SAND-data Kieldrecht (I147p)
schriftelijke enquête | mondelinge enquête | telefonische enquête
data schriftelijke enquête
| zinsnr. | testzin | antwoorden |
|---|---|---|
| 035 (x01a) | Jan herinnert zich dat verhaal wel (inf. 03128) |
vertaling: Jan herinnert dat verhaal wel opm.: reflexief: geen |
| 036 (x01b) | Marie en Piet wijzen naar ... (inf. 03128) |
vertaling: Marie en Piet zien mekaar veur de keirk |
| 037 (x01c) | Toon wast ... (inf. 03128) |
vertaling: Toon was hem opm.: reflexief: hem |
| 038 (x01d) | De timmerman heeft geen spijkers bij zich (inf. 03128) |
vertaling: De timmerman heeft geen nagels bij opm.: reflexief: geen |
| 039 (x01e) | Fons zag een slang naast ... (inf. 03128) |
vertaling: Fons zag een slang neven hem opm.: reflexief: hem |
| 040 (x01f) | Erik liet mij voor zich werken (inf. 03128) |
vertaling: Erik liet mi voor hem werken opm.: reflexief: hem |
| 041 (x01g) | Johanna liet zich meedrijven op de golven (inf. 03128) |
vertaling: Johanna liet er meedrijven op de golven opm.: reflexief: haar |
| 042 (x01h) | Toon bekeek zichzelf eens goed in de spiegel (inf. 03128) |
vertaling: Toon bekeek zijn eigen is goed in de spiegel opm.: reflexief: z'n eigen |
| 043 (x01i) | Jan heeft in twee minuten een biertje gedronken (inf. 03128) |
vertaling: Jan he in twie minuten 'n bierke gedronken |
| 044 (x01j) | Deze schoenen lopen gemakkelijk (inf. 03128) |
vertaling: De schoenen luepen makkelijk |
| 045 (x01k) | Eduard kent zichzelf goed (inf. 03128) |
vertaling: Eduard ken zen eigen goed opm.: reflexief: z'n eigen |
| 046 (x01l) | Ward heeft gehoord dat er foto's van zichzelf in de etalage staan (inf. 03128) |
vertaling: Ward e gehuerd dat er foto's van zin eigen in de etalge liggen opm.: reflexief: z'n eigen |
| 047 (x01m) | Die aardappelen schillen niet gemakkelijk (inf. 03128) |
vertaling: Die pataten schillen nie gemakkelijk |
| 884 (x01n) | Dit glas breekt als het op de grond valt (inf. 03128) |
vertaling: Da glas brikt as 't op de grond valt |
| 052 (x02a) | Dokter, leef ik wel gezond genoeg? (inf. 03128) |
vertaling: Dokter, leef ik wel gezoond genoeg |
| 054 (x02b) | Al jaren leeft hij van de erfenis van zijn vader (inf. 03128) |
vertaling: Al joaren leeft he van d' heifenis van zijn voader |
| 056 (x02c) | Deze week leeft zij op water en brood (inf. 03128) |
vertaling: Deze week leeft ze op wouter en brued |
| 058 (x02d) | Leeft het nog? (inf. 03128) |
vertaling: Leeft het nog |
| 060 (x02e) | Hoelang leven jullie nu al van die erfenis? (inf. 03128) |
vertaling: Hoelang leefde gulder nou al van die erfenis |
| 062 (x02f) | In Bretagne leven ze vooral van de visvangst (inf. 03128) |
vertaling: In Bretagne leven ze veral van de visvangst |
| 064 (x02g) | Na het eten ga ik slapen (inf. 03128) |
vertaling: Na 't eten gok slapen |
| 065 (x02h) | Zou ik dat wel kunnen doen? (inf. 03128) |
vertaling: Zouk da wel kunen doen |
| 066 (x02i) | Hij liet zijn huis afbreken (inf. 03128) |
vertaling: He liet zen huis afbreken |
| 074 (x03a) | Ik weet dat Jan hard (moet) (kunnen) (werken) (inf. 03128) |
vertaling: Ik weet da Jan hert moet kune wereken komt voor: j gebr.: 5 |
| 074 (x03a) | Ik weet dat Jan hard (moet) (kunnen) (werken) (inf. 03128) |
vertaling: Ik weet da Jan hert moet kune wereken komt voor: j gebr.: 5 |
| 074 (x03a) | Ik weet dat Jan hard (moet) (kunnen) (werken) (inf. 03128) |
vertaling: Ik weet da Jan hert moet kune wereken komt voor: j gebr.: 5 |
| 076 (x03b) | Ik weet dat Jan hard moet werken kunnen (inf. 03128) |
komt voor: n |
| 078 (x03c) | Ik weet dat Jan hard kunnen moet werken (inf. 03128) |
komt voor: n |
| 079 (x03d) | Ik weet dat Jan hard kunnen werken moet (inf. 03128) |
komt voor: n |
| 081 (x03e) | Ik weet dat Jan hard werken kunnen moet (inf. 03128) |
komt voor: n |
| 083 (x03f) | Ik weet dat Jan hard werken moet kunnen (inf. 03128) |
komt voor: n |
| 879 (x04(iii)a) | Ik weet dat Jan een nieuwe schuur moet bouwen (inf. 03128) |
komt voor: j gebr.: 5 |
| 879 (x04(iii)a) | Ik weet dat Jan een nieuwe schuur moet bouwen (inf. 03128) |
komt voor: j gebr.: 5 |
| 880 (x04(iii)b) | Ik weet dat Jan een nieuwe schuur bouwen moet (inf. 03128) |
komt voor: j gebr.: 3 |
| 880 (x04(iii)b) | Ik weet dat Jan een nieuwe schuur bouwen moet (inf. 03128) |
komt voor: j gebr.: 3 |
| 088 (x04(iii)c) | Ik weet dat Jan moet een nieuwe schuur bouwen (inf. 03128) |
komt voor: n |
| 089 (x04(iii)d) | Ik weet dat Jan bouwen een nieuwe schuur moet (inf. 03128) |
komt voor: n |
| 091 (x04(iv)a) | Ik vind dat Marie naar Jef moet bellen (inf. 03128) |
komt voor: j gebr.: 5 |
| 091 (x04(iv)a) | Ik vind dat Marie naar Jef moet bellen (inf. 03128) |
komt voor: j gebr.: 5 |
| 092 (x04(iv)b) | Ik vind dat Marie naar Jef bellen moet (inf. 03128) |
komt voor: j gebr.: 3 |
| 092 (x04(iv)b) | Ik vind dat Marie naar Jef bellen moet (inf. 03128) |
komt voor: j gebr.: 3 |
| 093 (x04(iv)c) | Ik vind dat Marie moet naar Jef bellen (inf. 03128) |
komt voor: n |
| 094 (x04(iv)d) | Ik vind dat Marie bellen naar Sjef moet (inf. 03128) |
komt voor: n |
| 095 (x04(ix)a) | Jan zei dat Marie naar een bakker moest gaan (inf. 03128) |
komt voor: j gebr.: 5 |
| 095 (x04(ix)a) | Jan zei dat Marie naar een bakker moest gaan (inf. 03128) |
komt voor: j gebr.: 5 |
| 096 (x04(ix)b) | Jan zei dat Marie naar een bakker gaan moest (inf. 03128) |
komt voor: n |
| 097 (x04(ix)c) | Jan zei dat Marie moest naar een bakker gaan (inf. 03128) |
komt voor: j gebr.: 2 |
| 097 (x04(ix)c) | Jan zei dat Marie moest naar een bakker gaan (inf. 03128) |
komt voor: j gebr.: 2 |
| 098 (x04(ix)d) | Jan zei dat Marie gaan naar een bakker moest (inf. 03128) |
komt voor: n |
| 100 (x04(v)a) | Ik weet dat Jan jammer genoeg moet vertrekken (inf. 03128) |
komt voor: j gebr.: 5 |
| 100 (x04(v)a) | Ik weet dat Jan jammer genoeg moet vertrekken (inf. 03128) |
komt voor: j gebr.: 5 |
| 101 (x04(v)b) | Ik weet dat Jan jammer genoeg vertrekken moet (inf. 03128) |
komt voor: j gebr.: 3 |
| 101 (x04(v)b) | Ik weet dat Jan jammer genoeg vertrekken moet (inf. 03128) |
komt voor: j gebr.: 3 |
| 102 (x04(v)c) | Ik weet dat Jan moet jammer genoeg vertrekken (inf. 03128) |
komt voor: n |
| 103 (x04(v)d) | Ik weet dat Jan vertrekken jammer genoeg moet (inf. 03128) |
komt voor: n |
| 105 (x04(vi)a) | Ik weet dat Hans niet mag komen (inf. 03128) |
komt voor: j gebr.: 5 |
| 105 (x04(vi)a) | Ik weet dat Hans niet mag komen (inf. 03128) |
komt voor: j gebr.: 5 |
| 106 (x04(vi)b) | Ik weet dat Hans niet komen mag (inf. 03128) |
komt voor: j gebr.: 3 |
| 106 (x04(vi)b) | Ik weet dat Hans niet komen mag (inf. 03128) |
komt voor: j gebr.: 3 |
| 107 (x04(vi)c) | Ik weet dat Hans mag niet komen (inf. 03128) |
komt voor: n |
| 110 (x04(vi)d) | Ik weet dat Hans komen niet mag (inf. 03128) |
komt voor: n |
| 112 (x04(vii)a) | Ik weet dat Jan varkens wil kopen (inf. 03128) |
komt voor: j gebr.: 5 |
| 112 (x04(vii)a) | Ik weet dat Jan varkens wil kopen (inf. 03128) |
komt voor: j gebr.: 5 |
| 113 (x04(vii)b) | Ik weet dat Jan varkens kopen wil (inf. 03128) |
komt voor: j gebr.: 3 |
| 113 (x04(vii)b) | Ik weet dat Jan varkens kopen wil (inf. 03128) |
komt voor: j gebr.: 3 |
| 114 (x04(vii)c) | Ik weet dat Jan wil varkens kopen (inf. 03128) |
komt voor: n |
| 115 (x04(vii)d) | Ik weet dat Jan kopen varkens wil (inf. 03128) |
komt voor: n |
| 117 (x04(viii)a) | Ik weet dat Eddy brood wil eten (inf. 03128) |
komt voor: j gebr.: 5 |
| 117 (x04(viii)a) | Ik weet dat Eddy brood wil eten (inf. 03128) |
komt voor: j gebr.: 5 |
| 118 (x04(viii)b) | Ik weet dat Eddy brood eten wil (inf. 03128) |
komt voor: j gebr.: 3 |
| 118 (x04(viii)b) | Ik weet dat Eddy brood eten wil (inf. 03128) |
komt voor: j gebr.: 3 |
| 086 (x04(viii)c) | Ik weet dat Eddy morgen wil brood eten (inf. 03128) |
komt voor: n |
| 121 (x04(viii)d) | Ik weet dat Eddy eten brood wil (inf. 03128) |
komt voor: n |
| 123 (x04(x)a) | Eddy moet vroeg kunnen opstaan (inf. 03128) |
komt voor: j gebr.: 5 |
| 123 (x04(x)a) | Eddy moet vroeg kunnen opstaan (inf. 03128) |
komt voor: j gebr.: 5 |
| 124 (x04(x)b) | Eddy moet vroeg opstaan kunnen (inf. 03128) |
komt voor: n |
| 087 (x04(x)c) | Eddy moet kunnen vroeg opstaan (inf. 03128) |
komt voor: n |
| 126 (x04(x)d) | Eddy moet opstaan vroeg kunnen (inf. 03128) |
komt voor: n |
| 128 (x04(xi)a) | Ik zei dat Willy de auto moest verkopen (inf. 03128) |
komt voor: j gebr.: 5 |
| 128 (x04(xi)a) | Ik zei dat Willy de auto moest verkopen (inf. 03128) |
komt voor: j gebr.: 5 |
| 129 (x04(xi)b) | Ik zei dat Willy de auto verkopen moest (inf. 03128) |
komt voor: j gebr.: 5 |
| 129 (x04(xi)b) | Ik zei dat Willy de auto verkopen moest (inf. 03128) |
komt voor: j gebr.: 5 |
| 130 (x04(xi)c) | Ik zei dat Willy moest de auto verkopen (inf. 03128) |
komt voor: n |
| 131 (x04(xi)d) | Ik zei dat Willy verkopen de auto moest (inf. 03128) |
komt voor: n |
| 133 (x05a) | Jan heeft geeneen boek meer (inf. 03128) |
vertaling: Jan heeft geeneen boek mier |
| 140 (x05h) | Zitten hier nergens geen muizen? (inf. 03128) |
vertaling: Zitten der hier nieverans muizen |
| 155 (x06) | Jan weet dat hij voor drie uur de wagen (moet) (hebben) (gemaakt) (inf. 03128) |
vertaling: Jan wit da he veur dry uur de wagen moet hebben gemokt |
| 156 (x06a) | Jan weet dat hij voor drie uur de wagen moet hebben gemaakt (inf. 03128) |
komt voor: j gebr.: 5 |
| 156 (x06a) | Jan weet dat hij voor drie uur de wagen moet hebben gemaakt (inf. 03128) |
komt voor: j gebr.: 5 |
| 157 (x06b) | Jan weet dat hij voor drie uur de wagen moet gemaakt hebben (inf. 03128) |
komt voor: n |
| 158 (x06c) | Jan weet dat hij voor drie uur de wagen hebben moet gemaakt (inf. 03128) |
komt voor: n |
| 159 (x06d) | Jan weet dat hij voor drie uur de wagen hebben gemaakt moet (inf. 03128) |
komt voor: n |
| 160 (x06e) | Jan weet dat hij voor drie uur de wagen gemaakt moet hebben (inf. 03128) |
komt voor: n |
| 161 (x06f) | Jan weet dat hij voor drie uur de wagen gemaakt hebben moet (inf. 03128) |
komt voor: n |
| 162 (x07a) | Maries auto is kapot (inf. 03128) |
vertaling: Maries otto is kapot |
| 163 (x07b) | Marie d'r/se(n) auto is kapot (inf. 03128) |
vertaling: Marie herren otto is kapot |
| 164 (x07c) | Piets auto is kapot (inf. 03128) |
vertaling: Piet's otto is kapot |
| 165 (x07d) | Piet z'n/se auto is kapot (inf. 03128) |
vertaling: Piet zenne otto is kapot |
| 166 (x07e) | Die mans auto is kapot (inf. 03128) |
vertaling: Die man zennen otto is kapot |
| 167 (x07f) | Die man zijn/se auto is kapot (inf. 03128) |
vertaling: Die man zenne otto is kapot |
| 168 (x07g) | Die auto is niet van mij maar van hem (inf. 03128) |
vertaling: Dien otto is nie van mij moar van hem |
| 169 (x07h) | Gisterens krant ligt onder de TV (inf. 03128) |
vertaling: De gazet van gisteren ligt onder de TV |
| 170 (x07i) | Jan is Karolien en Kristien se/hun broertje (inf. 03128) |
vertaling: Jan is Karolien en Kristien julder broertje |
| 171 (x07j) | Die jongens hun fietsen zijn gestolen (inf. 03128) |
vertaling: Die jongens uldere fietsen zijn gepakt |
| 194 (x09g) | Ik denk niet dat wij rijker zijn ......... Marie (inf. 03128) |
fragment: (1) |
| 204 (x10a) | Ik weet dat jullie op niemand boos zijn (inf. 03128) |
vertaling: 'k weet da gulder op niemand koud zijn |
| 206 (x10c) | Els denkt dat 't niet gemakkelijk is (inf. 03128) |
vertaling: Els peinst dat 't niet gemakkelijk is |
| 207 (x10d) | Ik weet dat ik te laat ben en jij niet (inf. 03128) |
vertaling: Ik weet dat ik te loat zijn en gij niet |
| 208 (x10e) | Je weet toch dat jij moet werken en ik niet (inf. 03128) |
vertaling: Ge wit toch da gij moet werken en ik niet |
| 209 (x10f) | Iedereen denkt dat wij naar huis gaan en dat zij nog mogen blijven (inf. 03128) |
vertaling: Iedereen denkt da wij naar huis goan en da zij meugen blijven |
| 210 (x10g) | Het is jammer dat hij komt en dat zij weggaat (inf. 03128) |
vertaling: 't is spijtig dat he komt en da zij weggoan |
| 211 (x10h) | Ik denk dat Lisa ziek is (inf. 03128) |
vertaling: 'k peis da Lisa ziek is |
| 213 (x10i) | Ik denk dat Pieter en Liesje gaan trouwen (inf. 03128) |
vertaling: ik dink da Pieter en Liesje gaan traan |
| 249 (y02a) | De jongen wiens moeder gisteren hertrouwd is, stond achter mij (inf. 03128) |
fragment: van wie (1) |
| 250 (y02b) | De bank waar ze op zaten was pas geverfd. (inf. 03128) |
fragment: waar (1) |
| 253 (y02e) | Op zondag gingen we met heel de familie naar zee, wat heel leuk was. (inf. 03128) |
fragment: dat was (1) |
| 254 (y02f) | Dat is een man die je nooit in een caf? zult aantreffen (inf. 03128) |
fragment: di da ge (1) |
| 255 (y02g) | In het dorp waar ik woon staat een oud kerkje (inf. 03128) |
fragment: waar (1) |
| 256 (y02h) | Op de dag dat we aankwamen regende het (inf. 03128) |
fragment: da (1) opm.: Twijfelgeval D-woord of voegwoord |
| 258 (y02i) | Dat is iets wat ik niet graag doe (inf. 03128) |
fragment: wa (1) |
| 257 (y02j) | Dat is iets wat heel mooi is (inf. 03128) |
fragment: da (1) opm.: twijfelgeval D-woord of voegwoord |
| 259 (y02k) | Wie geld heeft moet mij maar wat geven (inf. 03128) |
fragment: wie (1) |
| 267 (y04a) | Hij heeft zijn handen gewassen (inf. 03128) |
vertaling: He e zijn handen gewassen |
| 268 (y04b) | Hij heeft zijn hemd gewassen (inf. 03128) |
vertaling: He e zijn hem gewassen |
| 269 (y04c) | Hij heeft een hoed op het hoofd (inf. 03128) |
vertaling: He e 'n hoed op zijne kop |
| 270 (y04d) | Hij heeft een vlek op zijn hemd (inf. 03128) |
vertaling: He e 'n plek op zen hem |
| 271 (y04e) | Hij heeft zijn been gebroken (inf. 03128) |
vertaling: He e zen bien gebroken |
| 272 (y04f) | Zij heeft zich pijn gedaan (inf. 03128) |
vertaling: Ze eet her zeer gedaan opm.: reflexief: haar |
| 273 (y04g) | Marie trok de deken naar zich toe (inf. 03128) |
vertaling: Marie trok de sargie naar heur opm.: reflexief: haar |
| 051 (y04h) | Luc weet dat er foto's van hemzelf te koop zijn (inf. 03128) |
vertaling: Luc wit dat er foto's van hem te keup zin |
| 274 (y04i) | Jij herinnert je toch wel dat we toen door dat bos heen zijn gelopen? (inf. 03128) |
vertaling: je wit het toch nog wel da we toen deur da bos zijn geleupen |
| 277 (y04j) | Ik herinner me dat de auto van Marie kapot was. (inf. 03128) |
vertaling: ik weet het nog dat den otto van Marie kapot was |
| 280 (y04k) | Zij herinnert zich dat hij als een varken zat te eten (inf. 03128) |
vertaling: Ze weet het nog da he als een verken zat te eten |
| 283 (y04l) | Wij herinneren ons wel dat al Jan zijn boeken gestolen waren, maar zij herinneren het zich niet (inf. 03128) |
vertaling: Wij weten nog al Jan zin boeken gestolen waren, maar zij weten het niet meer |
| 286 (y04m) | Herinneren jullie je nog dat we Jan op de markt gezien hebben? (inf. 03128) |
vertaling: Wit jij het nog da we Jan op de mart gezien hebben |
| 289 (y04n) | Hij heeft zich een ongeluk gewerkt (inf. 03128) |
vertaling: He e zijn eigen 'n ongeluk gewerkt opm.: reflexief: z'n eigen |
| 290 (y04o) | Hij voelde zich door het ijs zakken (inf. 03128) |
vertaling: He voelde zijn eigen deur 't ijs zakken opm.: reflexief: z'n eigen |
| 295 (y05) | Zou hij dat (gedaan/doen) (hebben) (gekund)? (inf. 03128) |
vertaling: Zou hij dat kunnen gedaan hebben? |
| 296 (y05(iii)a) | Zou hij dat gedaan hebben gekund? (inf. 03128) |
komt voor: n |
| 297 (y05(iii)b) | Zou hij dat gedaan gekund hebben? (inf. 03128) |
komt voor: n |
| 298 (y05(iii)c) | Zou hij dat hebben gekund gedaan? (inf. 03128) |
komt voor: n |
| 299 (y05(iii)d) | Zou hij dat hebben gedaan gekund? (inf. 03128) |
komt voor: n |
| 300 (y05(iii)e) | Zou hij dat gekund hebben gedaan? (inf. 03128) |
komt voor: n |
| 301 (y05(iii)f) | Zou hij dat gekund gedaan hebben? (inf. 03128) |
komt voor: n |
| 302 (y05(iii)g) | Zou hij dat hebben gekund doen? (inf. 03128) |
komt voor: n |
| 303 (y05(iii)h) | Zou hij dat hebben doen gekund? (inf. 03128) |
komt voor: n |
| 304 (y05(iii)i) | Zou hij dat doen hebben gekund? (inf. 03128) |
komt voor: n |
| 305 (y05(iii)j) | Zou hij dat doen gekund hebben? (inf. 03128) |
komt voor: n |
| 306 (y05(iii)k) | Zou hij dat gekund doen hebben? (inf. 03128) |
komt voor: n |
| 307 (y05(iii)l) | Zou hij dat gekund hebben doen? (inf. 03128) |
komt voor: n |
| 309 (y06a) | Ik heb geen zin en voeren de koeien (inf. 03128) |
komt voor: n |
| 310 (y06b) | Zij kwamen aan te gewandelen (inf. 03128) |
komt voor: n |
| 311 (y06c) | Ik denk hij weg is (inf. 03128) |
komt voor: n |
| 312 (y06d) | Ik zei nog tegen haar: ik denk hij is weg (inf. 03128) |
komt voor: n |
| 314 (y06e) | Ik weet dat hij is weg (inf. 03128) |
vertaling: Ik weet dat hij weg is |
| 315 (y06f) | Ik weet hij is weg (inf. 03128) |
komt voor: n |
| 316 (y06g) | Hij wou nog snel even bij de bakker naar binnen en koop een broodje. (inf. 03128) |
komt voor: n |
| 317 (y06h) | Marie al haar koeien zijn verdronken bij de overstroming (inf. 03128) |
vertaling: Marie der koeien zijn verdronken bij de overstroming |
| 318 (y06i) | Kaas maken weet ik niets van (inf. 03128) |
vertaling: Kaas maken daar weet ik niets van |
| 321 (y06j) | Die rare jongen ben/heb ik mee naar de markt geweest (inf. 03128) |
komt voor: n |
| 322 (y06k) | Ik heb al de eerste drie sommen gemaakt. De welke heb jij gemaakt? (inf. 03128) |
vertaling: 'k heb al de eerste sommen gemokt. De welke hebde gij gemokt. komt voor: j |
| 322 (y06k) | Ik heb al de eerste drie sommen gemaakt. De welke heb jij gemaakt? (inf. 03128) |
vertaling: 'k heb al de eerste sommen gemokt. De welke hebde gij gemokt. komt voor: j |
| 323 (y06l) | De watvoore/waffere heb jij al weggebracht? (inf. 03128) |
komt voor: n |
| 324 (y06m) | De zulke zou ik niet durven opeten (inf. 03128) |
komt voor: n |
| 325 (y06n) | De die zou ik niet durven opeten (inf. 03128) |
vertaling: De die zouk nie durven opeten |
| 330 (y07a) | Lopentere kwam ik hem tegen (inf. 03128) |
komt voor: n |
| 331 (y07b) | Ik heb heel wat lopen gedaan (inf. 03128) |
komt voor: n |
| 332 (y07c) | Ik word nu moe, dat ik hou er maar mee op (inf. 03128) |
komt voor: n |
| 333 (y07d) | Hij deed zich voor dat hij net uit zijn bed kwam (inf. 03128) |
komt voor: n |
| 334 (y07e) | De schilder is hier geweest te schilderen (inf. 03128) |
komt voor: n |
| 335 (y07f) | Ga je naar huis denk? (inf. 03128) |
komt voor: n |
| 336 (y08a) | In die tijd leefde ik erop los (inf. 03128) |
vertaling: In die tijd leefde ik erop los |
| 337 (y08b) | Vroeger leefde hij als een beest (inf. 03128) |
vertaling: Vroeger leefde hij als in bijest |
| 338 (y08c) | Daar leefden wij als god in Frankrijk (inf. 03128) |
vertaling: Doar leefde we als God in Frankrijk |
| 339 (y08d) | Niemand mag het zien, dus ik vind dat jij het ook niet mag zien (inf. 03128) |
vertaling: Niemand mag da zien, dus vin ik dat gij do ook nie mag zien |
| 340 (y08e) | Het gebeurde toen je wegging (inf. 03128) |
vertaling: Het gebeurde toen gij wegging |
| 341 (y08f) | Ik weet waar je geboren bent (inf. 03128) |
vertaling: Ik weet waar da gij geboren zit opm.: waar dat - ja |
| 342 (y08g) | Nu je klaar bent, mag je gaan (inf. 03128) |
vertaling: Nou ge klieer zijt mug de goan |
| 343 (y08h) | Doordat Marie overleden was, heeft haar man Anna niet meer kunnen helpen (inf. 03128) |
vertaling: Omda Marie dued was heeft ere man Anna nie meer kunnen helpen |
| 346 (y09) | Ik weet dat hij (is) (gaan) (zwemmen) (inf. 03128) |
vertaling: 'k weet dat he is goan zwemmen |
| 347 (y09a) | Ik weet dat hij is gaan zwemmen (inf. 03128) |
komt voor: j gebr.: 5 |
| 347 (y09a) | Ik weet dat hij is gaan zwemmen (inf. 03128) |
komt voor: j gebr.: 5 |
| 348 (y09b) | Ik weet dat hij is zwemmen gaan (inf. 03128) |
komt voor: n |
| 349 (y09c) | Ik weet dat hij gaan is zwemmen (inf. 03128) |
komt voor: n |
| 351 (y09e) | Ik weet dat hij zwemmen is gaan (inf. 03128) |
komt voor: n |
| 352 (y09f) | Ik weet dat hij zwemmen gaan is (inf. 03128) |
komt voor: n |
| 353 (y10a) | Persoon A vraagt: Wil je nog koffie, Jan? Jan antwoordt: Ja'k (inf. 03128) |
komt voor: n |
| 354 (y10b) | Gaat ze dansen? Jase (inf. 03128) |
komt voor: n |
| 355 (y10c) | Persoon A vraagt: Hebben ze gegeten? Persoon B antwoordt: Jaanze (inf. 03128) |
komt voor: n |
| 356 (y10d) | Is het huis te koop? Jaa't (inf. 03128) |
komt voor: n |
| 357 (y10e) | A: Er komt morgen iemand langs. B: Wie dat? (inf. 03128) |
vertaling: wie da komt voor: j |
| 357 (y10e) | A: Er komt morgen iemand langs. B: Wie dat? (inf. 03128) |
vertaling: wie da komt voor: j |
| 359 (y11a) | Met zulk weer je kunt niet veel doen (inf. 03128) |
vertaling: mee zeue weer kun je niet veel doen |
| 360 (y11b) | Als het kermis is de mensen komen buiten (inf. 03128) |
komt voor: n |
| 361 (y11c) | Ik wil hem nooit meer zien want hij mij bedrogen heeft (inf. 03128) |
komt voor: n |
| 362 (y11d) | Ik wil hem nooit meer zien omdat hij heeft mij bedrogen (inf. 03128) |
vertaling: 'k wil hem nujet nie meer zien omdat he mee bedrogen heet |
| 363 (y11e) | Jij gaat naar het voetbal kijken met ik (inf. 03128) |
komt voor: n |
| 365 (y11f) | Hem is dood (inf. 03128) |
komt voor: n |
| 364 (y11g) | Is hem dood? (inf. 03128) |
vertaling: Is he dued |
| 366 (y11h) | Haar is ziek (inf. 03128) |
komt voor: n |
| 367 (y11i) | Is haar ziek? (inf. 03128) |
komt voor: n |
| 368 (y11j) | Met hij/hem te werken moest zij de hele dag thuis blijven (inf. 03128) |
komt voor: n |
| 370 (z01a) | Dat is de man die ze geroepen hebben (inf. 03128) |
fragment: die (1) |
| 370 (z01a) | Dat is de man die ze geroepen hebben (inf. 03128) |
fragment: da ze (1) |
| 370 (z01a) | Dat is de man die ze geroepen hebben (inf. 03128) |
fragment: da ze (1) |
| 370 (z01a) | Dat is de man die ze geroepen hebben (inf. 03128) |
fragment: die (1) |
| 371 (z01b) | Dat is de man die het verhaal heeft verteld (inf. 03128) |
fragment: die (1) |
| 371 (z01b) | Dat is de man die het verhaal heeft verteld (inf. 03128) |
fragment: die (1) |
| 371 (z01b) | Dat is de man die het verhaal heeft verteld (inf. 03128) |
fragment: die da (1) |
| 371 (z01b) | Dat is de man die het verhaal heeft verteld (inf. 03128) |
fragment: die da (1) |
| 373 (z01d) | Dat is de man die ik denk dat ze geroepen hebben (inf. 03128) |
fragment: das (2) |
| 373 (z01d) | Dat is de man die ik denk dat ze geroepen hebben (inf. 03128) |
fragment: dak (1) |
| 373 (z01d) | Dat is de man die ik denk dat ze geroepen hebben (inf. 03128) |
fragment: dak (1) |
| 373 (z01d) | Dat is de man die ik denk dat ze geroepen hebben (inf. 03128) |
fragment: das (2) |
| 374 (z01e) | De mannen ... ik mee gesproken heb, zitten daar (inf. 03128) |
fragment: waarmee (1) |
| 375 (z01f) | De mannen met ... ik gesproken heb zitten daar (inf. 03128) |
fragment: waar dak (1) |
| 376 (z01g) | De mannen ... mee ik gesproken heb zitten daar (inf. 03128) |
fragment: dak (2) |
| 376 (z01g) | De mannen ... mee ik gesproken heb zitten daar (inf. 03128) |
fragment: waar (1) |
| 376 (z01g) | De mannen ... mee ik gesproken heb zitten daar (inf. 03128) |
fragment: waar (1) |
| 376 (z01g) | De mannen ... mee ik gesproken heb zitten daar (inf. 03128) |
fragment: dak (2) |
| 377 (z01h) | Dat is een huis ... ik wel zou willen hebben (inf. 03128) |
fragment: dak (1) opm.: twijfelgeval D-woord of voegwoord |
| 379 (z01i) | Daar loopt de lerares ... het gedaan heeft (inf. 03128) |
fragment: die (1) |
| 380 (z01j) | Dat is het huis dat ik gekocht heb (inf. 03128) |
fragment: dak (1) |
| 381 (z01k) | Wie te laat komt, moet op de bank zitten (inf. 03128) |
fragment: wie (1) |
| 382 (z01l) | De vrouw ... vader vorig jaar gestorven is, is gisteren getrouwd (inf. 03128) |
fragment: waar da de (1) |
| 384 (z02a) | Piet denkt dat Jan en Marie op niemand niet boos zijn (inf. 03128) |
vertaling: Piet pijnst da Jan en Marie on niemand koud zijn betekenis: negative concord |
| 384 (z02a) | Piet denkt dat Jan en Marie op niemand niet boos zijn (inf. 03128) |
vertaling: Piet pijnst da Jan en Marie on niemand koud zijn betekenis: negative concord |
| 385 (z02b) | Wim denkt dat we nooit niemand een prijs geven (inf. 03128) |
vertaling: Wim pijnst dat we nooit niemand de prijs geven betekenis: negative concord |
| 385 (z02b) | Wim denkt dat we nooit niemand een prijs geven (inf. 03128) |
vertaling: Wim pijnst dat we nooit niemand de prijs geven betekenis: negative concord |
| 386 (z02c) | Het is waar dat ze mogen niet met Marie praten (inf. 03128) |
vertaling: 't is woar dat ze mugge niet met Marie spreken opm.: lijkt mij heel onwaarschijnlijk antwoord |
| 388 (z03b) | A: Wie heeft de auto meegenomen? B: Niemand niet (inf. 03128) |
vertaling: niemand |
| 387 (z03c) | Persoon A vraagt: Wanneer zal de wereldvrede komen? Persoon B antwoordt: Nooit niet (inf. 03128) |
vertaling: in 't jaar duizend |
| 391 (z03e) | A: Welke koeien heeft hij gemolken? B: Geen enkele niet (inf. 03128) |
vertaling: geeneen |
| 392 (z04a) | Zeg hem niet dat ik naar buiten ben geweest! (inf. 03128) |
vertaling: Zeg tegen hem dak buiten gewist hen |
| 393 (z04b) | Niet vertellen dat je een cadeau voor hem hebt gekocht, hoor! (inf. 03128) |
vertaling: Niet vertellen dade 'n cadeau voor hem gekocht hed |
| 394 (z04c) | Weet je niet dat hij gevallen is? (inf. 03128) |
vertaling: Wete gij nie dat he gevallen is |
| 399 (z05a) | Wendy probeerde om niemand pijn te doen (inf. 03128) |
vertaling: Wendy probeerde om niemand zeer te doen |
| 397 (z05b) | 't Schijnt dat ze niets mag eten (inf. 03128) |
vertaling: 't schijnt da ze niets mag eten |
| 398 (z05c) | Ze schijnt niets te mogen eten (inf. 03128) |
vertaling: Ze schint niets te mogen eten |
| 399a (z05d) | Ze proberen al de hele dag om elkaar op te bellen (inf. 03128) |
vertaling: Ze proberen al geel de dag makaar te bellen |
| 400 (z05e) | Het belooft weer een mooie dag te worden (inf. 03128) |
vertaling: Het belooft weer 'n schujnen dag te wurren |
| 401 (z05f) | 't Is misschien beter om nog even te wachten (inf. 03128) |
vertaling: 't is misschien beter nog efkes te wachten |
| 402 (z05g) | We hadden 't geluk om hem direct terug te vinden (inf. 03128) |
vertaling: We hadden 't geluk om hem direct terug te vinnen |
| 404 (z06a) | Als de kippen een valk zien, zijn ze bang (inf. 03128) |
vertaling: Als de kiekens 'n valk zien zin ze bang |
| 405 (z06b) | Als we de aardappelen niet kunnen verkopen, zitten we in de problemen (inf. 03128) |
vertaling: As we de petetten nie kunnen verkuepen zitten we in de problemen |
| 406 (z06c) | Als jullie hem niet meenemen word ik kwaad (inf. 03128) |
vertaling: As gulder hem nie meenemen wuer ik koud |
| 407 (z06d) | Hij wist he(n)t (inf. 03128) |
vertaling: He wist het |
| 408 (z06e) | Op dit feest wordt er veel gedanst (inf. 03128) |
vertaling: Op da fiest wurdt er veel gedanst |
| 409 (z06f) | Nu wordt er alleen nog maar brood verkocht in die winkel (inf. 03128) |
vertaling: Nou wuert er allijen maar brujd verkocht in die wenkel |
| 410 (z06g) | Als hij met de fiets komt, zal hij wel laat zijn (inf. 03128) |
vertaling: As he mee de fiets komt, zal he wel loat zijn |
| 412a (z06h) | Als je tijd hebt, kom dan eens een keertje langs (inf. 03128) |
vertaling: As je tijd hed, kom dan ne kier langs |
| 413a (z06i) | Als ik rijk ben, koop ik een dure auto (inf. 03128) |
vertaling: As k rijk ben kuep ik 'n dure otto |
| 881 (z07(i)) | Ik weet dat (ge)(je) 't (gij)(jij) gedaan hebt (inf. 03128) |
komt voor: j |
| 418 (z07(ii)b) | Durfder gij op duwen? (inf. 03128) |
vertaling: Durfder gij on daan |
| 419 (z07(ii)c) | Durfdeme gij uitnodigen? (inf. 03128) |
vertaling: Durfde gij uitnudigen |
| 421 (z07(ii)e) | Is hij Pol hier geweest? (inf. 03128) |
vertaling: Is Pol hier gewist |
| 422 (z07(ii)f) | Hoe heeft hij Pol dat opgelost? (inf. 03128) |
vertaling: Hoe he Pol da opgelost |
| 423 (z07(ii)g) | Heb je me jij die brief opgestuurd? (inf. 03128) |
vertaling: Hedde gij mij die brief gestuurd |
| 425 (z07(ii)i) | Ze leeft zij op water en brood deze week (inf. 03128) |
vertaling: Ze leeft op wouter en bruud van de week |
| 431 (z08) | Marie heeft gezegd dat jij (een liedje) (hebt) (geprobeerd) (te zingen) (inf. 03128) |
vertaling: Marie he gezeed da gij geprobeerd hebt een lieke te zingen |
| 431 (z08) | Marie heeft gezegd dat jij (een liedje) (hebt) (geprobeerd) (te zingen) (inf. 03128) |
vertaling: Marie he gezeed da gij hebt geprobeerd u lieke te zingen |
| 431 (z08) | Marie heeft gezegd dat jij (een liedje) (hebt) (geprobeerd) (te zingen) (inf. 03128) |
vertaling: Marie he gezeed da gij geprobeerd hebt een lieke te zingen |
| 431 (z08) | Marie heeft gezegd dat jij (een liedje) (hebt) (geprobeerd) (te zingen) (inf. 03128) |
vertaling: Marie he gezeed da gij hebt geprobeerd u lieke te zingen |
| 543a (z08a) | Marie heeft gezegd dat jij een liedje hebt geprobeerd te zingen (inf. 03128) |
komt voor: n |
| 546 (z08b) | Marie heeft gezegd dat jij een liedje geprobeerd hebt te zingen (inf. 03128) |
komt voor: n |
| 537 (z08c) | Marie heeft gezegd dat jij een liedje geprobeerd te zingen hebt (inf. 03128) |
komt voor: n |
| 604a (z08d) | Marie heeft gezegd dat jij een liedje hebt te zingen geprobeerd (inf. 03128) |
komt voor: n |
| 547 (z08e) | Marie heeft gezegd dat jij een liedje te zingen geprobeerd hebt (inf. 03128) |
komt voor: n |
| 543 (z08f) | Marie heeft gezegd dat jij een liedje te zingen hebt geprobeerd (inf. 03128) |
komt voor: n |
| 535 (z08g) | Marie heeft gezegd dat jij hebt geprobeerd een liedje te zingen (inf. 03128) |
komt voor: j gebr.: 5 opm.: Heel onwaarschijnlijk antwoord |
| 535 (z08g) | Marie heeft gezegd dat jij hebt geprobeerd een liedje te zingen (inf. 03128) |
komt voor: j gebr.: 5 opm.: Heel onwaarschijnlijk antwoord |
| 440 (z09a) | Die van de stad, die hebben hier veel huizen gebouwd (inf. 03128) |
vertaling: die van de stad, die hebben hier veel huizen gebaad |
| 441 (z09b) | Aan die nieuwe vaart, daar zie je geen mens meer (inf. 03128) |
vertaling: On de nuve voart, daar ziede geen mens niemer |
| 442 (z09c) | Gisteren die is Jan hier geweest (inf. 03128) |
vertaling: Gisteren is Jan hier gewist |
| 443 (z09d) | De dag dat Jan belde, was ik niet thuis (inf. 03128) |
vertaling: De dag da Jan belde, was ik nie thuis |
| 444 (z09e) | Jef, die zou ik nooit uitnodigen (inf. 03128) |
vertaling: Jef, die zouk nujt uitnudegen |
| 445 (z09f) | Marie, die zou zoiets nooit doen (inf. 03128) |
vertaling: Marie die zou zuiets nuet doen |
| 446 (z09g) | Bert, die drinkt wel eens een glas te veel (inf. 03128) |
vertaling: Bert, die drinkt wel es en pint teveel |
| 447 (z09h) | Martha, die zou ik wel eens bij mij thuis willen uitnodigen (inf. 03128) |
vertaling: Martha, die zok wel es bij mmij thuis willen uitnudigen |
| 448 (z09i) | Dat huis, dat zou ik nooit willen kopen (inf. 03128) |
vertaling: Da huis, da zok nuut willen kupen |
| 449 (z09j) | Dat huis, dat staat daar al vijftig jaar (inf. 03128) |
vertaling: Da huis da staat doar al fiftig joar |
| 451 (z10(i)a) | Ze zijn naar de markt geweest (inf. 03128) |
komt voor: j gebr.: 5 |
| 451 (z10(i)a) | Ze zijn naar de markt geweest (inf. 03128) |
komt voor: j gebr.: 5 |
| 452 (z10(i)b) | Ze hebben naar de markt geweest (inf. 03128) |
komt voor: n |
| 453 (z10(i)c) | Ze zijn/hebben geweest naar de markt (inf. 03128) |
komt voor: n |
| 454 (z10(i)d) | Ze hebben geweest naar de markt (inf. 03128) |
komt voor: n |
| 456 (z10(ii)a) | Hij heeft zijn kinderen op de tractor gezet (inf. 03128) |
komt voor: j gebr.: 5 |
| 456 (z10(ii)a) | Hij heeft zijn kinderen op de tractor gezet (inf. 03128) |
komt voor: j gebr.: 5 |
| 457 (z10(ii)b) | Hij heeft zijn kinderen gezet op de tractor (inf. 03128) |
komt voor: n |
| 458 (z10(ii)c) | Hij heeft gezet zijn kinderen op de tractor (inf. 03128) |
komt voor: n |
| 461 (z10(iii)a) | Hij heeft zijn voorgevel helemaal wit geschilderd (inf. 03128) |
komt voor: j gebr.: 5 |
| 461 (z10(iii)a) | Hij heeft zijn voorgevel helemaal wit geschilderd (inf. 03128) |
komt voor: j gebr.: 5 |
| 462 (z10(iii)b) | Hij heeft zijn voorgevel geschilderd helemaal wit (inf. 03128) |
komt voor: n |
| 464 (z10(iii)c) | Hij heeft geschilderd zijn voorgevel helemaal wit (inf. 03128) |
komt voor: n |
| 466 (z10(iv)a) | Mijn vrouw kan dialect spreken (inf. 03128) |
komt voor: j gebr.: 5 |
| 466 (z10(iv)a) | Mijn vrouw kan dialect spreken (inf. 03128) |
komt voor: j gebr.: 5 |
| 467 (z10(iv)b) | Mijn vrouw kan spreken dialect (inf. 03128) |
komt voor: n |
| 469 (z10(v)a) | Gunther heeft Annemie naar huis gebracht (inf. 03128) |
komt voor: j gebr.: 5 |
| 469 (z10(v)a) | Gunther heeft Annemie naar huis gebracht (inf. 03128) |
komt voor: j gebr.: 5 |
| 470 (z10(v)b) | Gunther heeft Annemie gebracht naar huis (inf. 03128) |
komt voor: n |
| 471 (z10(v)c) | Gunther heeft gebracht Annemie naar huis (inf. 03128) |
komt voor: n |
| 472 (z11a) | En heeft Gunther gebeld? (inf. 03128) |
vertaling: He Gunther gebeld |
| 473 (z11b) | En pas op! (inf. 03128) |
vertaling: Past op |
| 474 (z11c) | 't En was maar net goed genoeg (inf. 03128) |
vertaling: 't was just genoeg |
| 475 (z11d) | Marjo heeft nu meer koeien dan ze vroeger en had (inf. 03128) |
vertaling: Marjo he nou mieer koeien dan da ze vroeger had |
| 476 (z11e) | Als Susanne en had kunnen komen dan had ze dat gedaan (inf. 03128) |
vertaling: As Suzanne had kunnen kommen dan had ze da gedoan |
| 477 (z11f) | Zij is de beste dokter die ik en ken (inf. 03128) |
vertaling: Zij is den beste doktoor dak ken |
| 478 (z11g) | Voor je iets en weggooit, moet je even bellen (inf. 03128) |
vertaling: Veur dage iets wegrued, moet je eest bellen |
| 479 (z11h) | Hier is alles wat ik gekregen en heb (inf. 03128) |
vertaling: Hier is alles wak gekregen hen |
| 480 (z11i) | Jan en is te gierig om iets aan z'n kinderen te geven (inf. 03128) |
vertaling: Jan is te gierig om iets aan zen kinders te geven |
| 481 (z11j) | Alsof jij iets van voetballen en weet! (inf. 03128) |
vertaling: Alsof gij iets van voetballen wit |
| 488 (z12a) | Ik weet dat Jan de dokter had kunnen roepen (inf. 03128) |
vertaling: 'k weet da Jan den doktoor had kunnen roepen |
| 490 (z12c) | Hij zei dat ik het had moeten doen (inf. 03128) |
vertaling: He zee dak kik het had moeten doen |
| 491 (z12d) | Hij zei dat ik het moest gedaan hebben (inf. 03128) |
vertaling: He zee dak kik het moest gedaan hen |
| 492 (z12e) | Hij is vorige week door dokter Mertens geopereerd (inf. 03128) |
vertaling: He is verleden week deur dokter Mertens geopereerd |
| 493 (z12f) | Hij wordt morgen door dokter Mertens geopereerd (inf. 03128) |
vertaling: He wurt mijren deur dr Mertens geopereerd |
| 495 (z13a) | Ik denk dat je veel weg zou moeten gooien/Ik denk dat je veel zou weg moeten gooien/Ik denk dat je veel zou moeten weg gooien (inf. 03128) |
vertaling: Ik deenk da de veel zult moeten wegruen positie: 3 |
| 495 (z13a) | Ik denk dat je veel weg zou moeten gooien/Ik denk dat je veel zou weg moeten gooien/Ik denk dat je veel zou moeten weg gooien (inf. 03128) |
vertaling: Ik deenk da de veel zult moeten wegruen positie: 3 |
| 496 (z13b) | Het is dom om zulke dure dingen (weg) te (weg) gooien (inf. 03128) |
vertaling: Het is dom om zeun dure dingen weg te ruen positie: 1 |
| 496 (z13b) | Het is dom om zulke dure dingen (weg) te (weg) gooien (inf. 03128) |
vertaling: Het is dom om zeun dure dingen weg te ruen positie: 1 |
| 497 (z13c) | Hij is alle kapotte spullen (weg) aan het (weg) gooien (inf. 03128) |
vertaling: Hij is alle kapotte dingen oant wegruen positie: 2 |
| 497 (z13c) | Hij is alle kapotte spullen (weg) aan het (weg) gooien (inf. 03128) |
vertaling: Hij is alle kapotte dingen oant wegruen positie: 2 |
| 498 (z13d) | Ik vind dat je vaker (de krant) zou (de krant) moeten (de krant) lezen (inf. 03128) |
vertaling: Ik vind dat de mieer de gazet zou moeten lezen positie: 1 |
| 498 (z13d) | Ik vind dat je vaker (de krant) zou (de krant) moeten (de krant) lezen (inf. 03128) |
vertaling: Ik vind dat de mieer de gazet zou moeten lezen positie: 1 |
| 499 (z13e) | Het is dom om in het donker (de krant) te (de krant) lezen (inf. 03128) |
vertaling: Het is dom om in den donkeren de gazet te lezen positie: 1 |
| 499 (z13e) | Het is dom om in het donker (de krant) te (de krant) lezen (inf. 03128) |
vertaling: Het is dom om in den donkeren de gazet te lezen positie: 1 |
| 500 (z13f) | Hij is de hele dag (de krant) aan het (de krant) lezen (inf. 03128) |
vertaling: He is de gele dag al de gazet aant lezen positie: 1 |
| 500 (z13f) | Hij is de hele dag (de krant) aan het (de krant) lezen (inf. 03128) |
vertaling: He is de gele dag al de gazet aant lezen positie: 1 |
| 509 (z14a) | Ze heeft dat probleem aan hem laten oplossen (inf. 03128) |
fragment: Ze heeft dat probleem door hem laten oplossen (1) |
| 512 (z15a) | Zo'n ding een(e) heb ik nog nooit gezien! (inf. 03128) |
komt voor: n |
| 513 (z15b) | Zo een vrouw een(e) kun je maar beter niet tegenspreken (inf. 03128) |
komt voor: n |
| 514 (z15c) | Zo een mens een(e) heeft altijd wat om over te klagen (inf. 03128) |
komt voor: n |
| 515 (z15d) | Jij bent ook een rare een(e) (inf. 03128) |
komt voor: n |
| 516 (z16a) | Robert heeft ??n groene appel weggegeven, en nu heeft hij er nog twee rode (inf. 03128) |
vertaling: Robert he iene groenen appel weggeven en nou heet he nog twee |
| 412 (z16b) | Er waren veel mensen op het feest (inf. 03128) |
vertaling: Der woaren veel mensen op het fieest |
| 413 (z16c) | Jammer dat ik gisteren niet kon komen. Waren er veel mensen op het feest? (inf. 03128) |
vertaling: Woare der veel mensen op het fieest |
| 520 (z16d) | Wat voor boeken heb je gekocht? (inf. 03128) |
vertaling: Wa ver boeken hedde gij gekocht |
| 521 (z16e) | Hij woont bij Marietje (inf. 03128) |
vertaling: He weunt bij Marietje |
| 522 (z16f) | Hij woont bij Wim (inf. 03128) |
vertaling: He weunt bij Wim |
| 523 (z16g) | Loop even naar de bakker, Wim! (inf. 03128) |
vertaling: Luep rap noar de bakker Wim |
| 524 (z16h) | Wie heb je gezien? (inf. 03128) |
vertaling: Wie edde gezien |
| 525 (z16i) | Wie heeft jou gezien? (inf. 03128) |
vertaling: Wie e ou gezien |
| 527 (z16j) | Had ik dat geweten dan had ik het niet gedaan (inf. 03128) |
vertaling: Hak het geweten, dan hak het nie gedoan |
| 528 (z16k) | 't Zou beter zijn om nog even te wachten (inf. 03128) |
vertaling: 't zou beter zijn nog 'n betje te wachten |
| 882 (z16l) | Gelukkig had Jan de dokter gebeld en die was er al heel gauw (inf. 03128) |
vertaling: Gelukkig had Jan de doktoor gebeld. Die was er rap |
| 883 (z16m) | Loop nou toch door, vervelende jongens! (inf. 03128) |
vertaling: Luep nou toch voort verveellege jongens |
| 538 (z17a) | Marie heeft gezegd dat jij geprobeerd hebt een liedje te zingen (inf. 03128) |
komt voor: j gebr.: 5 |
| 538 (z17a) | Marie heeft gezegd dat jij geprobeerd hebt een liedje te zingen (inf. 03128) |
komt voor: j gebr.: 5 |
| 534 (z17b) | Marie heeft gezegd dat jij hebt proberen een liedje te zingen (inf. 03128) |
komt voor: j gebr.: 5 |
| 534 (z17b) | Marie heeft gezegd dat jij hebt proberen een liedje te zingen (inf. 03128) |
komt voor: j gebr.: 5 |
| 544 (z17c) | Marie heeft gezegd dat jij een liedje hebt proberen te zingen (inf. 03128) |
komt voor: n |
| 545 (z17d) | Marie heeft gezegd dat jij een liedje proberen hebt te zingen (inf. 03128) |
komt voor: n |
| 536 (z17e) | Marie heeft gezegd dat jij een liedje proberen te zingen hebt (inf. 03128) |
komt voor: n |
| 605a (z17f) | Marie heeft gezegd dat jij een liedje hebt te zingen proberen (inf. 03128) |
komt voor: n |
| 548 (z17g) | Marie heeft gezegd dat jij een liedje te zingen proberen hebt (inf. 03128) |
komt voor: n |
| 542 (z17h) | Marie heeft gezegd dat jij een liedje te zingen hebt proberen (inf. 03128) |
komt voor: n |
interview mondelinge enquête
| spreker | tekst | commentaar | ||
|---|---|---|---|---|
| geen interview gehouden in Kieldrecht | ||||
data telefonische enquête
| zinsnr. | testzin | instructie | antwoorden |
|---|---|---|---|
| geen data telefonische enquête in Kieldrecht | |||
© 2000-2007 KNAW/Meertens Instituut