SAND-data Laarne (I251p)
schriftelijke enquête | mondelinge enquête | telefonische enquête
data schriftelijke enquête
zinsnr. | testzin | antwoorden |
---|---|---|
geen data schriftelijke enquête in Laarne |
interview mondelinge enquête
spreker | tekst | commentaar | ||
---|---|---|---|---|
commentaar | Laarne (I251); GUV & VVH [meta][k]I251p[/k][i]827[/i][i]828[/i][i]829[/i][i]830[/i][vw]GUV[/vw][/meta] | |||
commentaar | personalia informanten | |||
commentaar | spontaan gesprek | |||
informant1 | ja jam ja | clitic eerste meervoud op 'ja' | ||
commentaar | spontaan gesprek | |||
commentaar | uitleg project | |||
informant1 |
ja we woneme vijf honderd meters van een
wone me |
'me' is verbaal affix of 'maar'; 'van een' in betekenis 'van elkaar' | ||
veldwerker | [v=018] Ze weet nie da Marie gisteren gestorven is. [/v] | |||
informant1 | [a] Ze weet nie van wa da Marie gestorven ed he. [/a] | lijkt wel hulpwerkwoord 'hebben'; wordt verderop niet herhaald, zelfs ontkend | tagging | |
informant1 | [a] K en da hore zeggen _ da ek nu hore zeggen _ da Marie dood is he. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v] En ze weet nie da Marie gisteren dood gegaan eet. [/v] | |||
informant3 | [a] Nu emk hore zeggen dasse dood is va gisteren. [/a] | ook andere categoriek in hun 'nee' | ||
veldwerker | [v] En ze en weet nie da Marie dood is? [/v] | |||
informant3 | [a] De en niet. [/a] | |||
veldwerker | [v] en past op dache nie en valt. [/v] | |||
informant3 |
[a] Pas op dae nie en valt he. [/a]
da e |
tagging | ||
veldwerker | [v] Nee nee k en e gene. [/v] | |||
informant1 | [a] Ja k en e gene ja. [/a] | |||
veldwerker | [v=022] Dr wil niemand nie dansen. [/v] | |||
informant1 | [a=j] Te wil niemand nie dansn. [/a] | tagging | ||
informant3 | o jaan ieë | accusatief clitic op 'ja' | ||
informant3 |
[a=j] t en danstij niemand nie. [/a]
danst ij |
verdubbeling expletief | tagging | |
veldwerker | [v=023] Els wil nie dansen en ze wil nie zingen ook nie. [/v] | |||
informant3 | [a=n] Els wil nie dansen en ze kan nie zingen. [/a] | |||
informant2 | [a=j] E ze wil nie zingen ook nie. [/a] | wordt verderop tegengesproken; niet uitgeklaard tijdens interview | tagging | |
informant3 |
[a=n] We gaan t van _ van achteren ook nie zeggen ze. Da en zeggeze nie he. [/a]
zegge ze |
|||
veldwerker | [v=025] Niemand eet da van ze leven gewild of gekunnen. [/v] | |||
informant1 |
[a] Geenenen ee da ooit gekeunen en zeggenze ja. [/a]
zeggen ze |
'en' in affirmatieve zin? | tagging | |
informant2 |
[a] Z en en da nooit nie gekund en t eeja nooit geenene gekeunen. [/a]
ee ja |
gekund en gekunnen blijkbaar allebei mogelijk | tagging | |
informant1 |
[a] K en ent nooit gewiln. [/a]
en t |
tagging | ||
veldwerker | [v=026] Jan had geheel da brood wel willen op eten. [/v] | |||
informant3 | [a] IJ zou gehelegans da brood op gegeten ein ja. [/a] | tagging | ||
informant3 |
[a] Ie zout gehelegans willen op eten ein. [/a]
zou t |
tagging | ||
informant2 | [a] Ie ou da gehelegans kunnen op eten. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v] en ij ou de gehelegans op eten gewild? [/v] | |||
informant2 | [a] Da gaan ze nie zeggen. [/a] | |||
veldwerker | [v=027] Vertel maar nie wie zij had kunnen roepen. [/v] | |||
informant1 |
ge moe nie zeggen danzekik geroepen ein he
dan ze k ik |
objectclitic voor subject | ||
informant3 |
[a] Ge moet da nie zeggen wie dasse kunne roepm ze. [/a]
da se |
tagging | ||
informant2 |
[a] Vertelt da maar nie wie dasse zou kunne roepm en. [/a]
da se |
tagging | ||
veldwerker | [v=028] Vertel mij ne keer wie da zij had kunne roepen. [/v] | |||
informant3 |
[a=j] Vertel mij ne keer wie dasse zou kunne roepn e. [/a]
da se |
|||
informant2 |
[a=j] Wie dasse zou kunne roepm. [/a]
da ze |
tagging | ||
informant3 |
[a=j] Kunde mij nie zeggen wie dasse zou kunne roepm en? [/a]
kun de da se |
|||
informant2 |
[a=j] _ wie dassezij zou kune roepm e. [/a]
da se zij |
tagging | ||
veldwerker | [v=029] en wie ossezij a kunne roepen? [/v] | |||
informant1 |
[a=n] Wie ossezij kunne roepen? [/a]
o se zij |
irrealis met 'hebben'; 'o' is geen voegwoord | tagging | |
commentaar | aantal verwarde en verwarrende antwoorden; mijns inziens kan alleen 'wie dat'; dat is overigens ook de mogelijkheid die telkens opnieuw opduikt als de informanten de volledige zin proberen te vertalen | |||
veldwerker | [v=030] Vertel mij ne keer wie of dazij had kunne roepen. [/v] | |||
informant2 | [a=n] Oe neent. [/a] | |||
informant2 |
[a=n] Zegnt mij ne keer _ wiene _ wiene _ wie dasse zou kunne roepm en. [/a]
zeg n t da se |
epenthetische nasaal | tagging | |
veldwerker | [v=035] Jan herinnert zich da verhaal wel. [/v] | |||
informant1 | [a] Jan rappeleerd em da nog wel. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v=036] Marie en Piet kijken naar mekaar voor de kerk. [/v] | |||
informant1 | [a] Marie en Piet kijkn nar mallekaar veur de kerke. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v=037] Toon wast zich. [/v] | |||
informant4 | [a] _ wast em he. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v=038] Dn timmerman ee geen nagels bij zich. [/v] | |||
informant4 | [a] E ee geen nagels bij em. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v] of kund ook zeggen e ee geen nagels bij? [/v] | |||
informant3 | [a] xxx bij em zijn he. [/a] | |||
veldwerker | [v=039] Fons zag een slang neffest zich. [/v] | |||
informant4 | [a] Fons zag een slange nevest em. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v=040] Erik liet mij voor zich werken. [/v] | |||
informant2 | [a] _ liet mij vur em werken. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v=041] Johanna liet zich mee drijven op de golven. [/v] | |||
informant1 | [a] Laat eur mee drijven he. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v=042] Toon bekeek zichzelf eens goed in de spiegel. [/v] | |||
informant3 |
[a] IJ keek nor zeneigen in de spiegel. [/a]
zen eigen |
tagging | ||
veldwerker | [v] en ij keek nor ze zelven? [/v] | |||
informant4 | [a] Nee nee nee. [/a] | |||
veldwerker | [v=045] Eduard ken zichzelf goe. [/v] | |||
informant3 |
[a] Eduard kent zeneigen goed. [/a]
zen eigen |
tagging | ||
veldwerker | [v=046] Ward ee gehoord datr foto's van zichzelf in d etalage staan. [/v] | |||
informant2 |
[a] E eet gehoord dander fotos van em in d etalage staan. [/a]
ee t dan der |
tagging | ||
veldwerker | [v] foto's van zeneigen? [/v] | |||
informant4 | [a] Foto's van em. [/a] | |||
veldwerker | [v=048] De sneeuw smelt zich in de zon. [/v] | |||
informant2 | [a] De sneeuw smelt veur de zonne. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v=049] Ik heb mij daar goe geamuseerd. [/v] | |||
commentaar | geen relevant antwoord | |||
veldwerker | [v=050] Zij ee zich nie geamuseerd op t bal. [/v] | |||
informant1 | [a] Z ee eur nie geamuseerd. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v=003] Ik peis da Marie heeft proberen van em nen brief te schrijven. [/v] | |||
informant2 | [a=n] _ geprobeerd ee van em nen brief te schrijven. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v=004] Vroeger probeerdeken van tomaten te kweken. [/v] | |||
informant1 |
[a=n] Vroeger zettegek ook tomaten he. [/a]
zettege k |
tagging | ||
veldwerker | [v=005] Gisteren probeerdemege van droog thuis te geraken. [/v] | |||
informant1 |
[a] Gistere probeerdewe van droge thuis te geraken. [/a]
probeerde we |
niet echt een duidelijk antwoord | tagging | |
veldwerker | [v=053] Ak profijtig leef dan levik gelijk da mijn ouders da wiln. [/v] | |||
informant4 |
[a] Asek profijtig leve dan levik gelijk da mijn ouders da wildegen. [/a]
as ek leef ik |
tagging | ||
veldwerker | [v] en anek of ank profijtig _? [/v] | |||
informant3 | [a] Nee nee. [/a] | |||
informant1 |
[a] Askik profijtig leef _ kak wel zeggen. [/a]
as k ik ka k |
|||
veldwerker | [v=055] Asij nog drie jaar leeft dan leeftij langer da zijn vader. [/v] | |||
informant4 |
[a] Astij nog drie jaar leeft _ [/a]
ast ij |
tagging | ||
informant4 |
[a] _ leeftij langer da zijn vader. [/a]
leeft ij |
tagging | ||
informant1 |
[a] Astiejaa nog drie jaar leeft istie ouder of zijn vader gewordn. [/a]
ast ie jaa is tie |
tagging | ||
veldwerker | [v=057] As zij zo gevaarlijk leeft dan leefse nie lang nie meer. [/v] | |||
informant1 |
[a] Asset azo blijft doen he zazer rap aan zijn he. [/a]
a se t za ze er |
|||
informant1 |
[a] Asse zo blijft leven zasse _ gase nie lang mee gaan he. [/a]
a se za se ga se |
tagging | ||
informant1 |
[a] Assezij nie ga op passen _ [/a]
a se zij |
tagging | ||
informant2 |
t gada wel gezei worn ze
gaad a |
verdubbeling onzijdig pronomen | ||
veldwerker | [v] Kunde da zeggen Aszij nie op past? [/v] | |||
informant3 | [a] xxx meer Nederlands he. Schone taal he. [/a] | |||
veldwerker | [v=059] Ast nu nog leeft dan levet morgen ook nog. [/v] | |||
informant4 |
[a] Ast nu nog leeft leevnt morgen ook nog. [/a]
as t leev n t |
tagging | ||
veldwerker | [v] en astet nu nog leeft? [/v] | |||
informant4 | [a] Nee [/a] | |||
veldwerker | [v=061] Asgulder zo gevaarlijk leeft dan leefdegulder nooit zo lang azzekik. [/v] | |||
informant1 |
[a] _ azo blijft leven _ dan leefde zo langne nie _ a ja. [/a]
leef de |
tagging | ||
informant1 |
[a] Ashe gulder zo _ zo blijft leven _ zat rap gedaan zijn. [/a]
as he za t |
tagging | ||
veldwerker | [v] Maar dus ook asgulder _ asgulder nie oppast. Of zoud altijd asgegulder zeggen? [/v] | |||
informant4 |
[a] Asgegulder nie op past. Ja toch wel ja. [/a]
as ge gulder |
|||
informant1 |
[a] Ja ja ashegulder ja. [/a]
as he gulder |
|||
veldwerker | [v=063] Asse voor ulder werk leven dan leveze nie voor ulder kinders. [/v] | |||
informant1 |
[a] Anze voor uir werk leevn _ ja [/a]
an ze |
tagging | ||
informant3 | [a] Ze leve nie veur uit kindere mor veur uir werk wa. [/a] | tagging | ||
informant1 |
[a] Anze veur uir werk leevn kijkenze nar uir kinders nie he. [/a]
an ze kijken ze |
tagging | ||
informant2 |
[a] Anzezulder nie beter op hun kinders _ ja. [/a]
an ze zulder |
|||
informant2 |
[a] Da gaanzezij wel wegge ze. [/a]
gaan ze zij |
|||
veldwerker | [v=067] As Rudy nog leeft da leef Leo ook nog. [/v] | |||
informant1 | [a] As Rudy nog leeft da leeft _ da leef Leo ook nog. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v] en astjij Rudy nog leeft? [/v] | |||
informant4 |
[a] Nee nee da zeggenze nie.[/a]
zeggen ze |
tagging | ||
veldwerker | [v=068] Asge gezond leeft leefde langer. [/v] | |||
informant4 |
[a] Asge gezond leeft leefde langer. [/a]
as ge leef de |
tagging | ||
informant4 |
[a] Assegij he. [/a]
as e gij |
|||
informant1 |
[a] Ashegij _ lijk daegij _ [/a]
as he gij da e gij |
tagging | ||
informant4 |
[a] Asgegij nie stopt me roken. Ja ja. [/a]
as ge gij |
tagging | ||
veldwerker | [v] Asgij nie op past? [/v] | |||
informant2 |
[a] Nen echte Laarenaar die ga zeggen asgegij. [/a]
as ge gij |
|||
veldwerker | [v=069] Astr zo weinig van dn boerenstiel leven dan levedr veel van de fabriek. [/v] | |||
informant1 |
[a] ander weinig boeren op de gemeente zijn dan gaander veel naar de fabriek. [/a]
an der gaan der |
tagging | ||
veldwerker | [v=070] As Bart en Liesken in dn hemel leven da leve Marie en Frans in d hel. [/v] | |||
informant1 | jadadde | |||
informant2 | [a] As Bart e Liesken in dn hemel zijn _ wor _ leven d ander in d helle. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v] en an Bart e Liesken? [/v] | |||
informant2 |
[a] Nee da gaanze nooit nie zegn. [/a]
gaan ze |
tagging | ||
informant1 |
mo we zijm ier nog altijd he.
zij m |
verbaal affix 'me' | ||
veldwerker | [v=071] Aswe sober leven da levewe gelukkig. [/v] | |||
informant1 |
[a] _ leveme lang. [/a]
leve me |
tagging | ||
informant4 |
[a] Aswe profijtig leven _ [/a]
as we |
tagging | ||
informant1 |
[a] Wulder leveme profijtig he. [/a]
leve me |
verbaal affix 'me' | tagging | |
informant1 |
[a] Azzemewuxx profijtig leve leveme gelukkig. [/a]
azze me wuxx leve me |
tagging | ||
informant4 |
[a] Amme profijtig leevm _ [/a]
a me |
tagging | ||
informant4 |
[a] Ammewulder ja. [/a]
a me wulder |
tagging | ||
informant2 |
[a] Azzem allen leve ja. [/a]
azze m |
tagging | ||
informant1 |
[a] _ da zijme nie content he. [/a]
zij me |
tagging | ||
informant3 |
[a] Amme _ am allene leven _ zijme nie gelukkig. [/a]
a me a m zij me |
tagging | ||
veldwerker | [v=072] Jan leef ne keer wa gezonder. [/v] | |||
informant4 | [a] Leef ne keer wa gezonder. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v=073] Kinders leefd eens wa gezonder. [/v] | |||
informant1 | [a] Leefd e keer wa gezonder he. [/a] | het opduiken van de 't' hier heeft niet te maken met verschillende morfologie bij imperatief enkelvoud tgo. meervoud, maar veeleer met het verschillende genus dat aan 'keer' toegekend wordt door sprekers één (onzijdig) en vier (mannelijk). | tagging | |
veldwerker | [v=075] K vin da iedereen moet kunne zwemm. [/v] | |||
informant4 | [a=j] K vin da alleman moe kunne zwemm. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v=077] K vin da alleman moet zwemme kunn. [/v] | |||
informant4 | [a=n] Nee. [/a] | |||
veldwerker | [v=080] K vin da alleman kunne zwemme moet. [/v] | |||
informant4 | [a=n] Nee. [/a] | |||
veldwerker | [v=082] K vin da alleman zwemme kunne moet. [/v] | |||
informant4 | [a=n] Nee. [/a] | |||
veldwerker | [v=084] K vin da alleman zwemm moet kunn. [/v] | |||
informant4 | [a=n] Nee. [/a] | |||
veldwerker | [v=086] K weet dad Eddy morgen wil brood eten. [/v] | |||
informant3 |
[a=j] K peis datie morgen wilt bier drinkn. [/a]
dat ie |
tagging | ||
informant1 | [a=j] _ zal wiln bier drinken. [/a] | |||
informant4 | [a=n] _ bier wilt drinken. [/a] | |||
veldwerker | [v=087] Eddy moet kunne vroeg op staan. [/v] | |||
informant2 | [a=j] Eddy zou moeten _ moest kunne vroeg op staan. [/a] | tagging | ||
commentaar | wel bevraagd met 'heel' maar geen bruikbare antwoorden | |||
veldwerker | [v=088] K weet da Jan moet een nieuwe schuur bouwen. [/v] | |||
informant3 |
[a=n] Datie em een nieuwe schure moe zetn. [/a]
dat ie |
ofwel verdubbeling subject met 'em' ofwel 'zetten' met reflexief. Laatste is waarschijnlijkste. | tagging | |
informant2 |
[a=n] K wete datij een nieuwe schure ga zetn. [/a]
dat ij |
tagging | ||
veldwerker | [v] en datn ga een nieuwe schure zetn? [/v] | |||
informant2 |
[a=n] _ datij een nieuwe schure ga zetn. [/a]
dat ij |
tagging | ||
veldwerker | [v=093] K vin da Marie moet naar Jef bellen. [/v] | |||
informant2 |
Ik peis danwij t ander ook wel zeggen.
dan wij |
lijkt wel vervoegd voegwoord voor vol pronomen | ||
informant2 | [a=j] Ik vin da Marie moet naar Jef beln. [/a] | tagging | ||
informant4 | [a=n] Ne Laarenaar gaat da zo nie zegn. [/a] | |||
informant2 | [a=n] K peist nie. [/a] | |||
veldwerker | [v=102] K weet da Jan moet misschien vertrekn. [/v] | |||
informant3 | [a=n] Ik wete da Jan misschien moe vertrekn. [/a] | |||
veldwerker | [v=107] Ik weet da Hans mag nie komen. [/v] | |||
informant4 | [a=n] Nie mag komen he. [/a] | |||
veldwerker | [v=114] K weet da Jan wilt varkens kopen. [/v] | |||
informant1 | [a=j] K weedn da Jan moe varkens kopen. [/a] | 1ste enk. op -n | tagging | |
informant1 |
e zegnt azo he.
zeg n t |
epenthetische nasaal | ||
veldwerker | [v=130] K zeg da Willy moest dn auto verkopen. [/v] | |||
informant1 | [a] K zei da Willy moest zijnn auto verkoopn. [/a] | wordt gecontesteerd en verderop afgekeurd. Kan dus naäpen van de vraag zijn. | tagging | |
informant3 | [a=n] _ zijnen auto moest verkopen. [/a] | |||
veldwerker | [v] Ik zei da Gerard moe zijnen auto verkopen. [/v] | |||
informant4 | [a=n] Nee nee nee [/a] | |||
veldwerker | [v=132] K peis da Marie zal moeten em roepn. [/v] | |||
informant2 | [a] Ik peis da Marie em zal moete roepn. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v=136] Jan en ee nie veel geld nie meer. [/v] | |||
informant4 | [a=j] Jan ee nie veel geld nie meer. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v] En Jan ee nie veel geen geld? [/v] | |||
informant3 |
[a] Geen da en komter nie bij. [/a]
komt er |
|||
veldwerker | [v=137] IJ wil geen soep nie meer eten nie. [/v] | |||
informant3 | [a=n] IJ wilt geen soepe nie meer eten. [/a] | |||
veldwerker | [v=140] Zitten dr ier nieverst geen muizen? [/v] | |||
informant4 | [a=j] Zitn ier nieverst geen muizen? [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v=000] Ik geef niks aan een ander nie. [/v] | |||
informant4 | [a] K geve niks aan een ander. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v=146] IJ spreek nie goe geen Frans. [/v] | |||
informant4 | [a=n] IJ spreek geen goe Frans. [/a] | |||
veldwerker | [v] Zo goe spreekekik geen Frans zn. [/v] | |||
informant4 |
[a] Zo goe spreekekik geen Frans zn. [/a]
spreek ek ik |
|||
veldwerker | [v] Ik spreekekik zo goe geen Frans. [/v] | |||
informant4 |
[a] K spreekekik nie goe Frans zn. [/a]
spreek ek ik |
|||
veldwerker | [v=148] Iedereen is gene stielman. [/v] | |||
informant3 | [a=j] Iedereen is gene stielman ja. [/a] | tagging | ||
informant2 | [a] T zijn ammel geen stielmans. [/a] | |||
veldwerker | [v=149] Ij eetij overal geen vrienden. [/v] | |||
informant1 | [a] E ee overal geen vrienden ja. [/a] | klinkt spontaan maar wordt verderop niet meer bevestigd. Bovendien interpreteren de informanten de zin ook echt als een zin met twee negaties. | ||
informant2 | [a=n] E ee nieverans geen vriendn. [/a] | |||
informant4 | [a=n] E ee nie overal vriende. [/a] | |||
informant2 | [a] T eetie nieveras geen vrienden. [/a] | soort expletiefconstructie met pronominaal subject | ||
veldwerker | [v=150] IJ weet van die zaak nie. [/v] | |||
informant3 | [a] Ee weet van die zake niets. [/a] | |||
informant3 |
[a] Ee weeter nie van he. [/a]
weet er |
|||
veldwerker | [v=154] Boeken heeft Jan drie. [/v] | |||
informant3 | [a=n] Jan ee drie boeken. [/a] | |||
veldwerker | [v=157] Jan weet datij voor dn drieën de wagen moet gemaakt en. [/v] | |||
informant4 |
[a=j] Jan weet dadij voor _ veur dn drieën _ diene wagen moe gemaakt en. [/a]
dad ij |
tagging | ||
veldwerker | [v=156] Jan weet datij veur dn drieën diene wagen moet ein gemaakt. [/v] | |||
informant2 | [a=n] Nee nee nee. [/a] | |||
veldwerker | [v=160] Jan weet datij tegen dn drieën die wagen gemaakt moet ein. [/v] | |||
informant4 |
[a=j] Jan weet datij veur drie uur de wagen gemaakt moe en. [/a]
dat ij |
lijkt minder natuurlijk; informanten keuren de zin goed maar hebben moeite om hem te produceren | tagging | |
veldwerker | [v=161] Jan weet datij veur dn drieën die wagen gemaakt ein moet. [/v] | |||
informant4 | [a=n] Nee. [/a] | |||
veldwerker | [v=188] Edde genoeg mensen om t hooi van t land t halen. [/v] | |||
informant4 |
[a] Eje genoeg mensen om t hooi van t land t halen. [/a]
e je |
tagging | ||
informant1 |
[a] Ehe volk genoeg vur t hooi binnen t halen. [/a]
e he |
tagging | ||
veldwerker | [v=189] T was schoon van Jan om te komen helpen. [/v] | |||
informant4 | [a] _ om te komen helpen. [/a] | tagging | ||
informant1 | [a] T was schoon va Jan veur te komen helpen. [/a] | 'voor' wordt verderop toch als wat vreemd ervaren | tagging | |
informant4 | [a] T was schone van te komen helpen. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v=190] Die ton is zwaar om te dragen. [/v] | |||
informant3 | [a] Die ton is zwaar om te dragen ja. [/a] | |||
veldwerker | [v] en die ton is zwaar om dragen? [/v] | |||
informant4 | [a] Om te dragen he. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v=192] W hopen allemaal van op tijd thuis te zijn. [/v] | |||
informant2 |
[a=j] We peizem ammel van op tijd thuis te zijn maar da s nie altijds waar zn. [/a]
peize m |
verbaal affix 'me' | tagging | |
veldwerker | [v=193] Da s zo zeker als één en één twee is. [/v] | |||
informant3 | [a] T is zo zeker of da één en twee _ één twee is he. [/a] | tagging | ||
informant2 | [a] zo zeker oft één twee. [/a] | |||
veldwerker | [v=198] IJ kan staan zagen. [/v] | |||
informant1 | [a] IJ kan staan zage. [/a] | tagging | ||
informant1 | istsetzij? | |||
informant3 | oftiejaa? | |||
veldwerker | [v=199] IJ staat te zagen. [/v] | |||
informant2 | [a] IJ staat te zagen. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v=200] Toen we aankwamen regendet. [/v] | |||
informant1 |
[a] Amme toe kwamm regendet. [/a]
a me regende t |
tagging | ||
veldwerker | [v=215] K geloof dak groter ben dan ij. [/v] | |||
informant1 |
[a] K peis dak groter zij _ ben oftiejaa. [/a]
da k oft ie jaa |
tagging | ||
veldwerker | [v] K be groter of em. Kunde da zeggen? [/v] | |||
informant2 | [a] T zal eer da ander zijn. [/a] | |||
veldwerker | [v] en groter oftieem? [/v] | |||
informant2 |
[a] Oftieij. [/a]
oft ie ij |
|||
veldwerker | [v=216] Ze gelooft dagij eerder thuis zijt danekik. [/v] | |||
informant1 |
[a] K gelove datjij eerder thuis is ovvekik. [/a]
dat j ij of ek ik |
alleen na de comparatief het goede pronomen | tagging | |
informant3 | [a] Ze gelooft _ [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v] Zegde ze gelookt dagij? [/v] | |||
informant1 |
[a] Dadegij. [/a]
da de gij |
|||
veldwerker | [v=217] Ge geloof zeker nie datij sterker is dan gij. [/v] | |||
informant2 |
[a] Ge geloof zeker nie dade _ [/a]
da de |
tagging | ||
informant3 |
[a] K geloof daje sterker is ofgegij. [/a]
da je of ge gij |
eerste enkelvoud van geloven i.p.v. tweede | tagging | |
veldwerker | [v=218] Ze geloven da wij rijker zijn dan zulder. [/v] | |||
informant1 |
[a] Ze peizen dame _ damewulder rijker zijn ofzezuldre. [/a]
da me da me wulder of ze zuldre |
tagging | ||
informant1 |
[a] Ze peizen damewij _ damewij rijker zijn onzezuldre. [/a]
da me wij da me wij on ze zuldre |
fout pronomen na comparatief, maar lijkt in elk geval op vervoeging | tagging | |
veldwerker | [v=219] We geloven dagulder nie zo slim zijt ofwulder. [/v] | |||
informant1 |
[a] We geloven dagulder nie zo slim zijt ofwewulder. [/a]
da gulder of we wulder |
ben niet ezker van de 'wewulder' | tagging | |
informant2 |
[a] Ofwulder peisik. [/a]
of wulder peis ik |
tagging | ||
veldwerker | [v] Ofwulder en nie ofmewulder? [/v] | |||
informant1 | [a] Nee nee nee. [/a] | |||
informant3 |
[a] Ja geloveme da nie danzezij zo slim zijn ovvewij he. [/a]
gelove me dan ze zij ovve wij |
|||
informant3 |
[a] Ze zijn armer ovvewij he. [/a]
ovve wij |
|||
veldwerker | [v=220] Gulder geloof zeker nie dazulder armer zijn da gulder. [/v] | |||
informant1 |
[a] Gelooft da zeker nie danzezuir armer zijn ovvewij. [/a]
dan ze zuir ovve wij |
tagging | ||
informant1 |
[a] Ofguldre. [/a]
of guldre |
vormen zonder (iets wat lijkt op) verdubbeling komen alleen maar voor als de rest van de zin weggelaten wordt en zijn dus niet zo betrouwbaar, denk ik. | tagging | |
veldwerker | [v=221] U gelooft da Lisa even schoon is as Anna. [/v] | |||
informant4 | [a] Gij gelooft da Lisa veel schoonder is. [/a] | tagging | ||
informant1 |
[a] Ik peize das even schoon is ofzezij he. [/a]
da s of ze zij |
tagging | ||
informant1 | k peizen da toch. | eerste enkelvoud met -n | ||
informant3 | [a] Z es even schoon of Anna awa. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v=222] Hij gelooft of ij peist da Bart e Peter sterker zijn da Geert en Jan. [/v] | |||
informant1 | [a] Ik peize dat _ dinge sterker is of d andere. [/a] | zin klopt niet echt; gebruik derde enkelvoud is alvast merkwaardig | tagging | |
veldwerker | [v=232] IJ zal nie meer komen zeker. [/v] | |||
informant1 |
[a=j] Toetoet _ ij zal nog wel komm. [/a]
t oet t oet |
tagging | ||
veldwerker | [v=231] Ij doet hij ga no komen? [/v] | |||
informant4 | [a=n] Nee. [/a] | |||
veldwerker | [v=230] Tn doet hij ga nog komen? [/v] | |||
informant1 | [a=n] Ij zal er nog wel deur komm. [/a] | |||
veldwerker | [v=228] IJ slaapt al zeker. [/v] | |||
informant3 |
[a=j] Toetoet ij loopt dor nog. [/a]
t oet t oet |
tagging | ||
veldwerker | [v=226] IJ en doet. [/v] | |||
informant2 | [a=n] Nee nee nee. [/a] | |||
veldwerker | [v=227] Of ij doet? [/v] | |||
informant4 | [a=n] Da s nie van hier. [/a] | |||
veldwerker | [v=244] Slaapt hij al. Kunde dan antwoorden met toetoet. [/v] | |||
informant4 |
jaan
jaa en |
|||
informant4 | [a=n] Nee nee dien toetoet nie nee. [/a] | |||
veldwerker | [v=248] Ik doe wel ne keer die tassen af wassen. [/v] | |||
informant1 | [a=n] Ik was wel ou schotels e keer af. [/a] | |||
veldwerker | [v=249] De jongen wiens moeder gisteren hertrouwd is stond achter mij. [/v] | |||
informant4 | [a] De jongen die zijn moeder gisteren getrouwd is stond achter mij. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v=250] De bank waar z op zaten was juist geverfd. [/v] | |||
informant1 | [a] De banke _ [/a] | |||
informant2 |
[a] _ waar danz op zaten was juist geverfd he. [/a]
dan z |
tagging | ||
veldwerker | [v] en de bank waarop danze zaten. [/v] | |||
informant4 | [a] Nee [/a] | |||
veldwerker | [v=253] Marie was er ook wat da heel plezierig was. [/v] | |||
informant4 | [a] Marie was er ook en da was heel plezant _ heel leutig. [/a] | tagging | ||
informant4 |
[a] Nie wat da. Da _ azo zeggezet nie. [/a]
zegge ze t |
Ik twijfel aan de precieze bewoordingen van de informant; hij vindt de zin in elk geval niet goed. | ||
informant4 | [a] Wat da leutig was was da Marie dr was. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v=259] Wie geld eet moet mij maar wa geven. [/v] | |||
informant4 |
[a] Die geld ee die moeter mij wa geevn. [/a]
moet er |
tagging | ||
veldwerker | [v=260] Wa peisde wie dak in t stad gezien en. [/v] | |||
informant2 |
[a=j] Wa peisde wien dak in t stad gezien en. [/a]
peis de da k |
tagging | ||
veldwerker | [v=262] Wie peisde wie dak in t strad gezien en. [/v] | |||
informant4 |
[a=n] Wie peisde dak in t stad gezien en. [/a]
peis de da k |
tagging | ||
informant4 | [a=n] Die twee kere wie. Nee nee. [/a] | |||
veldwerker | [v=266] Wie peisde diek in t stad gezien en. [/v] | |||
informant2 | [a=n] Nee. [/a] | |||
veldwerker | [v=261] Wa peisdegulder oe dasset op gelost ein. [/v] | tagging | ||
informant4 |
[a=j] Wa peisdegulder oe danzet op gelost _ [/a]
peis de gulder dan ze t |
|||
informant2 |
[a=j] Oe danzet op gelost en. [/a]
dan ze t |
|||
veldwerker | [v=265] Oe peisdegulder oe danzet opgelost ein. [/v] | |||
informant4 |
[a=n] Oe peisdegulder danzet op gelost en? [/a]
peis de gulder dan ze t |
|||
informant2 |
[a=n] Ja ma wa peisdegulder oe danzet op gelost en? [/a]
peis de gulder dan ze t |
|||
veldwerker | [v=273] Marie trok de sarze naar zich toe. [/v] | |||
informant1 | [a] Marie trokt de sarze _ [/a] | |||
informant4 | [a] _ trokt de sarze nor eur. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v=296] Zoutij da gedaan hebbe gekund? [/v] | |||
informant4 | [a=n] Nee. [/a] | |||
veldwerker | [v=297] Zoutij da gedaan gekund hebben. [/v] | |||
informant4 |
[a=n] Zouee da kunne gedaan en. [/a]
zou ee |
|||
veldwerker | [v=308] Zoutij da hebbe kunnen doen? [/v] | |||
commentaar | geen bruikbare (onvoltooide) antwoorden | |||
veldwerker | [v=502] Marie zit patatten en schillen. [/v] | |||
informant4 | [a=n] Marie zit pataters te schillen. [/a] | |||
veldwerker | [v=309] K heb geen goeste en voeren de koeien. [/v] | |||
informant1 | [a=n] K e geen goeste vur de koeien te voeren. [/a] | |||
veldwerker | [v=317] Marie al eur koeien zijn verdronken bij d overstroming. [/v] | |||
informant4 | [a=j] Marie al eur koeien zij versmoord. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v=319] Dit peisik nie aan. [/v] | |||
informant1 |
[a=n] Dor peizekik nie op. [/a]
peiz ek ik |
|||
veldwerker | [v=321] Die rare gast ek mee naar de markt geweest. [/v] | |||
informant1 | [a=n] K e me dienen aardige gast nor de markt geweest. [/a] | |||
veldwerker | [v=322] Ik e al d eerste drie somme gemaakt. De welkste eddegij gemaakt. [/v] | |||
informant4 | [a=n] Nie de welkste he. [/a] | |||
informant4 |
[a=n] Wakene ehegij gemaakt. [/a]
e he gij |
|||
veldwerker | [v=323] De waveure eddegij al weggedaan? [/v] | |||
informant4 |
[a=n] Wakene ehe al weg gedaan? [/a]
e he |
|||
veldwerker | [v=324] De zulke zouk nie durven op eten. [/v] | |||
informant1 |
[a=n] Zoukene zouk nie wiln op eten. [/a]
zou k |
|||
veldwerker | [v=325] De die zouk nie durven op eten. [/v] | |||
informant1 |
[a=n] Die zouk nie wiln op eten he. [/a]
zou k |
|||
veldwerker | [v=327] Gaan haalt die bestellinge ne keer op. [/v] | |||
informant4 | [a=n] Haalt die bestelling ne keer op. [/a] | |||
informant3 | [a=j] Gaan helpt ou broer ne keer. [/a] | tagging | ||
informant4 | [a] Komen help ne keer! [/a] | |||
veldwerker | [v] en blijven eet maar vandenavond. [/v] | |||
informant3 | [a] He kun blijven eten. [/a] | |||
veldwerker | [v=329] Ik zeg nog tegen haar k geloof die gast vinnez allemaal wel nen braven. [/v] | |||
informant4 | [a=n] Ik verstond de _ de zin eigenlijk nie. [/a] | |||
informant2 |
[a=n] Diene gast vinnez ammel nen braven he. [/a]
vinne z |
|||
veldwerker | [v=350] K weet datij gaan zwemmen is. [/v] | |||
informant1 |
[a=j] K weetn datij ga zwemm is. [/a]
dat ij |
tagging | ||
veldwerker | [v=875] K weet datij gisteren weeste zwemmen is. [/v] | |||
informant3 |
[a] K wete datij gistern weeste zwemm ee. [/a]
dat ij |
|||
informant2 |
[a] K wete datij gistere weeste zwemmen ee. [/a]
dat ij |
tagging | ||
veldwerker | [v=347] K weet datij is gaan zwemmen. [/v] | |||
informant2 |
[a=n] _ datij go zwemmen es. [/a]
dat ij |
informant vier lijkt te twijfelen; zijn antwoord lijkt me niet relevant omdat hij alleen staat en z'n personalia nogal afwijken (langdurig verblijf in buitenland e.d.) | ||
veldwerker | [v=353] Wilde nog wa koffie? [/v] | |||
informant2 | [a=j] Bah jaajk. [/a] | tagging | ||
informant2 | [a=j] Jaajk. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v=354] Gase dansen? [/v] | |||
informant4 | [a=j] Jaas. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v=355] Einz al gegeten? [/v] | |||
informant4 | [a=j] Jaas of nees. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v] Jaans? [/v] | |||
informant4 | [a] Nee. [/a] | |||
veldwerker | [v=356] Staat da huis te koop? [/v] | |||
informant4 | [a=j] Jaat. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v] Maar nie jaate? [/v] | |||
informant2 |
[a] Jaat zounze zegn. [/a]
zoun ze |
tagging | ||
veldwerker | [v] Kunne we nog mee met de bus? [/v] | |||
informant2 | [a] Jajom. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v] En jamen? [/v] | |||
informant2 | [a] Jomen nee. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v=357] Dr kom morgen iemand af. [/v] | |||
informant3 | [a] Wie da? [/a] | |||
commentaar | Ik twijfel of dit eigenlijk wel is wat we zoeken, omdat de 'da' meer als 'dan' klint dan als 'dat' | |||
informant2 | [a] Wie dan? [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v=358] Ik peis datr iemand die koekskes opgegeten eet maar k weet nie wie da. [/v] | |||
informant4 | [a=n] K weet nie wiene. [/a] | |||
veldwerker | [v=359] Me azo e weer ge kun nie vele doen. [/v] | |||
informant4 |
[a=n] Me zo e weer kunde nie veel doen. [/a]
kun de |
|||
veldwerker | [v=363] Gij ga naar t voetbal kijken met ik. [/v] | |||
informant2 | [a=n] Nee me mij. [/a] | |||
veldwerker | [v=364] Istn dood? [/v] | |||
informant2 |
[a=n] Istij dood? [/a]
ist ij |
|||
veldwerker | [v=368] Me hij te gaan werken moestzezij geheel den dag thuis blijven. [/v] | |||
informant2 |
[a=j] Me jij te gaan werken _ [/a]
ie ij |
tagging | ||
informant3 |
[a=j] Metjij te gaan werken bleefzezij thuis _ moessezij thuis blijven. [/a]
met j ij bleef ze zij moe se zij |
of me tjie ij | ||
veldwerker | [v=369] Me het te sneeuwen kostewe de stad nie uit. [/v] | |||
informant4 |
[a=j] Met te sneeuwen _ kostewe de stad nie uit.
me t koste we |
tagging | ||
informant4 |
[a] _ kosteme nie uit t stad. [/a]
koste me |
|||
veldwerker | [v=370] Da s de vent dieze geroepen en. [/v] | |||
informant1 |
[a] Da s de vent dienze geroepn e. [/a]
dien ze |
tagging | ||
informant4 | [a] Nie danze he. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v=371] Da s de vent die t verhaal verteld eet. [/v] | |||
informant1 |
[a] Da s diene vent diet dan verteld eet. [/a]
die t |
tagging | ||
veldwerker | [v] en da s de vent dat verhaal verteld eet. [/v] | |||
informant4 | [a] Nee. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v=372] Da s de vent diek peis dat verhaal verteld eet. [/v] | |||
informant4 |
[a] Da s de vent diek peize dat verhaal verteld ee. [/a]
die k da t |
tagging | ||
veldwerker | [v] en zoude kunne zeggend a s de vent diek peize diet verhaal verteld eet? [/v] | |||
informant4 | [a] Nee. [/a] | |||
informant4 |
[a] Da s de vent dak peize datijt verhaal verteld ee jaja. [/a]
da k dat ij t |
'datij(t)' kan een vervoegd relativum derde persoon zijn, met flexeem 'ij(t)'. Er zijn echter een aantal andere analyses mogelijk: de informant kan b.v. een subject ingevoegd hebben, hetzij omdat dit in het Laarns kan, hetzij volkomen toevallig omdat hij wat zaken door elkaar slaat... | tagging | |
informant4 |
[a] _ dak peize diet verhaal verteld ee. [/a]
da k die t |
tagging | ||
informant3 | [a] _ datij da verteld ee ja. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v=373] Da s de vent dak peize danze geroepen en. [/v] | |||
informant1 |
[a] Da s de vent diek peize danze geroepen en he. [/a]
die k dan ze |
tagging | ||
informant2 |
K peizen datjij mij gezei eet dak nie magge.
dat j ij da k |
|||
informant2 | ja da s juist da | let op pronomen in uitloop | ||
veldwerker | [v=380] Da is t huis dak gekocht heb. [/v] | |||
informant2 |
[a] Da i dad huis dak gekocht e. [/a]
da k |
tagging | ||
veldwerker | [v=387] Wanneer gaatr ooit vrede zijn in geheel de wereld? [/v] | |||
informant2 | [a=n] Nooit is da. [/a] | |||
informant4 | [a=j] Nooi nie ja. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v=388] Wie eetr mijnen auto meegepakt? [/v] | |||
informant4 | [a=n] Niemand. [/a] | |||
informant1 | [a=j] Niemand nie. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v=389] Waar groeitr geld aan de bomen? [/v] | |||
informant4 | [a=n] Nieverans. [/a] | |||
informant3 | [a=n] Nievers. [/a] | |||
informant2 |
[a=j] Nieverans nie zounz ook kunne zegge ze. [/a]
zoun z |
tagging | ||
veldwerker | [v=390] Wa isser rond en vierkant tegelijk? [/v] | |||
informant3 | [a=n] Niets zekere. [/a] | |||
veldwerker | [v] en niets nie? [/v] | |||
informant4 | [a=n] Nee. Niets. [/a] | |||
veldwerker | [v=391] Welke koeien eetij al gemolken. [/v] | |||
informant4 | [a=n] Of geenene. [/a] | |||
veldwerker | [v] en geenene nie? [/v] | |||
informant2 |
[a=n] Nie gaanzer nie achter zegge. [/a]
gaan ze er |
|||
veldwerker | [v=393] Nie vertellen he dache ne cadeau vor em gekocht et. [/v] | |||
informant2 |
[a] He moet da nie zeggen dae ne cadeau gekocht e he. [/a]
da e |
tagging | ||
informant2 | [a] Ah nie zeggen ja. [/a] | |||
veldwerker | [v=395] Geloofde nie datij gevallen eet? [/v] | |||
informant4 |
[a=j] Geloofde nie datij gevaln ee. [/a]
geloof de dat ij |
tagging | ||
veldwerker | [v=397] T schijnt dasse niets mag eten. [/v] | |||
informant4 |
[a] T schijnt dasse niets mag eten. [/a]
da se |
tagging | ||
veldwerker | [v] en da schijnt dasse _ [/v] | |||
informant2 |
[a] astet zelve nie goe weet ist _ da schijnt dasse niet mag eten. [/a]
ast e t is t da se |
|||
veldwerker | [v] en ze schijnt dasse niets mag eten. [/v] | |||
informant3 |
[a] Die zeggenze nie. [/a]
zeggen ze |
|||
veldwerker | [v=398] Ze schijnt niets te mogen eten. [/v] | |||
informant2 | [a] Ze schijnt niets te mogen _ niets te mogen eten. [/a] | nogal wat discussie over de correctheid van deze zin. Een aantal bevestigen de zin wel maar gebruiken een andere wending om hun bewering kracht bij te zetten | tagging | |
veldwerker | [v=399] Wendy probeerde van niemand gene zeer te doen. [/v] | |||
informant3 | [a=j] Ze probeert van niemand zeer te doen. [/a] | tagging | ||
informant4 | [a=j] _ van niemand gene zeer te doen ja. [/a] | |||
informant3 | [a] veur nie he. [/a] | |||
informant2 | [a=j] proberen om iemand gene zeer te doen da bestaaj he. [/a] | tagging | ||
informant4 |
[a] Ik peis dat van is. [/a]
da t |
'van' blijkt toch de voorkeur te genieten | ||
informant4 | [a=j] _ probeer niemand gene zeer te doen _ zou kunn. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v=400] T beloof weer ne schonen dag te worren. [/v] | |||
informant1 | [a=j] T belooft van ne schonen dag te worn. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v] t belooft voor ne schonen dag _ [/v] | |||
informant4 | [a] Nee nee [/a] | |||
veldwerker | [v] t belooft om ne schonen dag te worren. [/v] | |||
commentaar | geen echt ondubbelzinnig antwoord, hoewel alle reactie op 'om' negatief zijn. De meesten geven als alternatief een zin zonder 'beloven' | |||
veldwerker | [v=401] T is misschien beter om nog een beetje te wachten. [/v] | |||
informant1 | [a=j] T is beter om e wa te wachten. [/a] | tagging | ||
informant4 | [a=j] T is nog beter van nog een beetje te wachten. [/a] | 'van' wordt als beter aangevoeld door de anderen | tagging | |
commentaar | spontaan gesprek | |||
informant1 | t enij ier nogal stokers geweest zen dien da stooktegen he in t geheim he | verdubbeling expletief; preteritum op -ege en dubbel relativum (dien da) | ||
commentaar | spontaan gesprek | |||
informant2 | ja maar ik en ken die mens nie he | |||
informant1 | t mag vriezen dat wilt _ altijd me zijn velo naar Gent. | |||
veldwerker | [v=402] W hadden t geluk van em direct terug te vinn. [/v] | |||
informant1 |
[a] W amme dammem sebiet weer vonn. [/a]
a me da me em |
'amme' zou vorm met verbaal affix 'me' kunnen zijn | ||
informant2 | [a=j] _ van em _ van em direct weer te vinn. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v] veur em sebiet terug te vinn? [/v] | |||
informant4 | [a] Van. [/a] | |||
veldwerker | [v] of w hadden de chance em sebiet were te vinnen. [/v] | |||
commentaar | geen bruikbare antwoorden | |||
veldwerker | [v=403] t lijkt wel of datr enen in den hof staat. [/v] | |||
informant1 |
[a] T i precies of datter enen in den hof staa. [/a]
dat er |
tagging | ||
veldwerker | [v=407] E wistent. [/v] | |||
informant3 |
[a=j] E wistent. [/a]
wist n t |
tagging | ||
veldwerker | [v=415] IJ zei dant orgel in de kerk stond. [/v] | |||
informant4 |
[a=n] IJ zei dadn orgel in de kerke stond.
dat dn |
zin ongeschikt omdat 'orgel' mannelijk is en niet onzijdig. Epenthetische nasalen op het voegwoord komen voor zover ik gehoord heb nergens in het interview voor. | ||
veldwerker | [v=417] Misschien gaktekik wel krijgen. [/v] | |||
informant1 |
[a=j] Misschien zaltekik wel krijgen. [/a]
zal t ek ik |
tagging | ||
veldwerker | [v] en zaktekik? [/v] | |||
informant4 | [a] Zaltekik. [/a] | tagging | ||
informant1 |
[a=j] K zaltekik wel krijgen. [/a]
zal t ek ik |
tagging | ||
veldwerker | [v=418] Durfdergij op duwen? [/v] | |||
informant1 |
[a=j] Durfdrgij op duwen? [/a]
durf de r gij |
tagging | ||
veldwerker | [v=419] Durfdemgij uit nodigen? [/v] | |||
informant4 |
[a=n] Durfdegij em uit nodigen? [/a]
durf de gij |
tagging | ||
veldwerker | [v=420] Durfdezegij uit nodigen? [/v] | |||
informant4 |
[a=j] Durfdezegij uit nodigen ja. [/a]
durf de ze gij |
tagging | ||
veldwerker | [v] is da dan een vrouw of zijn da meer mensen? [/v] | |||
informant4 |
[a] _ een vrouw zijn ofwel kant meerder zijn. [/a]
kan t |
tagging | ||
veldwerker | [v=421] Istjij Pol ier geweest? [/v] | |||
informant4 | [a=n] Is Pol ier geweest? [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v=422] Oe eetjij Pol dad op gelost? [/v] | |||
informant1 | [a=n] Oe ee Pol dad op gelost? [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v=423] Eddemegij dienen brief op gestuurd? [/v] | |||
informant3 |
[a=n] Ehegij mij dieën brief op gestuurd. [/a]
e he gij |
tagging | ||
veldwerker | [v=424] Ik heb em het gegeven. [/v] | |||
informant1 |
[a=n] K ent em gegeven. [/a]
en t |
tagging | ||
veldwerker | [v=425] Ze leefzij op water en brood van de week. [/v] | |||
informant4 |
[a=j] Ze leefsij op water en brood. [/a]
leef sij |
tagging | ||
veldwerker | [v] en ze leefsezij op water en brood. [/v] | |||
informant2 | [a] Nee. [/a] | |||
veldwerker | [v=426] Marie ee zij dor niets mee te maken. [/v] | |||
informant3 | [a=n] Marie ee dr niets mee te maken. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v=427] We zijn wij daar nog nooit geweest. [/v] | |||
informant1 | [a] W emme dr nog nooit geweest. [/a] | onduidelijk of de vorm 'emme' als ongeleed gezien moet worden of als 'en' + verbaal affix 'me' | tagging | |
informant3 | [a] Wij emmen dr nog nooi nie geweest. [/a] | onduidelijk of de vorm 'emme' als ongeleed gezien moet worden of als 'en' + verbaal affix 'me'; in elk geval komt op de verbaalaffixen elders nooit een -n voor. | tagging | |
informant4 |
[a=j] W emmewulder dr nog nooit geweest. [/a]
emme wulder |
tagging | ||
veldwerker | [v] Wij game dr morgen naar toe? [/v] | |||
informant4 |
[a=j] Wulder game morgen _ [/a]
ga me |
tagging | ||
veldwerker | [v] we gamewulder dr morgen naartoe? [/v] | |||
informant2 | [a] Nee nee. [/a] | |||
informant3 | neenik | |||
veldwerker | [v=428] Marie zei damewulder zulle winnen. [/v] | |||
informant1 |
[a] Marie zei dame _ damewij zulle winn. [/a]
da me da me wij |
tagging | ||
commentaar | antwoorden moeilijk verstaanbaar | |||
informant4 |
[a] danwij zulle winn. [/a]
dan wij |
tagging | ||
veldwerker | [v=429] IJ kantjij dr ook niets aan doen. [/v] | |||
informant3 |
[a=j] E kanij dr niet aan doen. [/a]
kan ij |
tagging | ||
informant4 |
[a=j] IJ kanterij ook niks aan doen. [/a]
kant er ij |
tagging | ||
veldwerker | [v=430] Ik peis datnij morgen ook komt. [/v] | |||
informant1 | [a=n] K peis datij morgen zal komen. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v] maar nie datnij. [/v] | |||
informant4 | [a=n] Nee. Datnij. [/a] | bedoeld is dat de vorm datnij niet voorkomt | tagging | |
veldwerker | [v] of datnem? [/v] | |||
informant2 | [a=n] Nee nee nee. [/a] | elders wel 'datjij', denk ik | ||
veldwerker | [v=453] Z ein geweest naar de markt. [/v] | |||
informant1 | [a=n] Z ein nor de markt geweest. [/a] | |||
veldwerker | [v=459] IJ eet dn bal gesmeten in de mand. [/v] | |||
informant4 | [a=n] E eet dn bal in de mand gesm_ [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v=463] IJ eet dn bezem geveegd helemaal kapot. [/v] | |||
informant4 | [a=n] E eet dn bezem helemaal kapot geveegd ja. [/a] | |||
veldwerker | [v=472] En ee Richard nie gebeld? [/v] | |||
informant1 | [a=n] Ee Richard nie gebeld? [/a] | |||
veldwerker | [v] en met die en dr voor? [/v] | |||
informant1 | [a=n] Nee. [/a] | |||
veldwerker | [v=473] En past op. [/v] | |||
informant1 | [a=n] Past op. [/a] | |||
veldwerker | [v=474] T en was maar juist goe genoeg. [/v] | |||
informant2 | [a=n] T was maar juist genoeg. [/a] | |||
veldwerker | [v=485] Wilekik vandenavond koken? [/v] | |||
informant4 | [a=n] Doe maar ja. [/a] | |||
veldwerker | [v=486] Da boek beloof mij dache nooit nie meer zult verstoppen. [/v] | |||
informant4 |
[a=n] Zeg mij dache dienen boek nooit zult weg steken. Ist da dache bedoelt? [/a]
da ge is t da ge |
|||
veldwerker | [v=486] Wa zeg mij dade gekocht et. [/v] | |||
informant3 |
[a=n] Wa zegde mij dahe gekocht et. [/a]
zeg de da he |
|||
veldwerker | [v=492] IJ is passeerde week deur dokter Mertens geopereerd. [/v] | |||
informant2 | [a] Ie is ah jaat _ ie es verlede weke juist geopereerd van _ van dn dokter Mertens. [/a] | tagging | ||
informant2 | [a] IJ is geopereerd geweest van dokter Mertens. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v] en ij is geopereerd geworden? [/v] | |||
informant2 | [a] Nee. [/a] | |||
veldwerker | [v=493] IJ wor morgen door dokter Mertens geopereerd. [/v] | |||
informant3 |
[a] Morgen wordtij deur dokter Mertens _ [/a]
wordt ij |
tagging | ||
veldwerker | [v=494] K vin da Jan beter dn dokter kost geroepen ein. [/v] | |||
informant4 | [a=j] K vin da Jan beter dn dokter kost geroepn e. [/a] | tagging | ||
informant2 | [a] _ da Jan beter dn dokter ou kunne roepn. [/a] | |||
veldwerker | [v=497] IJ is al t kapot gerief weg aan t smijten. [/v] | |||
informant3 | [a] E is al t kapot gerief aan t weg smijtn. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v] en weg aan t smijten? [/v] | |||
informant4 | [a] Nee. Aan t weg smijten. [/a] | |||
veldwerker | [v=517] Robert eet drie groen appels en Marie eetr drie rooie. [/v] | |||
informant4 | [a=n] Robert ee drie groen appels en Marie ee drie rooie. [/a] | |||
veldwerker | [v] of Marie eeter drie rooie? [/v] | |||
informant2 | [a=n] Nee. [/a] | |||
veldwerker | [v=412] Dr ware veel mensen op t feest. [/v] | |||
informant4 | [a] T ware veel boeren op t feest. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v=413] Waren dr veel boeren op t feest. [/v] | |||
informant3 |
[a] En wareder veel boeren op t feeste? [/a]
ware er |
tagging | ||
informant3 |
[a] wareder dur veel boeren? [/a]
ware er |
tagging | ||
veldwerker | [v=520] Waveur boeken edde gekocht? [/v] | |||
informant2 |
[a] Wakeen boeken boeken ehe gekocht? [/a]
e he |
tagging | ||
veldwerker | [v=524] Wie edde gezien? [/v] | |||
informant3 |
[a] Wie ehe gezien he. [/a]
e he |
|||
informant3 |
[a] Wien eje gezien? [/v]
e je |
tagging | ||
veldwerker | [v=526] Wie eed ou op de kermis gezien? [/v] | |||
commentaar | lijkt eerst zonder 'er' voor te komen, maar dat blijkt een een verkeerd begrip van de vraag voort te komen | |||
informant3 |
[a] Wie eederou op de kermisse gezien? [/a]
ee der ou |
tagging | ||
veldwerker | [v=530] Marie zei dagij Piet nen boek e proberen te verkopen. [/v] | tagging | ||
informant4 | [a] _ geprobeerd et te verkopen. [/a] | lijkt mij een dubieus antwoord | ||
informant2 | [a=j] _ ou proberen te verkopen. [/a] | |||
veldwerker | [v] en Marie zei dagij Piet nen boek probere verkopen et. [/v] | tagging | ||
informant4 | [a=j] Da zou kunne ja. [/a] | |||
informant3 | t ee nie gegaan of _ | let op keuze hulpwerkwoord | ||
veldwerker | [v=531] Wim dacht dakik Els had geprobeerd ne cadeau te geven. [/v] | |||
informant4 |
[a=n] _ dak geprobeerd e Els ne cadeau te kopen. [/a]
da k |
|||
informant4 | [a=n] _ aan Els a geprobeerd _ Nee nee. [/a] | |||
veldwerker | [v=532] Karel weet dagij geprobeerd et Marie nen boek te verkopen. [/v] | tagging | ||
informant3 | [a] Karel ee gezied he da _ [/a] | |||
informant1 |
[a=j] _ ee gezeid daegij geprobeerd et aan _ [/a]
da e gij |
|||
informant4 | [a] _ Marie nen boek te verkopen. [/a] | |||
veldwerker | [v=336] In dien tijd leefdeken dr op los. [/v] | |||
informant3 |
[a] xxx in dien tijd leefdekikke lijk god i Frankrijk. [/a]
leefde k ikke |
tagging | ||
veldwerker | [v=337] Vroeger leefdenij as een beest. [/v] | |||
informant3 | [a] IJ leefdege gelijk een beeste. [/a] | |||
informant3 | [a] Jij leefdege gelijk e beeste. [/a] | wel degelijk derde persoon enkelvoud | ||
informant3 |
[a] Vroeger leefdejij gelijk een beeste. [/a]
leefde ie ij |
tagging | ||
veldwerker | [v=338] Daar leefdewij gelijk god i Frankrijk. [/v] | |||
informant3 |
[a] Daar levewewij gelijk god in xxx. [/a]
leve we wij |
tagging | ||
informant4 |
[a] Leefdegenwij. [/a]
leefdege n wij |
tagging | ||
informant2 | e komt uit dorpe jij | let op pronomen in uitloop | ||
informant2 | ie i nog van voorder. | initieel 'ie' | ||
informant2 | ja ou moeder leefdege nog | hier wel preteritum op -ege | ||
commentaar | spontaan gesprek | |||
veldwerker | [v=339] Niemand maget zien dus ik vin da gij t ook nie meugt zien. [/v] | |||
informant4 |
[a] Niemand mahnt zien. Ik vinne datgij _ datgij dan ook nie muegt zien. [/a]
mah n t da t gij da t gij |
tagging | ||
veldwerker | [v=345] Jare geleden leefdegij gelijk ne kluizenaar. [/v] | |||
informant3 |
[a] _ leefdegenij lijk ne kluizenaar. [/a]
leefdege n ij |
derde i.p.v. tweede persoon | tagging | |
informant3 |
[a] Jaren geleden leefdegij gelijk ne kluizenaar. [/a]
leefde gij |
|||
informant4 |
[a] Volgens mij ist leefdegegij gelijk ne kluizenaar. [/a]
is t leefdege gij |
let op afwezigheid subjectverdubbeling | ||
veldwerker | [v=408] Op dit feest wordter veel gedanst. [/v] | |||
informant4 |
[a=j] Op da feest wordter vee gedanst ja. [/a]
wordt er |
tagging | ||
informant1 | [a=n] _ wor veel gedanst. C'est ça. [/a] | |||
veldwerker | [v=409] En nu wordter alleen nog maar brood verkocht in die winkel. [/v] | |||
informant4 |
[a=j] En nu wordter alleen maar brood verkocht. [/a]
wordt er |
tagging | ||
informant4 |
[a=j] Zieje wel. Nu wordtr he. [/a]
zie je wordt er |
|||
veldwerker | [v=414] Gisteren stonder nen aardigaard in den hof. [/v] | |||
informant4 |
[a=j] Gistere stonder nen aardigen in den hof. [/a]
stond er |
tagging | ||
informant4 |
[a=j] stonder he. [/a]
stond er |
|||
veldwerker | [v=442] Gisteren die is Jan ier geweest. [/v] | |||
informant4 | [a=n] gisteren es Jan ier geweest. [/a] | |||
veldwerker | [n] [v=864] Ze wisten dasse waarschijnlijk 't zondags moeste werken. [/v] | |||
informant1 |
[a] _ danze moesten t zondags werken. [/a]
dan ze |
let op clusterdoorbreking | ||
informant4 |
[a] _ danze s zondags moeste werken. [/a]
dan ze |
tagging | ||
veldwerker | [v=865] Marie dacht dan Bart e Jan da nie va plan waren. [/v] | |||
informant2 | [a] Marie dacht da Bart en Jan da nie van plan xxx. [/a] | let op enkelvoudige vorm pv. | tagging | |
informant3 | [a] _ da nie van plan was he. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v=866] Erik zei dan die manne liever op café gingn. [/v] | |||
informant4 | [a] Erik zei dan die mann liever _ [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v=867] Marie zei dan alle manne liever op café gaan. [/v] | |||
informant4 | [a] Marie zei dan alle mann liever op café _ [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v=868] Iedereen weet dan dieven geen eerlijke mensen zijn. [/v] | |||
informant4 | [a] Iedereen weet dan dieve geen eerlijke mense zijn. Ja ja da s juist. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v=869] Piet zei dan dr ook dieve wonen i zijn straat. [/v] | |||
informant4 | [a] _ dan dr ook dieven _ [/a] | |||
informant3 | [a] _ dan dr ook dieven wonen. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v=836] We en gon nie naar t school. [/v] | |||
informant4 |
[a] We game nie naar schxx. [/a]
ga me |
tagging | ||
veldwerker | [v=837] Ge weet toch ook da t nie leutig en is. [/v] | |||
informant3 |
[a] Ge weet ook dat nie leutig is. [/a]
da t |
|||
veldwerker | [v=838] Da s iets dak nie en ken. [/v] | |||
informant2 |
[a] Da s iet dak nie en kenne. [/a]
da k |
tagging | ||
veldwerker | [v=839] IJ is veel slimmer dan datrij uit en ziet. [/v] | |||
informant3 |
[a] E is slimmer of daderij uit zie. [/a]
dad er ij |
|||
veldwerker | [v=840] Ge moet nie komm voor dak geschreven en heb. [/v] | |||
informant1 |
[a] _ eer dak geschreven e. [/a]
da k |
|||
veldwerker | [v=841] K en e maar drie spekken. [/v] | |||
informant3 | [a] K e maar drie spekken. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v=842] As ge da nu nie en doet zulde later veel problemen en. [/v] | |||
informant1 |
[a] Asget nu nie en doet he _ [/a]
as ge t |
tagging | ||
veldwerker | [v=843] Omda Jan nie en komt moetek nu alles zelf doen. [/v] | |||
informant1 |
[a] Om da xxx nie en komt moek nu zelve doen. [/a]
moe k |
tagging | ||
veldwerker | [v=600] Past op dache nie en valt. [/v] | |||
informant1 |
[a] Pas op dae nie en valt. [/a]
da e |
tagging | ||
veldwerker | [v=844] Ik e niemand nie gezien. [/v] | |||
informant1 | [a] K e niemand gezien. [/a] | |||
veldwerker | [v=850] K geloof dak niemand nie gezien heb. [/v] | |||
informant3 |
[a] K gelove dakik niemand gezien e. [/a]
da k ik |
|||
veldwerker | [v=711] T isij ier niemand geweest. [/v] | |||
informant3 | [a] T ee ier niemand geweest. [/a] | discrepantie met aantal spontane attestaties | ||
veldwerker | [v] T eetet ier niemand geweest. [/v] | |||
informant3 | [a] Nee nee. T ee ier niemand geweest. [/a] | |||
veldwerker | [v=852] Morgen gak mij ne nieuwe velo kopen. [/v] | |||
informant2 |
[a] Morgen gak mij ne nieuwe velo kopen. [/a]
ga k |
tagging | ||
veldwerker | [v=853] Ik zal u al e pintjen bestellen. [/v] | |||
informant2 | [a] K zal ou e pintje besteln. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v=854] As g in de winkel komt koop mij dan eens een gazet. [/v] | |||
informant3 | [a] Koop mij ne keer een gazette. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v=855] K heb die boeken aan mijn broer gegeven en ij ee ze mij gekaft. [/v] | |||
informant2 | [a] IJ ee ze vur mij gekaft. [/a] | |||
veldwerker | [v=856] Magek mij ier ne stoel pakken? [/v] | |||
informant1 |
[a] Mak mij ne stoel xxx. [/a]
ma k |
tagging | ||
veldwerker | [v=857] Allez zingd ons nog eens e lieken. [/v] | |||
informant4 | [a] Zing ons nog e liedje ja. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v=858] Zal ik u nog nen borrel in gieten? [/v] | |||
informant1 |
[a] Zalek ou nog nen druppel in gietn. [/a]
zal ek |
tagging | ||
veldwerker | [v=859] K en em de verkeerde sigarette gekocht. [/v] | |||
informant4 | [a] K e em de verkeerde sigaretn gekocht. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v=860] Schrijf mij dien brief naar de gemeente eens alstublieft. [/v] | |||
informant4 | [a] Ja schrijf mij dien brief naar de gemeente. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v=861] Mij pa ee mij nen assenbak gemaakt van oud ijzer. [/v] | |||
informant4 | [a] Mij vader ee mij nen assenbak gekocht van ou ijzer. [/a] | fout werkwoord | tagging | |
veldwerker | [v=862] Loop mij ne keer naar de winkel om een brood of twee. [/v] | |||
informant1 | [a] Ga mij ne keer om een brood naar de winkel. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v=863] Haal mijnheer pastoor eens ne stoel. [/v] | |||
informant4 | [a] Haal mijnheer de pastoor ne keer ne stoel. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v=885] T woord gaan eigenlijk. Alle vormen. [/v] | |||
informant2 | [a] Ik gae. [/a] | tagging | ||
informant4 | [a] Gij gaat. [/a] | tagging | ||
informant4 | [a] IJ gaat. [/a] | tagging | ||
informant3 | [a] Zij gaat. [/a] | tagging | ||
informant1 | [a] Wij gaan. [/a] | tagging | ||
informant1 | [a] Wij gamen. [/a] | enige keer verbaal affix 'me' met slot-n | tagging | |
informant4 | [a] We game. [/a] | tagging | ||
informant2 | [a] Gulder gaat. [/a] | tagging | ||
informant2 | [a] Zulder gaan. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v] om draaien en dr altijd morgen voor zetn. [/v] | |||
informant4 |
[a] Morgen gaek. [/a]
gae k |
tagging | ||
informant3 | [a] Nie ganek. [/a] | tagging | ||
informant4 |
[a] Gajgij. [/a]
ga j gij |
tagging | ||
informant1 |
[a] Gaegij. [/a]
ga e gij |
tagging | ||
informant4 |
[a] Morgen gaatij. [/a]
gaat ij |
tagging | ||
informant3 |
[a] Gaadjij. [/a]
gaat ie ij |
|||
informant2 |
[a] Gaatieja ja. [/a]
gaat ie a |
tagging | ||
informant2 |
[a] Gassezij. [/a]
ga ze zij |
tagging | ||
informant4 |
[a] Morgen game naar de markt. [/a]
ga me |
tagging | ||
informant4 |
[a] gamewij ja. [/a]
ga me wij |
tagging | ||
informant3 |
[a] Gaeguir nor de markt. [/a]
ga e guir |
tagging | ||
informant2 |
[a] Gaanzezulder naar de markt. [/a]
gaan ze zulder |
tagging | ||
veldwerker | [v=000] En nu met leven. [/v] | |||
informant4 | [a] Ik leve [/a] | tagging | ||
commentaar | af en toe ontbreekt een subjectverdubbeling; dat kan een gevolg zijn van vermoeidheid, maar natuurlijk ook corresponderen met de realiteit... | |||
informant4 | [a] gij leeft [/a] | tagging | ||
informant4 | [a] hij leeft [/a] | tagging | ||
informant4 | [a] wij leven [/a] | tagging | ||
informant4 | [a] ze leven [/a] | tagging | ||
informant4 |
[a] morgen levekik [/a]
leve k ik |
tagging | ||
informant4 |
[a] morgen leefdegij nie zo goe he [/a]
leef de gij |
tagging | ||
informant4 |
[a] morgen leeftij [/a]
leeft ij |
tagging | ||
informant3 |
[a] leefsij [/a]
leef zij |
tagging | ||
informant4 |
[a] morge levewe misschien nie meer [/a]
leve we |
tagging | ||
informant4 |
[a] morgen leefdegulder [/a]
leef de gulder |
tagging | ||
informant4 |
[a] morgen levez_ [/a]
leve z |
tagging | ||
commentaar | spontaan gesprek [/n] |
data telefonische enquête
zinsnr. | testzin | instructie | antwoorden |
---|---|---|---|
249 | De jongen wiens moeder gisteren hertrouwd is, stond achter mij | Bij hulpinterviewer nagaan of er nog meer mogelijkheden zijn: 'wie (dat) zijn moeder', 'die (dat) zijn ...', 'diens (dat) ...', 'waarvan (dat)'. Als slechts een variant aan de orde is gekomen tijdens interview, moet deze vraag nogmaals gesteld worden. |
vorm: die zijn |
249 | De jongen wiens moeder gisteren hertrouwd is, stond achter mij | Bij hulpinterviewer nagaan of er nog meer mogelijkheden zijn: 'wie (dat) zijn moeder', 'die (dat) zijn ...', 'diens (dat) ...', 'waarvan (dat)'. Als slechts een variant aan de orde is gekomen tijdens interview, moet deze vraag nogmaals gesteld worden. |
vorm: wiens |
250 | De bank waar ze op zaten was pas geverfd. | Bij hulpinterviewer nagaan of er nog meer mogelijkheden zijn: 'waar dat ze op', 'waarop dat ze', 'daar (dat) ze op', 'daarop (dat)', 'dat ze op'. Mogelijke varianten vertaald laten inspreken als 'komt voor'-vraag. |
vorm: waar dat ze op |
373 | Dat is de man die ik denk dat ze geroepen hebben |
komt voor
: n |
|
388 | Wie heeft de auto meegenomen? ; - Niemand niet. | Overal waar vraag tijdens interview niet is gesteld. (Nederland en aantal meetpunten Vlaanderen) | |
389 | Waar groeit het geld aan de bomen? ; - Nergens niet. | Overal waar vraag tijdens interview niet is gesteld. (Nederland en aantal meetpunten Vlaanderen) | |
390 | Wat is rond en vierkant tegelijk? ; - Niets niet. | Overal waar vraag tijdens interview niet is gesteld. (Nederland en aantal meetpunten Vlaanderen) | |
391 | Welke koeien heeft hij gemolken?; - Geen enkele niet. | Overal waar vraag tijdens interview niet is gesteld. (Nederland en aantal meetpunten Vlaanderen) | |
395 | Geloof je niet dat hij gevallen heeft? | Opvragen waar de vraag tijdens veldwerk niet is gesteld. | |
600 | Pas op dat je niet en valt. | Ook vragen of 'en' weggelaten kan worden. |
komt voor
: j |
601 | Maar en kom je niet? | In het gebied waar 'en' minstens een keer is gevonden (600 eerst testen). |
komt voor
: n |
602 | Waarom en kom je niet? | In het gebied waar 'en' minstens een keer is gevonden (600 eerst testen). |
komt voor
: j |
605 | Voor je iets weg en gooit, moet je me even bellen. | In alle plaatsen waar negatiepartikel minstens een keer voorkomt. |
komt voor
: n |
606 | Dat kan daar nie in nie | Ook vragen of 'en' weggelaten kan worden. | |
610 | We konden nergens niet zitten in die volle zaal | Als voorkomt, vragen of 'en' (negatiepartikel) in deze constructie kan voorkomen. |
komt voor
: j |
611 | We zullen nooit niet winnen van de sterkste man. | Als voorkomt, vragen of 'en' (negatiepartikel) in deze constructie kan voorkomen. |
komt voor
: j |
612 | Ik heb niks niet gezien want ik sliep | Als voorkomt, vragen of 'en' (negatiepartikel) in deze constructie kan voorkomen. |
komt voor
: n |
613 | Ik heb geen enkel boek niet gekocht want m'n geld was op | Als voorkomt, vragen of 'en' (negatiepartikel) in deze constructie kan voorkomen. |
komt voor
: n |
614 | Jan rookt niet meer (VERTAAL) | Vertaling bij VORM |
vorm: Jan rookt nie meer. |
700 | K'zal (ek)ik het wel krijgen | Indien ja: Is de postverbale 'ik' een geheel of twee pronomina? ; Indien ja: kan ook: Jan en ekik hebben dat gedaan. Vorm postverbale pronomina en 'het' (invullen bij VORM): |
komt voor
: j vorm: zaltekik |
701 | Ge weet gij d'r niks van. | Indien ja: Kan de preverbale 'ge' ook vol zijn? (invullen bij ANTWOORD2); Indien 700 en 702 nee: ga naar 727 |
komt voor
(1) : j komt voor (2): n |
702 | Ge weet gullie d'r niks van. | Indien ja: Kan het preverbale pronomen ook vol zijn (zullie & var.)? ; (zo ja: vorm invullen bij VORM) |
komt voor
(1) : j komt voor (2): n |
703 | Ze weten zullie d'r niks van. | Indien ja: Kan het preverbale pronomen ook vol zijn (zullie & var.)? ; (zo ja: vorm invullen bij VORM) |
komt voor
(1) : j komt voor (2): n |
707 | Eetr-ij(t) hier ne man gewoond of een vrouw. | Indien ja: vorm (invullen bij VORM) |
komt voor
: j vorm: eetrij |
708 | 't Is ij/ tet al lang geleden. | Indien ja: vorm (invullen bij VORM); Indien nee: ga verder met 712; indien ja: ga verder met 709. |
komt voor
: n |
709 | Is tijt al lang geleden |
komt voor
: n |
|
710 | Tijt is al lang geleden. |
komt voor
: n |
|
711 | Heeft (er) ij(t) niemand mijn paraplu gezien? |
komt voor
: j vorm: eetrij |
|
726 | Durfdetzegij vragen? | Indien geen (dubb) doorbreking subjecten met objectclitic: doorvragen naar 'durfetgij'. (invullen bij ANTWOORD 2); Indien ja in Oostkerke, Oostende, Hoek, Hulst, Oosteeklo, Poelkapelle, Herne: doorvragen naar 'durfdergij op duwen'. (invullen bij ANTWOORD 2) |
komt voor
(1) : n komt voor (2): j |
729 | Zelfs hij kan dat niet oplossen. (VERTAAL) | Vorm pronomen invullen bij VORM.; Extra in Oost- en West-Vlaanderen: kunnen ook dubbelvormen als 'jij', 'jem', 'nem? Indien ja: vorm invullen bij ANTWOORD 2. |
vorm: hij |
730 | Hoe laat is dat eigenlijk? |
komt voor
: j |
|
731 | Mogen we (dof) wel weten dat wij (vol) ook gevraagd zijn? (VERTAAL) | Vorm dof pronomen invullen bij VORM; Vorm vol pronomen invullen bij ANTWOORD 2. (kan een 'lieden'-compositum, zoals 'wullie'...?) |
vorm: mogeme |
731 | Mogen we (dof) wel weten dat wij (vol) ook gevraagd zijn? (VERTAAL) | Vorm dof pronomen invullen bij VORM; Vorm vol pronomen invullen bij ANTWOORD 2. (kan een 'lieden'-compositum, zoals 'wullie'...?) |
vorm: mogewe |
731 | Mogen we (dof) wel weten dat wij (vol) ook gevraagd zijn? (VERTAAL) | Vorm dof pronomen invullen bij VORM; Vorm vol pronomen invullen bij ANTWOORD 2. (kan een 'lieden'-compositum, zoals 'wullie'...?) |
vorm: wulder |
732 | Weet je iets over het weer morgen? (VERTAAL) | Flectie of -s(t)(e) mogelijk? Invullen JA/ NEE (zo nee naar vraag xxx); Indien ja: welke vormen: weets, weetst, weetste, weetstu, andere (invullen bij ANTWOORD 2). |
komt voor
: n |
733 | Je weet wel dat je slim genoeg bent. (VERTAAL) | Indien ja: kan i.p.v. 'bent': bist, biste, andere (invullen bij ANTWOORD 2) ; kan i.p.v. 'dat je': das, dast, daste, dastu, andere (invullen bij ANTWOORD 2); kan i.p.v. 'je weet' (rechte volg): weets (PRO-drop), weetst (PRO-drop), weetste (PRO-drop), de weetst(e) (met dof pronomen), andere (invullen bij OPMERKINGEN). |
komt voor
: n |
734 | Hun/ Hullie hebben daar niks mee te maken. | ||
737 | Marie en Piet kussen elkaar. | vorm elkaar invullen bij VORM. ; In Vlaams Brabant, Oost-Vlaanderen en vak Q: als geen '??n' in antwoord, vragen of '??n' ook mogelijk is. |
vorm: mekaar |
738 | Hij riep alle familieleden bij zich. | Vorm zich invullen bij VORM. ; In pronomenloze gebied vragen of 'zich' ook weggelaten kan worden (D003p, I118p, I142p, I148p, I158p, I175p, I178p, I257p, I260p, I264p, K189b, K190p, K192p, K209p, K211, K221p,K229p, K258p, K274a, K276p, K291p, K309, K320p, K330, K339p, K353, L199p, L255p, L414, L416, O152p, O177, O228p, P018, P033, P102, P133, P145, P176) |
vorm: em |
739 | Er zat een inbreker in deze kast. |
komt voor
: n vorm: der |
|
740 | Het zat een inbreker in deze kast. |
komt voor
: j |
|
741 | Daar zat een inbreker in deze kast. |
komt voor
: n |
|
742 | Gisteren zat een inbreker in deze kast. |
komt voor
: n |
|
743 | Gisteren zat er een inbreker in deze kast. |
komt voor
: j |
|
744 | Gisteren zat het een inbreker in deze kast. |
komt voor
: n |
|
745 | Gisteren zat daar een inbreker in deze kast. |
komt voor
: n |
|
746 | 't Is net of een hond in deze kast zit. |
komt voor
: n |
|
747 | 't Is net of er een hond in deze kast zit. |
komt voor
: j |
|
748 | 't Is net of het een hond in deze kast zit. |
komt voor
: n |
|
749 | 't Is net of daar een hond in deze kast zit. |
komt voor
: n |
|
750 | Als u vindt dat u gezond leeft, leeft u dan vooral zo verder (VERTAAL) | Alleen in dialecten die U of een andere beleefdheidsvorm hebben (dus in elk geval overal in Nederland). ; Noteer vormen 'als', 'dat', 'leeft 2x' in VORM | opmerking: geen u-vorm |
753 | Als iedere dag de dokter voor mij moet worden gebeld, kan ik beter in het ziekenhuis blijven. (VERTAAL) | In gebied waar 'attie' voorkomt. Noteer vertaling van 'als iedere' (invullen bij VORM) |
vorm: as iedereen |
754 | Als 'n enkele keer de dokter gebeld moet worden is dat niet zo erg. (VERTAAL) | In gebied waarin 3 subject ev 'en' is. Noteer vertaling 'als een' (invullen bij VORM) |
vorm: as een vrouw |
762 | Als ik ga, ga ik (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM | opmerking: zie veldwerk |
763 | Als je gaat, ga je. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM | opmerking: zie veldwerk |
764 | Als u gaat, gaat u. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM; Alleen opvragen in dialecten die u of een andere beleefdheidsvorm hebben. | opmerking: zie veldwerk |
765 | Als hij gaat, gaat hij (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM | opmerking: zie veldwerk |
766 | Als ze gaat, gaat ze. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM | opmerking: zie veldwerk |
767 | Als het gaat, gaat het. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM | opmerking: zie veldwerk |
768 | Als we gaan, gaan we. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM | opmerking: zie veldwerk |
769 | Als jullie gaan, gaan jullie (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM | opmerking: zie veldwerk |
770 | Als ze gaan, gaan ze. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM | opmerking: zie veldwerk |
771 | Ga onmiddellijk weg! (VERTAAL) | Vorm van gaan invullen bij VORM |
vorm: ga ne keer weg |
772 | Toen ik ging, ging jij ook. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM |
vorm: ik gong |
772 | Toen ik ging, ging jij ook. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM |
vorm: gingdegij |
773 | Toen jij ging, ging ik niet. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM |
vorm: gij gingt |
773 | Toen jij ging, ging ik niet. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM |
vorm: gingek |
774 | Toen u ging, ging hij ook. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM |
vorm: gingtij |
775 | Toen hij ging, ging u ook. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM |
vorm: hij gong |
776 | Toen zij ging, ging het niet (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM |
vorm: ginget |
777 | Toen het ging, ging ze. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM |
vorm: gingsij |
778 | Toen wij gingen, gingen jullie ook. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM; Kan er na 'toen' een voegwoord verschijnen - dat, a, toen-t, als, of?; (invullen bij ANTWOORD 2) |
vorm: wij gingen |
778 | Toen wij gingen, gingen jullie ook. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM; Kan er na 'toen' een voegwoord verschijnen - dat, a, toen-t, als, of?; (invullen bij ANTWOORD 2) |
vorm: gingdegulder |
779 | Toen jullie gingen, gingen wij niet. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM |
vorm: gulder gingt |
779 | Toen jullie gingen, gingen wij niet. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM |
vorm: gingewij |
780 | Toen ze gingen, gingen ze. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM |
vorm: zulder gingn |
780 | Toen ze gingen, gingen ze. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM |
vorm: gingezulder |
781 | Vertel mij eens wie er aan de deur was? | Doel vraag: a=j betekent hier dat de zin zonder voegwoord voorkomt. |
komt voor
: n |
782 | Dat is de man wie ze geroepen hebben. | In gebied met verplichte voegwoorden de zinnen aanbieden met voegwoorden. |
komt voor
: n |
783 | Dat is de man dat ze geroepen hebben. | In gebied met verplichte voegwoorden de zinnen aanbieden met voegwoorden. |
komt voor
: n |
784 | Dat is de man die ze geroepen hebben. | In gebied met verplichte voegwoorden de zinnen aanbieden met voegwoorden. |
komt voor
: j |
785 | Dat is de man wie het verhaal verteld heeft. | In gebied met verplichte voegwoorden de zinnen aanbieden met voegwoorden. |
komt voor
: n |
786 | Dat is de man dat het verhaal verteld heeft. | In gebied met verplichte voegwoorden de zinnen aanbieden met voegwoorden. |
komt voor
: n |
787 | Dat is de man die het verhaal verteld heeft. | In gebied met verplichte voegwoorden de zinnen aanbieden met voegwoorden. |
komt voor
: j |
788 | Dat is de man die ik denk dat het verhaal verteld heeft. |
komt voor
: n |
|
789 | Dat is de man die ik denk die het verhaal verteld heeft. | In gebied met verplichte voegwoorden de zinnen aanbieden met voegwoorden. |
komt voor
: n |
790 | Dat is de man dat ik denk dat het verhaal verteld heeft. | In gebied met verplichte voegwoorden de zinnen aanbieden met voegwoorden. |
komt voor
: j |
791 | Dat is de man dat ik denk die het verhaal verteld heeft. | In gebied met verplichte voegwoorden de zinnen aanbieden met voegwoorden. |
komt voor
: j |
792 | Dat is de man die ik denk die ze geroepen hebben. | In gebied met verplichte voegwoorden de zinnen aanbieden met voegwoorden. |
komt voor
: n |
793 | Dat is de man dat ik denk dat ze geroepen hebben. | In gebied met verplichte voegwoorden de zinnen aanbieden met voegwoorden. |
komt voor
: j |
794 | Dat is de man dat ik denk die ze geroepen hebben. | In gebied met verplichte voegwoorden de zinnen aanbieden met voegwoorden. |
komt voor
: j |
798 | Iedere vader hoopt z'n kinderen zijn eerlijk. |
komt voor
: n |
|
799 | Iedere moeder meent haar kinderen moet ze beschermen. |
komt voor
: n |
|
804 | Ik vind dat iedereen de foto zien moet kunnen. |
komt voor
: n |
|
817 | Jan vindt het prettig om de hele dag te zitten te werken. |
komt voor
: n |
|
818 | Jan vindt het prettig om de hele dag zitten te werken. |
komt voor
: n |
|
819 | Jan vindt het prettig om de hele dag te zitten werken. |
komt voor
: j |
|
820 | Hij zal wel weer staan te zeuren. |
komt voor
: n |
|
821 | Hij zal wel weer staan zeuren. |
komt voor
: j |
|
822 | Ik heb vandaag nog niet gerookt gehad. |
komt voor
: n |
|
823 | Ben je met die fiets gevallen geweest? |
komt voor
: n |
|
824 | Het huis is verkocht geworden. |
komt voor
: n |
|
825 | Het huis is verkocht geweest. |
komt voor
: j |
|
826 | Ik heb hem gisteren tegengekomen. |
komt voor
: j |
|
827 | Jan liet zich meedrijven op de golven | Vorm zich invullen bij VORM |
vorm: em |
828 | Toon bekeek zich eens goed in de spiegel | Vorm zich invullen bij VORM |
vorm: em |
829 | Eduard kent zich goed | Vorm zich invullen bij VORM |
vorm: zeneigen |
831 | Jan trok de deken naar zich toe | Ook andere mogelijkheden dan 'zich'?; Vorm zich invullen bij VORM |
vorm: em |
© 2000-2007 KNAW/Meertens Instituut