SAND-data Oostveld (I183a)
schriftelijke enquête | mondelinge enquête | telefonische enquête
data schriftelijke enquête
zinsnr. | testzin | antwoorden |
---|---|---|
geen data schriftelijke enquête in Oostveld |
interview mondelinge enquête
spreker | tekst | commentaar | ||
---|---|---|---|---|
commentaar | Oostveld (I183a) ; GUV [meta][k]I183a[/k][i]762[/i][i]763[/i][vw]GUV[/vw][/meta] | |||
commentaar | personalia informanten | |||
commentaar | spontaan gesprek | |||
veldwerker | [v=018] Ze weet nie da Marie gisteren gestorven is. [/v] | |||
informant1 | [a] Ze weet niet da Marie gisteren dood is. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v] en zie en weet nie da Marie gisteren _ [/v] | |||
informant1 | [a] die en niet [/a] | |||
informant2 | [a] _ da Marie gisteren doodgegaan is. [/a] | |||
veldwerker | [v=022] Dr wil niemand nie dansen. [/v] | |||
informant2 | [a=j] t wil niemand nie dansen. [/a] | tagging | ||
informant1 | [a=j] Dr wil niemand nie dansen. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v=023] Els wil nie dansen en ze wil nie zingen ook nie. [/v] | |||
informant1 | [a=n] Ze wil nie dansen en ze wilt ook nie zingen. [/a] | |||
veldwerker | [v=025] Niemand eet da van ze leven gewild of gekeunen. [/v] | |||
informant1 | [a] niemand eet da van ze leven nie hewild en nie hekeunen. [/a] | lijkt me nogal een verward antwoord; wordt verderop niet eer herhaald ondanks doorvragen | tagging | |
informant1 |
[a] Niemand eetr da hewild en niemand eetr da hekeunen. [/a]
eet dr eet dr |
tagging | ||
informant2 | [a] Niemand eet da hewild en niemand eet da gekeunen. [/a] | |||
informant1 | [a] winder gaan nie zeggen niemand eet da nie hewild. [/a] | |||
veldwerker | [v=026] Jan had geheel da brood wel willen opeten. [/v] | |||
informant2 | [a] Ja a eel da brood willen opeten. [/a] | tagging | ||
informant1 | [a] Jan a heel da brood willen opeten. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v] en Jan a heel da brood opeten gewild? [/v] | |||
informant1 | [a] nee aan geen kanten. [/a] | |||
veldwerker | [v=027] Vertel maar niet wie zij had kunnen roepen. [/v] | |||
informant1 |
[a] Vertel maar nie wien dasse ou kunnen roepen. [/a]
da ze |
tagging | ||
informant1 |
[a] _ wien asse ou kunnen roepen. [/a]
a ze |
tagging | ||
veldwerker | [v] en wie dasse kunnen roepen ou. [/v] | |||
informant1 | [a] nee [/a] | |||
veldwerker | [v=028] Vertel mij eens wie dazij had kunnen roepen. [/v] | |||
informant1 |
[a=j] Vertel me ne keer wie daz a kunnen roepen. [/a]
da ze |
tagging | ||
veldwerker | [v] en wien asse? [/v] | |||
informant1 | [a] wien da [/a] | nochtans wel spontaan voorkomen in vorige vraag (als ik het goed hoor) | ||
veldwerker | [v=029] of wien osse of zo? [/v] | tagging | ||
informant2 | [a=n] nee [/a] | tagging | ||
informant1 | [a=n] wien da zij. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v=035] Hoe zegde op zn Oostvelds da Jan zich da verhaal nog wel herinnert. [/v] | |||
informant1 | datje da nog weet | |||
informant1 | [a] Jan kent de vertellinge nog. [/a] | |||
veldwerker | [v] da Jan zich bukt. [/v] | |||
informant1 | [a] Jan stuipt em. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v=036] Marie en Piet kijken naar mekaar voor de kerk. [/v] | |||
informant1 | [a] Ze kijken naar mekaar. [/a] | |||
informant2 | [a] Ze kijken naar mekaar voor de kerke. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v=037] Toon wast zich. [/v] | |||
informant2 | [a] Toon wast em. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v=038] De timmerman ee geen nagelen bij zich. [/v] | |||
informant2 | [a] Dn timmerman _ ee geen nagels meer. [/a] | |||
informant2 | [a] _ of ee geen nagels bij em. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v] zegde altijd bij em of zegde ook dikwijls hij ee geen nagels bij? [/v] | |||
informant1 | [a] bij em [/a] | |||
informant1 | [a] Hij ee geen nagels niemer he. [/a] | |||
informant2 | [a] Dn timmerman ee geen nagels mee. [/a] | |||
veldwerker | [v=039] Fons zag een slang neffest zich. [/v] | |||
informant1 | [a] Hij zoogt een slange nevest em. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v=040] Erik liet mij voor zich werken. [/v] | |||
informant1 | [a] Erik dee men voor em werken. [/a] | niet echt een enthousiast antwoord, wat volgens mij niet door het reflexief komt, maar door de hele zin. | tagging | |
veldwerker | [v=041] Johanna liet zich meedrijven op de golven. [/v] | |||
informant2 | [a] Johanna _ liet eur meedrijven op de golven he. [/a] | tagging | ||
informant1 | [a] _ liet eur gaan op de golven. [/a] | |||
veldwerker | [v=042] Toon bekeek zichzelf eens goed in de spiegel. [/v] | |||
informant1 |
[a] ne keek ne keer goed naar zezelven in de spiegel. [/a]
ze zelven |
tagging | ||
informant2 |
[a] _ keek naar zeneigen in de spiegel. [/a]
zen eigen |
tagging | ||
veldwerker | [v=045] Eduard kent zichzelf goe. [/v] | |||
informant2 | t zoutje wel Warten zijn he | |||
informant1 |
[a] Hij ken zeneigen goed. [/a]
zen eigen |
tagging | ||
informant2 | [a] Warten ken zeneigen goed. [/a] | |||
veldwerker | [v] en kunde daar die zezelven gebruiken? [/v] | |||
informant1 | [a] minder [/a] | |||
informant2 | [a] wider gaan nooit zeggen kijk naar jezelven. Wunder zeggen kijk naar jeneigen. [/a] | |||
veldwerker | [v=046] Warten ee gehoord datr foto's van zichzelf in d etalage staan. [/v] | |||
informant2 |
[a] Warten ee gehoord dandr foto's van em in d _ van em in d etalage staan. [/a]
dan dr |
tagging | ||
veldwerker | [v] zoude daar van emzelve of zo kunnen zeggen of van zezelve? [/v] | |||
informant2 | [a] juist van em [/a] | |||
veldwerker | [v=048] De sneeuw smelt zich in de zon. [/v] | |||
informant2 | [a] De sneeuw smelt voor de zonne. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v=049] Ik e mij daar goe geamuseerd. [/v] | |||
informant1 | [a] k e mij daar goe geamuseerd. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v=050] Z ee zich nie geamuseerd op t bal. [/v] | |||
informant1 | [a] Z eet eur nie geamuseerd op t bal. [/a] | tagging | ||
informant2 | [a] t eet eur nie gegaan of t eet eur nie aangestaan. [/a] | |||
informant1 | t ee men aangestaan. | |||
veldwerker | [v=003] Ik peis da Marie heeft proberen van em nen brief te schrijven. [/v] | |||
informant2 | [a=n] k peize da Marie em geprobeerd eet _ voor em nen brief te schrijven. [/a] | 'hem' wordt herhaald; lijkt me een teken dat die wel degelijk na 'geprobeerd' moet staan | tagging | |
veldwerker | [v=005] Toen probeerdemegen van droog thuis te geraken. [/v] | |||
informant1 |
[a=n] Toen probeerdegemen van were thuis te geraken. [/a]
probeer dege me n |
de n is elders in de streek bij mijn weten niet geattesteerd, maar ze lijkt me betrouwbaar. | tagging | |
informant2 | [a] Toen emme geprobeerd van were thuis te geraken. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v=053] Als ik profijtig leef dan leef ik zoals da mijn ouders da willen. [/v] | |||
informant2 |
[a] Ok profijtig leve dan levik lijk da xxx vader en moeder da gewild eet. [/a]
o k leef ik |
let op conguentie werkwoord | tagging | |
veldwerker | [v] en ank profijtig leve. [/v] | |||
informant2 |
[a] ak ok. Maar nie ank [/a]
a k o k |
|||
informant2 |
[a] Ok profijtig geleefd _ [/a]
had ik |
'ok' is geen allofoon van 'als' of 'of', maar verleden tijd van hebben | ||
veldwerker | [v] en akik profijtig geleefd had. [/v] | |||
informant1 |
[a] akik ja. [/a]
a k ik |
|||
veldwerker | [v=055] Asij nog drie jaar leeft dan leeftij langer dan zijn vader. [/v] | |||
informant1 |
[a] Atje nog drie jaar leeft dan leeftje langere dan zijn vader. [/a]
at ie ij leeft ie ij |
tagging | ||
veldwerker | [v] en atjij of atjem nog drie jaar leeft? [/v] | |||
informant2 | [a] nee [/a] | dat deze vormen niet voorkomen is uiteraard mogelijk; nochtans is vooral informant twee zowiezo geneigd om 'nee' te antwoorden op aanvullende vragen. | ||
veldwerker | [v=057] Aszij zo gevaarlijk leeft dan leefze nie lang nie meer. [/v] | |||
informant1 |
[a] Asse zo gevaarlijk leeft dan gase nie lang nie meer leven. [/a]
a ze ga ze |
tagging | ||
commentaar | verdubbeling wordt in alle toonaarden ontkent, wat merkwaardig is in dit gebied. | |||
veldwerker | [v=059] Ast nu nog leeft dan levet morgen ook nog. [/v] | |||
informant1 |
[a] At nu nog leeft levet morgent ook nog. [/a]
a t leef et |
Niet echt goed verstaanbaar of er een epenthetische nasaal opduikt of niet. In elk geval is die niet duidelijk. | tagging | |
veldwerker | [v=061] Als gulder zo gevaarlijk leeft dan leefde gulder nooit zo lang askik. [/v] | |||
informant1 |
[a] Azzegulder zo lange _ zo gevaarlijk leeft levegulder nooit zo lang oftekikke. [/a]
as e gulder leef e gulder ofte k ikke |
tagging | ||
veldwerker | zoude altijd azzegulder zeggen of soms ook azze zo gevaarlijk leeft? | |||
informant1 |
[a] azzegulder zo gevaarlijk leeft _ [/a]
as e gulder |
tagging | ||
informant1 |
[a] Ahulder zo gevaarlijk leeft _ [/a]
a hulder |
tagging | ||
veldwerker | [v=063] Asse voor hun werk leven dan levenze nie voor ulder kinders. [/v] | |||
informant1 |
[a] Anze voor ulder werk leven levenze nie voor udder joenges ja. [/a]
an ze leven ze |
tagging | ||
veldwerker | [v=067] As Rudy nog leeft dan leef Leo ook nog. [/v] | |||
informant1 | [a] A Rudy nog leeft leef Leo ook nog. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v=068] Asge gezond leeft dan leefde langer. [/v] | |||
informant2 |
[a] Aje gezond leeft leefje langer. [/a]
a je leef je |
tagging | ||
informant2 |
[a] Ohij azo blijf smoren ja _ [/a]
o gij |
|||
veldwerker | [v=069] Astr zo weinig mensen van den boerenstiel leven dan leveder veel mensen van t werk in de fabriek. [/v] | |||
informant1 | [a] odr zo weinig mensen van den _ [/a] | |||
informant1 |
[a] Andr zo weinig mensen van de boerenstiel leven levedr veel mensen van de fabrieke. [/a]
an dr leve dr |
tagging | ||
veldwerker | [v=070] As Bart en Liesken in den hemel leven dan leven Marie en Frans in d hel. [/v] | |||
informant2 | [a] An Bart en Liesken in den hemel leven dan _ dan leven d ander in d helle. [/a] | tagging | ||
informant1 | [a] A Bart en Lieske _ [/a] | tagging | ||
informant2 | ommezunder da moeten doen. | vorm kan erop wijzen dat subjectverdubbeling alleen nog 'voortleeft' in mogelijkheid tot e-insertie bij sommige personen | ||
veldwerker | [v=071] Alswe sober leven dan levewe gelukkig. [/v] | |||
informant1 |
[a] Awe sober leven levenwe gelukkig. [/a]
a we leven we |
tagging | ||
informant1 |
[a] Ame sober leven _ anwe is eigenlijk wel t eerste. [/a]
a me an we |
tagging | ||
veldwerker | [v=072] Leef ne keer wa gezonder Jan! [/v] | |||
informant1 | [a] Leef ne keer wa gezondere! [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v=073] Leef ne keer wa minder achterlijk joenges. [/v] | |||
informant1 | [a] Leef ne keer wa gezonder joenges. [/a] | tagging | ||
informant2 | [a] Leefd ie wa gezondre jonges. [/a] | |||
veldwerker | [v=075] K vin da iedereen moet kunnen zwemmen. [/v] | |||
informant1 | [a=j] K vin dad iedereen moe kunnen zwemmen. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v=077] K vin da iedereen moet zwemmen kunnen. [/v] | |||
informant2 | [a=n] nee [/a] | |||
veldwerker | [v=080] K vin da iedereen kunnen zwemmen moet. [/v] | |||
informant2 | [a=n] nee [/a] | |||
veldwerker | [v=082] K vin da iedereen zwemmen kunnen moet. [/v] | |||
informant1 | [a=n] nee [/a] | |||
veldwerker | [v=084] K vin da iedereen zwemmen moet kunnen. [/v] | |||
informant1 | [a=n] nee [/a] | |||
informant2 | [a=n] nee [/a] | |||
veldwerker | [n] [v=872] Ik weet datij zal moeten were kommen. [/v] | |||
informant1 |
[a] Ik wete datje ga moeten were keren. [/a]
dat je |
tagging | ||
veldwerker | [v=873] en datje were ga moeten keren. [/v] | |||
informant1 | [a] da game nie zo rap zeggen. [/a] | |||
informant2 | [a] nee [/a] | |||
veldwerker | [v=874] Of datje ga were moeten keren. [/v] | |||
informant2 | [a] neen neen toch niet [/a] [/n] | |||
veldwerker | [v=086] k weet dat Eddy morgen wil brood eten. [/v] | |||
informant2 | [a=j] k wete dat Eddy morgent wilt brood eten. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v=087] Eddy moet kunnen vroeg opstaan. [/v] | |||
informant1 | [a=n] _ moe vroeg kunnen opstaan. [/a] | |||
veldwerker | [v=088] Ik weet da Jan moet een nieuwe schuur bouwen. [/v] | |||
informant2 | [a=n] k wete da Jan een nieuwe schuur moe bouwen. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v=093] k vinnen da Marie moet naar Jef bellen. [/v] | |||
informant1 | [a=n] k vinne da Marie naar Jef moe bellen. [/a] | |||
veldwerker | [v=102] k weet da Jan moet spijtig genoeg vertrekken. [/v] | |||
informant1 | [a=n] k vin da Jan spijtig genoeg moe vertrekken. [/a] | |||
veldwerker | [v=107] Ik weet da Hans mag nie komen. [/v] | |||
informant1 | [a=n] k vinne da Hans nie mag komen. [/a] | |||
veldwerker | [v=114] k weet da Jan wil varkens kopen. [/v] | |||
informant1 | [a=j] k vinne da Jan wil zwijns kopen. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v=130] Ik zei da Willy moest den auto verkopen. [/v] | |||
informant1 | [a=n] Ik zei da Willy den auto moest verkopen. [/a] | |||
veldwerker | [v=132] k peis da Marie zal moeten hem roepen. [/v] | |||
informant2 | [a=n] k peis da Marie hem ga moeten roepen. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v=136] Jan en ee nie veel geld nie meer. [/v] | |||
informant2 | [a=j] Jan ee nie veel geld nie meer. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v] en dus voor die ee komt in geen geval zo nog een en? [/v] | |||
informant1 | [a] nee [/a] | |||
veldwerker | [v] Zoud ook kunnen zeggen Jan ee nie vele geen geld nie meer. [/v] | |||
informant2 | [a] nee [/a] | |||
veldwerker | [v=137] Hij wil geen soep nie meer eten nie. [/v] | |||
informant2 | [a=n] nee hij wil geen soep nie meer eten. [/a] | |||
veldwerker | [v=140] Zitten hier nieverst geen muizen. [/v] | |||
informant2 | [a=j] Zitten dr ier nieverst geen muizen. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v=146] hij spreek niet goed geen Frans. [/v] | |||
informant2 |
[a=n] Jaje klap nie goe Frans. [/a]
ja j e |
onduidelijk of de j een tweede persoonsclitic dan wel een eind- of tussenklank is | ||
informant1 | [a=n] Hij klap zijn Frans nie zo goed. [/a] | |||
veldwerker | [v] Hij keun zo goed geen Frans. [/v] | |||
informant2 | [a] Hij keun zo goe geen Frans. [/a] | |||
informant1 | [a] of hij keun zo goe zijn Frans nie. [/a] | |||
veldwerker | [v=148] Iedereen is gene stielman. [/v] | |||
informant1 | [a=j] Iedereen is gene stielman. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v] en wat betekent die zin dan? [/v] | |||
informant2 | [a] niet iedereen is ne stielman [/a] | |||
veldwerker | [v=149] Hij ee overal geen vrienden. [/v] | |||
informant1 | [a=n] Hij ee nie overals vrienden. [/a] | |||
informant1 |
[a=n] overal geen vrienden da wil zeggen datje geen vrienden eet. [/a]
dat je |
|||
veldwerker | [v=154] Boeken ee Jan drie. [/v] | |||
informant2 | [a=n] Jan eet drie boeken. [/a] | |||
veldwerker | [v=150] Hij weet van de zaak niet. [/v] | |||
informant1 | [a] Hij weet van de zake niet. [/a] | |||
veldwerker | [v] Hij weet alles nie van de zaak. [/v] | |||
informant1 | [a=n] Hij weet nie alles van die zake. [/a] | |||
veldwerker | [v=156] Jan weet datij voor den drieën de wagen moet ein gemaakt. [/v] | |||
informant1 | [a=n] _ diene wagen moe gemaakt en. [/a] | |||
veldwerker | [v=157] da was in feite den tweeden. [/v] | |||
informant2 |
[a=j] Jan weet datje voor den drieën die wagen moe gemaakt ein. [/a]
dat je |
tagging | ||
veldwerker | [v=160] Jan weet datje voor den drieën de wagen gemaakt moe ein. [/v] | |||
informant2 | [a=n] nee [/a] | |||
informant1 | [a=n] nee [/a] | |||
informant1 | [a=j] gemaakt moet ein of moet _ da kan ook [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v] t besten is moe gemaakt ein? [/v] | |||
informant1 | [a] ja [/a] | |||
veldwerker | [v=161] Jan weet datje voor den drieën de wagen gemaakt ein moet. [/v] | |||
informant1 | [a=n] nee [/a] | |||
informant2 | [a=n] nee [/a] | |||
veldwerker | [v=188] Eje genoeg mensen om t hooi van t land t halen. [/v] | |||
informant2 |
[a] Ehe mensen genoeg voor t hooi van t land t halen. [/a]
e he |
tagging | ||
informant1 |
[a] Ehe mensen genoeg om t hooi van t land t halen. [/a]
e he |
tagging | ||
veldwerker | [v=189] t was schone van Jan om te komen helpen. [/v] | |||
informant2 | [a] t was schone van Jan om te komen helpen. [/a] | tagging | ||
informant1 | [a] voor te komen helpen. die om game nie zeggen. [/a] | tagging | ||
informant1 | [a] t is schone van te komen helpen. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v=190] Die ton is zwaar om te dragen. [/v] | |||
informant2 | [a] Die ton is te zwaar voor te dragen. [/a] | |||
informant1 | [a] Die ton is zwaar voor te dragen. [/a] | tagging | ||
informant2 | [a] Ze weegt te zwaar voor te dragen. [/a] | |||
veldwerker | [v] die kupe is zwaar om dragen? [/v] | |||
informant2 | [a] nee nee _ voor te dragen. [/a] | |||
veldwerker | [v=192] W hopen allemaal van op tijd thuis te zijn. [/v] | |||
informant1 | [a] W hopen ammale om op tijd thuis te zijn. [/a] | |||
veldwerker | [v] en w hopen voor op tijd thuis te zijn? [/v] | |||
informant1 | [a] om [/a] | |||
veldwerker | [v] en w hopen van op tijd thuis te zijn? [/v] | tagging | ||
informant1 | [a=j] da zou kunnen [/a] | |||
veldwerker | [v=193] Da s zo zeker als één en één twee is. [/v] | |||
informant2 | [a] t is zo zeker of da één en één twee is. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v=198] Hij kan staan zagen. [/v] | |||
informant1 |
[a] Hij eetr een beetje staan zagen. [/a]
eet dr |
tagging | ||
veldwerker | [v=199] Hij staat te zagen. [/v] | |||
informant1 | [a] Ie staat te zagen. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v=200] Toen we aankwamen regende t. [/v] | |||
informant1 |
[a] Toen amme daar kwamen was t aan t regenen. [/a]
a me |
tagging | ||
informant2 | [a] het regendege [/a] | |||
veldwerker | [v=215] k gelove dak groter ben dan hij. [/v] | |||
informant1 |
[a] k peize dak groter zijn dan em. [/a]
da k |
tagging | ||
informant2 |
[a] k peizn dakik groter zijn of em. [/a]
da k ik |
niet zeker of n in peizn | tagging | |
veldwerker | [v] oftie em. kunde da zeggen? [/v] | |||
informant2 | [a=n] nee [/a] | |||
veldwerker | [v=216] ze gelooft da gij eerder thuis zijt danekik. [/v] | |||
informant1 |
[a] Ze gelooft dagij eer gaat thuis zijn dantekikke. [/a]
da gij dan t ek ikke |
tagging | ||
informant1 |
[a] Ze gelooft daj eer thuis ga zijn dantekikke. [/a]
da j dan t ek ikke |
tagging | ||
commentaar | hier wordt gepeild naar vorm zonder verdubbeling. Bij nader inzien is dat echter het eerste antwoord. De informanten gebruiken overigens maar heel zelden verdubbeling. | |||
veldwerker | [v=217] Ge gelooft toch nie datij sterker is dan gij. [/v] | |||
informant1 |
[a] Ge peist toch niet datje sterker is of gij. [/a]
dat je |
tagging | ||
veldwerker | [v] Zoud ook zeggen ofgegij? [/v] | |||
informant1 | [a=n] nee [/a] | |||
informant2 | [a=n] nee [/a] | |||
veldwerker | [v=218] Ze geloven dawij rijker zijn dazulder. [/v] | |||
informant1 | [a] Ze geloven da wunder rijker zijn dan _ dan ulder. [/a] | tagging | ||
informant2 |
[a] Ze peizen danze rijker zijn of wunder he. [/a]
dan ze |
verkeerd pronomen na comparatief | tagging | |
informant1 |
[a] Ze geloven da wunder rijker zijn danzulder. [/a]
dan zulder |
tagging | ||
informant2 | [a] dan ulder. [/a] Zuldre is Oelems he | Oelem is Oedelem, de grotere gemeente waarin Oostveld ligt. | ||
informant1 |
[a] _ damewunder rijker zijn dan zulder. [/a]
da me wunder |
tagging | ||
informant2 |
[a] _ dame rijker zijn _ [/a]
da me |
tagging | ||
veldwerker | [v=219] We geloven dagulder nie zo slim zijt als wij. [/v] | |||
informant1 |
[a] We geloven dahulder nie zo slim zijt of wundre. [/a]
da hulder |
tagging | ||
veldwerker | [v] zoude daar kunnen zeggen ofmewunder? [/v] | |||
informant1 | [a=n] nee [/a] | |||
informant2 | [a=n] nee [/a] | |||
informant1 | [a] me peizen _ [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v=220] gulder gelooft toch nie da zij armer zijn da gulder. [/v] | |||
informant1 |
[a] Gulder gelooft toch nie dazulder armer zijn da wunder. [/a]
da zulder |
tagging | ||
commentaar | alweer blijkbaar geen verdubbeling, noch na comparatief, noch na voegwoord. Informant één twijfelt wel licht. | |||
informant2 | [a] Ge peist toch niet dan zudder rijker zijn _ [/a] | tagging | ||
informant1 | [a] _ of armer da wundre of da zuldre. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v=221] U gelooft da Lisa even schoon is as Anna. [/v] | |||
informant1 | [a] Ge gelooft da Lisa even schoon is of Anna. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v=222] Hij gelooft da Bart en Peter sterker zijn dan Geert en Jan. [/v] | |||
informant1 | [a] Hij gelooft dat _ [/a] | tagging | ||
commentaar | geen eenduidig antwoord op vraag of voegwoord voor Bart en Peter vervoegd wordt of niet | |||
informant1 | [a] Ze peizen da Bart en Peter meer macht en dan _. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v] Ze peizen da Bart en Peter _ [/v] | |||
informant1 | [a] dan [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v=232] Hij zal nie meer komen zeker. [/v] | |||
informant1 |
[a=j] Toetoet hij kom geheel zeker. [/a]
t oet t oet |
tagging | ||
veldwerker | [v=231] en hij doet. [/v] | |||
informant1 | [a=n] nee [/a] | informant twee geeft bij de volgende vraag (230) echter wel dit antwoord, weliswaar voorafgegaan door 'ja' | ||
informant2 | [a=n] nee [/a] | |||
veldwerker | [v=230] of jajendoet. [/v] | |||
informant1 |
[a=j] Jajendoet. [/a]
ja j en doet |
onduidelijk of 'en' pronomen of negatiepartikel is; persoonlijk denk ik eerder het eerste | tagging | |
informant2 |
[a=j] Jajendoet. [/a]
ja j en doet |
onduidelijk of 'en' pronomen of negatiepartikel is; persoonlijk denk ik eerder het eerste | tagging | |
informant2 | [a] Jajij doet hij kom zeker. [/a] | |||
veldwerker | [v=226] Hij slaapt al zeker. [/v] | |||
informant2 |
[a] Jajendoet. [/a]
ja j en doet |
tagging | ||
informant1 |
[a] da wil zeggen datje nog rondloopt. Hij slaapt al zeker. Jajendoet. [/a]
ja j en doet |
|||
veldwerker | [v=244] en kunde daar toetoet gebruiken? [/v] | |||
informant1 | [a=n] nee daar niet. [/a] | |||
veldwerker | [v=240] slaapt hij? [/v] | |||
informant1 |
[a] neenendoet niet [/a]
nee n en doet |
|||
commentaar | informanten komen later op de ja-antwoorden terug en stellen dat deze context geen do-support verdraagt. Deze antwoorden zijn slechts relevant om te achterhalen welke vormen bestaan. | |||
informant1 |
[a] jajendoet. [/a]
ja j en doet |
tagging | ||
informant2 |
[a] Jajedoet hij slaapt al. [/a]
ja je doet |
tagging | ||
informant2 |
[a] of jajedoet hij slaap nog niet. [/a]
ja je doet |
tagging | ||
informant2 | [a] Toetoet gebruiken wudder niet. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v] als de vraag is slaapt ij dan kunde dus wel zeggen jajendoet. [/v] | |||
informant1 | [a] jajendoet eigenlijk niet he. Jaj hij slaapt. | tagging | ||
informant2 | [a] nee [/a] | |||
informant2 | [a] Hij slaap noch niet. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v=245] Maar branden doe z al lang nie meer. [/v] | |||
informant1 |
[a=j] Branden doez al lang nie meer. [/a]
doe z |
tagging | ||
veldwerker | [v] en die lampe doe nie meer branden. [/v] | |||
informant1 | [a] nee [/a] | |||
veldwerker | [v=248] Ik doe wel eens ne keer die tassen afwassen. [/v] | |||
informant1 | [a=n] Ik wasse soms die tassen af. [/a] | |||
veldwerker | [v=249] De jongen wiens moeder gisteren hertrouwd is stond achter mij. [/v] | |||
informant2 | [a] Die jongens moeder da gisteren hertrouwd is stond achter men. [/a] | onduidelijk wie er in dit geval achter 'mij' staat | ||
informant2 | [a] Die jongen ze moeder da gisteren hertrouwd is stond achter men. [/a] | |||
informant1 | dan is t de jongen die achter jen staat he | |||
informant1 | [a] De jongen wiens moeder da gisteren hertrouwd is _ stond achter men. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v] en de jongen die zijn moeder gisteren hertrouwd is stond achter mij. [/v] | tagging | ||
informant1 | [a] die da klinkt wel nie vreemd in d oren maar _ de jongen wiens moeder. [/a] | |||
veldwerker | [v=250] De bank waar ze op zaten was juist geverfd. [/v] | |||
informant1 |
[a] De bank waar danz op zaten was juist geverwd. [/a]
dan z |
tagging | ||
informant1 |
[a] de bank waar op danze zaten [/a]
dan ze |
niet echt duidelijk of dit nazeggen dan wel een antwoord is | ||
informant1 |
[a] de bank waar anz op zaten. [/a]
an ze |
|||
veldwerker | [v=253] De zondag gingen we met geheel de familie naar de zee wat dad heel leutig was. [/v] | |||
informant1 | [a] De zondag gingen we met geheel de familie naar de zee en da was wreed geestig. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v=255] In t dorp waar dak woon staat een oud kerksken. [/v] | |||
informant2 |
[a] t oord waar dak wone stond een oude kerk. [/a]
da k |
tagging | ||
veldwerker | [v=256] Op den dag dawe aankwamen regende t. [/v] | |||
informant2 |
[a] Dn dag dame daar kwamen regendeget. [/a]
da me regendege t |
tagging | ||
veldwerker | [v=257] Da s iets wa heel schoon is. [/v] | |||
informant1 | [a] Da s etwadde da wree schoon is. [/a] | tagging | ||
informant2 | [a] wreed schoon ist. [/a] | |||
informant2 | [a] _ die wree schoon is. [/a] | tagging | ||
informant1 | [a] maar meestal dat he. [/a] | |||
veldwerker | [v=258] Da s iets dak nie gaarne doe. [/v] | |||
informant2 |
[a] T is ewat dak nie gaarne doen. [/a]
da k |
tagging | ||
veldwerker | [v] en das etwadde diek nie gaarne doen? [/v] | |||
informant2 | [a]tja da zou kunnen [/a] | |||
informant1 | [a] neen da [/a] | |||
informant2 | [a] nee nee [/a] | |||
informant2 | [a] Hij isjij van die soorte [/a] | |||
veldwerker | [v=259] Wie geld eet moet mij maar wa geven. [/v] | |||
informant1 |
[a] Wien datr geld eet _ moetr maar wa geven. [/a]
dat dr moet dr |
tagging | ||
informant1 |
[a] wien atr geld eet_ [/a]
a dr |
|||
informant1 |
[a] Wien datr geld eet moetr men maar wa geven. [/a]
dat dr moet dr |
tagging | ||
informant1 | [a] die geld eet _ [/a] | minder frequent volgens informanten | ||
veldwerker | [v=260] Wa peisde wie dak in t stad gezien e? [/v] | |||
informant1 |
[a=n] Wie peisje dak in t stad gezien en? [/a]
peis je da k |
|||
veldwerker | [v=262] Wie peisde wiek in t stad gezien en? [/v] | |||
informant1 |
[a=n] Wie peisje dak in t stad gezien e? [/a]
peis je da k |
|||
veldwerker | [v=266] Wie peisje diek in t stad gezien e? [/v] | |||
informant1 |
[a=n] Wie peisje dak in t stad gezien e? [/a]
peis je da k |
|||
veldwerker | [v=261] Wa peisje hoe danze t opgelost ein. [/v] | |||
informant2 |
[a=n] Hoe peisje danzet opgelost en? [/a]
peis je dan ze t |
|||
veldwerker | [v=265] Hoe peisje hoe danzet opgelost en? [/v] | |||
informant2 |
[a=n] Hoe peisje danzet opgelost en? [/a]
peis je dan ze t |
|||
veldwerker | [v=273] Marie trok de sarze naar zich toe. [/v] | |||
informant1 | [a] Ze trokt de sarze naar eur. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v=296] Zoutij da gedaan en gekund? [/v] | |||
informant1 |
[a=n] Zoutje da kunnen gedaan en. [/a]
zout je |
|||
informant1 | [a] Zoutje da kunnen doen en. [/a] | |||
veldwerker | [v=297] Zoutje da gedaan gekund en. [/v] | |||
informant2 | [a=n] nee [/a] | |||
veldwerker | [v=308] Zoutje da ein kunnen doen. [/v] | |||
informant1 | [a] da s voor Friesland [/a] | vertaling 'zoutje da kunnen doen en' al eerder gegeven bij vorige vraag | ||
veldwerker | [v=502] Marie zit patatten en schillen. [/v] | |||
informant2 | [a] Marie is de patatten aan t schillen. [/a] | |||
informant1 | [a=n] Ze staa bonen te trekken. [/a] | |||
veldwerker | [v=309] Ik ei geen goesting en voeieren de koeien. [/v] | |||
informant1 | [a=n] k ei geen goeste voor de koeien eten te geven. [/a] | |||
veldwerker | [v=316] De politie zou bij hem komen en pakken hem mee. [/v] | |||
informant1 | [a=n] De politie zou bij em komen voor em mee te pakken. [/a] | |||
veldwerker | [v=317] Marie al eur koeien zijn versmoord bij d overstroming. [/v] | |||
informant2 | [a=n] Marie eur koeien zijn al versmoord in d overstrominge. [/a] | |||
informant1 | [a=n] Al de koeien van Marie zijn versmoord. [/a] | |||
veldwerker | [v=319] Dit peis ik nie aan. [/v] | |||
informant1 | [a=n] Daar peis ik nie op. [/a] | |||
veldwerker | [v=321] Dien aardigaard enik mee naar de markt geweest. [/v] | |||
informant2 |
[a=n] Met dien aardigaard ek naar de markt eweest. [/a]
e k |
|||
informant1 |
[a=n] Met dien aardigaard zuk naar de markt geweest. [/a]
zij k |
|||
veldwerker | [v=322] Ik e al d eerste drie sommen gemaakt. De welkste ejgij gemaakt? [/v] | |||
informant1 |
[a=n] k ein al drie sommen gemaakt. Wukkene egij gemaakt? [/a]
e gij |
|||
veldwerker | [v=323] De wavoore eddegij al weggedaan. [/v] | |||
informant1 |
[a=n] Wukkene egij weggedaan? [/a]
e gij |
|||
informant2 |
[a=j] Voojene egij weggedaan. [/a]
e gij |
|||
veldwerker | [v=324] De zulke zouk nie durven opeten. [/v] | |||
informant1 |
[a=n] Azo ene zouk nie durven opeten. [/a]
zou k |
|||
veldwerker | [v=325] De die zouk nie durven opeten. [/v] | |||
informant1 |
[a=j] De die of die zouk nie durven opeten. [/a]
zou k |
tagging | ||
veldwerker | [v=327] Gaan haalt die bestellinge nu maar eens op. [/v] | |||
informant1 | [a=n] Haalt die bestellingn op! [/a] | |||
veldwerker | [v] Komen eet nu maar! [/v] | |||
informant1 | [a] Kom maar eten! [/a] | |||
veldwerker | [v=329] Ik zeg ik geloof deze jongen vinnen ze allemaal wel nen braven. [/v] | |||
informant2 |
[a=n] da verstaak nu een keer niet. [/a]
verstaa k |
|||
veldwerker | [v=347] Ik weet dat hij is gaan zwemmen. [/v] | |||
informant2 |
[a=n] k wede datje gaan zwemmen is. [/a]
dat je |
|||
veldwerker | [v=350] _datje gaan zwemmen is. [/v] | |||
informant1 |
[a=j] _ datje gaan zwemmen is. [/a]
dat je |
tagging | ||
veldwerker | [v=875] k wete datje weeste zwemmen is. [/v] | |||
informant2 |
[a] k wete datje weesten zwemmen eet. [/a]
dat je |
tagging | ||
veldwerker | [v=353] Wilde nog een Duvelken? [/v] | |||
informant2 | [a=j] ah jaak. [/a] | tagging | ||
informant2 | [a=j] bah jaak of jaak ja. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v=354] Gase dansen? [/v] | |||
informant1 | [a=j] bah jaas [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v] ze gaat toch nie dansen zeker. Zoude dan kunnen zeggen jaase? [/v] | |||
informant1 | [a] Jasendoet [/a] | tagging | ||
informant1 | [a] besendoet. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v=355] Ein ze gegeten? [/v] | |||
informant1 | [a=j] bah jaas. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v=356] Staat da huis te koop? [/v] | |||
informant2 | [a=j] jaat [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v=357] Dr kom morgen iemand af. [/v] | |||
informant1 | [a=j] Wie dadde? [/a] | tagging | ||
informant1 | [a] Wukkenen? [/a] | |||
veldwerker | [v] Zoude ook kunnen zeggen wukkenen dadde? [/v] | |||
informant2 | [a] niet direct [/a] | |||
informant1 | [a] voojene? [/a] | |||
informant1 | [a] voojenen? [/a] | |||
informant1 | [a] wiene? [/a] | |||
veldwerker | [v=358] k peis datr iemand mijn koekskes opgegeten eet maar k weet nie wie dadde. [/v] | |||
informant1 | [a=n] k weet nie wiene [/a] | |||
informant1 | [a=j] k weet nie wie dadde. [/a] | tagging | ||
informant1 |
[a=n] k peizen datr enen mijn koekskes opgegeten eet maar k weet nie wiene. [/a]
dat dr |
blijkbaar is dit dan toch de meest gebruikelijk vorm, aangezien hij spontaan gebruikt wordt. De 'die dat' komt alleen voor bij expliciete bevraging. | ||
veldwerker | [v=359] Met azo een weer ge kun nie veel doen. [/v] | |||
informant2 | [a=j] Met zo n weer ge kun nie vele doen. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v=363] Gij ga naar t voetbal kijken met ik. [/v] | |||
informant2 | [a=n] Ga je _ ga je met men naar t voetbal kijken? [/a] | |||
veldwerker | [v=364] Isem dood? [/v] | |||
informant1 |
[a=n] Istje dood? [/a]
ist je |
|||
informant1 |
[a] Istn dood? [/a]
ist n |
status onduidelijk. Informant twee kent vorm wel maar situeert hem in een andere gemeente. Informant één gebruikt de vorm een paar keer maar is niet duidelijk over of hij hem nu zelf kan gebruiken. | ||
informant1 |
[a=n] Istie dood? [/a]
ist ie |
|||
informant2 | k peizen danze dat in Beernem en Oelem zeggen | over vorm 'istn dood' | ||
informant1 |
[a=j] Istjem al dood? [/a]
ist je em |
tagging | ||
veldwerker | [v] en istjeur al dood? van een vrouw [/v] | |||
informant1 |
[a] nee _ isz al dood [/a]
is ze |
|||
veldwerker | [v=368] Met hij te werken moestzezij geheel den dag thuis blijven. [/v] | |||
informant1 |
[a=j] Met hem te werken moestzezij geheel den dag thuis blijven. [/a]
moest ze zij |
tagging | ||
veldwerker | [v=369] Met het te sneeuwen koste we de stad nie uit. [/v] | |||
informant1 | [a] Met da t sneeuwdige kosten ze nie uit t stad. [/a] | |||
informant1 | [a] _ kosten z uit de stad nie. [/a] | |||
veldwerker | [v=370] Da s de man die ze geroepen en. [/v] | |||
informant2 |
[a] Da s dienen daze geroepn en. [/a]
da ze |
tagging | ||
informant1 |
[a] Da s den dienen danze geropen en. [/a]
dan ze |
tagging | ||
informant1 | [a] Da s den dienen die ze geropen en. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v=371] Da s den dienen die t verhaal verteld eet. [/v] | |||
informant1 | [a] Da s den dienen die de vertellinge gedaan eet. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v] en kund ook zeggen da s den dienen dat de vertellinge gedaan eet? [/v] | |||
informant1 |
[a] das den dienen diet de vertellinge _ [/a]
da s die t |
tagging | ||
veldwerker | [v=372] Da s den dienen diek peis dat die vertellinge gedaan eet. [/v] | |||
informant1 |
[a] waarvan dak peize dat die vertellinge gedaan eet. [/a]
da k |
tagging | ||
veldwerker | [v=373] Da s den dienen diek peize danze geroepen en. [/v] | |||
informant1 |
[a] Da s den dienen diek peis _ waarvan dak peize danze geropen en. [/a]
die k da k dan ze |
tagging | ||
veldwerker | [v=387] Wanneer gaatr ooit vrede zijn in geheel de wereld. [/v] | |||
informant1 | [a=n] noois [/a] | |||
veldwerker | [v] en nooitnie? [/v] | |||
informant1 | [a=n] nee [/a] | |||
veldwerker | [v=388] Wie eetr mijnen auto meegepakt? [/v] | |||
informant1 | [a=n] ah niemand [/a] | |||
informant1 | [a=j] of niemand nie. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v=389] Waar groeitr geld aan de bomen. [/v] | |||
informant1 | [a=n] nieverst [/a] | |||
informant1 | [a=j] of nieversnie [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v=390] Wa istr rond en vierkant tegelijk? [/v] | |||
informant1 | [a=n] niets. niemandalle. [/a] | |||
veldwerker | [v] zoude nietsnie kunnen zeggen? [/v] | |||
informant1 | [a] nietsnie _ alhoewel _ niets [/a] | |||
informant2 | [a] nee da vinnekik nie _ [/a] | |||
informant1 | [a] k gon t nie rap zeggen. A je zegt kan dadde jaat dan kan dadde maar _ [/a] | |||
veldwerker | [v] en niemendalle nie? [/v] | |||
informant1 | [a] neen [/a] | |||
informant2 | [a] neen [/a] | |||
veldwerker | [v=391] Welkste koeien eetij gemolken? [/v] | |||
informant1 | [a=n] gene [/a] | |||
informant1 | [a=n] of geenene [/a] | |||
veldwerker | [v=393] Nie vertellen dage ne cadeau gekocht et voor em zulle! [/v] | |||
informant1 | [a] Nie zeggen da je e cadeautje gekocht et! [/a] | |||
veldwerker | [v] en dajem e cadeautje gekocht et? [/v] | |||
informant1 | [a] dajem nee. Nie zeggen da je voor em ne cadeau _ da je voor em ne cadeau gekocht et. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v=395] Geloof je niet datij gevallen eet? [/v] | |||
informant1 |
[a=j] Geloofje niet datje gevallen eet? [/a]
geloof je dat je |
tagging | ||
informant1 | [a=j] Geloofje niet datje gevallen eet? [/a] | 'je' nauwelijks hoorbaar | ||
veldwerker | [v=397] T schijnt dasse niets mag eten. [/v] | |||
informant2 |
[a] t schijnt dasse niets meugt eten. [/a]
da ze |
tagging | ||
veldwerker | [v=398] Ze schijnt niets te mogen eten. [/v] | |||
informant1 |
[a] t schijnt dasse niks meugt eten. [/a]
da ze |
|||
veldwerker | [v=399] Wendy probeerdege van niemand geen zeer te doen. [/v] | |||
informant2 | [a=j] Wendy probeerde van niemant xxx zeer te doen. [/a] | onduidelijk. Zegt informant nu 'geen' of 'niemantE'? | tagging | |
veldwerker | [v=400] t beloof weer ne schone dag te worden. [/v] | |||
informant1 | [a=j] t beloof van ne schonen dag te worden. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v=401] t is misschien beter van nog efkes te wachten. [/v] | |||
informant2 | [a=j] _ van een beetje te wachten | antwoord wordt verderop als 'weinig gebruikt' bestempeld. | tagging | |
informant1 | [a=j] t is beter om nog een beetje te wachten. [/a] | tagging | ||
informant1 | [a=j] t is nog betere voor nog een beetje te wachten. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v=402] W amme de chance van em direct were te vinden. [/v] | |||
informant2 | [a] W amme chance voor em seffes were te vinnen. [/a] | tagging | ||
informant2 | gaate seffes komen of gon sebiet komen. | accusatief subject 'en' | ||
veldwerker | [v=403] t lijkt wel of datr iemand in den hof staat. [/v] | |||
informant1 |
[a] t lijk wel of atr iemand in de lochting staa. [/a]
at dr |
tagging | ||
informant1 |
[a] t is juist lijk atr iemand in de lochting staat. [/a]
at dr |
tagging | ||
veldwerker | [v=407] Hij wistent [/v] | |||
informant1 | [a=n] Da s nie alhiere | |||
veldwerker | [v=415] Hij zei dant orgel in de kerk stond. [/v] | |||
informant1 |
[a] Hij zeit dadn orgel in de kerk ston
dat dn |
|||
veldwerker | [v=417] Misschien gaktekik wel krijgen. [/v] | |||
informant2 |
[a=j] Misschien gatekik wel krijgen. [/a]
ga t ek ik |
tagging | ||
veldwerker | [v=418] Durfder gij op duwen? [/v] | |||
informant1 |
[a=j] Durfder gij op duwen? [/a]
durf de er |
tagging | ||
veldwerker | [v=419] Durfdem gij uitnodigen? [/v] | |||
informant1 |
[a=n] Durfde gij em uitnodigen? [/a]
durf de |
tagging | ||
veldwerker | [v=420] Durfdezegij vragen? [/v] | |||
informant1 |
[a=j] Durfdezegij vragen? [/a]
durf de ze gij |
tagging | ||
informant2 | [a] da s e vrouwe [/a] | tagging | ||
informant2 | [a] da keud ook zijn dadr meer zijn [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v=421] Istjij Pol hier geweest? [/v] | |||
informant1 | [a] Istet ofwel istet [/a] | tagging | ||
informant1 | [a] Is Pol hier geweest of istet Pol hier geweest. [/a] | tagging | ||
informant2 | [a] nee istet nee [/a] | tagging | ||
commentaar | spontaan gesprek over meningsverschil | |||
veldwerker | [v=422] Hoe eetjij Pol da opgelost [/v] | |||
informant1 | [a=n] Hoe ee Pol dat opgelost? [/a] | tagging | ||
informant1 | [a=n] Hoe ee tet Pol dat opgelost _ minder eigenlijk nee. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v=423] Ejemegij dien brief opgestuurd? [/v] | |||
informant2 |
[a=n] Egij mij dien brief verstuurd? [/a]
e gij |
tagging | ||
veldwerker | [v=424] Ik heb hem het gegeven. [/v] | |||
informant1 |
[a=j] k eint em gegeven. [/a]
ein t |
tagging | ||
veldwerker | [v=425] Ze leef zij op water en brood van de week. [/v] | |||
informant1 | [a=j] Ze leef zie op water en brood van de weke. [/a] | tagging | ||
informant1 | [a=j] Ze leef ze zij op water en brood van de weke. [/a] | tagging | ||
informant2 | [a=j] Ze zit ze zij op water en brood. [/a] | tagging | ||
informant1 | [a=j] Ze zit ze zij op water en brood van de weke. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v=426] Marie ee zij daar niets mee te maken. [/v] | |||
informant2 | [a=n] Marie eet daar niets mee te maken. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v] en Marie eetet daar niets mee te maken? [/v] | |||
informant1 | [a] nee dat is verkeerd ja. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v=427] We zijn wij daar nog nooit geweest. [/v] | |||
informant2 | [a=n] m een daar nog nooit geweest. [/a] | tagging | ||
informant1 | [a=j] m een wunder daar nog nooit geweest. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v] en wunder eeme daar nog nooit geweest? [/v] | |||
informant2 | [a] nee [/a] | |||
veldwerker | [v=428] Marie zei damewij zullen winnen. [/v] | |||
informant1 | [a=n] Marie zei da wunder gingen winnen. [/a] | tagging | ||
informant1 | [a=j] _ damewunder gingen winnen. kan ook [/a] | informanten hebben opvallend veel moeite met subjectverdubbeling | tagging | |
informant2 | da wunder gingen winnen da me xxx gingen winnen | klinkt heel moeizaam | ||
veldwerker | [v=429] Hij kan hij daar ook niets aan doen. [/v] | |||
informant2 | [a] xxx keutje daar niets aan doen. [/a] | onduidelijk of er een preverbaal pronomen is | ||
informant1 |
[a=n] je keutr niks aan doen. [/a]
keut dr |
tagging | ||
informant1 |
[a=j] ij keutjem daar niets aan doen. [/a]
keut je em |
tagging | ||
informant1 |
[a=j] ij keutje daar niets aan doen. [/a]
keut je |
tagging | ||
informant1 |
[a=j] je keutjem daar niks aan doen [/a]
keut je em |
tagging | ||
informant2 | da zeggewunder nie | |||
commentaar | meningsverschil over deze vraag. Zelfs informant twee geeft evenwel toe dat de constructie in de naburige gemeente wel voorkomt. Allicht gaat het hier gewoon om verschillen in ideolect. | |||
veldwerker | [v=430] Ik peis datnie morgen ook komt. [/v] | |||
informant1 |
[a=j] Ik peize datjem morgent ook komt. [/a]
dat je em |
tagging | ||
commentaar | alweer meningsverschil | |||
informant2 |
[a=n] Ik peis datje morgent ook komt. [/a]
dat je |
tagging | ||
veldwerker | [v=453] Z ein geweest naar de markt. [/v] | |||
informant1 | [a=n] z een naar de markt geweest. [/a] | |||
veldwerker | [v=459] Hij eet den bal gesmeten in de mande. | |||
informant2 | [a=n] Hij eet den bal in de mande gesmeten. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v=463] Hij eet den bezem geveegd helemaal kapot. [/v] | |||
informant2 | [a=n] Hij eet den borstel geheel kapot gevaagd he. [/a] | |||
veldwerker | [v=474] t en was maar juist gepast. [/v] | |||
informant1 | [a=n] t was juist gepast he. [/a] | |||
veldwerker | [n] [v=000] k en e gene [/v] | |||
informant2 | [a] k ee gene [/a] [/n] | |||
veldwerker | [v=485] Willekik vandenavond koken? [/v] | |||
informant2 | [a=n] doe maar he. [/a] | |||
veldwerker | [v=486] Da boek beloof mij dache die nooit nie meer zult wegsteken. [/v] | |||
informant1 |
[a=n] Belooft daje da boek nooit nie meer ga wegsteken. [/a]
da je |
|||
veldwerker | [v=487] Wa zeg mij dae gekocht et? [/v] | |||
informant2 |
[a=n] Zegd e keer wa daj gekocht et. [/v]
da je |
|||
veldwerker | [v=492] Hij is vorige week geopereerd van dokter Mertens. [/v] | |||
informant1 | [a] Hij is passeede week geopereerd van dokter Mertens. [/a] | tagging | ||
informant1 | [a] Hij is passeerde weke geopereerd geweest. [/a] | |||
veldwerker | [v] Hij is passeerde weke geopereerd geworden. Kunde da zeggen? [/v] | |||
informant1 | [a] geweest. [/a] | |||
veldwerker | [v=493] Hij wor morgen geopereerd van dokter Mertens. [/v] | |||
informant1 | [a] Hij wor morgent geopereerd. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v=494] k vin da Jan beter den dokter kon ein geroepen. [/v] | |||
informant1 | [a=n] k vinnen da Jan beter den dokter ou geroepen. [/a] | |||
informant1 | [a] Hij ou beter den dokter kunnen roepen. [/a] | |||
veldwerker | [v] en hij koste beter den dokter geroepen ein? [/v] | |||
informant1 | [a] nee [/a] | |||
informant2 | [a] nee [/a] | |||
veldwerker | [v=497] Hij is al t kapotte gerief weg aan t smijten. [/v] | |||
informant1 | [a] Hij is t kapot gerief weg aan t smijten. [/a] | tagging | ||
informant1 | [a] aan t weg smijten _ nee [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v=517] Robert eet drie groen appels en Marie eetr drie rooie. [/v] | |||
informant1 | [a=j] Robert eet drie groen appels en Marie eetr drie groene. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v=412] Dr waren veel mensen op de feeste. [/v] | |||
informant2 | [a] t waren veel mensen op de feeste. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v=413] Waren dr veel mensen op de feeste? [/v] | |||
informant2 | [a] Waren dr veel mensen op de feeste? [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v=520] Waveur boeken edde gekocht? [/v] | |||
informant1 |
[a] Wukken boeken eehe gekocht? [/a]
ee he |
tagging | ||
veldwerker | [v=524] Wie edde gezien? [/v] | |||
informant1 |
[a] Wien eehe gezien? [/a]
ee he |
tagging | ||
veldwerker | [v=526] Wie eet u op de kermis gezien? [/v] | |||
informant1 |
[a] Wien eetr joe gezien op de kermis? [/a]
eet dr |
tagging | ||
veldwerker | [v=530] Marie zei dagij Piet nen boek et proberen te verkopen. [/v] | |||
informant1 |
[a=n] Marie zei dagij geprobeerd et om Piet nen boek te verkopen. [/a]
da gij |
|||
informant1 |
[a=n] Marie zei dagij geprobeerd et om dat op te lossen. [/a]
da gij |
|||
veldwerker | [a] Wim dacht dak Els had geprobeerd ne cadeau te geven. [/a] | |||
informant1 |
[a=n] Wim zei dak geprobeerd een om Els ne cadeau te geven. [/a]
da k |
|||
veldwerker | [v=532] Karel weet dagij geprobeerd et Marie nen boek te verkopen. [/v] | tagging | ||
informant1 | [a=j] voor Marie nen boek te verkopen. [/a] | |||
informant1 | [a] nie om maar voor he [/a] | |||
veldwerker | [v] en zoude gewoon die voor kunnen weglaten? [/v] | |||
informant1 | [a] nee [/a] | |||
informant2 | [a] nee [/a] | |||
informant1 | [a=j] Karel zei dagij geprobeerd et om of voor Marie nen boek te verkopen. [/a] | |||
veldwerker | [v=336] In dienen tijd leefdeken derop los. [/v] | |||
informant1 |
[a] _ leefdegek drop los. [/a]
leef dege k |
tagging | ||
veldwerker | [v=337] Vroeger leefdenij as een beest. [/v] | |||
informant1 |
[a] _ leefdegetje gelijk een beeste. [/a]
leef dege t je |
|||
informant2 | [a] Vroeger leefdegetje lijk een beeste. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v=338] Daar leefdewij als god in Frankrijk. [/v] | |||
informant1 |
[a] Daar leefdegewe lijk god in Frankrijk. [/a]
leef dege we |
tagging | ||
veldwerker | [v=339] Niemand mag et zien dus ik vin dadegij t ook nie moogt zien. [/v] | |||
informant2 | [a] Niemand meug et zien. Ik vinne da je t ook mag zien. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v=345] Toen leefdegij als ne kluizenaar. [/v] | |||
informant2 |
[a] Toen leefdegij nog lijk ne kluizenaar. [/a]
leef de gij |
tagging | ||
informant1 |
[a] Toen leefdegegij nog lijk ne kluizenaar. [/a]
leef dege gij |
tagging | ||
veldwerker | [v=408] Op dees feeste wordtr vele gedanst. [/v] | |||
informant2 | [a] t is vele gedanst op die feeste. [/a] | |||
informant1 |
[a=j] Op deze feeste wiertr vele gedanst. [/a]
wiert dr |
tagging | ||
informant1 | [a=n] maar daar is vele gedanst. [/a] | |||
informant1 | [a] maar diene er ja. k kan em nie weglaten. [/a] | |||
veldwerker | [v=409] Nu wordtr in diene winkel alleen nog maar brood verkocht. [/v] | |||
informant1 |
[a=j] In diene winkel wordtr alleen brood verkocht. [/a]
wordt dr |
tagging | ||
veldwerker | [v=414] Gisteren stondr nen aardigaard in de lochting. [/v] | |||
informant1 |
[a=j] Gisteren stondr nen aardigaard in de de lochting. [/a]
stond dr |
tagging | ||
veldwerker | [v=442] Gisteren die is Jan hier geweest. [/v] | |||
informant2 | [a=n] Gisteren is Jan hier geweest. [/a] | |||
veldwerker | [n] [v=864] Hij wist daze waarschijnlijk de zondag moesten werken. [/v] | |||
informant1 |
[a] Hij wist daze waarschijnlijk de zondag moesten werken. [/a]
da ze |
|||
informant1 |
[a] danze de zondag moesten werken. [/a]
dan ze |
tagging | ||
informant1 | [a] Hij wist dan zulder de zondag moesten werken. [/a] | tagging | ||
informant1 |
[a] Hij wist danzezulder de zondag moesten werken. [/a]
dan ze zulder |
tagging | ||
veldwerker | [v=865] Marie dacht da Bart en Jan da eigenlijk nie van plan waren. [/v] | |||
informant1 | [a] Marie wist dan Bart en Jan da nie van plan waren. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v=866] Erik zei dan die mannen liever op café gingen. [/v] | |||
informant2 | [a] Erik zei dan die mannen liever op café gingen. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v=867] Marie zei dan alle mannen liever op café gaan. [/v] | |||
informant1 | [a] Marie zei dan alle mannen liever op café gaan. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v=868] Iedereen weet da dieven geen eerlijke mensen zijn. [/v] | |||
informant1 | [a] Iedereen weet dan dieven geen eerlijke mensen zijn. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v=869] Piet zei dan dr ook dieven wonen in zijn strate. [/v] | |||
informant1 | [a] dan dieven in zn strate wonen of dan dr dieven in zn strate wonen [/a] | tagging | ||
informant1 | [a] Piet zei dan dr dieven in zn strate wonen. [/a] | |||
veldwerker | [v=719] Erik wist zeker dat tet Pol daar niks mee te maken had. [/v] | |||
informant1 | [a] Erik wist zeker dat Pol dr niks mee te maken had. [/a] | |||
veldwerker | [v=716] Gaatet Marie morgen ook mee? [/v] | |||
informant1 | [a] Gaatet Marie ook mee? [/a] | |||
veldwerker | [v=000] Erik eetet da goe opgelost. [/v] | |||
informant1 | [a] Erik eet da goe opgelost. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v] zoude kunnen zeggen Erik eetjem da goed opgelost? [/v] | |||
informant1 | [a] nee [/a] | |||
veldwerker | [v=000] Gaan tet Toon en Dirk da erg vinden? [/v] | |||
informant1 | [a] Gaan tet Dirk e Pol dat erg vinden? [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v=000] Toon dacht datet Marie overal wel iemand kenden. [/v] | |||
informant1 | [a] Toon peisde da Marie wel overals iemand kendege. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v=000] We gaan zeker winnen zeitet Marie. [/v] | |||
informant1 | [a] We gaan zeker winnen zei Marie. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v=000] Woontet die vent nog altijd in ulder straat? [/v] | |||
informant1 | [a] Woontet diene vent nog altijd in die straat? [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v=717] Istet da onweer hier ook gepasseerd? [/v] | |||
informant1 | [a] Is dat onweer hier ook gepasseerd? Istet da onweer _ alletwee voor men [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v=000] Istet die vent nu al getrouwd of niet? [/v] | |||
informant1 | [a] Is diene vent of istet diene vent _ [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v=707] Eetet hier ne man gewoond of een vrouw? [/v] | |||
informant1 | [a] Eetet hier ne man _ ja? [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v=715] Dr istet hier niemand geweest. [/v] | |||
informant1 | [a] Dr istet hier niemand geweest. [/a] | |||
commentaar | genitiefconstructies uit schriftelijk één | |||
informant1 | Mariesenen auto is kapot | |||
informant1 | Pietsenen auto is kapot | |||
informant1 | Diene ventsenen auto is kapot | |||
veldwerker | Jan is Karolie en Kristien _ | |||
informant1 | _ ulder broere | |||
informant1 | [v=002] [/v] [a] k een da gezeid gehad [/a] | |||
commentaar | spontaan nagesprek | |||
overig | hij vultje dat in en hij zendtje dat iedere kerent op | |||
commentaar | spontaan gesprek | |||
informant2 | want de Duitsers mogeze geen lucht zien sn avonds | |||
commentaar | spontaan gesprek (let op hoge frequentie VSO-zinnen) | |||
commentaar | personalia | |||
informant1 | ik onthouket azo | |||
commentaar | personalia [/n] |
data telefonische enquête
zinsnr. | testzin | instructie | antwoorden |
---|---|---|---|
004 | Ik probeerdekegen om tomaten te kweken | Alternatieve variant: 'probeerekde' | |
018 | Ze weet niet dat Marie gisteren gestorven heeft |
vorm: Ze weet zie niet da Marie gisteren dood gegaan is. |
|
030 | Vertel mij eens wie of dat zij had kunnen roepen | Komt deze zin met 'wie of dat' voor? | |
227 | Persoon A vraagt: Hij slaapt; persoon B antwoordt: Hij doet | Peilen naar betekenis (bevestigend of ontkennend).; Laten inspreken: Betekent dit dat hij slaapt of juist niet? |
komt voor
: n |
249 | De jongen wiens moeder gisteren hertrouwd is, stond achter mij | Bij hulpinterviewer nagaan of er nog meer mogelijkheden zijn: 'wie (dat) zijn moeder', 'die (dat) zijn ...', 'diens (dat) ...', 'waarvan (dat)'. Als slechts een variant aan de orde is gekomen tijdens interview, moet deze vraag nogmaals gesteld worden. |
vorm: wiens |
250 | De bank waar ze op zaten was pas geverfd. | Bij hulpinterviewer nagaan of er nog meer mogelijkheden zijn: 'waar dat ze op', 'waarop dat ze', 'daar (dat) ze op', 'daarop (dat)', 'dat ze op'. Mogelijke varianten vertaald laten inspreken als 'komt voor'-vraag. |
vorm: waar dat ze op |
250 | De bank waar ze op zaten was pas geverfd. | Bij hulpinterviewer nagaan of er nog meer mogelijkheden zijn: 'waar dat ze op', 'waarop dat ze', 'daar (dat) ze op', 'daarop (dat)', 'dat ze op'. Mogelijke varianten vertaald laten inspreken als 'komt voor'-vraag. |
vorm: waarop dat ze |
260 | Wat denk je wie ik in de stad ontmoet heb? |
komt voor
: j |
|
261 | Wat denken jullie hoe ze het hebben opgelost? |
komt voor
: n |
|
262 | Wie denk je wie ik in de stad ontmoet heb? |
komt voor
: n |
|
265 | Hoe denk je hoe ze het hebben opgelost? |
komt voor
: n |
|
372 | Dat is de man die ik denk dat het verhaal heeft verteld | als vertaling niet 'die' is, laat hulpinterviewer vragen of bovenstaande zin echt niet voor kan komen. Experimenteer met intonatie | |
373 | Dat is de man die ik denk dat ze geroepen hebben |
komt voor
: n |
|
388 | Wie heeft de auto meegenomen? ; - Niemand niet. | Overal waar vraag tijdens interview niet is gesteld. (Nederland en aantal meetpunten Vlaanderen) | opmerking: zie veldwerk |
389 | Waar groeit het geld aan de bomen? ; - Nergens niet. | Overal waar vraag tijdens interview niet is gesteld. (Nederland en aantal meetpunten Vlaanderen) | opmerking: zie veldwerk |
390 | Wat is rond en vierkant tegelijk? ; - Niets niet. | Overal waar vraag tijdens interview niet is gesteld. (Nederland en aantal meetpunten Vlaanderen) | opmerking: zie veldwerk |
391 | Welke koeien heeft hij gemolken?; - Geen enkele niet. | Overal waar vraag tijdens interview niet is gesteld. (Nederland en aantal meetpunten Vlaanderen) | opmerking: zie veldwerk |
395 | Geloof je niet dat hij gevallen heeft? | Opvragen waar de vraag tijdens veldwerk niet is gesteld. | opmerking: zie veldwerk |
489 | Ik vind dat Jan beter de dokter kon geroepen hebben. |
komt voor
: n |
|
600 | Pas op dat je niet en valt. | Ook vragen of 'en' weggelaten kan worden. | |
601 | Maar en kom je niet? | In het gebied waar 'en' minstens een keer is gevonden (600 eerst testen). | |
602 | Waarom en kom je niet? | In het gebied waar 'en' minstens een keer is gevonden (600 eerst testen). | |
605 | Voor je iets weg en gooit, moet je me even bellen. | In alle plaatsen waar negatiepartikel minstens een keer voorkomt. | |
606 | Dat kan daar nie in nie | Ook vragen of 'en' weggelaten kan worden. | |
610 | We konden nergens niet zitten in die volle zaal | Als voorkomt, vragen of 'en' (negatiepartikel) in deze constructie kan voorkomen. |
komt voor
: j |
611 | We zullen nooit niet winnen van de sterkste man. | Als voorkomt, vragen of 'en' (negatiepartikel) in deze constructie kan voorkomen. |
komt voor
: j |
612 | Ik heb niks niet gezien want ik sliep | Als voorkomt, vragen of 'en' (negatiepartikel) in deze constructie kan voorkomen. |
komt voor
: j |
613 | Ik heb geen enkel boek niet gekocht want m'n geld was op | Als voorkomt, vragen of 'en' (negatiepartikel) in deze constructie kan voorkomen. |
komt voor
: n |
614 | Jan rookt niet meer (VERTAAL) | Vertaling bij VORM |
vorm: Jan smoor nie mer. |
700 | K'zal (ek)ik het wel krijgen | Indien ja: Is de postverbale 'ik' een geheel of twee pronomina? ; Indien ja: kan ook: Jan en ekik hebben dat gedaan. ; Vorm postverbale pronomina en 'het' (invullen bij VORM): |
komt voor
: j vorm: zaltekik |
701 | Ge weet gij d'r niks van. | Indien ja: Kan de preverbale 'ge' ook vol zijn? (invullen bij ANTWOORD2); Indien 700 en 702 nee: ga naar 727 |
komt voor
: j |
702 | Ge weet gullie d'r niks van. | Indien ja: Kan het preverbale pronomen ook vol zijn (zullie & var.)? ; (zo ja: vorm invullen bij VORM) |
komt voor
(1) : j komt voor (2): n |
703 | Ze weten zullie d'r niks van. | Indien ja: Kan het preverbale pronomen ook vol zijn (zullie & var.)? ; (zo ja: vorm invullen bij VORM) |
komt voor
(1) : j komt voor (2): n |
706 | We weten wullie d'r niks van. | Indien ja: Kan het preverbale pronomen ook vol zijn (wullie & var)? ; (zo ja: vorm invullen bij VORM) |
komt voor
: j |
707 | Eetr-ij(t) hier ne man gewoond of een vrouw. | Indien ja: vorm (invullen bij VORM) |
komt voor
: j vorm: eetrtet ginder |
708 | 't Is ij/ tet al lang geleden. | Indien ja: vorm (invullen bij VORM); Indien nee: ga verder met 712; indien ja: ga verder met 709. |
komt voor
: n |
709 | Is tijt al lang geleden |
komt voor
: n |
|
710 | Tijt is al lang geleden. |
komt voor
: n |
|
711 | Heeft (er) ij(t) niemand mijn paraplu gezien? |
komt voor
: j vorm: eertrtet niemand |
|
712 | Pol heeft-hij daar niets mee te maken | Gistel, Brugge, Menen, Torhout: met 'tet' of 'ie' opvragen; Indien ja: verdergaan ; Vorm pronomen invullen bij VORM |
komt voor
: n |
713 | Marie en Pol hebben zij/ hij... daar niets mee te maken. | Vorm pronomen invullen bij VORM | |
714 | Dat kind heeft dat/ het/ hij/ ... daar niets mee te maken. | Vorm pronomen invullen bij VORM |
komt voor
: n |
715 | Niemand heeft-hij daar iets mee te maken. | Vorm pronomen invullen bij VORM | |
726 | Durfdetzegij vragen? | Indien geen (dubb) doorbreking subjecten met objectclitic: doorvragen naar 'durfetgij'. (invullen bij ANTWOORD 2); Indien ja in Oostkerke, Oostende, Hoek, Hulst, Oosteeklo, Poelkapelle, Herne: doorvragen naar 'durfdergij op duwen'. (invullen bij ANTWOORD 2) |
komt voor
(1) : n komt voor (2): j |
729 | Zelfs hij kan dat niet oplossen. (VERTAAL) | Vorm pronomen invullen bij VORM.; Extra in Oost- en West-Vlaanderen: kunnen ook dubbelvormen als 'jij', 'jem', 'nem? Indien ja: vorm invullen bij ANTWOORD 2. |
vorm: em |
730 | Hoe laat is dat eigenlijk? |
komt voor
: n |
|
731 | Mogen we (dof) wel weten dat wij (vol) ook gevraagd zijn? (VERTAAL) | Vorm dof pronomen invullen bij VORM; Vorm vol pronomen invullen bij ANTWOORD 2. (kan een 'lieden'-compositum, zoals 'wullie'...?) |
vorm: mogeme |
731 | Mogen we (dof) wel weten dat wij (vol) ook gevraagd zijn? (VERTAAL) | Vorm dof pronomen invullen bij VORM; Vorm vol pronomen invullen bij ANTWOORD 2. (kan een 'lieden'-compositum, zoals 'wullie'...?) |
vorm: wunder |
732 | Weet je iets over het weer morgen? (VERTAAL) | Flectie of -s(t)(e) mogelijk? Invullen JA/ NEE (zo nee naar vraag xxx); Indien ja: welke vormen: weets, weetst, weetste, weetstu, andere (invullen bij ANTWOORD 2). |
komt voor
: n |
733 | Je weet wel dat je slim genoeg bent. (VERTAAL) | Indien ja: kan i.p.v. 'bent': bist, biste, andere (invullen bij ANTWOORD 2) ; kan i.p.v. 'dat je': das, dast, daste, dastu, andere (invullen bij ANTWOORD 2); kan i.p.v. 'je weet' (rechte volg): weets (PRO-drop), weetst (PRO-drop), weetste (PRO-drop), de weetst(e) (met dof pronomen), andere (invullen bij OPMERKINGEN). |
komt voor
: n |
734 | Hun/ Hullie hebben daar niks mee te maken. | ||
737 | Marie en Piet kussen elkaar. | vorm elkaar invullen bij VORM. ; In Vlaams Brabant, Oost-Vlaanderen en vak Q: als geen '??n' in antwoord, vragen of '??n' ook mogelijk is. |
vorm: mekaar |
738 | Hij riep alle familieleden bij zich. | Vorm zich invullen bij VORM. ; In pronomenloze gebied vragen of 'zich' ook weggelaten kan worden (D003p, I118p, I142p, I148p, I158p, I175p, I178p, I257p, I260p, I264p, K189b, K190p, K192p, K209p, K211, K221p,K229p, K258p, K274a, K276p, K291p, K309, K320p, K330, K339p, K353, L199p, L255p, L414, L416, O152p, O177, O228p, P018, P033, P102, P133, P145, P176) |
vorm: em |
739 | Er zat een inbreker in deze kast. |
komt voor
: n |
|
740 | Het zat een inbreker in deze kast. |
komt voor
: j |
|
741 | Daar zat een inbreker in deze kast. |
komt voor
: n vorm: der |
|
742 | Gisteren zat een inbreker in deze kast. |
komt voor
: n |
|
743 | Gisteren zat er een inbreker in deze kast. |
komt voor
: j |
|
744 | Gisteren zat het een inbreker in deze kast. |
komt voor
: n |
|
745 | Gisteren zat daar een inbreker in deze kast. |
komt voor
: n |
|
746 | 't Is net of een hond in deze kast zit. |
komt voor
: n |
|
747 | 't Is net of er een hond in deze kast zit. |
komt voor
: j |
|
748 | 't Is net of het een hond in deze kast zit. |
komt voor
: n |
|
749 | 't Is net of daar een hond in deze kast zit. |
komt voor
: n |
|
750 | Als u vindt dat u gezond leeft, leeft u dan vooral zo verder (VERTAAL) | Alleen in dialecten die U of een andere beleefdheidsvorm hebben (dus in elk geval overal in Nederland). ; Noteer vormen 'als', 'dat', 'leeft 2x' in VORM | opmerking: geen u-vorm |
753 | Als iedere dag de dokter voor mij moet worden gebeld, kan ik beter in het ziekenhuis blijven. (VERTAAL) | In gebied waar 'attie' voorkomt. Noteer vertaling van 'als iedere' (invullen bij VORM) |
vorm: at iedereen |
754 | Als 'n enkele keer de dokter gebeld moet worden is dat niet zo erg. (VERTAAL) | In gebied waarin 3 subject ev 'en' is. Noteer vertaling 'als een' (invullen bij VORM) |
vorm: at een vrouwe |
762 | Als ik ga, ga ik (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM |
vorm: ik ga |
762 | Als ik ga, ga ik (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM |
vorm: gak |
763 | Als je gaat, ga je. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM |
vorm: je gaat |
763 | Als je gaat, ga je. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM |
vorm: gaje |
764 | Als u gaat, gaat u. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM; Alleen opvragen in dialecten die u of een andere beleefdheidsvorm hebben. | opmerking: geen u-vorm |
765 | Als hij gaat, gaat hij (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM |
vorm: ie gaat |
765 | Als hij gaat, gaat hij (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM |
vorm: gaatie |
766 | Als ze gaat, gaat ze. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM |
vorm: gase |
767 | Als het gaat, gaat het. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM |
vorm: gaget |
768 | Als we gaan, gaan we. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM |
vorm: wunder gaan |
768 | Als we gaan, gaan we. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM |
vorm: gaanwundere |
769 | Als jullie gaan, gaan jullie (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM |
vorm: gunder gaat |
769 | Als jullie gaan, gaan jullie (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM |
vorm: gagulder |
770 | Als ze gaan, gaan ze. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM |
vorm: zunder gaan |
770 | Als ze gaan, gaan ze. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM |
vorm: gaanzulder |
771 | Ga onmiddellijk weg! (VERTAAL) | Vorm van gaan invullen bij VORM |
vorm: ga ne keer weg. |
772 | Toen ik ging, ging jij ook. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM |
vorm: ik ginge |
772 | Toen ik ging, ging jij ook. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM |
vorm: gingegie |
773 | Toen jij ging, ging ik niet. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM |
vorm: je ging |
773 | Toen jij ging, ging ik niet. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM |
vorm: gingek |
774 | Toen u ging, ging hij ook. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM |
vorm: gingtie |
775 | Toen hij ging, ging u ook. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM |
vorm: ie ging |
776 | Toen zij ging, ging het niet (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM |
vorm: ginget |
777 | Toen het ging, ging ze. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM |
vorm: gingse |
778 | Toen wij gingen, gingen jullie ook. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM; Kan er na 'toen' een voegwoord verschijnen - dat, a, toen-t, als, of?; (invullen bij ANTWOORD 2) |
vorm: wunder gingn |
778 | Toen wij gingen, gingen jullie ook. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM; Kan er na 'toen' een voegwoord verschijnen - dat, a, toen-t, als, of?; (invullen bij ANTWOORD 2) |
vorm: gingnwunder |
779 | Toen jullie gingen, gingen wij niet. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM |
vorm: gunder ging |
779 | Toen jullie gingen, gingen wij niet. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM |
vorm: gingegunder |
780 | Toen ze gingen, gingen ze. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM |
vorm: zunder gingn |
780 | Toen ze gingen, gingen ze. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM |
vorm: gingnzunder |
781 | Vertel mij eens wie er aan de deur was? | Doel vraag: a=j betekent hier dat de zin zonder voegwoord voorkomt. |
komt voor
: n |
782 | Dat is de man wie ze geroepen hebben. | In gebied met verplichte voegwoorden de zinnen aanbieden met voegwoorden. |
komt voor
: n |
783 | Dat is de man dat ze geroepen hebben. | In gebied met verplichte voegwoorden de zinnen aanbieden met voegwoorden. |
komt voor
: n |
784 | Dat is de man die ze geroepen hebben. | In gebied met verplichte voegwoorden de zinnen aanbieden met voegwoorden. |
komt voor
: j |
785 | Dat is de man wie het verhaal verteld heeft. | In gebied met verplichte voegwoorden de zinnen aanbieden met voegwoorden. |
komt voor
: n |
786 | Dat is de man dat het verhaal verteld heeft. | In gebied met verplichte voegwoorden de zinnen aanbieden met voegwoorden. |
komt voor
: j |
787 | Dat is de man die het verhaal verteld heeft. | In gebied met verplichte voegwoorden de zinnen aanbieden met voegwoorden. |
komt voor
: j |
788 | Dat is de man die ik denk dat het verhaal verteld heeft. |
komt voor
: j |
|
789 | Dat is de man die ik denk die het verhaal verteld heeft. | In gebied met verplichte voegwoorden de zinnen aanbieden met voegwoorden. |
komt voor
: j |
790 | Dat is de man dat ik denk dat het verhaal verteld heeft. | In gebied met verplichte voegwoorden de zinnen aanbieden met voegwoorden. |
komt voor
: n |
791 | Dat is de man dat ik denk die het verhaal verteld heeft. | In gebied met verplichte voegwoorden de zinnen aanbieden met voegwoorden. |
komt voor
: n |
792 | Dat is de man die ik denk die ze geroepen hebben. | In gebied met verplichte voegwoorden de zinnen aanbieden met voegwoorden. |
komt voor
: j |
793 | Dat is de man dat ik denk dat ze geroepen hebben. | In gebied met verplichte voegwoorden de zinnen aanbieden met voegwoorden. |
komt voor
: n |
794 | Dat is de man dat ik denk die ze geroepen hebben. | In gebied met verplichte voegwoorden de zinnen aanbieden met voegwoorden. |
komt voor
: n |
798 | Iedere vader hoopt z'n kinderen zijn eerlijk. |
komt voor
: n |
|
799 | Iedere moeder meent haar kinderen moet ze beschermen. |
komt voor
: n |
|
804 | Ik vind dat iedereen de foto zien moet kunnen. |
komt voor
: n |
|
817 | Jan vindt het prettig om de hele dag te zitten te werken. |
komt voor
: n |
|
818 | Jan vindt het prettig om de hele dag zitten te werken. |
komt voor
: n |
|
819 | Jan vindt het prettig om de hele dag te zitten werken. |
komt voor
: j |
|
820 | Hij zal wel weer staan te zeuren. |
komt voor
: j |
|
821 | Hij zal wel weer staan zeuren. |
komt voor
: j |
|
822 | Ik heb vandaag nog niet gerookt gehad. |
komt voor
: n |
|
823 | Ben je met die fiets gevallen geweest? |
komt voor
: n |
|
824 | Het huis is verkocht geworden. |
komt voor
: n |
|
825 | Het huis is verkocht geweest. |
komt voor
: n |
|
826 | Ik heb hem gisteren tegengekomen. |
komt voor
: j |
|
827 | Jan liet zich meedrijven op de golven | Vorm zich invullen bij VORM |
vorm: em |
828 | Toon bekeek zich eens goed in de spiegel | Vorm zich invullen bij VORM |
vorm: em |
828 | Toon bekeek zich eens goed in de spiegel | Vorm zich invullen bij VORM |
vorm: zezelven |
829 | Eduard kent zich goed | Vorm zich invullen bij VORM |
vorm: zezelven |
831 | Jan trok de deken naar zich toe | Ook andere mogelijkheden dan 'zich'?; Vorm zich invullen bij VORM |
vorm: em |
© 2000-2007 KNAW/Meertens Instituut