SAND-data Oostakker (I202p)
schriftelijke enquête | mondelinge enquête | telefonische enquête
data schriftelijke enquête
zinsnr. | testzin | antwoorden |
---|---|---|
geen data schriftelijke enquête in Oostakker |
interview mondelinge enquête
spreker | tekst | commentaar | ||
---|---|---|---|---|
commentaar | Oostakker (I202); GUV; [meta][k]I202p[/k][i]750[/i][i]751[/i][i]752[/i][i]753[/i][vw]GUV[/vw][/meta] | |||
commentaar | personalia informanten | |||
commentaar | spontaan gesprek (over genealogie) | |||
informant1 | en g en hoordege t nie aan zijn stemme _ aan zijn klanken da t ne West-Vlaming waren | negatiepartikel | ||
commentaar | spontaan gesprek | |||
informant2 | wij moeme zeggen hoe dammet in Oostakkers zeggen | verbaal affix me | ||
commentaar | spontaan gesprek | |||
informant2 | gij kun nie mee met ons want ge zij van Oostakker nie. | |||
veldwerker | [v=018] Ze weet nie da Marie gisteren gestorven is. [/v] | |||
informant1 | [a] Ze weet nie da Marie gisteren gestorven is. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v] kunde zeggen ze weet nie da Marie gisteren is gestorven? [/v] | |||
informant1 | [a] nee [/a] | |||
veldwerker | [v=022] Dr wil niemandnie dansen. [/v] | |||
informant2 | [a=j] Dr wil niemand nie dansen. [/a] | tagging | ||
informant1 | [a=j] Tr wil niemand nie dansen. [/a] | |||
veldwerker | [v=023] Els wil nie dansen en ze wil nie zingen ook nie. [/v] | |||
informant2 | [a=n] Els wil nie dansen en ze wil nie zingen. [/a] | |||
veldwerker | [v=025] Niemand eet da va ze leven gewild of gekeunen. [/v] | |||
informant1 | [a] Niemand eet da van ze leven gewild of gekunnen. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v=026] Jan had geheel da brood wel willen opeten. [/v] | |||
informant1 | [a] Jan a geheel da brood wel willen opeten. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v] en Jan had geheel da brood wel opeten gewild? [/v] | |||
informant2 | [a] nee [/a] | |||
veldwerker | [v=027] Vertel maar nie wie zij had kunnen roepen. [/v] | |||
informant1 |
[a] Vertel maar nie wie daze kunnen roepen ou. [/a]
da ze |
tagging | ||
veldwerker | [v] of ook had kunnen roepen? [/v] | |||
commentaar | hier heb ik zo mijn twijfels bij... | |||
informant1 | [a] nee [/a] | |||
veldwerker | [v] Zoude ook wie asse kunnen roepen ou? [/v] | |||
informant2 | [a] Asse nee. [/a] | |||
commentaar | [v=028]zie 027[/v][a=j][/a][v=029]zie 027[/v][a=n][/a][v=030]zie 027[/v][a=n][/a] | |||
veldwerker | [v=035] Jan herinnert zich da verhaal wel. | |||
informant1 | [a] Jan rappeleert em da verhaal wel. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v=036] Marie en Piet wijzen naar mekaar voor de kerk. [/v] | |||
informant1 | [a] Marie en Piet wijzen naar mekaar voor de kerk. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v=037] Toon wast zich. [/v] | |||
informant1 | [a] Toon wast em. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v=038] Dn timmerman ee geen nagels bij zich. [/v] | |||
informant1 | [a] Dn timmerman ee geen nagels bij em. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v=039] Fons zag een slang neffest zich. [/v] | |||
informant1 | [a] Fons zag een slange nevest em. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v=040] Erik liet mij voor zich werken. [/v] | |||
informant1 | [a] Erik liet mij werken voor em. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v=041] Johanna liet zich meedrijven op de golven. [/v] | |||
informant1 | [a] Johanna liet eur meedrijven op de golven. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v=042] Toon bekeek zichzelf eens goed in de spiegel. [/v] | |||
informant1 |
[a] Toon bekeek zeneigen ne keer goed in de spiegel. [/a]
zen eigen |
tagging | ||
veldwerker | [v=045] Eduard ken zichzelf goe. [/v] | |||
informant1 |
[a] Eduard ken zeneigen goed. [/a]
zen eigen |
tagging | ||
veldwerker | [v=046] Ward ee gehoord datr foto's van zichzelf in d etalage staan. [/v] | |||
informant1 |
[a] Ward ee gehoor dandr foto's van em in d etalage staan. [/a]
dan dr |
tagging | ||
veldwerker | [v] en zoude daar ook foto's van hemzelve kunne zeggen. [/v] | |||
informant2 | [a] nee. foto's van em. of van hem zelve? [/a] | |||
informant1 |
[a] xxx al geweldig veel nadruk moeten leggen dan he. Als ge nu zout zeggen t is wel van zeneigen he. [/a]
zen eigen |
tagging | ||
informant1 | van hemzelve gaan wij dan nie zeggen. Dan game gaan zeggen van zeneigen. | gaan-dubbeling | ||
veldwerker | [v=048] De sneeuw smelt zich in de zon. [/v] | |||
informant2 | [a] De sneeuw smelt in de zon. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v=049] Ik e mij daar goe geamuseerd. [/v] | |||
informant1 | [a] k e mij daar goe geamuseerd. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v=050] Z ee zich nie geamuseerd op t bal. [/v] | |||
informant2 | [a] Z ee eur nie geamuseerd _ [/a] | tagging | ||
informant1 | [a] Z eed eur nie goe geauseerd op t bal _ op den bal. [/a] | |||
veldwerker | [v=003] Ik denk da Marie ee proberen van em nen brief te schrijven. [/v] | |||
informant1 | [a=n] k peize da Marie geprobeerd ee van em nen brief te schrijven. [/a] | tagging | ||
informant1 | [a=n] k peize da Marie geprobeerd ee om em nen brief te schrijven. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v=004] Toen probeerdemege van droog thuis te geraken. [/v] | |||
informant1 |
[a] Toen emme geprobeerd om droog thuis te geraken. [/a]
en me |
tagging | ||
informant1 | [a=n] Toen probeerdegemen [/a] _ da zal wel _ | blijkbaar ligt het preteritum hier nogal moeilijk. | ||
informant2 | [a] Toen emme geprobeerd voor thuis te geraken. [/a] | tagging | ||
informant1 | [a] Toen probeerdegeme _ [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v] _ van droog thuis te geraken? [/v] | |||
informant1 | [a] om droog _ [/a] | |||
veldwerker | [v=053] Als ek profijtig leef dan levik gelijk da mijn ouders da willen. [/v] | |||
informant1 |
[a] Azek profijtig leve dan levik lijk da mijn ouders da willen. [/a]
as ek leef ik |
tagging | ||
informant1 |
[a] Osek profijtig leve _ [/a]
os ek |
tagging | ||
informant1 |
[a] Osekik da moe doen _ [/a] klemtoon op mijn eigen.
os ek ik |
tagging | ||
veldwerker | [v] Zoude iets kunnen zeggen als onek? [/v] | |||
informant1 | [a] nee [/a] | |||
veldwerker | [v=055] Asij nog drie jaar leeft dan leeftij langer dan zijn vader. [/v] | |||
informant1 |
[a] Ostij nog drie jaar leeft dan leeftij langer dan zijn vader. [/a]
ost ij leeft ij |
tagging | ||
commentaar | verdubbeling verder in gesprek | |||
veldwerker | [v=057] As zij zo gevaarlijk leeft dan leef ze nie lang nie meer. [/v] | |||
informant1 |
[a] Osze zo gevaarlijk leeft dan leefze nie lang nie meer. [/a]
os ze leef ze |
tagging | ||
informant1 |
[a] Oszezij da moet doen _ dan gak haar mee helpen. [/a]
os ze zij ga k |
|||
informant2 |
[n] [v=055] zie eerder [/v] [a] Maar ostieij zo blijft leven zaltij zo oud nie worden of zijn vader. [/a] [/n]
ost ie ij |
|||
veldwerker | [v=059] Ast nu nog leeft dan levet morgen ook nog. [/v] | |||
informant1 |
[a] Ost nu nog leeft dan levent morgen ook nog. [/a]
os t leef ent |
tagging | ||
veldwerker | [v=061] Als gulder zo gevaarlijk leeft dan leefde gulder nooit zo lang askik. [/v] | |||
informant1 |
[a] Asgegulder zo gevaarlijk leeft dan leefdegulder nooit zo lang of wulder. [/a]
as ge gulder leef de gulder |
tagging | ||
veldwerker | [v] Zoude gewoon asgulder kunnen zeggen? [/v] | |||
informant1 |
[a] asgegulder da zitr altijd tussen. [/a]
as ge gulder zit dr |
|||
veldwerker | [v] en addegulder? [/v] | |||
informant1 | [a] addegulder? nee he. [/a] | |||
veldwerker | [v=063] Alsze voor ulder werk leven dan leveze nie voor ulder kinderen. [/v] | |||
informant1 |
[a] Onze voor ulder werk leven dan leveze nie voor ulder kinders. [/a]
on ze leve ze |
tagging | ||
informant1 |
[a] Onzezulder da moeten doen zalt wel verkeerd zijn. [/a]
on ze zulder zal t |
|||
veldwerker | [v=067] As Rudy nog leeft dan leef Leo ook nog. [/v] | |||
informant1 | [a] Os Rudy nog leeft dan leeft Leo ook nog. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v=068] Asge gezond leeft dan leefde langer. [/v] | |||
informant1 |
[a] Osge gezond leeft dan leefde langer. [/a]
os ge leef de |
tagging | ||
informant1 |
[a] Osgegij zo blijf leven _ [/a]
os ge gij |
tagging | ||
veldwerker | [v=069] Astr zo weinig mensen van den boerenstiel leven dan levedr veel mensen van de fabriek. [/v] | |||
informant1 |
[a] Ondr zo weinig mensen van den boerenstiel leven dan leven d ander van de fabriek. [/a]
on dr |
tagging | ||
veldwerker | [v=070] As Bart en Liesken in t paradijs leven dan leven Marie en Frans in d hel. [/v] | |||
informant1 | [a] On Bart en Liesken in t paradijs leven dan leven die andere in d hel. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v=071] As we sober leven dan levewe gelukkig. [/v] | |||
informant1 |
[a] Omme sober leven dan leveme gelukkig. [/a]
o me leven me |
tagging | ||
informant1 |
[a] Ommewulder azo leven _ [/a]
o me wulder |
tagging | ||
veldwerker | [v] en ammen alleen leven? [/v] | |||
informant1 | [a] ammen nie [/a] | |||
veldwerker | [v=072] Leef ne keer wa gezonder Jan. [/v] | |||
informant1 | [a] Leef ne keer wa gezonder Jan! [/a] | tagging | ||
informant2 | [a] Leef ne keer een beetje gezonder! | |||
veldwerker | [v=073] Leefd eens wa minder achterlijk kinders! [/v] | |||
informant1 | [a] Leef ne keer wa minder achterlijk kinders. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v=075] Ik vin da iedereen moet kunne zwemmn. [/v] | |||
informant1 | [a=j] Ik vin da iedereen moe kunne zwemmen. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v=077] Ik vin dad iedereen moet zwemmen kunnen. [/v] | |||
informant1 | [a=n] nee [/n] | |||
informant2 | [a=n] nee [/n] | |||
veldwerker | [v=080] k vin dad iedereen kunne zwemmen moet. [/v] | |||
informant1 | [a=n] nee [/n] | |||
informant2 | [a=n] nee [/n] | |||
veldwerker | [v=082] k vin da iedereen zwemmen kunnen moet. [/v] | |||
informant1 | [a=n] nee [/n] | |||
informant2 | [a=n] nee [/n] | |||
veldwerker | [v=084] Ik vin da iedereen zwemmen moet kunnen. [/v] | |||
informant1 | [a=n] nee [/n] | |||
informant2 | [a=n] nee [/n] | |||
veldwerker | [v=872] k weet datij were zal moeten komen. [/v] | |||
informant1 | [a] k weet datij zal moete were komen. [/a] | tagging | ||
informant1 | [a] als ge zegt ik wete datij were zal moete komen betekent da datij nog ne keer zal moete komen. Datij opnieuw zal moete komen. [/a] | |||
veldwerker | [v] en zoude iets kunne zeggen als k weet datij zal were moeten komen? [/v] | |||
informant1 | [a=n] nee [/n] | |||
veldwerker | [v=086] k weet dat Eddy morgen wilt brood eten. [/v] | |||
informant2 | [a=j] k wete da Eddy morgen wil brood eten. [/a] | tagging | ||
informant1 | [a=n] k weet dad Eddy morgen brood wilt eten. [/a] | |||
informant2 | da kan alletwee gezeid worden volgens mij | |||
veldwerker | [v=087] Eddy moet kunne vroeg opstaan. [/v] | |||
informant1 | [a=n] Eddy moe vroeg kunnen opstaan. [/a] | |||
veldwerker | [v=088] Ik weet da Jan moet een nieuwe schuur bouwen. [/v] | |||
informant1 | [a=n] k wete da Jan een nieuwe schure moe bouwen. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v=093] k vin da Marie moet naar Jef bellen. [/v] | |||
informant1 | [a=n] k vinde da Marie naar Jef moe bellen. [/a] | |||
veldwerker | [v=102] k weet da Jan moet spijtig genoeg vertrekken. [/v] | |||
informant1 | [a=n] k wete da Jan spijtig genoeg moe vertrekken. [/a] | |||
veldwerker | [v=107] k weet da Hans mag nie komen. [/v] | |||
informant1 | [a=n] k wete dad Hans nie mag komen. [/a] | |||
veldwerker | [v=114] k wete da Jan wilt varkens kopen. [/v] | |||
informant1 | [a=n] k wete da Jan varkens wil kopen. [/a] | |||
veldwerker | [v=130] k zei da Willy moest den auto verkopen. [/v] | |||
informant1 | [a=n] k zei da Willy den auto moest verkopen. [/a] | |||
veldwerker | [v=132] k peis da Marie hem zal moeten roepen. [/v] | |||
informant1 | [a=n] k peize da Marie hem zal moete roepen. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v=136] Jan en ee nie veel geld nie meer. [/v] | |||
informant2 | [a=j] Jan ee nie veel geld nie meer. [/a] | tagging | ||
informant1 | dien en komt er nie tussen | |||
veldwerker | [v=137] Hij wil geen soep nie meer eten nie. [/v] | |||
informant2 | [a=n] Hij wil geen soepe meer eten. [/a] | |||
informant1 | [a=n] Hij wil geen soep nie meer eten. [/a] | |||
veldwerker | [v=140] Zitten ier nieverast geen muizen? [/v] | |||
informant2 | [a=j] Zitten dr ier nieveranste geen muizen? [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v=146] Hij spreek nie goe geen Frans. [/v] | |||
informant1 | [a=n] Hij spreek nie goe Frans. [/a] | |||
veldwerker | en [v] Hij spreek zo goe geen Frans. [/v] | |||
informant2 | [a] nee nee [/a] | |||
veldwerker | [v=148] Iedereen is gene stielman. [/v] | |||
informant2 | [a=j] Iedereen is gene stielman. [/a] | tagging | ||
veldwerker | en wat betekent die zin dan? | |||
informant2 | t zijn nie allemaal stielmannen | |||
veldwerker | [v=149] Hij eed overal geen vrienden. [/v] | |||
informant1 | [a=j] ja en een overal geen vrienden. [/a] | negatiepartikel of accusatief subject? Ik ben geneigd om voor het eerste te kiezen. | tagging | |
informant2 | anders is t nievers geen vrienden | |||
informant1 | als t werkelijk nul is dan is t nievers geen vrienden | |||
veldwerker | [v=154] Boeken ee Jan drie. [/v] | |||
informant1 | [a=n] Jan ee drie boeken. [/a] | |||
veldwerker | [v=150] Hij weet van de zaak nie. [/v] | |||
informant1 | [a] Hij weet van de zaak nie af. [/a] | |||
veldwerker | [v] Hij weet alles nie van de zaak. [/v] | |||
informant1 | [a=n] Hij weet nie alles van de zake. [/a] | |||
veldwerker | [v=156] Jan weet datij voor den drieën de wagen moet ein gemaakt. [/v] | |||
informant1 | [a=n] Jan weet datij voor den drieën de wagen moe gemaakt en. [/a] | |||
veldwerker | [v=157] dus da s ineens de tweede mogelijkheid. [/v] | |||
informant1 | [a=g] Jan weet datij voor den drieën de wagen moe gemaakt en. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v=160] en gemaakt moe en. [/v] | |||
informant1 |
daar zouk toch voorrang aan geven datij de wagen moe gemaakt en.
zou k dat ij |
|||
informant1 | [a=j] _ de wagen gemaakt moe en kan. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v=161] Jan weet datij voor den drieën de wagen gemaakt en moet. [/v] | |||
informant1 |
[a=n] Jan weet datij voor den drieën de wagen gemaakt moe en. [/a]
dat ij |
|||
veldwerker | [v=188] Edde genoeg mensen om t hooi van t land t halen. [/v] | |||
informant1 |
[a] Eë genoeg mensen om t hooi van t land t halen. [/a]
e e |
tagging | ||
veldwerker | [v] Zoude in plek van die om ook voor of van kunne zeggen? [/v] | |||
informant1 |
[a] Eë genoeg mensen voor t hooi van t land t halen. [/a]
e e |
tagging | ||
veldwerker | [v=189] t was schoon van Jan om te komen helpen. [/v] | |||
informant2 | [a] t was schoon van Jan om te komen helpen. [/a] | tagging | ||
informant1 | [a] t was schone van Jan van te komen helpen. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v] en voor te komen helpen? [/v] | |||
informant2 | [a] nee t zou rap van te komen helpen [/a] | |||
veldwerker | [v=190] Die ton is zwaar om te dragen. [/v] | |||
informant1 | [a] Die ton is zwaar om te dragen. [/a] | |||
informant2 | [a] Die ton is zwaar voor te dragen. [/a] | tagging | ||
informant1 | [a] om dragen nie nee. Da s te Nederlands. [/a] | |||
veldwerker | [v=192] W hopen ammaal van op tijd thuis te zijn. [/v] | |||
informant1 | [a=j] W hopen ammel van in tije thuis te zijn. [/a] | tagging | ||
informant2 | [a] om nee [/a] | |||
informant1 | [a] voor in tije nee [/a] | |||
veldwerker | [v=193] Da s zo zeker as één en één twee is. [/v] | |||
informant1 | [a] Da es zo zeker as da één en één twee is. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v=198] Hij kan staan zagen. [/v] | |||
informant1 | [a] Hij kan staan zagen. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v=199] Hij staat te zagen. [/v] | |||
informant1 | [a] Hij staat te zagen. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v=200] Toen we aankwamen regende t. [/v] | |||
informant1 |
[a] Am aankwamen was t aan t regenen. [/a]
a me |
|||
informant2 |
[a] Azzewen daar toekwamen was t aan t regenen. [/a]
azze we n |
merkwaardige vorm van als. verbaal affix men (eigenlijk wen) | ||
informant1 |
[a] Amme daar toekwamen regendeget. [/a]
a me regendege t |
tagging | ||
veldwerker | [v=215] k gelook dak groter ben dan hij. [/v] | |||
informant1 |
[a] k gelove dak groter ben oftieij. [/a]
da k oft ie hij |
tagging | ||
veldwerker | [v] en oftieem [/v] | |||
informant2 | [a] nee [/a] | |||
veldwerker | [v=216] Ze gelooft dagij eerder thuis zijt danekik. [/v] | |||
informant1 |
[a] Ze gelooft daegij eer thuis zijt ovvekikke. [/a]
da e gij ovve ek ikke |
tagging | ||
veldwerker | [v=217] Ge gelooft toch nie datij sterker is da gij. [/v] | |||
informant1 |
[a] Ge gelooft toch nie datij sterker is oftegij. [/a]
dat ij ofte e gij |
tagging | ||
informant2 |
oftegij _ ofgij
ofte e gij of gij |
|||
informant2 | maar oftegij zulleze meer zeggen | |||
veldwerker | [v=218] Ze geloven da wij rijker zijn dan zij. [/v] | |||
informant1 |
[a] Ze geloven damewij rijker zijn danzez_ danzezij _ danzezuldre. [/a]
da me wij dan ze zij dan ze zuldre |
tagging | ||
informant2 |
[a] Ze geloven da wij _ da wuldre rijker zijn danzezuldre. [/a]
dan ze zuldre |
tagging | ||
informant1 |
[a] _ damewulder rijker zijn ofzuldre. [/a]
da me wulder of zuldre |
tagging | ||
veldwerker | [v=219] We geloven dagulder nie zo slim zijt als wij. [/v] | |||
informant1 |
[a] Me geloven daegulder nie zo slim zijt oftewij. [/a]
da e gulder ofte wij |
tagging | ||
commentaar | twijfel bij vraag om 'me geloven' voorkomt hoewel informant één het toch gebruikt. Verder ook twijfel rond bestaan van iets als 'me geloveme'. | |||
veldwerker | [v=220] Gulder gelooft toch nie da zij armer zijn da gulder. [/v] | |||
informant1 |
[a] Gulder gelooft toch nie danz armer zijn ofteguldre. [/a]
dan z ofte guldre |
tagging | ||
informant1 |
[a] _ danzezulder armer zijn ofteguldre. [/a]
dan ze zulder ofte guldre |
tagging | ||
veldwerker | [v=221] U gelooft da Lisa even schoon is as Anna. [/v] | |||
informant1 | [a] Gij gelooft da Anna even schoon is of Anna _ da Lisa even schoon is of Anna. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v=222] Hij gelooft da Bart en Peter sterker zijn da Geert en Jan. [/v] | |||
informant1 | [a] Hij gelooft dan Bart en Peter sterker zijn dan Bart en Jan. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v=232] Hij zal nie komen. [/v] | |||
informant2 |
[a=j] Toetoet hij ga komen. [/a]
t oet t oet |
tagging | ||
commentaar | [v=230] [/v] [a=n] idem 232 [/a] [v=231] [/v] [a=n] idem 232 [/a] | |||
veldwerker | [v=226] Hij slaapt al zeker. [/v] | |||
informant2 |
[a=n] Bah neej hij slaap nie. [/a]
nee hij |
|||
commentaar | [v=227] [/v] [a=n] idem 226 [/a] [v=228] [/v] [a=n] idem 226 [/a] | |||
veldwerker | [v=243] Slaapt hij? [/v] | |||
informant1 |
[a=n] Ba jaaj [/a]
jaa ie |
|||
commentaar | [v=244] [/v] [a=n] idem [/a] | |||
informant1 | [a=n] maar nie toetoet. [/a] | |||
veldwerker | [v=245] Ge meug ze proberen aansteken maar branden doen die lampen al lang nie meer. [/v] | |||
informant1 | [a=j] Branden doen z al lang nie meer. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v] Die lampen doen al lang nie meer branden. [/v] | |||
informant1 | [a] Die lampen branden al lang nie meer. [/a] | |||
veldwerker | [v=248] Ik doe wel eens een keer die tassen afwassen. [/v] | |||
informant1 | [a=n] Ik wasse die tasse wel ne keer af. [/a] | |||
veldwerker | [v=249] De jongen wiens moeder gisteren hertrouwd is stond achter mij. [/v] | |||
informant1 | [a] De jongen die zijn moeder gisteren hertrouwd is stond achter mij. [/a] | tagging | ||
informant2 | [a] De jongen van wie da _ van wie da zijn moeder gisteren getrouwd is _ [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v=250] De bank waar z op zaten was juist geverfd. [/v] | |||
informant1 | [a] De bank waar dan z op zaten was juist geverfd. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v] en de bank waar op dan ze zaten? [/v] | |||
informant1 | [a=n] nee [/a] | |||
veldwerker | [v=253] De zondag gingen we met geheel de familie naar de zee wat da heel plezant was. [/v] | |||
informant1 | [a] De zondag gingen we met geheel de familie naar de zee wat da wreed plezant was. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v=255] In t dorp waar dak woon staat een oud kerkske. [/v] | |||
informant1 |
[a] In t dorp waar dak wone staatr een oud kerksken. [/a]
da k staat dr |
tagging | ||
veldwerker | [v=256] Den dag dammen aankwamen regendeget. [/v] | |||
informant1 |
[a] Dn dag damme daar toekwamen regendeget. [/a]
da me regendege t |
tagging | ||
veldwerker | [v=257] Da s iets wa heel schoon is. [/v] | |||
informant1 | [a] Da es iets da heel schoon is. [/a] | tagging | ||
informant3 | [v=258] Da s iets dak nie gaarne doe. [/v] | |||
informant2 |
[a] Da s iets dak nie gaarne doe. [/a]
da k |
tagging | ||
veldwerker | [v=259] Wie geld eet moet mij maar wa geven. [/v] | |||
informant1 |
[a] Wie datr geld ee moetr mij maar wa geven. [/a]
dat dr moet dr |
tagging | ||
veldwerker | [v] en die geld eet moet mij maar wa geven? [/v] | |||
informant1 |
[a] Ik peis da wij toch _ Wie datr geld ee. [/a]
dat dr |
|||
veldwerker | [v=260] Wa peisde wie dak in t stad gezien en. [/v] | |||
informant1 |
[a=j] Wa peisde wie dakik in t stad gezien e. [/a]
peis de da k ik |
informanten trekken deze mogelijkheid bij de volgende vraag in twijfel. | tagging | |
veldwerker | [v=262] Wie peisde wie dakik in t stad gezien en. [/v] | |||
informant2 |
da zal meer zijn. [a=n] Wie peisde wel dakik in t stad gezien e. [/a] Dien eerste zulleze nie zeggen.
peis de da k ik |
|||
informant1 | [a=n] Wie peisde dak in t stad gezien e. [/a] | |||
veldwerker | [v=266] Wie peisde diek in t stad gezien en. [/v] | |||
informant1 |
[a=j] Wie peisde diek in t stad gezien e. [/a]
peis de die k |
tagging | ||
veldwerker | [v=261] Wa peisdegulder hoe dasset opgelost ein. [/v] | |||
informant1 |
[a=j] Wa peisdegulder hoe danzet opgelost en. [/a]
peis de gulder dan ze t |
tagging | ||
veldwerker | [v=265] Hoe peisdegulder hoe danzet opgelost en. [/v] | |||
informant2 |
[a=n] Hoe peisde danzet opgelost en. [/a]
peis de dan ze t |
|||
informant1 |
[a=n] Maar dan gae nie zeggen hoe peisde hoe danzet opgelost en. [/a]
ga e peis de dan ze t |
|||
veldwerker | [v=273] Marie trok de sarze naar eur toe. [/v] | |||
informant1 | [a] Marie trok de sarze naar eur. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v=296] Zoutij da gedaan hebbe gekund? [/v] | |||
informant1 |
[a=n] Zoue da keune gedaan en. [/a]
zou e |
mogelijks tweede pesoon (zie discussie 308) | ||
veldwerker | [v=297] Zoutij da gedaan gekund en. [/v] | |||
informant1 |
[a=j] Zoue da kunne gedaan en. [/a]
zou e |
mogelijks tweede pesoon (zie discussie 308) | tagging | |
veldwerker | [v=308] Zoutij da ein kunnen doen. [/v] | |||
informant1 |
[a] Zoue da keunen doen en. [/a]
zou e |
mogelijks tweede pesoon | ||
informant2 |
t is over gij he dae klapt hier he
da e |
|||
informant1 | [a] Zoute da kunnen doen en. [/a] | |||
veldwerker | [v=502] Marie zit patatten en schillen. [/v] | |||
informant1 | [a=n] Marie zit patatters te schillen. [/a] | |||
veldwerker | [v=309] Ik e geen goesting en voeren de koeien. [/v] | |||
informant2 | [a=n] k e geen goeste om de koeien te voeren. [/a] | |||
veldwerker | [v=316] De politie zou bij hem komen en pakken hem mee. [/v] | |||
informant1 | [a=n] De politie zou bij hem komen om hem mee te pakken. [/a] | |||
veldwerker | [v=317] Marie al eur koeien zijn versmoord bij d overstroming. [/v] | |||
informant1 | [a=n] Al Marie eur koeien zijn versmoord bij d overstroming. [/a] | |||
informant1 | [a=n] Marie eur koeien zijn ammel verdronken _ [/a] | |||
veldwerker | [v=319] Dees peis ik nie aan. [/v] | |||
informant1 |
[a=n] Op da peisik nie. [/a]
peis ik |
|||
informant1 |
[a=n] Daar peisik nie op. [/a]
peis ik |
|||
veldwerker | [v=321] Die rare gast en k mee naar de markt geweest. [/v] | |||
informant1 |
[a=n] Met diene rare gast ek naar de markt geweest. [/a]
e k |
|||
veldwerker | [v=322] Ik heb al d eerste drie sommen gemaakt. De welkste eddegij gemaakt? [/v] | |||
informant1 |
[a=n] Ik e d eerste drie sommen al gemaakt. Waene eëgij gemaakt. [/a]
wat ene e e gij |
|||
veldwerker | [v=323] De waffeure eddegij al weggedaan. [/v] | |||
informant2 |
[a=j] Wafeurn eë al weggedaan. [/a]
e e |
tagging | ||
informant1 | [a=j] wafeurene [/a] | tagging | ||
informant2 |
[a] Waveurene stoel eë al weggedaan? [/a]
e e |
|||
informant1 |
ast over enen gaat. Wa veur enen eë al weggedaan.
e e |
|||
informant1 |
ast over meer dan enen gaat. waveurn eë al weggedaan.
e e |
|||
veldwerker | [v=324] De zulke zouk nie durven opeten. [/v] | |||
informant1 |
[a=n] De die zouk nie durven opeten. [/a]
zou k |
tagging | ||
informant1 |
[a=n] azoenen zouk nie durven opeten. [/a]
zou k |
|||
informant1 |
[a=n] Zukkene zouk nie durven opeten. [/a]
zou k |
tagging | ||
veldwerker | [v=325] De die zouk nie durven opeten. [/v] | |||
informant1 |
[a=j] De die zouk nie durven opeten. [/a]
zou k |
tagging | ||
informant1 | as ze nu wijzen. | |||
veldwerker | [v=327] Gaan haalt die bestellinge nu maar eens op. [/v] | |||
informant1 | [a=j] Gaan haalt die bestellinge maar ne keer. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v] komen eet maar! [/v] | |||
informant1 | [a] Kom maar eten. [/a] | |||
informant1 | da komt uit een ander dialect. Komen eet maar. | |||
veldwerker | [v=329] Ik zeg ik geloof deze jongen vinnen ze allemaal wel nen braven. [/v] | |||
informant1 | [a=n] Ik zegge danze diene jongen ammel nen braven vinnen. [/a] | |||
veldwerker | [v=347] k weet datij is gaan zwemmen. [/v] | |||
informant2 |
[a=j] k weet datij is gaan zwemmen. [/a]
dat ij |
tagging | ||
commentaar | meningsverschil blijft ook verder | |||
informant1 | [a=n] nee da zeggen we nie dat ij is gaan zwemmen. [/a] | |||
veldwerker | [v=350] zie vorige vraag [/v] | |||
informant1 |
[a=j] k weet datij gaan zwemmen is. [/a]
dat ij |
tagging | ||
informant2 | [a=g] da ga wel t meest gezei worden. [/a] | |||
veldwerker | [v=875] k weet datij is weeste zwemmen. [/v] | |||
informant1 |
[a] k weet datij weeste zwemmen is. [/a]
dat ij |
tagging | ||
informant2 |
[a] k weet datie weest gaan zwemmen is. [/a]
dat ie |
|||
veldwerker | [v=353] Roger wilde nog koffie? [/v] | |||
informant1 | [a=j] jaak [/a] | tagging | ||
informant2 | [a=j] jaak [/a] | tagging | ||
informant1 | [a=j] ba jaak. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v=354] Gase dansen? [/v] | |||
informant1 | [a=j] jaas [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v=355] Enze gegeten? [/v] | |||
informant1 | [a=j] jaans [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v=356] Staat da huis te koop? [/v] | |||
informant1 | [a=j] jaat [/a] | tagging | ||
informant2 | [a=j] jaat [/a] | tagging | ||
veldwerker | [n] [v=354] en dan in die gase dansen. Zoude daar ook een beetje sterker kunnen zeggen. Jase? [/v] | |||
informant1 | [a] We gaan wij zeggen ba jaas. Nie ba jase. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v=357] Dr kom morgen iemand langs. [/v] | |||
informant1 | [a=j] Wie dadde? [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v=358] Ik peis datr iemand de koekskes opgegeten eet maar ik weet nie wie da. [/v] | |||
informant1 |
[a=n] k peis datr iemand de koekskes opgegeten eet maar ik weet nie wiene. [/a]
dat dr |
|||
veldwerker | [v=359] Met zo'n weer ge kun nie veel doen. [/v] | |||
informant1 | [a=n] Met zo n weer kunde nie vele doen. [/a] | |||
veldwerker | [v=363] Gij gaa naar de voetbal kijken met ik. [/v] | |||
informant1 | [a=n] Ge gaa naar de voetbal kijken met mij. [/a] | |||
veldwerker | [v=364] Is en dood? [/v] | |||
informant1 |
[a=n] Istij dood? [/a]
ist ij |
|||
veldwerker | [v=368] Met hij te werken moest zij geheel den dag thuis blijven. [/v] | |||
informant1 |
[a=j] Met hij te werken moestzezij geheel den dag thuis blijven. [/a]
moest ze zij |
tagging | ||
veldwerker | [v=369] Met het te sneeuwen kostewe de stad nie uit. [/v] | |||
informant2 | met t te sneeuwen _ | |||
informant1 |
[a=n] metdat sneeuwtigen kosteme de stad nie uit. [/a]
met da t sneeuw tige n koste me |
vreemd dat hier een t opduikt. Is die fonetisch te verklaren of moet naar werkwoordflectie gekeken worden? | ||
informant1 |
[a=n] Met dat sneeuwtigen kostem uit t stad nie. [/a]
sneeuw tige n kosten me |
vreemd dat hier een t opduikt. Is die fonetisch te verklaren of moet naar werkwoordflectie gekeken worden? | ||
veldwerker | [v=370] Da s de man die ze geroepen en. [/v] | |||
informant2 |
[a] Da s de man dienze geroepen en. [/a]
dien ze |
tagging | ||
veldwerker | [v] Zoude ook kunnen zeggen da s de man da ze geroepen en? [/v] | |||
informant1 | [a] nee [/a] | |||
veldwerker | [v=371] Da s de man die t verhaal heeft verteld. [/v] | |||
informant1 |
[a] Dat is de man diet verhaal verteld ee. [/a]
die t |
tagging | ||
veldwerker | [v] en zoude daar nen da kunne zeggen. [/v] | |||
informant1 | [a] nee [/a] | |||
informant2 | [a] nee [/a] | |||
informant2 | nee nee maar ge moet em met vent nie zeggen. | let op plaats negatie | ||
veldwerker | [v=372] Da s de vent diek peis dat verhaal verhaal verteld eet. [/v] | |||
informant1 |
[a] Da s de man diek peize diet verhaal verteld e.
die k die t |
tagging | ||
veldwerker | [v] en nie dienk peize? [/v] | |||
informant1 |
diek peize
die k |
|||
veldwerker | [v=373] Da s de vent diek peize dasse geroepen en. [/v] | |||
informant1 |
[a] Da s de vent diek peize dienze geroepen en. [/v]
die k dien ze |
tagging | ||
informant1 | diek dietij dienze | min of meer volledig paradigma van het vervoegd relativum | ||
informant1 | k en wete nie hoe dak ze moe noemen in om t even welke tale | negatiepartikel | ||
informant2 | zit gij hier | subject bij imperatief | ||
informant1 | volgenstu is t bedreigd | t kan fonologisch zijn of ook gevolg van tweede persoon | ||
veldwerker | [v=387] Wanneer gaat ooit vrede zijn in geheel de wereld? [/v] | |||
informant3 | [a=n] Va ze leven nie. [/a] | |||
informant1 | [a=n] nooit [/a] | |||
veldwerker | [v=388] Wie eetr den auto meegepakt? [/v] | |||
informant1 | [a=n] niemand [/a] | |||
commentaar | meningen verdeeld. Informant twee is de enige die ja antwoordt (en in die mening blijft). De anderen zeggen nee. De moeder waarvan sprake (van informant drie) is geen Oostakkerse. | |||
informant2 | [a=j] niemand nie. [/a] | tagging | ||
informant3 | mijn moeder zou zeggen niemand nie _ maar wij zou zeggen niemand. | |||
veldwerker | [v=389] Waar groeitr geld aan de bomen? [/v] | |||
informant1 | [a=n] nieveranst. [/a] | |||
informant1 | [a=n] nieverst [/a] | |||
veldwerker | [v=390] Wa istr rond en vierkant tegelijk? [/v] | |||
informant1 | [a=n] niet [/a] | |||
informant2 | [a=n] niets [/a] | |||
veldwerker | [v=391] Welkste koeien eet ij gemolken? [/v] | |||
informant2 | [a=n] gene [/a] | |||
informant4 | [a=n] geenene [/a] | |||
veldwerker | [v=393] Nie vertellen da ge ne cadeau voor em gekocht et zulle. [/v] | |||
informant1 |
[a] Nie vertellen dae ne cadeau voor em gekocht et. [/a]
da e |
tagging | ||
informant1 |
[a] Nie vertellen daem ne cadeau gekocht et. [/a]
da e em |
dubbele objectconstructie | ||
veldwerker | [v=395] Geloofde nie datij gevallen eet? [/v] | |||
informant1 |
[a=j] Geloofde nie datij gevallen ee? [/a]
geloof de dat ij |
tagging | ||
commentaar | hevige discussie over welk hulpwerkwoord. Ze zullen allicht beide kunnen. | |||
informant4 |
[a=n] Geloofde nie datij gevallen is. [/a]
geloof de dat ij |
|||
veldwerker | [v=397] t schijnt da ze niets mag eten. [/a] | |||
informant1 |
[a] t schijnt dasse niet mag eten. [/a]
da ze |
tagging | ||
veldwerker | [v=398] Ze schijnt niets te mogen eten. [/v] | |||
informant1 |
[a] t schijnt daze niet mag eten. [/a]
da ze |
tagging | ||
veldwerker | [v=399] Wendy probeerde van niemand gene zeer te doen. [/v] | |||
informant1 |
[a=j] Wendy probeerdegen om niemand geen zere te doen. [/a]
probeer dege n |
tagging | ||
informant1 |
[a=j] _ probeerdege van niemand geen zere te doen. [/a]
probeer dege |
tagging | ||
veldwerker | [v] en zoudet met voor kunnen zeggen? [/v] | |||
informant2 | [a=n] voor. nee [/a] | |||
veldwerker | [v=400] t beloof weer ne schonen dag te worden. [/v] | |||
informant1 | [a=n] t beloof weer ne schonen dag te worden. [/a] | |||
commentaar | niet doorgevraagd wegens constructie nogal standaardtalig aangevoeld door informanten | |||
veldwerker | [v=401] t is misschien beter van nog efkes te wachten. [/v] | |||
informant1 | [a=j] t is misschien beter van nog een beetje te wachten. [/a] | tagging | ||
informant3 | we kunneme misschien beter nog wa wachten. | verbaal affix me | ||
veldwerker | zoude daar om of voor kunnen gebruiken? | |||
informant1 |
[a=n] da game niet doen peisik [/a]
ga me peis ik |
|||
veldwerker | [v=402] W hadden t geluk van em direct terug te vinden. [/v] | |||
informant1 | [a=j] m aan chance van em direct were te vinden. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v=403] t lijkt wel of datr iemand in den hof staat. [/v] | |||
informant1 |
[a] t is precies of datr enen in den hof staat. [/a]
dat dr |
tagging | ||
informant3 |
[a] da s precies lijk datr iemand loopt. [/a]
dat dr |
tagging | ||
veldwerker | [v=417] Misschien gaktekik wel krijgen. [/v] | |||
informant1 |
[a=j] Misschien gatekik wel krijgen. [/a]
gaa t ek ik |
tagging | ||
veldwerker | [v=418] Durfdergij op duwen? [/v] | |||
informant1 |
[a=j] Durfdergij op duwen? [/a]
durfde er gij |
tagging | ||
veldwerker | [v=419] Durfdemgij op de koffie vragen? [/v] | |||
informant1 |
[a=n] Durfdegij em op de koffie vragen? [/a]
durf de gij |
tagging | ||
informant4 |
[a=n] Durfdegij em vragen voor koffie te komen drinken? [/a]
durf de gij |
voor met infinitief | tagging | |
veldwerker | [v=420] Durfdezegij vragen om koffie te komen drinken? [/v] | |||
informant4 |
[a=j] Wildezegij vragen? [/a]
wil de ze gij |
tagging | ||
informant1 | [a=j] Durfdezegij vragen om koffie te komen drinken. [/a] | tagging | ||
commentaar | op vraag of ze vrouwelijk of meervoud is komen er nogal verwarrende antwoorden. Me dunkt dat beide mogelijk zijn. | |||
informant4 | ze kan meer mensen zijn | |||
informant2 |
[a=n] Durfdegij ze vragen? [/a]
durf de gij |
tagging | ||
veldwerker | [v=421] Isjij Pol hier geweest? [/v] | |||
informant1 | [a=n] Ee Pol ier geweest? [/a] | tagging | ||
informant3 |
[a=j] Estjij Pol hier geweest? [/a]
est jij |
informant drie staat alleen met zijn mening | tagging | |
informant1 | [a=n] Ee Pol hier geweest? [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v=422] Hoe eetjij Pol da opgelost? [/v] | |||
informant1 | [a=n] Hoe ee Pol dad opgelost? [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v=423] Edde me gij dien brief opgestuurd? [/v] | |||
informant1 |
[a=n] Eëgij mij dien brief opgestuurd. [/a]
e e gij |
tagging | ||
veldwerker | [v=424] Ik heb em et gegeven? [/v] | |||
informant1 | [a=n] K e t em gegeven. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v=425] Ze leef zij op water en brood van de week. [/v] | |||
informant1 | [a=j] Ze leef zij op water en brood. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v] en zoude in plek van ze leef zij ook kunnen zeggen ze leef ze zij? | |||
informant1 | [a] nee. Ze leef zij. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v=426] Marie ee zij daar niets mee te maken. [/v] | |||
informant1 |
[a=n] Marie eetr niet mee te maken. [/a]
eet dr |
tagging | ||
informant3 |
Marie ee _ eezezij daar niet mee te maken?
ee ze zij |
|||
veldwerker | [v=427] We zijn wij daar nog nooit geweest. [/v] | |||
informant4 | [a=j] W en wij daar nog nooit geweest. [/a] | tagging | ||
informant1 |
[a=j] W emme dr nog nooit geweest. [/a]
en me |
strikt genomen kan emme ook een allofoon van hebben zijn. Dat is echter niet in dit gebied. Elders zijn voorbeelden genoeg van verbaal affix me om hier ja te kunnen antwoorden | tagging | |
informant1 |
[a=j] W emmen dr nog nooit geweest. [/a]
en me n |
tagging | ||
informant1 |
[a=j] W emmewij dr nog nooit nie geweest. [/a]
en me wij |
plots wel negatiecongruentie | tagging | |
informant4 |
[a=j] W emme dr nooit nie geweest. [/a]
en me |
plots wel negatiecongruentie | tagging | |
veldwerker | [v=428] Marie zei damewij zullen winnen. [/v] | |||
informant1 |
[a=j] Marie zeit damewulder gingen winnen. [/a]
da me wulder |
tagging | ||
veldwerker | [v=429] Hij kan hij dr ook niets aan doen. [/v] | |||
informant1 |
[a=j] Hij kantrij ook nie aan doen. [/a]
kant dr ij |
tagging | ||
veldwerker | [v=430] k peis datnij morgen ook komt. [/v] | |||
informant1 |
[a=n] k peis datij morgen ook komt. [/a]
dat ij |
tagging | ||
veldwerker | [v=453] Z ein geweest naar de markt. [/v] | |||
informant1 | [a=n] We zijme naar de markt geweest. [/a] | verbaal affix me | ||
informant1 | [a=n] Zulder zijn naar de markt geweest. [/a] | |||
informant4 | [a=n] Ze zijn naar de markt geweest. [/a] | |||
veldwerker | [v=459] Hij eet den bal gesmeten in de mand. [/v] | |||
informant1 | [a=n] Hij eet den bal in de mande gesmeten. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v=463] Hij eet den bezem geveegd helemaal kapot. [/v] | |||
informant1 | [a=n] Hij eet den borstel geheel kapot gevaagd. [/a] | |||
veldwerker | [v=472] En ee Richard gebeld? [/v] | |||
informant4 | [a=n] Ee Chare gebeld? [/a] | |||
veldwerker | [v=485] Zal ik vandenavond koken? [/v] | |||
informant1 | [a=n] Doe maar [/a] | |||
veldwerker | [v=486] Dat boek beloof mij dage nooit nie meer zult verstoppen. [/v] | |||
informant1 |
[a=n] Beloof mij dae dien boek nooit nie meer zou wegsteken. [/a]
da e |
|||
veldwerker | [v=487] Wat zeg mij dadde gekocht et? [/v] | |||
informant1 |
[a=n] Wa zegdegij dae gekocht et? [/a]
zeg de gij da e |
|||
veldwerker | [v=492] Hij is vorige week van dokter Mertens geopereerd. [/v] | |||
informant1 | [a] Hij is verleden weke geopereerd van dokter Mertens. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v=493] Hij wor morgen geopereerd van dokter Mertens. [/v] | |||
informant1 | [a] Hij wor morgen geopereerd van dokter Mertens. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v=494] Ik vin da Jan beter den dokter kost geroepen en. [/v] | |||
informant1 | [a=n] k vinde da Jan beter den dokter zou geroepen en. [/a] | |||
veldwerker | [v] en den dokter had kunnen roepen? [/a] | |||
commentaar | lijkt me nogal een overhaast antwoord. Eén van beiden zou mijns inziens toch moeten kunnen | |||
informant1 | [a=n] nee [/a] | |||
informant2 | [a=n] nee [/a] | |||
veldwerker | [v=497] Hij is al t kapot gerief weg aan t smijten. [/v] | |||
informant1 | [a] Hij is al die kapotte dingen weg aan t smijten. [/a] | tagging | ||
informant1 | [a] _ al da kapot gerie aan t weg smijten. [/a] | |||
veldwerker | [v=517] Robert ee drie groen appels en Marie eetr drie rooie. [/v] | |||
informant1 | [a=n] Robert ee drie groen appels en Marie eet drie rooie. [/a] | |||
informant1 | nie eetr maar ee drie rooie | |||
informant2 | k e moeten versterkinge vragen | clusterdoorbreking. Wel gesproken tegenover de West-Vlaamse echtgenote van informant één. | ||
veldwerker | [v=412] Dr waren veel mensen op t feest? [/v] | |||
informant1 | [a] t waren veel mensen op die feeste. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v=413] Waren dr veel mensen op t feeste? [/v] | |||
informant1 | [a] Waren dr veel mensen op die feeste? [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v=520] Wa veur boeken edde gekocht. [/v] | |||
informant1 |
[a] Wa boeken eë gekocht? [/a]
e e |
tagging | ||
informant2 |
[a] Waveurn boeken eë gekocht? [/a]
e e |
n op waveur kan zowel flectie als lidwoord zijn | tagging | |
veldwerker | [v=524] Wie edde gezien? [/v] | |||
informant1 |
[a] Wie eë gezien? [/a]
e e |
tagging | ||
veldwerker | [v] en wien edde gezien? [/v] | |||
informant1 |
[a] Wie eë gezien? [/a]
e e |
|||
veldwerker | [v=526] Wie eet u op de kermis gezien? [/v] | |||
informant1 |
[a] Wie eetr u op de kermis gezien? [/a]
eet dr |
tagging | ||
veldwerker | [v=530] Marie zei dagij Piet nen boek et proberen te verkopen. [/v] | |||
informant1 |
[a=j] Marie zei daegij Piet nen boek proberen verkopen et. [/a]
da e gij |
tagging | ||
veldwerker | [v=531] Wim dacht dak Els had geprobeerd ne cadeau te geven. [/v] | |||
informant1 |
[a=n] Wim peisdegen dak Els ne cadeau probere geven ou. [/a]
peis dege n da k |
|||
veldwerker | [v] kunde zeggen dak eur had geprobeerd en dan ne cadeau te geven? [/v] | |||
informant1 | [a=n] nee [/a] | |||
veldwerker | [v=532] Charel weet dage geprobeerd et Marie nen boek te verkopen. [/v] | |||
informant1 |
[a=n] Charel weet dae geprobeerd et om Marie nen boek te verkopen. [/a]
da e |
|||
informant4 | [a=n] die om kunde nie weg laten. [/a] | |||
informant1 |
[a=n] Charel weet dae geprobeerd et van Marie nen boek te verkopen. [/a]
da e |
|||
veldwerker | [v=336] In dienen tijd leefdeken dr op los. [/v] | |||
informant1 |
[a] In dieën tijd leefdegek _ leefdegeker op los. [/a]
leef dege k r |
tagging | ||
veldwerker | [v=337] Vroeger leefdenij als een beest. [/v] | |||
informant1 |
[a] Vroeger leefdegenij gelijk een beest. [/a]
leef dege n ij |
tagging | ||
veldwerker | [v=338] Daar leefdewij as god in Franktijk. [/v] | |||
informant1 |
[a] Daar leefdegemewulder gelijk god in Frankrijk. [/a]
leef dege me wulder |
tagging | ||
informant1 |
[a] _ leefdegewuldre lijk god in Frankrijk. [/a]
leef dege wuldre |
|||
veldwerker | [v=339] Niemand mag et zien dus k vin dagij t ook nie moogt zien. [/v] | |||
informant1 |
[a] Niemand meuget zien dus k vinde daetgij ook nie moet zien. [/a]
meug et da et gij |
let op gebruik moeten | tagging | |
veldwerker | [v=345] Toen leefdegij gelijk ne kluizenaar. [/v] | |||
informant1 |
[a] Toen leefdegenij gelijk ne kluizenaar. [/a]
leef dege n ij |
volgens mij derde persoon | tagging | |
veldwerker | [v=408] Op dees feest wordt veel gedanst. [/v] | |||
informant1 |
[a=j] Op die feest hier wordtr veel gedanst. [/a]
wordt dr |
tagging | ||
informant4 |
[a=j] die er moetr bij zijn. [/a]
moet dr |
|||
veldwerker | [v=409] Nu wordtr alleen nog maar brood verkocht in die winkel. [/v] | |||
informant1 |
[a=j] Nu wordtr alleen nog maar brood verkocht in de winkel. [/a]
wordt dr |
tagging | ||
informant1 | [a=j] er dr bij [/a] | |||
veldwerker | [v=414] Gisteren stondr nen aardige vent in den hof. [/v] | |||
informant1 |
[a=j] Gisteren stondr ne schui vent in den hof. [/a]
stond dr |
tagging | ||
commentaar | linksdislocatiezinnen uit schriftelijk één. Niet echt goed opgevraagd overigens. | |||
informant1 | Martha zou wel e keer willen bij mij thuis vragen. | clusterdoorbreking | ||
commentaar | linksdislocatiezinnen uit schriftelijk één. Niet echt goed opgevraagd overigens. | |||
veldwerker | [v=864] Hij wist danze waarschijnlijk t s zondags moeten werken. [/v] | |||
informant2 |
[a] Hij wistet danze de zondag moesten _ [/a]
dan ze |
|||
informant1 |
[a] Hij wist danze voor zeker t s zondags moesten werken. [/a]
dan ze |
tagging | ||
commentaar | niet opgevraagd met vol en dubbel pronomen | |||
veldwerker | [n] [v=865] Marie dacht da Bart en Jan da eigenlijk nie van plan waren. [/v] | |||
informant1 |
[a] marie peisdegen da bart en jan da nie van zin waren [/a]
peis dege n |
tagging | ||
informant1 | [a] Marie peisdegen dan Bart _ dan Bart en Jan da nie va zin waren. [/a] | |||
informant2 | [a] da Bart en Jan [/a] | |||
veldwerker | [v=866] Erik zei dat die mannen liever op café gingen. [/v] | |||
informant1 | [a] Erik zeit dan die gasten liever op café gingen. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v=867] Marie zei da alle mannen liever op café gaan. [/v] | |||
informant1 | [a] Marie peist dan al de boeren _ [/a] | tagging | ||
informant2 | [a] _ dan al de boeren op café gaan. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v=868] Iedereen weet da dieven geen eerlijke mensen zijn. [/v] | |||
informant1 | [a] Iedereen weet dan dieven geen eerlijke mensen zijn. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v=869] Piet zei dan dr ook dieven wonen in zijn straat. [/v] | |||
informant1 | [a] Piet zeit dan dr _ dan dr in zijn straat ook dieven wonen. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v=719] Erik wist zeker datjij Pol daar niks mee te maken had. [/v] | |||
informant1 | [a] Erik wist zeker da Pol daar niet mee te maken had. [/a] | |||
informant1 | [a] datjij dr niet mee te zien had. [/a] | |||
commentaar | geen verdubbeling van eigennamen | |||
commentaar | spontaan gesprek | |||
informant1 |
wordt et goedgekeurt ge ent weer gehad he
et t |
inversieloze zin. niet zeker van n in ent. Anders 'ent' i.p.v. 'et t' | ||
commentaar | spontaan gesprek | |||
informant4 | nog mee toneel gespeeld. | clusterdoorbreking? | ||
commentaar | spontaan gesprek [/n] |
data telefonische enquête
zinsnr. | testzin | instructie | antwoorden |
---|---|---|---|
004 | Ik probeerdekegen om tomaten te kweken | Alternatieve variant: 'probeerekde' |
komt voor
: n |
053 | Als ik zuinig leef, leef ik zoals mijn ouders willen | In Belgie: doorvragen of 'kik' (subjectdubbeling) ook voorkomt.; Als voegwoordvervoeging voorkomt, ook afvragen zonder pronomen. Vraag dan ook een zin zonder voegwoordverv. af zonder pronomen. | |
055 | Als hij nog drie jaar leeft, leeft hij langer dan zijn vader | subjectdubbeling op werkwoord | |
057 | Als zij zo gevaarlijk leeft, leeft ze niet lang meer | subjectdubbeling op werkwoord | |
059 | Als het nu nog leeft, dan leeft het morgen ook nog | subjectdubbeling op werkwoord | |
061 | Als jullie zo losbandig leven, dan leven jullie nooit zo lang als ik | subjectdubbeling op werkwoord | |
063 | Als ze voor hun werk leven, dan leven ze niet voor hun kinderen | subjectdubbeling op werkwoord | |
067 | Als Rudy nog leeft, dan leeft Leo ook nog | subjectdubbeling op werkwoord | |
068 | Als je gezond leeft, dan leef je langer | Als voegwoordvervoeging voorkomt, ook afvragen zonder pronomen. Vraag dan ook een zin zonder voegwoordverv. af zonder pronomen.; In Noord-Holland: Asse je gezond leeft, leef je langer. | |
069 | Als er zo weinig mensen van de landbouw leven, dan leven er veel mensen van werk in de fabriek | subjectdubbeling op werkwoord | |
070 | Als Pieter en Liesje in het paradijs leven, dan leven Rosa en Frans in de hel | subjectdubbeling op werkwoord | |
071 | Als we sober leven, leven we gelukkig | subjectdubbeling op werkwoord | |
072 | Leef wat gezonder, Jan (VERTAAL) | Invullen bij ANTWOORD 2 | |
073 | Leef wat minder bekrompen, kinderen! (VERTAAL) | Invullen bij ANTWOORD 2 | |
230 | A: Hij zal niet komen. B: Hij en doet. |
vorm: tendoet opmerking: betekenis: 'toch wel' |
|
231 | A: Hij zal niet komen. B: Hij doet. |
vorm: toetoet opmerking: betekenis: 'toch wel' |
|
249 | De jongen wiens moeder gisteren hertrouwd is, stond achter mij | Bij hulpinterviewer nagaan of er nog meer mogelijkheden zijn: 'wie (dat) zijn moeder', 'die (dat) zijn ...', 'diens (dat) ...', 'waarvan (dat)'. Als slechts een variant aan de orde is gekomen tijdens interview, moet deze vraag nogmaals gesteld worden. |
vorm: die zijn |
250 | De bank waar ze op zaten was pas geverfd. | Bij hulpinterviewer nagaan of er nog meer mogelijkheden zijn: 'waar dat ze op', 'waarop dat ze', 'daar (dat) ze op', 'daarop (dat)', 'dat ze op'. Mogelijke varianten vertaald laten inspreken als 'komt voor'-vraag. |
vorm: waar dat ze op |
322 | Ik heb al de eerste drie sommen gemaakt. De welke heb jij gemaakt? |
komt voor
: j |
|
323 | De watvoore/waffere heb jij al weggebracht? |
vorm: waffeurene |
|
324 | De zulke zou ik niet durven opeten. |
vorm: zukkene |
|
373 | Dat is de man die ik denk dat ze geroepen hebben |
komt voor
: j |
|
388 | Wie heeft de auto meegenomen? ; - Niemand niet. | Overal waar vraag tijdens interview niet is gesteld. (Nederland en aantal meetpunten Vlaanderen) | opmerking: zie veldwerk |
389 | Waar groeit het geld aan de bomen? ; - Nergens niet. | Overal waar vraag tijdens interview niet is gesteld. (Nederland en aantal meetpunten Vlaanderen) | opmerking: zie veldwerk |
390 | Wat is rond en vierkant tegelijk? ; - Niets niet. | Overal waar vraag tijdens interview niet is gesteld. (Nederland en aantal meetpunten Vlaanderen) | opmerking: zie veldwerk |
391 | Welke koeien heeft hij gemolken?; - Geen enkele niet. | Overal waar vraag tijdens interview niet is gesteld. (Nederland en aantal meetpunten Vlaanderen) | opmerking: zie veldwerk |
395 | Geloof je niet dat hij gevallen heeft? | Opvragen waar de vraag tijdens veldwerk niet is gesteld. | opmerking: zie veldwerk |
400 | Het belooft om weer een mooie dag te worden |
vorm: t belooft van weer ne schonen dag te worren |
|
400 | Het belooft om weer een mooie dag te worden |
vorm: om te worren |
|
402 | We hadden 't geluk om hem direct terug te vinden; We hadden 't geluk voor hem direct terug te vinden |
vorm: w hadden te geluk van em direct terug te vinnen |
|
430 | Ik denk datjij hij morgen ook komt | Let op ingebedde subjectdubbeling |
komt voor
: j vorm: datejij |
485 | Persoon A vraagt: Zal ik koken? Persoon B antwoordt: Dat doe maar! | in de betekenis: dat is goed | |
486 | Dat boek beloof mij dat je nooit meer zult verstoppen! | ||
487 | Wat zeg mij dat je gekocht hebt | ||
489 | Ik vind dat Jan beter de dokter kon geroepen hebben. |
komt voor
: n |
|
600 | Pas op dat je niet en valt. | Ook vragen of 'en' weggelaten kan worden. |
komt voor
: j |
601 | Maar en kom je niet? | In het gebied waar 'en' minstens een keer is gevonden (600 eerst testen). |
komt voor
: n |
602 | Waarom en kom je niet? | In het gebied waar 'en' minstens een keer is gevonden (600 eerst testen). |
komt voor
: n |
605 | Voor je iets weg en gooit, moet je me even bellen. | In alle plaatsen waar negatiepartikel minstens een keer voorkomt. |
komt voor
: n |
606 | Dat kan daar nie in nie | Ook vragen of 'en' weggelaten kan worden. |
komt voor
: n |
610 | We konden nergens niet zitten in die volle zaal | Als voorkomt, vragen of 'en' (negatiepartikel) in deze constructie kan voorkomen. |
komt voor
: j |
611 | We zullen nooit niet winnen van de sterkste man. | Als voorkomt, vragen of 'en' (negatiepartikel) in deze constructie kan voorkomen. |
komt voor
: j |
612 | Ik heb niks niet gezien want ik sliep | Als voorkomt, vragen of 'en' (negatiepartikel) in deze constructie kan voorkomen. |
komt voor
: j |
613 | Ik heb geen enkel boek niet gekocht want m'n geld was op | Als voorkomt, vragen of 'en' (negatiepartikel) in deze constructie kan voorkomen. |
komt voor
: n |
614 | Jan rookt niet meer (VERTAAL) | Vertaling bij VORM |
vorm: Jan rookt ne meer. |
700 | K'zal (ek)ik het wel krijgen | Indien ja: Is de postverbale 'ik' een geheel of twee pronomina? ; Indien ja: kan ook: Jan en ekik hebben dat gedaan. Vorm postverbale pronomina en 'het' (invullen bij VORM): |
komt voor
: j |
701 | Ge weet gij d'r niks van. | Indien ja: Kan de preverbale 'ge' ook vol zijn? (invullen bij ANTWOORD2); Indien 700 en 702 nee: ga naar 727 |
komt voor
(1) : j komt voor (2): n |
702 | Ge weet gullie d'r niks van. | Indien ja: Kan het preverbale pronomen ook vol zijn (zullie & var.)? ; (zo ja: vorm invullen bij VORM) |
komt voor
(1) : j komt voor (2): n |
703 | Ze weten zullie d'r niks van. | Indien ja: Kan het preverbale pronomen ook vol zijn (zullie & var.)? ; (zo ja: vorm invullen bij VORM) |
komt voor
(1) : j komt voor (2): n |
707 | Eetr-ij(t) hier ne man gewoond of een vrouw. | Indien ja: vorm (invullen bij VORM) |
komt voor
: j vorm: eetrij |
708 | 't Is ij/ tet al lang geleden. | Indien ja: vorm (invullen bij VORM); Indien nee: ga verder met 712; indien ja: ga verder met 709. |
komt voor
: n |
716 | Is-zij Marie hier al geweest? | Vorm pronomen invullen bij VORM | |
717 | Is-hij dat onweer hier al gepasseerd? | Vorm pronomen invullen bij VORM |
komt voor
: n |
718 | Zijn-zij Pol en Marie hier al geweest? | Vorm pronomen invullen bij VORM | |
719 | Erik wist dat-hij Pol dat niet zou weten. | Vorm pronomen invullen bij VORM | |
720 | Erik wist dat-zij Marie dat niet zou weten. | Vorm pronomen invullen bij VORM | |
721 | Erik wist dat-hij dat kindje dat niet zou weten. | Vorm pronomen invullen bij VORM | |
722 | Erik wist dat-zij Pol en Marie dat niet zouden weten. | Vorm pronomen invullen bij VORM | |
726 | Durfdetzegij vragen? | Indien geen (dubb) doorbreking subjecten met objectclitic: doorvragen naar 'durfetgij'. (invullen bij ANTWOORD 2); Indien ja in Oostkerke, Oostende, Hoek, Hulst, Oosteeklo, Poelkapelle, Herne: doorvragen naar 'durfdergij op duwen'. (invullen bij ANTWOORD 2) |
komt voor
(1) : n komt voor (2): j |
729 | Zelfs hij kan dat niet oplossen. (VERTAAL) | Vorm pronomen invullen bij VORM.; Extra in Oost- en West-Vlaanderen: kunnen ook dubbelvormen als 'jij', 'jem', 'nem? Indien ja: vorm invullen bij ANTWOORD 2. |
zin: ejij |
730 | Hoe laat is dat eigenlijk? |
komt voor
: j |
|
731 | Mogen we (dof) wel weten dat wij (vol) ook gevraagd zijn? (VERTAAL) | Vorm dof pronomen invullen bij VORM; Vorm vol pronomen invullen bij ANTWOORD 2. (kan een 'lieden'-compositum, zoals 'wullie'...?) |
vorm: mogeme |
731 | Mogen we (dof) wel weten dat wij (vol) ook gevraagd zijn? (VERTAAL) | Vorm dof pronomen invullen bij VORM; Vorm vol pronomen invullen bij ANTWOORD 2. (kan een 'lieden'-compositum, zoals 'wullie'...?) |
vorm: wij |
731 | Mogen we (dof) wel weten dat wij (vol) ook gevraagd zijn? (VERTAAL) | Vorm dof pronomen invullen bij VORM; Vorm vol pronomen invullen bij ANTWOORD 2. (kan een 'lieden'-compositum, zoals 'wullie'...?) |
vorm: wulder |
732 | Weet je iets over het weer morgen? (VERTAAL) | Flectie of -s(t)(e) mogelijk? Invullen JA/ NEE (zo nee naar vraag xxx); Indien ja: welke vormen: weets, weetst, weetste, weetstu, andere (invullen bij ANTWOORD 2). |
komt voor
: n |
733 | Je weet wel dat je slim genoeg bent. (VERTAAL) | Indien ja: kan i.p.v. 'bent': bist, biste, andere (invullen bij ANTWOORD 2) ; kan i.p.v. 'dat je': das, dast, daste, dastu, andere (invullen bij ANTWOORD 2); kan i.p.v. 'je weet' (rechte volg): weets (PRO-drop), weetst (PRO-drop), weetste (PRO-drop), de weetst(e) (met dof pronomen), andere (invullen bij OPMERKINGEN). |
komt voor
: n |
734 | Hun/ Hullie hebben daar niks mee te maken. | ||
737 | Marie en Piet kussen elkaar. | vorm elkaar invullen bij VORM. ; In Vlaams Brabant, Oost-Vlaanderen en vak Q: als geen '??n' in antwoord, vragen of '??n' ook mogelijk is. |
vorm: mallekaar |
738 | Hij riep alle familieleden bij zich. | Vorm zich invullen bij VORM. ; In pronomenloze gebied vragen of 'zich' ook weggelaten kan worden (D003p, I118p, I142p, I148p, I158p, I175p, I178p, I257p, I260p, I264p, K189b, K190p, K192p, K209p, K211, K221p,K229p, K258p, K274a, K276p, K291p, K309, K320p, K330, K339p, K353, L199p, L255p, L414, L416, O152p, O177, O228p, P018, P033, P102, P133, P145, P176) |
vorm: em |
739 | Er zat een inbreker in deze kast. |
komt voor
: n vorm: der |
|
740 | Het zat een inbreker in deze kast. |
komt voor
: j |
|
741 | Daar zat een inbreker in deze kast. |
komt voor
: j |
|
742 | Gisteren zat een inbreker in deze kast. |
komt voor
: n |
|
743 | Gisteren zat er een inbreker in deze kast. |
komt voor
: j |
|
744 | Gisteren zat het een inbreker in deze kast. |
komt voor
: n |
|
745 | Gisteren zat daar een inbreker in deze kast. |
komt voor
: n |
|
746 | 't Is net of een hond in deze kast zit. |
komt voor
: n |
|
747 | 't Is net of er een hond in deze kast zit. |
komt voor
: j |
|
748 | 't Is net of het een hond in deze kast zit. |
komt voor
: n |
|
749 | 't Is net of daar een hond in deze kast zit. |
komt voor
: n |
|
750 | Als u vindt dat u gezond leeft, leeft u dan vooral zo verder (VERTAAL) | Alleen in dialecten die U of een andere beleefdheidsvorm hebben (dus in elk geval overal in Nederland). ; Noteer vormen 'als', 'dat', 'leeft 2x' in VORM | opmerking: geen beleefdheidsvorm |
753 | Als iedere dag de dokter voor mij moet worden gebeld, kan ik beter in het ziekenhuis blijven. (VERTAAL) | In gebied waar 'attie' voorkomt. Noteer vertaling van 'als iedere' (invullen bij VORM) |
vorm: as iedereen |
754 | Als 'n enkele keer de dokter gebeld moet worden is dat niet zo erg. (VERTAAL) | In gebied waarin 3 subject ev 'en' is. Noteer vertaling 'als een' (invullen bij VORM) |
vorm: as iedereen |
762 | Als ik ga, ga ik (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM |
vorm: ik gae |
762 | Als ik ga, ga ik (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM |
vorm: gaek |
763 | Als je gaat, ga je. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM |
vorm: gij gaat |
763 | Als je gaat, ga je. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM |
vorm: gaegij |
764 | Als u gaat, gaat u. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM; Alleen opvragen in dialecten die u of een andere beleefdheidsvorm hebben. | opmerking: geen beleefdheidsvorm |
765 | Als hij gaat, gaat hij (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM |
vorm: hij gaat |
765 | Als hij gaat, gaat hij (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM |
vorm: gaatee |
766 | Als ze gaat, gaat ze. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM |
vorm: gase |
767 | Als het gaat, gaat het. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM |
vorm: gaat |
768 | Als we gaan, gaan we. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM |
vorm: wulder gaan |
768 | Als we gaan, gaan we. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM |
vorm: game |
769 | Als jullie gaan, gaan jullie (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM |
vorm: gulder gaat |
769 | Als jullie gaan, gaan jullie (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM |
vorm: gaeguldre |
770 | Als ze gaan, gaan ze. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM |
vorm: zulder gaan |
770 | Als ze gaan, gaan ze. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM |
vorm: gaanze |
771 | Ga onmiddellijk weg! (VERTAAL) | Vorm van gaan invullen bij VORM |
vorm: ga ne keer weg |
772 | Toen ik ging, ging jij ook. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM |
vorm: ik ginge |
772 | Toen ik ging, ging jij ook. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM |
vorm: gingdegij |
773 | Toen jij ging, ging ik niet. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM |
vorm: gij gingt |
773 | Toen jij ging, ging ik niet. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM |
vorm: gingekik |
774 | Toen u ging, ging hij ook. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM |
vorm: gingtjij |
775 | Toen hij ging, ging u ook. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM |
vorm: jij gingt |
776 | Toen zij ging, ging het niet (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM |
vorm: ginget |
777 | Toen het ging, ging ze. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM |
vorm: gingsezij |
778 | Toen wij gingen, gingen jullie ook. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM; Kan er na 'toen' een voegwoord verschijnen - dat, a, toen-t, als, of?; (invullen bij ANTWOORD 2) |
vorm: wulder gingn |
778 | Toen wij gingen, gingen jullie ook. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM; Kan er na 'toen' een voegwoord verschijnen - dat, a, toen-t, als, of?; (invullen bij ANTWOORD 2) |
vorm: gingdegulder |
779 | Toen jullie gingen, gingen wij niet. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM |
vorm: gulder gingt |
779 | Toen jullie gingen, gingen wij niet. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM |
vorm: gingnmewulder |
780 | Toen ze gingen, gingen ze. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM |
vorm: zulder gingn |
780 | Toen ze gingen, gingen ze. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM |
vorm: gingnzezulder |
781 | Vertel mij eens wie er aan de deur was? | Doel vraag: a=j betekent hier dat de zin zonder voegwoord voorkomt. |
komt voor
: n |
782 | Dat is de man wie ze geroepen hebben. | In gebied met verplichte voegwoorden de zinnen aanbieden met voegwoorden. |
komt voor
: n |
783 | Dat is de man dat ze geroepen hebben. | In gebied met verplichte voegwoorden de zinnen aanbieden met voegwoorden. |
komt voor
: n |
784 | Dat is de man die ze geroepen hebben. | In gebied met verplichte voegwoorden de zinnen aanbieden met voegwoorden. |
komt voor
: j |
785 | Dat is de man wie het verhaal verteld heeft. | In gebied met verplichte voegwoorden de zinnen aanbieden met voegwoorden. |
komt voor
: n |
786 | Dat is de man dat het verhaal verteld heeft. | In gebied met verplichte voegwoorden de zinnen aanbieden met voegwoorden. |
komt voor
: n |
787 | Dat is de man die het verhaal verteld heeft. | In gebied met verplichte voegwoorden de zinnen aanbieden met voegwoorden. |
komt voor
: j |
788 | Dat is de man die ik denk dat het verhaal verteld heeft. |
komt voor
: j |
|
789 | Dat is de man die ik denk die het verhaal verteld heeft. | In gebied met verplichte voegwoorden de zinnen aanbieden met voegwoorden. |
komt voor
: j |
790 | Dat is de man dat ik denk dat het verhaal verteld heeft. | In gebied met verplichte voegwoorden de zinnen aanbieden met voegwoorden. |
komt voor
: n |
791 | Dat is de man dat ik denk die het verhaal verteld heeft. | In gebied met verplichte voegwoorden de zinnen aanbieden met voegwoorden. |
komt voor
: n |
792 | Dat is de man die ik denk die ze geroepen hebben. | In gebied met verplichte voegwoorden de zinnen aanbieden met voegwoorden. |
komt voor
: j |
793 | Dat is de man dat ik denk dat ze geroepen hebben. | In gebied met verplichte voegwoorden de zinnen aanbieden met voegwoorden. |
komt voor
: n |
794 | Dat is de man dat ik denk die ze geroepen hebben. | In gebied met verplichte voegwoorden de zinnen aanbieden met voegwoorden. |
komt voor
: n |
798 | Iedere vader hoopt z'n kinderen zijn eerlijk. |
komt voor
: n |
|
799 | Iedere moeder meent haar kinderen moet ze beschermen. |
komt voor
: n |
|
804 | Ik vind dat iedereen de foto zien moet kunnen. |
komt voor
: n |
|
806 | Hij zou het gedaan gekund gewild hebben. |
komt voor
: n |
|
817 | Jan vindt het prettig om de hele dag te zitten te werken. |
komt voor
: n |
|
818 | Jan vindt het prettig om de hele dag zitten te werken. |
komt voor
: n |
|
819 | Jan vindt het prettig om de hele dag te zitten werken. |
komt voor
: j |
|
820 | Hij zal wel weer staan te zeuren. |
komt voor
: n |
|
821 | Hij zal wel weer staan zeuren. |
komt voor
: j |
|
822 | Ik heb vandaag nog niet gerookt gehad. |
komt voor
: n |
|
823 | Ben je met die fiets gevallen geweest? |
komt voor
: n |
|
824 | Het huis is verkocht geworden. |
komt voor
: n |
|
825 | Het huis is verkocht geweest. |
komt voor
: j |
|
826 | Ik heb hem gisteren tegengekomen. |
komt voor
: j |
|
827 | Jan liet zich meedrijven op de golven | Vorm zich invullen bij VORM |
vorm: em |
828 | Toon bekeek zich eens goed in de spiegel | Vorm zich invullen bij VORM |
vorm: em |
829 | Eduard kent zich goed | Vorm zich invullen bij VORM |
vorm: zeneigen |
831 | Jan trok de deken naar zich toe | Ook andere mogelijkheden dan 'zich'?; Vorm zich invullen bij VORM |
vorm: em |
© 2000-2007 KNAW/Meertens Instituut