt ook niet voor.[/a] | |||
hulpinterviewer | [v=243] Komt deze zin voor in uw dialect persoon a vraagt slaapt hij persoon b antwoordt ie doet?[/v] | |||
informant | [a=n] Nee hoor dat doen wij niet.[/a] | |||
hulpinterviewer | [v=245] Komt deze zin voor in uw dialect de lamp doe nie meer brande?[/v] | |||
informant | [a=n] De lamp brand nie meer nie zo.[/a] | |||
hulpinterviewer | [v]De kindere doen hier nie voetballe?[/v] | |||
informant | [a=n] Nee de kindere voetballe hier niet.[/a] | |||
hulpinterviewer | [v]Brande doet de lamp nie meer?[/v] | tagging | ||
informant | [a=j] Da ken wel.[/a] | |||
hulpinterviewer | [v=246] Komt deze zin voor in uw dialect doe marie elleke avond danse?[/v] | |||
informant | [a=n]Ga marie elleke avond danse.[/a] | |||
hulpinterviewer | [v=247] Komt deze zin voor in uw dialect doe het brood eve snijde?[/v] | |||
hulpinterviewer | [a=n] Die doe zegge we nie he snij het brood even.[/a] | |||
hulpinterviewer | [v=248] Komt deze zin voor in uw dialect ik doe wel even de kommekes af wasse?[/v] | |||
informant | [a=n] Ja ik zal de kommekes wel even afwasse die doe moek weer nie he.[/a] | |||
hulpinterviewer | [v=319]Komt deze zin voor in uw dialect dit denk ik nie aan?[/v] | |||
informant | [a=n] Daar denk ik nie an dit nie nee.[/a] | |||
hulpinterviewer | [v=321] Komt deze zin voor in uw dialect die rare jongen ben ik mee naar de mart geweest?[/v] | |||
informant | [a=n] Nee hoor ik ben met die rare jongen naar de markt geweest.[/a] | |||
hulpinterviewer | [a=n] Of met die rare jongen ben ik naar de mart geweest he maar die die rare jongen nie he.[/a] | |||
hulpinterviewer | [v=322] Komt deze zin voor in uw dialect ik he al de eerste drie somme gemaakt de welke he jij gemaakt?[/v] | |||
informant | [a=j]Ik heb de eerste drie somme gemaakt de welke he jij gemaakt dat is wel goed.[/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [a=n] Ja maar de zegge we ook weer niet dan zegge we welleke he jij gemaakt.[/a] | |||
informant | [a=j] Ja maar ja de welke da ken je wel zegge.[/a] | |||
hulpinterviewer | [v=423] Komt deze zin voor in uw dialect de waffere e jij al weg gebracht?[/v] | |||
informant | [a=j] Ja dat zegge xxx.[/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v=387] Komt deze zin voor in uw dialect persoon a vraagt wanneer zal de wereldvrede komme persoon b antwoordt nooit nie?[/v] | tagging | ||
informant | [a=j] Ja da zegge we hier ook wel.[/a] | |||
hulpinterviewer | [v=459] Komt deze zin voor in uw dialect hij het de bal gegooid in de mand?[/v] | |||
informant | [a=n] Nee hoor hij he de bal in de mand gegooid.[/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v=485] Komt deze zin voor in uw dialect persoon a vraag zal ik koke persoon b antwoordt dat doe maar?[/v] | |||
informant | [a=n] Doe dat maar da's nie goed.[/a] | |||
hulpinterviewer | [v=486] Komt deze zin voor in uw dialect dat boek beloof mij beloof me dajje nooit meer zult verstoppe?[/v] | |||
informant | [a=n] Nee da klop nie hoor.[/a] | |||
hulpinterviewer | [v=487] Komt deze zin voor in uw dialect wa zee mij dat je gekocht hebt?[/v] | |||
informant | [a=n] Nee hoor da's nie goed.[/a] | |||
hulpinterviewer | [v=512] Komt deze zin voor in uw dialect zo'n ding ene heb ik nog nooit gezien?[/v] | |||
informant | [a=n] Nee hoor da's nie goed.[/a] | |||
hulpinterviewer |
[a]Zo'n ding hek nog nooit gezien.[/a]
he k |
|||
hulpinterviewer | [v=515] Komt deze zin voor in uw dialect jij ben ook een rare ene?[/v] | |||
informant | [a=n] Nee da's nie goed.[/a] | |||
hulpinterviewer | [v=530] Komt deze zin voor in uw dialect marie zee da jij piet een boek he geprobeerd te verkope?[/v] | |||
informant | [a=n] Nee hoor.[/a] | |||
hulpinterviewer | [a=j] Marie zee da jij piet een boek he geprobeerd te verkope.[/a] | |||
informant | [a] Marie zei da jij geprobeerd he piet een boek te verkope.[/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v=531]Komt deze zin voor in uw dialect wim doch dat ik els ha geprobeerd een cadeau te geve?[/v] | |||
informant | [a=n] Nee hoor ik vin et nie goed.[/a] | |||
hulpinterviewer | [v=532] Komt deze zin voor in uw dialect karel weet da jij he geprobeerd marie een boek te verkope?[/v] | tagging | ||
informant | [a=j] Et zou kunne.[/a] | |||
hulpinterviewer | [n] | |||
hulpinterviewer | [v=000] Vertaal morgen doe ik dat wel?[/v] | |||
informant |
[a]Morgen doek et wel.[/a]
doe k |
tagging | ||
hulpinterviewer | [v] Morgen doe jij dat wel?[/v] | |||
informant | [a]Morgen doe je et wel.[/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v] Morgen doe hij dat wel?[/v] | |||
informant |
[a]Morgen doetie et wel.[/a]
doe tie |
tagging | ||
hulpinterviewer | [v] Morgen doe zij dat wel?[/v] | |||
informant |
[a] Doeset wel.[/a]
doe se t |
tagging | ||
hulpinterviewer | [v]Morgen doet het geen pijn meer?[/v] | |||
informant |
[a]Morgen doet geen zeer meer.[/a]
doe t |
tagging | ||
hulpinterviewer | [v]Morgen doen wij het wel?[/v] | |||
informant | [a] Morgen doe we het wel.[/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v] Morgen doen jullie dat wel?[/v] | |||
informant | [a] Morgen doen jullie et wel.[/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [a]Doen zij dat wel?[/v] | |||
informant | [a]Morgen doen ze et wel.[/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v] Gisteren deed ik dat?[/v] | |||
informant | [a] Gisteren dee ik et.[/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v] Gisteren dee jij dat?[/v] | |||
informant | [a] Gisteren dee jij dat.[/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v]Gisteren deed hij dat?[/v] | |||
informant |
[a]Gisteren dee hijt.[/a]
hij t |
tagging | ||
hulpinterviewer | [v]Gisteren deed zij dat?[/v] | |||
informant | [a]Gisteren dee zij da.[/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v] Gisteren deed et wel pijn?[/v] | |||
informant | [a] Gisteren dee et wel zeer.[/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v] Gisteren deden zij dat?[/v] | |||
informant | [a] Gisteren dede ze dat.[/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v]Gisteren deden wij dat?[/v] | |||
informant | [a] Gisteren deje wij dat.[/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v] Gisteren deden jullie dat?[/v] | |||
informant | [a] Gistere deje jullie dat.[/a] | tagging | ||
veldwerker | [v=027] Komt voor vertel maar niet wie asse had kunnen roepen?[/v] | |||
informant | [a=j] Vertel maar niet wie asse had kenne roepe ja hoor.[/a] | tagging | ||
veldwerker | [v] Is de zin met asse gebruikelijker of minder gebruikelijk dan vertel maar niet wie ze had kenne roepe?[/v] | |||
informant | [a] Niet zo normaal die andere is beter.[/a] | tagging | ||
veldwerker | [v]Zonder dat asse is beter?[/v] | |||
informant | [a=j] Ja die is beter.[/a] | tagging | ||
veldwerker | [v=041] Komt voor johanna liet der mee drijven op de golven?[/v] | tagging | ||
informant | [a=j] Ja.[/a] | |||
hulpinterviewer |
[a] Oh dereige dat is hier beter. [/a]
der eige |
tagging | ||
hulpinterviewer | [a] Ja der ook wel.[/a] | |||
veldwerker | [v=046] Komt voor foto's van zichzelf of foto's van hemzelf?[/v] | |||
hulpinterviewer | [a=n] Nee we zegge hier altijd van zen eige of van um.[/a] | |||
veldwerker | [v=189] Vertaal het was aardig van jan om te komen werken?[/v] | |||
informant | [a]Het was aardig van jan om te komme werke.[/a] | tagging | ||
veldwerker | [v=218] Vertaal ze gelooft dat jij eerder thuis bent als ik?[/v] | |||
informant | [a] Ze geloof da jij eerder thuis ben as ik.[/a] | tagging | ||
veldwerker | [v=219] Vertaal we geloven dat jullie niet zo slim zijn als wij?[/v] | |||
informant | [a] We gelove da jullie nie zo slim zijn as wij.[/a] | tagging | ||
veldwerker | [v=222] Vertaal hij gelooft dat louis en jan sterker zijn als geert en peter?[/v] | |||
informant | [a] Hij geloof da louis en jan sterker zijn as geert en peter.[/a] | tagging | ||
veldwerker | [v=372] Komt voor dat is de man die ik denk dat het verhaal heeft verteld?[/v] | |||
informant | [a=n] Nee.[/a] | |||
veldwerker | [v=397] Vertaal het schijnt dat ze niets mag eten?[/v] | |||
informant |
[a] Et schijn dasse niks mag ete.[/a]
da se |
tagging | ||
veldwerker | [v=403] Vertaal het lijkt wel of er iemand in de tuin staat?[/v] | |||
informant |
[a]Et lijk wel offer iemand in de tuin staat.[/a]
of er |
tagging | ||
informant |
[a] Et lijk wel ofter ja.[/a]
of t er |
|||
veldwerker | [v=520] Vertaal wat voor boeken heb je gekocht?[/v] | |||
informant | [a]Waffere boeke heb je gekocht.[/a] | tagging | ||
veldwerker | [v=526] Vertaal wie heeft je op de kermis gezien?[/v] | |||
informant | [a] Wie heef jou op de kermis gezien.[/a] | tagging | ||
veldwerker |
[v=039] komt voor fons zag een slang naast zeneige [/v]
zen eige |
tagging | ||
informant | [a=j] Ja naast zen eige.[/a] | |||
hulpinterviewer | [a] Of naast em.[/a] | tagging | ||
veldwerker | [v=022] Komt voor er wil geen mens nie danse?[/v] | |||
informant | [a=j] Ja iedereen wil danse er wil niemand niet danse.[/a] | |||
veldwerker | [v=140] Komt voor zitten hier nergens geen muizen?[/v] | |||
informant | [a=n] Geen muizen nee da ken je nie vrage.[/a] | |||
hulpinterviewer | [a=j] Der zitte nerges geen muize.[/a] | tagging | ||
veldwerker | [v=311] Komt voor ik denk hij is weg?[/v] | |||
informant | [a=n] Nee da ken nie.[/a] | |||
veldwerker | [v=317] Komt voor marie al haar koeien?[/v] | |||
informant | [a=n] Al de koeie van marie zijn verzope.[/a] | |||
hulpinterviewer | [a=j] Ja marie al der koeie zijn verzope.[/a] | tagging | ||
veldwerker | [v=028] Komt voor vertel mij eens wie dat zij had kunnen roepen?[/v] | |||
hulpinterviewer | [a=n] Nee da zoude we hier zo niet zegge.[/a] | tagging | ||
veldwerker | [v=030] Komt voor vertel me eens wie of ze had kunnen roepen?[/v] | |||
informant | [a=n] Nee nee of nee.[/a] | |||
veldwerker | [v=297] Komt voor zou hij dat kenne gedaan hebbe?[/v] | |||
informant | [a=n] Zou hij da gedaan kenne hebbe.[/a] | |||
veldwerker | [v=347] Welke zin is het gebruikelijkst ik weet dat hij is gaan zwemmen of ik weet dat hij gaan zwemmen is?[/v] | |||
informant | [a] Ik weet dat hij gaan zwemmen is.[/a] | |||
veldwerker | [v=495] Komt voor ik denk dat je veel zou weg moeten gooien?[/v] | |||
informant | [a=n] Nee zou ik nie zegge.[/a] | |||
veldwerker | [v] En ik denk dat je veel zou moeten weg gooien?[/v] | tagging | ||
informant | [a=j] Ja et ken.[/a] | |||
veldwerker | [v] De derde is dus beter dan de tweede maar slechter dan de eerste?[/v] | |||
informant | [a=j] Ja.[/a] | |||
veldwerker | [v=154] Komt voor boeken heeft jan maar drie?[/v] | |||
informant | [a=n] Da zegge wij volgens mij nie.[/a] | |||
informant | [/n] |
data telefonische enquête
zinsnr. | testzin | instructie | antwoorden |
---|---|---|---|
geen data telefonische enquête in Fijnaart |
© 2000-2007 KNAW/Meertens Instituut