SAND-data Oostakker (I202p)

schriftelijke enquête | mondelinge enquête | telefonische enquête

data schriftelijke enquête

zinsnr.testzinantwoorden
geen data schriftelijke enquête in Oostakker

interview mondelinge enquête

sprekertekstcommentaar 
commentaarOostakker (I202); GUV; [meta][k]I202p[/k][i]750[/i][i]751[/i][i]752[/i][i]753[/i][vw]GUV[/vw][/meta]  sound
commentaarpersonalia informanten  sound
commentaarspontaan gesprek (over genealogie)  sound
informant1 en g en hoordege t nie aan zijn stemme _ aan zijn klanken da t ne West-Vlaming waren negatiepartikel sound
commentaarspontaan gesprek  sound
informant2 wij moeme zeggen hoe dammet in Oostakkers zeggen verbaal affix me sound
commentaarspontaan gesprek  sound
informant2 gij kun nie mee met ons want ge zij van Oostakker nie. sound
veldwerker [v=018] Ze weet nie da Marie gisteren gestorven is. [/v] sound
informant1 [a] Ze weet nie da Marie gisteren gestorven is. [/a] tagging sound
veldwerker [v] kunde zeggen ze weet nie da Marie gisteren is gestorven? [/v] sound
informant1 [a] nee [/a] sound
veldwerker [v=022] Dr wil niemandnie dansen. [/v] sound
informant2 [a=j] Dr wil niemand nie dansen. [/a] tagging sound
informant1 [a=j] Tr wil niemand nie dansen. [/a] sound
veldwerker [v=023] Els wil nie dansen en ze wil nie zingen ook nie. [/v] sound
informant2 [a=n] Els wil nie dansen en ze wil nie zingen. [/a] sound
veldwerker [v=025] Niemand eet da va ze leven gewild of gekeunen. [/v] sound
informant1 [a] Niemand eet da van ze leven gewild of gekunnen. [/a] tagging sound
veldwerker [v=026] Jan had geheel da brood wel willen opeten. [/v] sound
informant1 [a] Jan a geheel da brood wel willen opeten. [/a] tagging sound
veldwerker [v] en Jan had geheel da brood wel opeten gewild? [/v] sound
informant2 [a] nee [/a] sound
veldwerker [v=027] Vertel maar nie wie zij had kunnen roepen. [/v] sound
informant1 [a] Vertel maar nie wie daze kunnen roepen ou. [/a]

da ze
tagging sound
veldwerker [v] of ook had kunnen roepen? [/v] sound
commentaarhier heb ik zo mijn twijfels bij...  sound
informant1 [a] nee [/a] sound
veldwerker [v] Zoude ook wie asse kunnen roepen ou? [/v] sound
informant2 [a] Asse nee. [/a] sound
commentaar[v=028]zie 027[/v][a=j][/a][v=029]zie 027[/v][a=n][/a][v=030]zie 027[/v][a=n][/a]  sound
veldwerker [v=035] Jan herinnert zich da verhaal wel. sound
informant1 [a] Jan rappeleert em da verhaal wel. [/a] tagging sound
veldwerker [v=036] Marie en Piet wijzen naar mekaar voor de kerk. [/v] sound
informant1 [a] Marie en Piet wijzen naar mekaar voor de kerk. [/a] tagging sound
veldwerker [v=037] Toon wast zich. [/v] sound
informant1 [a] Toon wast em. [/a] tagging sound
veldwerker [v=038] Dn timmerman ee geen nagels bij zich. [/v] sound
informant1 [a] Dn timmerman ee geen nagels bij em. [/a] tagging sound
veldwerker [v=039] Fons zag een slang neffest zich. [/v] sound
informant1 [a] Fons zag een slange nevest em. [/a] tagging sound
veldwerker [v=040] Erik liet mij voor zich werken. [/v] sound
informant1 [a] Erik liet mij werken voor em. [/a] tagging sound
veldwerker [v=041] Johanna liet zich meedrijven op de golven. [/v] sound
informant1 [a] Johanna liet eur meedrijven op de golven. [/a] tagging sound
veldwerker [v=042] Toon bekeek zichzelf eens goed in de spiegel. [/v] sound
informant1 [a] Toon bekeek zeneigen ne keer goed in de spiegel. [/a]

zen eigen
tagging sound
veldwerker [v=045] Eduard ken zichzelf goe. [/v] sound
informant1 [a] Eduard ken zeneigen goed. [/a]

zen eigen
tagging sound
veldwerker [v=046] Ward ee gehoord datr foto's van zichzelf in d etalage staan. [/v] sound
informant1 [a] Ward ee gehoor dandr foto's van em in d etalage staan. [/a]

dan dr
tagging sound
veldwerker [v] en zoude daar ook foto's van hemzelve kunne zeggen. [/v] sound
informant2 [a] nee. foto's van em. of van hem zelve? [/a] sound
informant1 [a] xxx al geweldig veel nadruk moeten leggen dan he. Als ge nu zout zeggen t is wel van zeneigen he. [/a]

zen eigen
tagging sound
informant1 van hemzelve gaan wij dan nie zeggen. Dan game gaan zeggen van zeneigen. gaan-dubbeling sound
veldwerker [v=048] De sneeuw smelt zich in de zon. [/v] sound
informant2 [a] De sneeuw smelt in de zon. [/a] tagging sound
veldwerker [v=049] Ik e mij daar goe geamuseerd. [/v] sound
informant1 [a] k e mij daar goe geamuseerd. [/a] tagging sound
veldwerker [v=050] Z ee zich nie geamuseerd op t bal. [/v] sound
informant2 [a] Z ee eur nie geamuseerd _ [/a] tagging sound
informant1 [a] Z eed eur nie goe geauseerd op t bal _ op den bal. [/a] sound
veldwerker [v=003] Ik denk da Marie ee proberen van em nen brief te schrijven. [/v] sound
informant1 [a=n] k peize da Marie geprobeerd ee van em nen brief te schrijven. [/a] tagging sound
informant1 [a=n] k peize da Marie geprobeerd ee om em nen brief te schrijven. [/a] tagging sound
veldwerker [v=004] Toen probeerdemege van droog thuis te geraken. [/v] sound
informant1 [a] Toen emme geprobeerd om droog thuis te geraken. [/a]

en me
tagging sound
informant1 [a=n] Toen probeerdegemen [/a] _ da zal wel _ blijkbaar ligt het preteritum hier nogal moeilijk. sound
informant2 [a] Toen emme geprobeerd voor thuis te geraken. [/a] tagging sound
informant1 [a] Toen probeerdegeme _ [/a] tagging sound
veldwerker [v] _ van droog thuis te geraken? [/v] sound
informant1 [a] om droog _ [/a] sound
veldwerker [v=053] Als ek profijtig leef dan levik gelijk da mijn ouders da willen. [/v] sound
informant1 [a] Azek profijtig leve dan levik lijk da mijn ouders da willen. [/a]

as ek leef ik
tagging sound
informant1 [a] Osek profijtig leve _ [/a]

os ek
tagging sound
informant1 [a] Osekik da moe doen _ [/a] klemtoon op mijn eigen.

os ek ik
tagging sound
veldwerker [v] Zoude iets kunnen zeggen als onek? [/v] sound
informant1 [a] nee [/a] sound
veldwerker [v=055] Asij nog drie jaar leeft dan leeftij langer dan zijn vader. [/v] sound
informant1 [a] Ostij nog drie jaar leeft dan leeftij langer dan zijn vader. [/a]

ost ij leeft ij
tagging sound
commentaarverdubbeling verder in gesprek  sound
veldwerker [v=057] As zij zo gevaarlijk leeft dan leef ze nie lang nie meer. [/v] sound
informant1 [a] Osze zo gevaarlijk leeft dan leefze nie lang nie meer. [/a]

os ze leef ze
tagging sound
informant1 [a] Oszezij da moet doen _ dan gak haar mee helpen. [/a]

os ze zij ga k
sound
informant2 [n] [v=055] zie eerder [/v] [a] Maar ostieij zo blijft leven zaltij zo oud nie worden of zijn vader. [/a] [/n]

ost ie ij
sound
veldwerker [v=059] Ast nu nog leeft dan levet morgen ook nog. [/v] sound
informant1 [a] Ost nu nog leeft dan levent morgen ook nog. [/a]

os t leef ent
tagging sound
veldwerker [v=061] Als gulder zo gevaarlijk leeft dan leefde gulder nooit zo lang askik. [/v] sound
informant1 [a] Asgegulder zo gevaarlijk leeft dan leefdegulder nooit zo lang of wulder. [/a]

as ge gulder leef de gulder
tagging sound
veldwerker [v] Zoude gewoon asgulder kunnen zeggen? [/v] sound
informant1 [a] asgegulder da zitr altijd tussen. [/a]

as ge gulder zit dr
sound
veldwerker [v] en addegulder? [/v] sound
informant1 [a] addegulder? nee he. [/a] sound
veldwerker [v=063] Alsze voor ulder werk leven dan leveze nie voor ulder kinderen. [/v] sound
informant1 [a] Onze voor ulder werk leven dan leveze nie voor ulder kinders. [/a]

on ze leve ze
tagging sound
informant1 [a] Onzezulder da moeten doen zalt wel verkeerd zijn. [/a]

on ze zulder zal t
sound
veldwerker [v=067] As Rudy nog leeft dan leef Leo ook nog. [/v] sound
informant1 [a] Os Rudy nog leeft dan leeft Leo ook nog. [/a] tagging sound
veldwerker [v=068] Asge gezond leeft dan leefde langer. [/v] sound
informant1 [a] Osge gezond leeft dan leefde langer. [/a]

os ge leef de
tagging sound
informant1 [a] Osgegij zo blijf leven _ [/a]

os ge gij
tagging sound
veldwerker [v=069] Astr zo weinig mensen van den boerenstiel leven dan levedr veel mensen van de fabriek. [/v] sound
informant1 [a] Ondr zo weinig mensen van den boerenstiel leven dan leven d ander van de fabriek. [/a]

on dr
tagging sound
veldwerker [v=070] As Bart en Liesken in t paradijs leven dan leven Marie en Frans in d hel. [/v] sound
informant1 [a] On Bart en Liesken in t paradijs leven dan leven die andere in d hel. [/a] tagging sound
veldwerker [v=071] As we sober leven dan levewe gelukkig. [/v] sound
informant1 [a] Omme sober leven dan leveme gelukkig. [/a]

o me leven me
tagging sound
informant1 [a] Ommewulder azo leven _ [/a]

o me wulder
tagging sound
veldwerker [v] en ammen alleen leven? [/v] sound
informant1 [a] ammen nie [/a] sound
veldwerker [v=072] Leef ne keer wa gezonder Jan. [/v] sound
informant1 [a] Leef ne keer wa gezonder Jan! [/a] tagging sound
informant2 [a] Leef ne keer een beetje gezonder! sound
veldwerker [v=073] Leefd eens wa minder achterlijk kinders! [/v] sound
informant1 [a] Leef ne keer wa minder achterlijk kinders. [/a] tagging sound
veldwerker [v=075] Ik vin da iedereen moet kunne zwemmn. [/v] sound
informant1 [a=j] Ik vin da iedereen moe kunne zwemmen. [/a] tagging sound
veldwerker [v=077] Ik vin dad iedereen moet zwemmen kunnen. [/v] sound
informant1 [a=n] nee [/n] sound
informant2 [a=n] nee [/n] sound
veldwerker [v=080] k vin dad iedereen kunne zwemmen moet. [/v] sound
informant1 [a=n] nee [/n] sound
informant2 [a=n] nee [/n] sound
veldwerker [v=082] k vin da iedereen zwemmen kunnen moet. [/v] sound
informant1 [a=n] nee [/n] sound
informant2 [a=n] nee [/n] sound
veldwerker [v=084] Ik vin da iedereen zwemmen moet kunnen. [/v] sound
informant1 [a=n] nee [/n] sound
informant2 [a=n] nee [/n] sound
veldwerker [v=872] k weet datij were zal moeten komen. [/v] sound
informant1 [a] k weet datij zal moete were komen. [/a] tagging sound
informant1 [a] als ge zegt ik wete datij were zal moete komen betekent da datij nog ne keer zal moete komen. Datij opnieuw zal moete komen. [/a] sound
veldwerker [v] en zoude iets kunne zeggen als k weet datij zal were moeten komen? [/v] sound
informant1 [a=n] nee [/n] sound
veldwerker [v=086] k weet dat Eddy morgen wilt brood eten. [/v] sound
informant2 [a=j] k wete da Eddy morgen wil brood eten. [/a] tagging sound
informant1 [a=n] k weet dad Eddy morgen brood wilt eten. [/a] sound
informant2 da kan alletwee gezeid worden volgens mij sound
veldwerker [v=087] Eddy moet kunne vroeg opstaan. [/v] sound
informant1 [a=n] Eddy moe vroeg kunnen opstaan. [/a] sound
veldwerker [v=088] Ik weet da Jan moet een nieuwe schuur bouwen. [/v] sound
informant1 [a=n] k wete da Jan een nieuwe schure moe bouwen. [/a] tagging sound
veldwerker [v=093] k vin da Marie moet naar Jef bellen. [/v] sound
informant1 [a=n] k vinde da Marie naar Jef moe bellen. [/a] sound
veldwerker [v=102] k weet da Jan moet spijtig genoeg vertrekken. [/v] sound
informant1 [a=n] k wete da Jan spijtig genoeg moe vertrekken. [/a] sound
veldwerker [v=107] k weet da Hans mag nie komen. [/v] sound
informant1 [a=n] k wete dad Hans nie mag komen. [/a] sound
veldwerker [v=114] k wete da Jan wilt varkens kopen. [/v] sound
informant1 [a=n] k wete da Jan varkens wil kopen. [/a] sound
veldwerker [v=130] k zei da Willy moest den auto verkopen. [/v] sound
informant1 [a=n] k zei da Willy den auto moest verkopen. [/a] sound
veldwerker [v=132] k peis da Marie hem zal moeten roepen. [/v] sound
informant1 [a=n] k peize da Marie hem zal moete roepen. [/a] tagging sound
veldwerker [v=136] Jan en ee nie veel geld nie meer. [/v] sound
informant2 [a=j] Jan ee nie veel geld nie meer. [/a] tagging sound
informant1 dien en komt er nie tussen sound
veldwerker [v=137] Hij wil geen soep nie meer eten nie. [/v] sound
informant2 [a=n] Hij wil geen soepe meer eten. [/a] sound
informant1 [a=n] Hij wil geen soep nie meer eten. [/a] sound
veldwerker [v=140] Zitten ier nieverast geen muizen? [/v] sound
informant2 [a=j] Zitten dr ier nieveranste geen muizen? [/a] tagging sound
veldwerker [v=146] Hij spreek nie goe geen Frans. [/v] sound
informant1 [a=n] Hij spreek nie goe Frans. [/a] sound
veldwerker en [v] Hij spreek zo goe geen Frans. [/v] sound
informant2 [a] nee nee [/a] sound
veldwerker [v=148] Iedereen is gene stielman. [/v] sound
informant2 [a=j] Iedereen is gene stielman. [/a] tagging sound
veldwerker en wat betekent die zin dan? sound
informant2 t zijn nie allemaal stielmannen sound
veldwerker [v=149] Hij eed overal geen vrienden. [/v] sound
informant1 [a=j] ja en een overal geen vrienden. [/a] negatiepartikel of accusatief subject? Ik ben geneigd om voor het eerste te kiezen. tagging sound
informant2 anders is t nievers geen vrienden sound
informant1 als t werkelijk nul is dan is t nievers geen vrienden sound
veldwerker [v=154] Boeken ee Jan drie. [/v] sound
informant1 [a=n] Jan ee drie boeken. [/a] sound
veldwerker [v=150] Hij weet van de zaak nie. [/v] sound
informant1 [a] Hij weet van de zaak nie af. [/a] sound
veldwerker [v] Hij weet alles nie van de zaak. [/v] sound
informant1 [a=n] Hij weet nie alles van de zake. [/a] sound
veldwerker [v=156] Jan weet datij voor den drieën de wagen moet ein gemaakt. [/v] sound
informant1 [a=n] Jan weet datij voor den drieën de wagen moe gemaakt en. [/a] sound
veldwerker [v=157] dus da s ineens de tweede mogelijkheid. [/v] sound
informant1 [a=g] Jan weet datij voor den drieën de wagen moe gemaakt en. [/a] tagging sound
veldwerker [v=160] en gemaakt moe en. [/v] sound
informant1 daar zouk toch voorrang aan geven datij de wagen moe gemaakt en.

zou k dat ij
sound
informant1 [a=j] _ de wagen gemaakt moe en kan. [/a] tagging sound
veldwerker [v=161] Jan weet datij voor den drieën de wagen gemaakt en moet. [/v] sound
informant1 [a=n] Jan weet datij voor den drieën de wagen gemaakt moe en. [/a]

dat ij
sound
veldwerker [v=188] Edde genoeg mensen om t hooi van t land t halen. [/v] sound
informant1 [a] Eë genoeg mensen om t hooi van t land t halen. [/a]

e e
tagging sound
veldwerker [v] Zoude in plek van die om ook voor of van kunne zeggen? [/v] sound
informant1 [a] Eë genoeg mensen voor t hooi van t land t halen. [/a]

e e
tagging sound
veldwerker [v=189] t was schoon van Jan om te komen helpen. [/v] sound
informant2 [a] t was schoon van Jan om te komen helpen. [/a] tagging sound
informant1 [a] t was schone van Jan van te komen helpen. [/a] tagging sound
veldwerker [v] en voor te komen helpen? [/v] sound
informant2 [a] nee t zou rap van te komen helpen [/a] sound
veldwerker [v=190] Die ton is zwaar om te dragen. [/v] sound
informant1 [a] Die ton is zwaar om te dragen. [/a] sound
informant2 [a] Die ton is zwaar voor te dragen. [/a] tagging sound
informant1 [a] om dragen nie nee. Da s te Nederlands. [/a] sound
veldwerker [v=192] W hopen ammaal van op tijd thuis te zijn. [/v] sound
informant1 [a=j] W hopen ammel van in tije thuis te zijn. [/a] tagging sound
informant2 [a] om nee [/a] sound
informant1 [a] voor in tije nee [/a] sound
veldwerker [v=193] Da s zo zeker as één en één twee is. [/v] sound
informant1 [a] Da es zo zeker as da één en één twee is. [/a] tagging sound
veldwerker [v=198] Hij kan staan zagen. [/v] sound
informant1 [a] Hij kan staan zagen. [/a] tagging sound
veldwerker [v=199] Hij staat te zagen. [/v] sound
informant1 [a] Hij staat te zagen. [/a] tagging sound
veldwerker [v=200] Toen we aankwamen regende t. [/v] sound
informant1 [a] Am aankwamen was t aan t regenen. [/a]

a me
sound
informant2 [a] Azzewen daar toekwamen was t aan t regenen. [/a]

azze we n
merkwaardige vorm van als. verbaal affix men (eigenlijk wen) sound
informant1 [a] Amme daar toekwamen regendeget. [/a]

a me regendege t
tagging sound
veldwerker [v=215] k gelook dak groter ben dan hij. [/v] sound
informant1 [a] k gelove dak groter ben oftieij. [/a]

da k oft ie hij
tagging sound
veldwerker [v] en oftieem [/v] sound
informant2 [a] nee [/a] sound
veldwerker [v=216] Ze gelooft dagij eerder thuis zijt danekik. [/v] sound
informant1 [a] Ze gelooft daegij eer thuis zijt ovvekikke. [/a]

da e gij ovve ek ikke
tagging sound
veldwerker [v=217] Ge gelooft toch nie datij sterker is da gij. [/v] sound
informant1 [a] Ge gelooft toch nie datij sterker is oftegij. [/a]

dat ij ofte e gij
tagging sound
informant2 oftegij _ ofgij

ofte e gij of gij
sound
informant2 maar oftegij zulleze meer zeggen sound
veldwerker [v=218] Ze geloven da wij rijker zijn dan zij. [/v] sound
informant1 [a] Ze geloven damewij rijker zijn danzez_ danzezij _ danzezuldre. [/a]

da me wij dan ze zij dan ze zuldre
tagging sound
informant2 [a] Ze geloven da wij _ da wuldre rijker zijn danzezuldre. [/a]

dan ze zuldre
tagging sound
informant1 [a] _ damewulder rijker zijn ofzuldre. [/a]

da me wulder of zuldre
tagging sound
veldwerker [v=219] We geloven dagulder nie zo slim zijt als wij. [/v] sound
informant1 [a] Me geloven daegulder nie zo slim zijt oftewij. [/a]

da e gulder ofte wij
tagging sound
commentaartwijfel bij vraag om 'me geloven' voorkomt hoewel informant één het toch gebruikt. Verder ook twijfel rond bestaan van iets als 'me geloveme'.  sound
veldwerker [v=220] Gulder gelooft toch nie da zij armer zijn da gulder. [/v] sound
informant1 [a] Gulder gelooft toch nie danz armer zijn ofteguldre. [/a]

dan z ofte guldre
tagging sound
informant1 [a] _ danzezulder armer zijn ofteguldre. [/a]

dan ze zulder ofte guldre
tagging sound
veldwerker [v=221] U gelooft da Lisa even schoon is as Anna. [/v] sound
informant1 [a] Gij gelooft da Anna even schoon is of Anna _ da Lisa even schoon is of Anna. [/a] tagging sound
veldwerker [v=222] Hij gelooft da Bart en Peter sterker zijn da Geert en Jan. [/v] sound
informant1 [a] Hij gelooft dan Bart en Peter sterker zijn dan Bart en Jan. [/a] tagging sound
veldwerker [v=232] Hij zal nie komen. [/v] sound
informant2 [a=j] Toetoet hij ga komen. [/a]

t oet t oet
tagging sound
commentaar[v=230] [/v] [a=n] idem 232 [/a] [v=231] [/v] [a=n] idem 232 [/a]   sound
veldwerker [v=226] Hij slaapt al zeker. [/v] sound
informant2 [a=n] Bah neej hij slaap nie. [/a]

nee hij
sound
commentaar[v=227] [/v] [a=n] idem 226 [/a] [v=228] [/v] [a=n] idem 226 [/a]  sound
veldwerker [v=243] Slaapt hij? [/v] sound
informant1 [a=n] Ba jaaj [/a]

jaa ie
sound
commentaar[v=244] [/v] [a=n] idem [/a]  sound
informant1 [a=n] maar nie toetoet. [/a] sound
veldwerker [v=245] Ge meug ze proberen aansteken maar branden doen die lampen al lang nie meer. [/v] sound
informant1 [a=j] Branden doen z al lang nie meer. [/a] tagging sound
veldwerker [v] Die lampen doen al lang nie meer branden. [/v] sound
informant1 [a] Die lampen branden al lang nie meer. [/a] sound
veldwerker [v=248] Ik doe wel eens een keer die tassen afwassen. [/v] sound
informant1 [a=n] Ik wasse die tasse wel ne keer af. [/a] sound
veldwerker [v=249] De jongen wiens moeder gisteren hertrouwd is stond achter mij. [/v] sound
informant1 [a] De jongen die zijn moeder gisteren hertrouwd is stond achter mij. [/a] tagging sound
informant2 [a] De jongen van wie da _ van wie da zijn moeder gisteren getrouwd is _ [/a] tagging sound
veldwerker [v=250] De bank waar z op zaten was juist geverfd. [/v] sound
informant1 [a] De bank waar dan z op zaten was juist geverfd. [/a] tagging sound
veldwerker [v] en de bank waar op dan ze zaten? [/v] sound
informant1 [a=n] nee [/a] sound
veldwerker [v=253] De zondag gingen we met geheel de familie naar de zee wat da heel plezant was. [/v] sound
informant1 [a] De zondag gingen we met geheel de familie naar de zee wat da wreed plezant was. [/a] tagging sound
veldwerker [v=255] In t dorp waar dak woon staat een oud kerkske. [/v] sound
informant1 [a] In t dorp waar dak wone staatr een oud kerksken. [/a]

da k staat dr
tagging sound
veldwerker [v=256] Den dag dammen aankwamen regendeget. [/v] sound
informant1 [a] Dn dag damme daar toekwamen regendeget. [/a]

da me regendege t
tagging sound
veldwerker [v=257] Da s iets wa heel schoon is. [/v] sound
informant1 [a] Da es iets da heel schoon is. [/a] tagging sound
informant3 [v=258] Da s iets dak nie gaarne doe. [/v] sound
informant2 [a] Da s iets dak nie gaarne doe. [/a]

da k
tagging sound
veldwerker [v=259] Wie geld eet moet mij maar wa geven. [/v] sound
informant1 [a] Wie datr geld ee moetr mij maar wa geven. [/a]

dat dr moet dr
tagging sound
veldwerker [v] en die geld eet moet mij maar wa geven? [/v] sound
informant1 [a] Ik peis da wij toch _ Wie datr geld ee. [/a]

dat dr
sound
veldwerker [v=260] Wa peisde wie dak in t stad gezien en. [/v] sound
informant1 [a=j] Wa peisde wie dakik in t stad gezien e. [/a]

peis de da k ik
informanten trekken deze mogelijkheid bij de volgende vraag in twijfel. tagging sound
veldwerker [v=262] Wie peisde wie dakik in t stad gezien en. [/v] sound
informant2 da zal meer zijn. [a=n] Wie peisde wel dakik in t stad gezien e. [/a] Dien eerste zulleze nie zeggen.

peis de da k ik
sound
informant1 [a=n] Wie peisde dak in t stad gezien e. [/a] sound
veldwerker [v=266] Wie peisde diek in t stad gezien en. [/v] sound
informant1 [a=j] Wie peisde diek in t stad gezien e. [/a]

peis de die k
tagging sound
veldwerker [v=261] Wa peisdegulder hoe dasset opgelost ein. [/v] sound
informant1 [a=j] Wa peisdegulder hoe danzet opgelost en. [/a]

peis de gulder dan ze t
tagging sound
veldwerker [v=265] Hoe peisdegulder hoe danzet opgelost en. [/v] sound
informant2 [a=n] Hoe peisde danzet opgelost en. [/a]

peis de dan ze t
sound
informant1 [a=n] Maar dan gae nie zeggen hoe peisde hoe danzet opgelost en. [/a]

ga e peis de dan ze t
sound
veldwerker [v=273] Marie trok de sarze naar eur toe. [/v] sound
informant1 [a] Marie trok de sarze naar eur. [/a] tagging sound
veldwerker [v=296] Zoutij da gedaan hebbe gekund? [/v] sound
informant1 [a=n] Zoue da keune gedaan en. [/a]

zou e
mogelijks tweede pesoon (zie discussie 308) sound
veldwerker [v=297] Zoutij da gedaan gekund en. [/v] sound
informant1 [a=j] Zoue da kunne gedaan en. [/a]

zou e
mogelijks tweede pesoon (zie discussie 308) tagging sound
veldwerker [v=308] Zoutij da ein kunnen doen. [/v] sound
informant1 [a] Zoue da keunen doen en. [/a]

zou e
mogelijks tweede pesoon sound
informant2 t is over gij he dae klapt hier he

da e
sound
informant1 [a] Zoute da kunnen doen en. [/a] sound
veldwerker [v=502] Marie zit patatten en schillen. [/v] sound
informant1 [a=n] Marie zit patatters te schillen. [/a] sound
veldwerker [v=309] Ik e geen goesting en voeren de koeien. [/v] sound
informant2 [a=n] k e geen goeste om de koeien te voeren. [/a] sound
veldwerker [v=316] De politie zou bij hem komen en pakken hem mee. [/v] sound
informant1 [a=n] De politie zou bij hem komen om hem mee te pakken. [/a] sound
veldwerker [v=317] Marie al eur koeien zijn versmoord bij d overstroming. [/v] sound
informant1 [a=n] Al Marie eur koeien zijn versmoord bij d overstroming. [/a] sound
informant1 [a=n] Marie eur koeien zijn ammel verdronken _ [/a] sound
veldwerker [v=319] Dees peis ik nie aan. [/v] sound
informant1 [a=n] Op da peisik nie. [/a]

peis ik
sound
informant1 [a=n] Daar peisik nie op. [/a]

peis ik
sound
veldwerker [v=321] Die rare gast en k mee naar de markt geweest. [/v] sound
informant1 [a=n] Met diene rare gast ek naar de markt geweest. [/a]

e k
sound
veldwerker [v=322] Ik heb al d eerste drie sommen gemaakt. De welkste eddegij gemaakt? [/v] sound
informant1 [a=n] Ik e d eerste drie sommen al gemaakt. Waene eëgij gemaakt. [/a]

wat ene e e gij
sound
veldwerker [v=323] De waffeure eddegij al weggedaan. [/v] sound
informant2 [a=j] Wafeurn eë al weggedaan. [/a]

e e
tagging sound
informant1 [a=j] wafeurene [/a] tagging sound
informant2 [a] Waveurene stoel eë al weggedaan? [/a]

e e
sound
informant1 ast over enen gaat. Wa veur enen eë al weggedaan.

e e
sound
informant1 ast over meer dan enen gaat. waveurn eë al weggedaan.

e e
sound
veldwerker [v=324] De zulke zouk nie durven opeten. [/v] sound
informant1 [a=n] De die zouk nie durven opeten. [/a]

zou k
tagging sound
informant1 [a=n] azoenen zouk nie durven opeten. [/a]

zou k
sound
informant1 [a=n] Zukkene zouk nie durven opeten. [/a]

zou k
tagging sound
veldwerker [v=325] De die zouk nie durven opeten. [/v] sound
informant1 [a=j] De die zouk nie durven opeten. [/a]

zou k
tagging sound
informant1 as ze nu wijzen. sound
veldwerker [v=327] Gaan haalt die bestellinge nu maar eens op. [/v] sound
informant1 [a=j] Gaan haalt die bestellinge maar ne keer. [/a] tagging sound
veldwerker [v] komen eet maar! [/v] sound
informant1 [a] Kom maar eten. [/a] sound
informant1 da komt uit een ander dialect. Komen eet maar. sound
veldwerker [v=329] Ik zeg ik geloof deze jongen vinnen ze allemaal wel nen braven. [/v] sound
informant1 [a=n] Ik zegge danze diene jongen ammel nen braven vinnen. [/a] sound
veldwerker [v=347] k weet datij is gaan zwemmen. [/v] sound
informant2 [a=j] k weet datij is gaan zwemmen. [/a]

dat ij
tagging sound
commentaarmeningsverschil blijft ook verder  sound
informant1 [a=n] nee da zeggen we nie dat ij is gaan zwemmen. [/a] sound
veldwerker [v=350] zie vorige vraag [/v] sound
informant1 [a=j] k weet datij gaan zwemmen is. [/a]

dat ij
tagging sound
informant2 [a=g] da ga wel t meest gezei worden. [/a] sound
veldwerker [v=875] k weet datij is weeste zwemmen. [/v] sound
informant1 [a] k weet datij weeste zwemmen is. [/a]

dat ij
tagging sound
informant2 [a] k weet datie weest gaan zwemmen is. [/a]

dat ie
sound
veldwerker [v=353] Roger wilde nog koffie? [/v] sound
informant1 [a=j] jaak [/a] tagging sound
informant2 [a=j] jaak [/a] tagging sound
informant1 [a=j] ba jaak. [/a] tagging sound
veldwerker [v=354] Gase dansen? [/v] sound
informant1 [a=j] jaas [/a] tagging sound
veldwerker [v=355] Enze gegeten? [/v] sound
informant1 [a=j] jaans [/a] tagging sound
veldwerker [v=356] Staat da huis te koop? [/v] sound
informant1 [a=j] jaat [/a] tagging sound
informant2 [a=j] jaat [/a] tagging sound
veldwerker [n] [v=354] en dan in die gase dansen. Zoude daar ook een beetje sterker kunnen zeggen. Jase? [/v] sound
informant1 [a] We gaan wij zeggen ba jaas. Nie ba jase. [/a] tagging sound
veldwerker [v=357] Dr kom morgen iemand langs. [/v] sound
informant1 [a=j] Wie dadde? [/a] tagging sound
veldwerker [v=358] Ik peis datr iemand de koekskes opgegeten eet maar ik weet nie wie da. [/v] sound
informant1 [a=n] k peis datr iemand de koekskes opgegeten eet maar ik weet nie wiene. [/a]

dat dr
sound
veldwerker [v=359] Met zo'n weer ge kun nie veel doen. [/v] sound
informant1 [a=n] Met zo n weer kunde nie vele doen. [/a] sound
veldwerker [v=363] Gij gaa naar de voetbal kijken met ik. [/v] sound
informant1 [a=n] Ge gaa naar de voetbal kijken met mij. [/a] sound
veldwerker [v=364] Is en dood? [/v] sound
informant1 [a=n] Istij dood? [/a]

ist ij
sound
veldwerker [v=368] Met hij te werken moest zij geheel den dag thuis blijven. [/v] sound
informant1 [a=j] Met hij te werken moestzezij geheel den dag thuis blijven. [/a]

moest ze zij
tagging sound
veldwerker [v=369] Met het te sneeuwen kostewe de stad nie uit. [/v] sound
informant2 met t te sneeuwen _ sound
informant1 [a=n] metdat sneeuwtigen kosteme de stad nie uit. [/a]

met da t sneeuw tige n koste me
vreemd dat hier een t opduikt. Is die fonetisch te verklaren of moet naar werkwoordflectie gekeken worden? sound
informant1 [a=n] Met dat sneeuwtigen kostem uit t stad nie. [/a]

sneeuw tige n kosten me
vreemd dat hier een t opduikt. Is die fonetisch te verklaren of moet naar werkwoordflectie gekeken worden? sound
veldwerker [v=370] Da s de man die ze geroepen en. [/v] sound
informant2 [a] Da s de man dienze geroepen en. [/a]

dien ze
tagging sound
veldwerker [v] Zoude ook kunnen zeggen da s de man da ze geroepen en? [/v] sound
informant1 [a] nee [/a] sound
veldwerker [v=371] Da s de man die t verhaal heeft verteld. [/v] sound
informant1 [a] Dat is de man diet verhaal verteld ee. [/a]

die t
tagging sound
veldwerker [v] en zoude daar nen da kunne zeggen. [/v] sound
informant1 [a] nee [/a] sound
informant2 [a] nee [/a] sound
informant2 nee nee maar ge moet em met vent nie zeggen. let op plaats negatie sound
veldwerker [v=372] Da s de vent diek peis dat verhaal verhaal verteld eet. [/v] sound
informant1 [a] Da s de man diek peize diet verhaal verteld e.

die k die t
tagging sound
veldwerker [v] en nie dienk peize? [/v] sound
informant1 diek peize

die k
sound
veldwerker [v=373] Da s de vent diek peize dasse geroepen en. [/v] sound
informant1 [a] Da s de vent diek peize dienze geroepen en. [/v]

die k dien ze
tagging sound
informant1 diek dietij dienze min of meer volledig paradigma van het vervoegd relativum sound
informant1 k en wete nie hoe dak ze moe noemen in om t even welke tale negatiepartikel sound
informant2 zit gij hier subject bij imperatief sound
informant1 volgenstu is t bedreigd t kan fonologisch zijn of ook gevolg van tweede persoon sound
veldwerker [v=387] Wanneer gaat ooit vrede zijn in geheel de wereld? [/v] sound
informant3 [a=n] Va ze leven nie. [/a] sound
informant1 [a=n] nooit [/a] sound
veldwerker [v=388] Wie eetr den auto meegepakt? [/v] sound
informant1 [a=n] niemand [/a] sound
commentaarmeningen verdeeld. Informant twee is de enige die ja antwoordt (en in die mening blijft). De anderen zeggen nee. De moeder waarvan sprake (van informant drie) is geen Oostakkerse.  sound
informant2 [a=j] niemand nie. [/a] tagging sound
informant3 mijn moeder zou zeggen niemand nie _ maar wij zou zeggen niemand. sound
veldwerker [v=389] Waar groeitr geld aan de bomen? [/v] sound
informant1 [a=n] nieveranst. [/a] sound
informant1 [a=n] nieverst [/a] sound
veldwerker [v=390] Wa istr rond en vierkant tegelijk? [/v] sound
informant1 [a=n] niet [/a] sound
informant2 [a=n] niets [/a] sound
veldwerker [v=391] Welkste koeien eet ij gemolken? [/v] sound
informant2 [a=n] gene [/a] sound
informant4 [a=n] geenene [/a] sound
veldwerker [v=393] Nie vertellen da ge ne cadeau voor em gekocht et zulle. [/v] sound
informant1 [a] Nie vertellen dae ne cadeau voor em gekocht et. [/a]

da e
tagging sound
informant1 [a] Nie vertellen daem ne cadeau gekocht et. [/a]

da e em
dubbele objectconstructie sound
veldwerker [v=395] Geloofde nie datij gevallen eet? [/v] sound
informant1 [a=j] Geloofde nie datij gevallen ee? [/a]

geloof de dat ij
tagging sound
commentaarhevige discussie over welk hulpwerkwoord. Ze zullen allicht beide kunnen.  sound
informant4 [a=n] Geloofde nie datij gevallen is. [/a]

geloof de dat ij
sound
veldwerker [v=397] t schijnt da ze niets mag eten. [/a] sound
informant1 [a] t schijnt dasse niet mag eten. [/a]

da ze
tagging sound
veldwerker [v=398] Ze schijnt niets te mogen eten. [/v] sound
informant1 [a] t schijnt daze niet mag eten. [/a]

da ze
tagging sound
veldwerker [v=399] Wendy probeerde van niemand gene zeer te doen. [/v] sound
informant1 [a=j] Wendy probeerdegen om niemand geen zere te doen. [/a]

probeer dege n
tagging sound
informant1 [a=j] _ probeerdege van niemand geen zere te doen. [/a]

probeer dege
tagging sound
veldwerker [v] en zoudet met voor kunnen zeggen? [/v] sound
informant2 [a=n] voor. nee [/a] sound
veldwerker [v=400] t beloof weer ne schonen dag te worden. [/v] sound
informant1 [a=n] t beloof weer ne schonen dag te worden. [/a] sound
commentaarniet doorgevraagd wegens constructie nogal standaardtalig aangevoeld door informanten  sound
veldwerker [v=401] t is misschien beter van nog efkes te wachten. [/v] sound
informant1 [a=j] t is misschien beter van nog een beetje te wachten. [/a] tagging sound
informant3 we kunneme misschien beter nog wa wachten. verbaal affix me sound
veldwerker zoude daar om of voor kunnen gebruiken? sound
informant1 [a=n] da game niet doen peisik [/a]

ga me peis ik
sound
veldwerker [v=402] W hadden t geluk van em direct terug te vinden. [/v] sound
informant1 [a=j] m aan chance van em direct were te vinden. [/a] tagging sound
veldwerker [v=403] t lijkt wel of datr iemand in den hof staat. [/v] sound
informant1 [a] t is precies of datr enen in den hof staat. [/a]

dat dr
tagging sound
informant3 [a] da s precies lijk datr iemand loopt. [/a]

dat dr
tagging sound
veldwerker [v=417] Misschien gaktekik wel krijgen. [/v] sound
informant1 [a=j] Misschien gatekik wel krijgen. [/a]

gaa t ek ik
tagging sound
veldwerker [v=418] Durfdergij op duwen? [/v] sound
informant1 [a=j] Durfdergij op duwen? [/a]

durfde er gij
tagging sound
veldwerker [v=419] Durfdemgij op de koffie vragen? [/v] sound
informant1 [a=n] Durfdegij em op de koffie vragen? [/a]

durf de gij
tagging sound
informant4 [a=n] Durfdegij em vragen voor koffie te komen drinken? [/a]

durf de gij
voor met infinitief tagging sound
veldwerker [v=420] Durfdezegij vragen om koffie te komen drinken? [/v] sound
informant4 [a=j] Wildezegij vragen? [/a]

wil de ze gij
tagging sound
informant1 [a=j] Durfdezegij vragen om koffie te komen drinken. [/a] tagging sound
commentaarop vraag of ze vrouwelijk of meervoud is komen er nogal verwarrende antwoorden. Me dunkt dat beide mogelijk zijn.  sound
informant4 ze kan meer mensen zijn sound
informant2 [a=n] Durfdegij ze vragen? [/a]

durf de gij
tagging sound
veldwerker [v=421] Isjij Pol hier geweest? [/v] sound
informant1 [a=n] Ee Pol ier geweest? [/a] tagging sound
informant3 [a=j] Estjij Pol hier geweest? [/a]

est jij
informant drie staat alleen met zijn mening tagging sound
informant1 [a=n] Ee Pol hier geweest? [/a] tagging sound
veldwerker [v=422] Hoe eetjij Pol da opgelost? [/v] sound
informant1 [a=n] Hoe ee Pol dad opgelost? [/a] tagging sound
veldwerker [v=423] Edde me gij dien brief opgestuurd? [/v] sound
informant1 [a=n] Eëgij mij dien brief opgestuurd. [/a]

e e gij
tagging sound
veldwerker [v=424] Ik heb em et gegeven? [/v] sound
informant1 [a=n] K e t em gegeven. [/a] tagging sound
veldwerker [v=425] Ze leef zij op water en brood van de week. [/v] sound
informant1 [a=j] Ze leef zij op water en brood. [/a] tagging sound
veldwerker [v] en zoude in plek van ze leef zij ook kunnen zeggen ze leef ze zij? sound
informant1 [a] nee. Ze leef zij. [/a] tagging sound
veldwerker [v=426] Marie ee zij daar niets mee te maken. [/v] sound
informant1 [a=n] Marie eetr niet mee te maken. [/a]

eet dr
tagging sound
informant3 Marie ee _ eezezij daar niet mee te maken?

ee ze zij
sound
veldwerker [v=427] We zijn wij daar nog nooit geweest. [/v] sound
informant4 [a=j] W en wij daar nog nooit geweest. [/a] tagging sound
informant1 [a=j] W emme dr nog nooit geweest. [/a]

en me
strikt genomen kan emme ook een allofoon van hebben zijn. Dat is echter niet in dit gebied. Elders zijn voorbeelden genoeg van verbaal affix me om hier ja te kunnen antwoorden tagging sound
informant1 [a=j] W emmen dr nog nooit geweest. [/a]

en me n
tagging sound
informant1 [a=j] W emmewij dr nog nooit nie geweest. [/a]

en me wij
plots wel negatiecongruentie tagging sound
informant4 [a=j] W emme dr nooit nie geweest. [/a]

en me
plots wel negatiecongruentie tagging sound
veldwerker [v=428] Marie zei damewij zullen winnen. [/v] sound
informant1 [a=j] Marie zeit damewulder gingen winnen. [/a]

da me wulder
tagging sound
veldwerker [v=429] Hij kan hij dr ook niets aan doen. [/v] sound
informant1 [a=j] Hij kantrij ook nie aan doen. [/a]

kant dr ij
tagging sound
veldwerker [v=430] k peis datnij morgen ook komt. [/v] sound
informant1 [a=n] k peis datij morgen ook komt. [/a]

dat ij
tagging sound
veldwerker [v=453] Z ein geweest naar de markt. [/v] sound
informant1 [a=n] We zijme naar de markt geweest. [/a] verbaal affix me sound
informant1 [a=n] Zulder zijn naar de markt geweest. [/a] sound
informant4 [a=n] Ze zijn naar de markt geweest. [/a] sound
veldwerker [v=459] Hij eet den bal gesmeten in de mand. [/v] sound
informant1 [a=n] Hij eet den bal in de mande gesmeten. [/a] tagging sound
veldwerker [v=463] Hij eet den bezem geveegd helemaal kapot. [/v] sound
informant1 [a=n] Hij eet den borstel geheel kapot gevaagd. [/a] sound
veldwerker [v=472] En ee Richard gebeld? [/v] sound
informant4 [a=n] Ee Chare gebeld? [/a] sound
veldwerker [v=485] Zal ik vandenavond koken? [/v] sound
informant1 [a=n] Doe maar [/a] sound
veldwerker [v=486] Dat boek beloof mij dage nooit nie meer zult verstoppen. [/v] sound
informant1 [a=n] Beloof mij dae dien boek nooit nie meer zou wegsteken. [/a]

da e
sound
veldwerker [v=487] Wat zeg mij dadde gekocht et? [/v] sound
informant1 [a=n] Wa zegdegij dae gekocht et? [/a]

zeg de gij da e
sound
veldwerker [v=492] Hij is vorige week van dokter Mertens geopereerd. [/v] sound
informant1 [a] Hij is verleden weke geopereerd van dokter Mertens. [/a] tagging sound
veldwerker [v=493] Hij wor morgen geopereerd van dokter Mertens. [/v] sound
informant1 [a] Hij wor morgen geopereerd van dokter Mertens. [/a] tagging sound
veldwerker [v=494] Ik vin da Jan beter den dokter kost geroepen en. [/v] sound
informant1 [a=n] k vinde da Jan beter den dokter zou geroepen en. [/a] sound
veldwerker [v] en den dokter had kunnen roepen? [/a] sound
commentaarlijkt me nogal een overhaast antwoord. Eén van beiden zou mijns inziens toch moeten kunnen  sound
informant1 [a=n] nee [/a] sound
informant2 [a=n] nee [/a] sound
veldwerker [v=497] Hij is al t kapot gerief weg aan t smijten. [/v] sound
informant1 [a] Hij is al die kapotte dingen weg aan t smijten. [/a] tagging sound
informant1 [a] _ al da kapot gerie aan t weg smijten. [/a] sound
veldwerker [v=517] Robert ee drie groen appels en Marie eetr drie rooie. [/v] sound
informant1 [a=n] Robert ee drie groen appels en Marie eet drie rooie. [/a] sound
informant1 nie eetr maar ee drie rooie sound
informant2 k e moeten versterkinge vragen clusterdoorbreking. Wel gesproken tegenover de West-Vlaamse echtgenote van informant één. sound
veldwerker [v=412] Dr waren veel mensen op t feest? [/v] sound
informant1 [a] t waren veel mensen op die feeste. [/a] tagging sound
veldwerker [v=413] Waren dr veel mensen op t feeste? [/v] sound
informant1 [a] Waren dr veel mensen op die feeste? [/a] tagging sound
veldwerker [v=520] Wa veur boeken edde gekocht. [/v] sound
informant1 [a] Wa boeken eë gekocht? [/a]

e e
tagging sound
informant2 [a] Waveurn boeken eë gekocht? [/a]

e e
n op waveur kan zowel flectie als lidwoord zijn tagging sound
veldwerker [v=524] Wie edde gezien? [/v] sound
informant1 [a] Wie eë gezien? [/a]

e e
tagging sound
veldwerker [v] en wien edde gezien? [/v] sound
informant1 [a] Wie eë gezien? [/a]

e e
sound
veldwerker [v=526] Wie eet u op de kermis gezien? [/v] sound
informant1 [a] Wie eetr u op de kermis gezien? [/a]

eet dr
tagging sound
veldwerker [v=530] Marie zei dagij Piet nen boek et proberen te verkopen. [/v] sound
informant1 [a=j] Marie zei daegij Piet nen boek proberen verkopen et. [/a]

da e gij
tagging sound
veldwerker [v=531] Wim dacht dak Els had geprobeerd ne cadeau te geven. [/v] sound
informant1 [a=n] Wim peisdegen dak Els ne cadeau probere geven ou. [/a]

peis dege n da k
sound
veldwerker [v] kunde zeggen dak eur had geprobeerd en dan ne cadeau te geven? [/v] sound
informant1 [a=n] nee [/a] sound
veldwerker [v=532] Charel weet dage geprobeerd et Marie nen boek te verkopen. [/v] sound
informant1 [a=n] Charel weet dae geprobeerd et om Marie nen boek te verkopen. [/a]

da e
sound
informant4 [a=n] die om kunde nie weg laten. [/a] sound
informant1 [a=n] Charel weet dae geprobeerd et van Marie nen boek te verkopen. [/a]

da e
sound
veldwerker [v=336] In dienen tijd leefdeken dr op los. [/v] sound
informant1 [a] In dieën tijd leefdegek _ leefdegeker op los. [/a]

leef dege k r
tagging sound
veldwerker [v=337] Vroeger leefdenij als een beest. [/v] sound
informant1 [a] Vroeger leefdegenij gelijk een beest. [/a]

leef dege n ij
tagging sound
veldwerker [v=338] Daar leefdewij as god in Franktijk. [/v] sound
informant1 [a] Daar leefdegemewulder gelijk god in Frankrijk. [/a]

leef dege me wulder
tagging sound
informant1 [a] _ leefdegewuldre lijk god in Frankrijk. [/a]

leef dege wuldre
sound
veldwerker [v=339] Niemand mag et zien dus k vin dagij t ook nie moogt zien. [/v] sound
informant1 [a] Niemand meuget zien dus k vinde daetgij ook nie moet zien. [/a]

meug et da et gij
let op gebruik moeten tagging sound
veldwerker [v=345] Toen leefdegij gelijk ne kluizenaar. [/v] sound
informant1 [a] Toen leefdegenij gelijk ne kluizenaar. [/a]

leef dege n ij
volgens mij derde persoon tagging sound
veldwerker [v=408] Op dees feest wordt veel gedanst. [/v] sound
informant1 [a=j] Op die feest hier wordtr veel gedanst. [/a]

wordt dr
tagging sound
informant4 [a=j] die er moetr bij zijn. [/a]

moet dr
sound
veldwerker [v=409] Nu wordtr alleen nog maar brood verkocht in die winkel. [/v] sound
informant1 [a=j] Nu wordtr alleen nog maar brood verkocht in de winkel. [/a]

wordt dr
tagging sound
informant1 [a=j] er dr bij [/a] sound
veldwerker [v=414] Gisteren stondr nen aardige vent in den hof. [/v] sound
informant1 [a=j] Gisteren stondr ne schui vent in den hof. [/a]

stond dr
tagging sound
commentaarlinksdislocatiezinnen uit schriftelijk één. Niet echt goed opgevraagd overigens.  sound
informant1 Martha zou wel e keer willen bij mij thuis vragen. clusterdoorbreking sound
commentaarlinksdislocatiezinnen uit schriftelijk één. Niet echt goed opgevraagd overigens.  sound
veldwerker [v=864] Hij wist danze waarschijnlijk t s zondags moeten werken. [/v] sound
informant2 [a] Hij wistet danze de zondag moesten _ [/a]

dan ze
sound
informant1 [a] Hij wist danze voor zeker t s zondags moesten werken. [/a]

dan ze
tagging sound
commentaarniet opgevraagd met vol en dubbel pronomen  sound
veldwerker [n] [v=865] Marie dacht da Bart en Jan da eigenlijk nie van plan waren. [/v] sound
informant1 [a] marie peisdegen da bart en jan da nie van zin waren [/a]

peis dege n
tagging sound
informant1 [a] Marie peisdegen dan Bart _ dan Bart en Jan da nie va zin waren. [/a] sound
informant2 [a] da Bart en Jan [/a] sound
veldwerker [v=866] Erik zei dat die mannen liever op café gingen. [/v] sound
informant1 [a] Erik zeit dan die gasten liever op café gingen. [/a] tagging sound
veldwerker [v=867] Marie zei da alle mannen liever op café gaan. [/v] sound
informant1 [a] Marie peist dan al de boeren _ [/a] tagging sound
informant2 [a] _ dan al de boeren op café gaan. [/a] tagging sound
veldwerker [v=868] Iedereen weet da dieven geen eerlijke mensen zijn. [/v] sound
informant1 [a] Iedereen weet dan dieven geen eerlijke mensen zijn. [/a] tagging sound
veldwerker [v=869] Piet zei dan dr ook dieven wonen in zijn straat. [/v] sound
informant1 [a] Piet zeit dan dr _ dan dr in zijn straat ook dieven wonen. [/a] tagging sound
veldwerker [v=719] Erik wist zeker datjij Pol daar niks mee te maken had. [/v] sound
informant1 [a] Erik wist zeker da Pol daar niet mee te maken had. [/a] sound
informant1 [a] datjij dr niet mee te zien had. [/a] sound
commentaargeen verdubbeling van eigennamen  sound
commentaarspontaan gesprek  sound
informant1 wordt et goedgekeurt ge ent weer gehad he

et t
inversieloze zin. niet zeker van n in ent. Anders 'ent' i.p.v. 'et t' sound
commentaarspontaan gesprek  sound
informant4 nog mee toneel gespeeld. clusterdoorbreking? sound
commentaarspontaan gesprek [/n]  sound

data telefonische enquête

zinsnr.testzininstructieantwoorden
004 Ik probeerdekegen om tomaten te kweken Alternatieve variant: 'probeerekde' komt voor : n
053 Als ik zuinig leef, leef ik zoals mijn ouders willen In Belgie: doorvragen of 'kik' (subjectdubbeling) ook voorkomt.; Als voegwoordvervoeging voorkomt, ook afvragen zonder pronomen. Vraag dan ook een zin zonder voegwoordverv. af zonder pronomen.
055 Als hij nog drie jaar leeft, leeft hij langer dan zijn vader subjectdubbeling op werkwoord
057 Als zij zo gevaarlijk leeft, leeft ze niet lang meer subjectdubbeling op werkwoord
059 Als het nu nog leeft, dan leeft het morgen ook nog subjectdubbeling op werkwoord
061 Als jullie zo losbandig leven, dan leven jullie nooit zo lang als ik subjectdubbeling op werkwoord
063 Als ze voor hun werk leven, dan leven ze niet voor hun kinderen subjectdubbeling op werkwoord
067 Als Rudy nog leeft, dan leeft Leo ook nog subjectdubbeling op werkwoord
068 Als je gezond leeft, dan leef je langer Als voegwoordvervoeging voorkomt, ook afvragen zonder pronomen. Vraag dan ook een zin zonder voegwoordverv. af zonder pronomen.; In Noord-Holland: Asse je gezond leeft, leef je langer.
069 Als er zo weinig mensen van de landbouw leven, dan leven er veel mensen van werk in de fabriek subjectdubbeling op werkwoord
070 Als Pieter en Liesje in het paradijs leven, dan leven Rosa en Frans in de hel subjectdubbeling op werkwoord
071 Als we sober leven, leven we gelukkig subjectdubbeling op werkwoord
072 Leef wat gezonder, Jan (VERTAAL) Invullen bij ANTWOORD 2
073 Leef wat minder bekrompen, kinderen! (VERTAAL) Invullen bij ANTWOORD 2
230 A: Hij zal niet komen. B: Hij en doet. vorm: tendoet
opmerking: betekenis: 'toch wel'
231 A: Hij zal niet komen. B: Hij doet. vorm: toetoet
opmerking: betekenis: 'toch wel'
249 De jongen wiens moeder gisteren hertrouwd is, stond achter mij Bij hulpinterviewer nagaan of er nog meer mogelijkheden zijn: 'wie (dat) zijn moeder', 'die (dat) zijn ...', 'diens (dat) ...', 'waarvan (dat)'. Als slechts een variant aan de orde is gekomen tijdens interview, moet deze vraag nogmaals gesteld worden. vorm: die zijn
250 De bank waar ze op zaten was pas geverfd. Bij hulpinterviewer nagaan of er nog meer mogelijkheden zijn: 'waar dat ze op', 'waarop dat ze', 'daar (dat) ze op', 'daarop (dat)', 'dat ze op'. Mogelijke varianten vertaald laten inspreken als 'komt voor'-vraag. vorm: waar dat ze op
322 Ik heb al de eerste drie sommen gemaakt. De welke heb jij gemaakt? komt voor : j
323 De watvoore/waffere heb jij al weggebracht? vorm: waffeurene
324 De zulke zou ik niet durven opeten. vorm: zukkene
373 Dat is de man die ik denk dat ze geroepen hebben komt voor : j
388 Wie heeft de auto meegenomen? ; - Niemand niet. Overal waar vraag tijdens interview niet is gesteld. (Nederland en aantal meetpunten Vlaanderen) opmerking: zie veldwerk
389 Waar groeit het geld aan de bomen? ; - Nergens niet. Overal waar vraag tijdens interview niet is gesteld. (Nederland en aantal meetpunten Vlaanderen) opmerking: zie veldwerk
390 Wat is rond en vierkant tegelijk? ; - Niets niet. Overal waar vraag tijdens interview niet is gesteld. (Nederland en aantal meetpunten Vlaanderen) opmerking: zie veldwerk
391 Welke koeien heeft hij gemolken?; - Geen enkele niet. Overal waar vraag tijdens interview niet is gesteld. (Nederland en aantal meetpunten Vlaanderen) opmerking: zie veldwerk
395 Geloof je niet dat hij gevallen heeft? Opvragen waar de vraag tijdens veldwerk niet is gesteld. opmerking: zie veldwerk
400 Het belooft om weer een mooie dag te worden vorm: t belooft van weer ne schonen dag te worren
400 Het belooft om weer een mooie dag te worden vorm: om te worren
402 We hadden 't geluk om hem direct terug te vinden; We hadden 't geluk voor hem direct terug te vinden vorm: w hadden te geluk van em direct terug te vinnen
430 Ik denk datjij hij morgen ook komt Let op ingebedde subjectdubbeling komt voor : j
vorm: datejij
485 Persoon A vraagt: Zal ik koken? Persoon B antwoordt: Dat doe maar! in de betekenis: dat is goed
486 Dat boek beloof mij dat je nooit meer zult verstoppen!
487 Wat zeg mij dat je gekocht hebt
489 Ik vind dat Jan beter de dokter kon geroepen hebben. komt voor : n
600 Pas op dat je niet en valt. Ook vragen of 'en' weggelaten kan worden. komt voor : j
601 Maar en kom je niet? In het gebied waar 'en' minstens een keer is gevonden (600 eerst testen). komt voor : n
602 Waarom en kom je niet? In het gebied waar 'en' minstens een keer is gevonden (600 eerst testen). komt voor : n
605 Voor je iets weg en gooit, moet je me even bellen. In alle plaatsen waar negatiepartikel minstens een keer voorkomt. komt voor : n
606 Dat kan daar nie in nie Ook vragen of 'en' weggelaten kan worden. komt voor : n
610 We konden nergens niet zitten in die volle zaal Als voorkomt, vragen of 'en' (negatiepartikel) in deze constructie kan voorkomen. komt voor : j
611 We zullen nooit niet winnen van de sterkste man. Als voorkomt, vragen of 'en' (negatiepartikel) in deze constructie kan voorkomen. komt voor : j
612 Ik heb niks niet gezien want ik sliep Als voorkomt, vragen of 'en' (negatiepartikel) in deze constructie kan voorkomen. komt voor : j
613 Ik heb geen enkel boek niet gekocht want m'n geld was op Als voorkomt, vragen of 'en' (negatiepartikel) in deze constructie kan voorkomen. komt voor : n
614 Jan rookt niet meer (VERTAAL) Vertaling bij VORM vorm: Jan rookt ne meer.
700 K'zal (ek)ik het wel krijgen Indien ja: Is de postverbale 'ik' een geheel of twee pronomina? ; Indien ja: kan ook: Jan en ekik hebben dat gedaan. Vorm postverbale pronomina en 'het' (invullen bij VORM): komt voor : j
701 Ge weet gij d'r niks van. Indien ja: Kan de preverbale 'ge' ook vol zijn? (invullen bij ANTWOORD2); Indien 700 en 702 nee: ga naar 727 komt voor (1) : j
komt voor (2): n
702 Ge weet gullie d'r niks van. Indien ja: Kan het preverbale pronomen ook vol zijn (zullie & var.)? ; (zo ja: vorm invullen bij VORM) komt voor (1) : j
komt voor (2): n
703 Ze weten zullie d'r niks van. Indien ja: Kan het preverbale pronomen ook vol zijn (zullie & var.)? ; (zo ja: vorm invullen bij VORM) komt voor (1) : j
komt voor (2): n
707 Eetr-ij(t) hier ne man gewoond of een vrouw. Indien ja: vorm (invullen bij VORM) komt voor : j
vorm: eetrij
708 't Is ij/ tet al lang geleden. Indien ja: vorm (invullen bij VORM); Indien nee: ga verder met 712; indien ja: ga verder met 709. komt voor : n
716 Is-zij Marie hier al geweest? Vorm pronomen invullen bij VORM
717 Is-hij dat onweer hier al gepasseerd? Vorm pronomen invullen bij VORM komt voor : n
718 Zijn-zij Pol en Marie hier al geweest? Vorm pronomen invullen bij VORM
719 Erik wist dat-hij Pol dat niet zou weten. Vorm pronomen invullen bij VORM
720 Erik wist dat-zij Marie dat niet zou weten. Vorm pronomen invullen bij VORM
721 Erik wist dat-hij dat kindje dat niet zou weten. Vorm pronomen invullen bij VORM
722 Erik wist dat-zij Pol en Marie dat niet zouden weten. Vorm pronomen invullen bij VORM
726 Durfdetzegij vragen? Indien geen (dubb) doorbreking subjecten met objectclitic: doorvragen naar 'durfetgij'. (invullen bij ANTWOORD 2); Indien ja in Oostkerke, Oostende, Hoek, Hulst, Oosteeklo, Poelkapelle, Herne: doorvragen naar 'durfdergij op duwen'. (invullen bij ANTWOORD 2) komt voor (1) : n
komt voor (2): j
729 Zelfs hij kan dat niet oplossen. (VERTAAL) Vorm pronomen invullen bij VORM.; Extra in Oost- en West-Vlaanderen: kunnen ook dubbelvormen als 'jij', 'jem', 'nem? Indien ja: vorm invullen bij ANTWOORD 2. zin: ejij
730 Hoe laat is dat eigenlijk? komt voor : j
731 Mogen we (dof) wel weten dat wij (vol) ook gevraagd zijn? (VERTAAL) Vorm dof pronomen invullen bij VORM; Vorm vol pronomen invullen bij ANTWOORD 2. (kan een 'lieden'-compositum, zoals 'wullie'...?) vorm: mogeme
731 Mogen we (dof) wel weten dat wij (vol) ook gevraagd zijn? (VERTAAL) Vorm dof pronomen invullen bij VORM; Vorm vol pronomen invullen bij ANTWOORD 2. (kan een 'lieden'-compositum, zoals 'wullie'...?) vorm: wij
731 Mogen we (dof) wel weten dat wij (vol) ook gevraagd zijn? (VERTAAL) Vorm dof pronomen invullen bij VORM; Vorm vol pronomen invullen bij ANTWOORD 2. (kan een 'lieden'-compositum, zoals 'wullie'...?) vorm: wulder
732 Weet je iets over het weer morgen? (VERTAAL) Flectie of -s(t)(e) mogelijk? Invullen JA/ NEE (zo nee naar vraag xxx); Indien ja: welke vormen: weets, weetst, weetste, weetstu, andere (invullen bij ANTWOORD 2). komt voor : n
733 Je weet wel dat je slim genoeg bent. (VERTAAL) Indien ja: kan i.p.v. 'bent': bist, biste, andere (invullen bij ANTWOORD 2) ; kan i.p.v. 'dat je': das, dast, daste, dastu, andere (invullen bij ANTWOORD 2); kan i.p.v. 'je weet' (rechte volg): weets (PRO-drop), weetst (PRO-drop), weetste (PRO-drop), de weetst(e) (met dof pronomen), andere (invullen bij OPMERKINGEN). komt voor : n
734 Hun/ Hullie hebben daar niks mee te maken.
737 Marie en Piet kussen elkaar. vorm elkaar invullen bij VORM. ; In Vlaams Brabant, Oost-Vlaanderen en vak Q: als geen '??n' in antwoord, vragen of '??n' ook mogelijk is. vorm: mallekaar
738 Hij riep alle familieleden bij zich. Vorm zich invullen bij VORM. ; In pronomenloze gebied vragen of 'zich' ook weggelaten kan worden (D003p, I118p, I142p, I148p, I158p, I175p, I178p, I257p, I260p, I264p, K189b, K190p, K192p, K209p, K211, K221p,K229p, K258p, K274a, K276p, K291p, K309, K320p, K330, K339p, K353, L199p, L255p, L414, L416, O152p, O177, O228p, P018, P033, P102, P133, P145, P176) vorm: em
739 Er zat een inbreker in deze kast. komt voor : n
vorm: der
740 Het zat een inbreker in deze kast. komt voor : j
741 Daar zat een inbreker in deze kast. komt voor : j
742 Gisteren zat een inbreker in deze kast. komt voor : n
743 Gisteren zat er een inbreker in deze kast. komt voor : j
744 Gisteren zat het een inbreker in deze kast. komt voor : n
745 Gisteren zat daar een inbreker in deze kast. komt voor : n
746 't Is net of een hond in deze kast zit. komt voor : n
747 't Is net of er een hond in deze kast zit. komt voor : j
748 't Is net of het een hond in deze kast zit. komt voor : n
749 't Is net of daar een hond in deze kast zit. komt voor : n
750 Als u vindt dat u gezond leeft, leeft u dan vooral zo verder (VERTAAL) Alleen in dialecten die U of een andere beleefdheidsvorm hebben (dus in elk geval overal in Nederland). ; Noteer vormen 'als', 'dat', 'leeft 2x' in VORM opmerking: geen beleefdheidsvorm
753 Als iedere dag de dokter voor mij moet worden gebeld, kan ik beter in het ziekenhuis blijven. (VERTAAL) In gebied waar 'attie' voorkomt. Noteer vertaling van 'als iedere' (invullen bij VORM) vorm: as iedereen
754 Als 'n enkele keer de dokter gebeld moet worden is dat niet zo erg. (VERTAAL) In gebied waarin 3 subject ev 'en' is. Noteer vertaling 'als een' (invullen bij VORM) vorm: as iedereen
762 Als ik ga, ga ik (VERTAAL) Vormen van gaan invullen bij VORM vorm: ik gae
762 Als ik ga, ga ik (VERTAAL) Vormen van gaan invullen bij VORM vorm: gaek
763 Als je gaat, ga je. (VERTAAL) Vormen van gaan invullen bij VORM vorm: gij gaat
763 Als je gaat, ga je. (VERTAAL) Vormen van gaan invullen bij VORM vorm: gaegij
764 Als u gaat, gaat u. (VERTAAL) Vormen van gaan invullen bij VORM; Alleen opvragen in dialecten die u of een andere beleefdheidsvorm hebben. opmerking: geen beleefdheidsvorm
765 Als hij gaat, gaat hij (VERTAAL) Vormen van gaan invullen bij VORM vorm: hij gaat
765 Als hij gaat, gaat hij (VERTAAL) Vormen van gaan invullen bij VORM vorm: gaatee
766 Als ze gaat, gaat ze. (VERTAAL) Vormen van gaan invullen bij VORM vorm: gase
767 Als het gaat, gaat het. (VERTAAL) Vormen van gaan invullen bij VORM vorm: gaat
768 Als we gaan, gaan we. (VERTAAL) Vormen van gaan invullen bij VORM vorm: wulder gaan
768 Als we gaan, gaan we. (VERTAAL) Vormen van gaan invullen bij VORM vorm: game
769 Als jullie gaan, gaan jullie (VERTAAL) Vormen van gaan invullen bij VORM vorm: gulder gaat
769 Als jullie gaan, gaan jullie (VERTAAL) Vormen van gaan invullen bij VORM vorm: gaeguldre
770 Als ze gaan, gaan ze. (VERTAAL) Vormen van gaan invullen bij VORM vorm: zulder gaan
770 Als ze gaan, gaan ze. (VERTAAL) Vormen van gaan invullen bij VORM vorm: gaanze
771 Ga onmiddellijk weg! (VERTAAL) Vorm van gaan invullen bij VORM vorm: ga ne keer weg
772 Toen ik ging, ging jij ook. (VERTAAL) Vormen van gaan invullen bij VORM vorm: ik ginge
772 Toen ik ging, ging jij ook. (VERTAAL) Vormen van gaan invullen bij VORM vorm: gingdegij
773 Toen jij ging, ging ik niet. (VERTAAL) Vormen van gaan invullen bij VORM vorm: gij gingt
773 Toen jij ging, ging ik niet. (VERTAAL) Vormen van gaan invullen bij VORM vorm: gingekik
774 Toen u ging, ging hij ook. (VERTAAL) Vormen van gaan invullen bij VORM vorm: gingtjij
775 Toen hij ging, ging u ook. (VERTAAL) Vormen van gaan invullen bij VORM vorm: jij gingt
776 Toen zij ging, ging het niet (VERTAAL) Vormen van gaan invullen bij VORM vorm: ginget
777 Toen het ging, ging ze. (VERTAAL) Vormen van gaan invullen bij VORM vorm: gingsezij
778 Toen wij gingen, gingen jullie ook. (VERTAAL) Vormen van gaan invullen bij VORM; Kan er na 'toen' een voegwoord verschijnen - dat, a, toen-t, als, of?; (invullen bij ANTWOORD 2) vorm: wulder gingn
778 Toen wij gingen, gingen jullie ook. (VERTAAL) Vormen van gaan invullen bij VORM; Kan er na 'toen' een voegwoord verschijnen - dat, a, toen-t, als, of?; (invullen bij ANTWOORD 2) vorm: gingdegulder
779 Toen jullie gingen, gingen wij niet. (VERTAAL) Vormen van gaan invullen bij VORM vorm: gulder gingt
779 Toen jullie gingen, gingen wij niet. (VERTAAL) Vormen van gaan invullen bij VORM vorm: gingnmewulder
780 Toen ze gingen, gingen ze. (VERTAAL) Vormen van gaan invullen bij VORM vorm: zulder gingn
780 Toen ze gingen, gingen ze. (VERTAAL) Vormen van gaan invullen bij VORM vorm: gingnzezulder
781 Vertel mij eens wie er aan de deur was? Doel vraag: a=j betekent hier dat de zin zonder voegwoord voorkomt. komt voor : n
782 Dat is de man wie ze geroepen hebben. In gebied met verplichte voegwoorden de zinnen aanbieden met voegwoorden. komt voor : n
783 Dat is de man dat ze geroepen hebben. In gebied met verplichte voegwoorden de zinnen aanbieden met voegwoorden. komt voor : n
784 Dat is de man die ze geroepen hebben. In gebied met verplichte voegwoorden de zinnen aanbieden met voegwoorden. komt voor : j
785 Dat is de man wie het verhaal verteld heeft. In gebied met verplichte voegwoorden de zinnen aanbieden met voegwoorden. komt voor : n
786 Dat is de man dat het verhaal verteld heeft. In gebied met verplichte voegwoorden de zinnen aanbieden met voegwoorden. komt voor : n
787 Dat is de man die het verhaal verteld heeft. In gebied met verplichte voegwoorden de zinnen aanbieden met voegwoorden. komt voor : j
788 Dat is de man die ik denk dat het verhaal verteld heeft. komt voor : j
789 Dat is de man die ik denk die het verhaal verteld heeft. In gebied met verplichte voegwoorden de zinnen aanbieden met voegwoorden. komt voor : j
790 Dat is de man dat ik denk dat het verhaal verteld heeft. In gebied met verplichte voegwoorden de zinnen aanbieden met voegwoorden. komt voor : n
791 Dat is de man dat ik denk die het verhaal verteld heeft. In gebied met verplichte voegwoorden de zinnen aanbieden met voegwoorden. komt voor : n
792 Dat is de man die ik denk die ze geroepen hebben. In gebied met verplichte voegwoorden de zinnen aanbieden met voegwoorden. komt voor : j
793 Dat is de man dat ik denk dat ze geroepen hebben. In gebied met verplichte voegwoorden de zinnen aanbieden met voegwoorden. komt voor : n
794 Dat is de man dat ik denk die ze geroepen hebben. In gebied met verplichte voegwoorden de zinnen aanbieden met voegwoorden. komt voor : n
798 Iedere vader hoopt z'n kinderen zijn eerlijk. komt voor : n
799 Iedere moeder meent haar kinderen moet ze beschermen. komt voor : n
804 Ik vind dat iedereen de foto zien moet kunnen. komt voor : n
806 Hij zou het gedaan gekund gewild hebben. komt voor : n
817 Jan vindt het prettig om de hele dag te zitten te werken. komt voor : n
818 Jan vindt het prettig om de hele dag zitten te werken. komt voor : n
819 Jan vindt het prettig om de hele dag te zitten werken. komt voor : j
820 Hij zal wel weer staan te zeuren. komt voor : n
821 Hij zal wel weer staan zeuren. komt voor : j
822 Ik heb vandaag nog niet gerookt gehad. komt voor : n
823 Ben je met die fiets gevallen geweest? komt voor : n
824 Het huis is verkocht geworden. komt voor : n
825 Het huis is verkocht geweest. komt voor : j
826 Ik heb hem gisteren tegengekomen. komt voor : j
827 Jan liet zich meedrijven op de golven Vorm zich invullen bij VORM vorm: em
828 Toon bekeek zich eens goed in de spiegel Vorm zich invullen bij VORM vorm: em
829 Eduard kent zich goed Vorm zich invullen bij VORM vorm: zeneigen
831 Jan trok de deken naar zich toe Ook andere mogelijkheden dan 'zich'?; Vorm zich invullen bij VORM vorm: em