SAND-data Diksmuide (H108p)
schriftelijke enquête | mondelinge enquête | telefonische enquête
data schriftelijke enquête
zinsnr. | testzin | antwoorden |
---|---|---|
geen data schriftelijke enquête in Diksmuide |
interview mondelinge enquête
spreker | tekst | commentaar | ||
---|---|---|---|---|
commentaar | [meta][k]H 108p[/k][i]871[/i][i]872[/i][i]873[/i][vw]VVH[/vw][/meta] | |||
commentaar | personalia | |||
commentaar | spontane spraak | |||
informant1 |
Otn sterk was.
o t n |
|||
informant1 |
Kmoestenik alle maandagneuchtend_
k moesten ik |
|||
informant1 |
Mewarenwieder een bende jongens_
me waren wieder |
|||
informant1 |
Ktaxeerdekik de boerinn.
k taxeerde k ik |
|||
informant1 |
Oanze proper woarn_
oa n ze |
|||
commentaar | instructie | |||
commentaar | spontane spraak | |||
informant2 | Hitler e nog gebeld noa me. | |||
informant1 |
En zetzie kunnen arrangeern zekere?
z e t zie |
plaatsing objectspronomen | ||
commentaar | spontane spraak | |||
veldwerker | [v=018] Ze weet niet dat Marie gisteren gestorven is.[/v] | |||
informant1 | [a] Ze weet nie da Marie gistern dood is.[/a] | tagging | ||
informant2 | [a] Da Marie gistern gestorven wos.[/a] | tagging | ||
veldwerker | [v] Gestorven was of was gestorven?[/v] | |||
informant1 | [a] Gestorvn is.[/a] | |||
informant2 | [a] Ze weet nie.[/a] | |||
veldwerker | [v] Pas op dat je niet valt.[/v] | |||
informant1 |
[a] Past up daj nie valt ee.[/a]
da j |
tagging | ||
informant2 |
[a] Let up daj nie valt ee.[/a]
da j |
tagging | ||
veldwerker | [v] Daj nieënvalt?[/v] | |||
informant1 | [a=n][/a] | |||
veldwerker | [v=022] Er wil niemand niet dansen.[/v] | |||
informant2 |
[a=j] Twil niemand nie dansn.[/a]
t wil |
tagging | ||
informant1 |
[a=j] Twil niemand nie dansn.[/a]
t wil |
|||
veldwerker | [v] Hij wil nergens niet dansen.[/v] | |||
informant2 | [a=j] E wil nievers nie dansn.[/a] | tagging | ||
veldwerker | [v=023] Els wil nie dansen en ze wil nie zingen ook nie.[/v] | |||
informant1 | [a] Els wilt nie dansen en ze wil nie zingn ook.[/a] | |||
informant1 | [a=n][/a] | |||
veldwerker | [v=025] Niemand heeft dat ooit gewild of gekund.[/v] | |||
informant1 |
[a] Tet da nooit niemand gewild of gekunn.[/a]
t et |
tagging | ||
informant2 |
[a] Tet da nooit niemand gewild of gekund.[/a]
t et |
|||
veldwerker | [v=026] Jan had het hele brood wel willen op eten.[/v] | |||
informant2 | [a] Jan o heel t brood wiln up eetn.[/a] | tagging | ||
informant1 | [a] Jan hadde da brood helegans wiln up eetn.[/a] | tagging | ||
veldwerker | [v=027] Zeg maar niet wie zij had kunnen roepen.[/v] | |||
informant1 |
[a] Zeg ma nie wien dasezie hadde wiln roepn.[/a]
da se zie |
tagging | ||
veldwerker | [v] Enzeg moa nie?[/v] | |||
informant1 | [a] Zeg ma nie tout court.[/a] | |||
veldwerker | [v] Zegt gij moa nie_[/a] | |||
informant1 | [a] Zeg gie da moar nie_[/a] | tagging | ||
veldwerker | [v=028] Zeg mij eens wie zij had kunnen roepen.[/v] | |||
informant1 |
[a=j] Zeg ne keer wien das hadde kunn roepn.[/a]
da s |
tagging | ||
veldwerker | [v=029] Zeg mij eens wie of zij had kunnen roepen.[/v] | |||
informant2 | [a=n][/a] | |||
informant1 | [a=n][/a] | |||
veldwerker | [v=030] Zeg mij ne keer wie of da zij had kunnen roepen.[/v] | |||
informant1 | [a=n][/a] | |||
informant2 | [a] Rappeleert dat e keer.[/a] | |||
veldwerker | [v=035] Jan herinnert zich dat verhaal wel.[/v] | |||
informant2 | [a] Jan rappeleert em da wel.[/a] | informanten beweren echter dat rappeleren absoluut niet gangbaar is. eigenlijk dus wat geforceerd. | tagging | |
informant1 |
[a] Jan rappeleerjegiejoen da nog?[/a]
rappeleer je gie joen |
|||
veldwerker | [v=036] En ze wijzen puntje puntje puntje_[/v] | |||
informant1 | [a] Noa makoar.[/a] | tagging | ||
veldwerker | [v=037] En wat doetn doar?[/v] | |||
informant1 | [a] Em wasse.[/a] | tagging | ||
informant1 | [a] E zit em te wassen.[/a] | |||
informant2 | [a] Em is bezig mee em te wasse.[/a] | |||
veldwerker | [v=039] Fons ziet een slang puntje puntje puntje.[/v] | |||
informant1 | [a] Nevenst em zitn.[/a] | tagging | ||
informant1 |
Goagie dan ol da gekakel doar uut trekn?
goa gie |
enkel vol pronomen | ||
veldwerker | [v=038] De timmerman heeft geen spijkers bij zich.[/v] | |||
informant1 | [a] Dn timmerman e geen nagels bie em.[/a] | tagging | ||
informant3 | [a] Ie e zijn nagels nie mee.[/a] | tagging | ||
informant2 | [a] En e geen nagels bie em.[/a] | |||
veldwerker | [v] Ie e geen nagels bie.[/v] | |||
informant1 | [a] Nee.[/a] | |||
veldwerker | [v=040] Erik liet mij voor zich werken.[/v] | |||
informant1 | [a] Erik liet mie voor em werken.[/a] | tagging | ||
veldwerker | [v=041] Johanna liet zich mee drijven op de golven.[/v] | |||
informant1 | [a] Johanna liet eur mee euh mee drijvn up de golven.[/a] | tagging | ||
veldwerker | [v=042] Toon bekeek zich zelf eens goed in de spiegel.[/v] | |||
informant1 |
[a] tone keekt e keer goed noa zijnzelvn in de spiegel [/a]
zijn zelvn |
tagging | ||
informant2 | [a] Tone bekijkt e keer zijn zelvn in de spiegele.[/a] | |||
veldwerker | [v=045] Eduard kent zich zelf goed.[/v] | |||
informant2 |
[a] wardn kent zijnzelven goed [/a]
zijn zelven |
tagging | ||
veldwerker | [v=046] Wardn heeft gehoord dat er foto's van zich zelf in de etalage staan.[/v] | |||
informant1 |
[a] Wardn e gehoord dattere portretn van em in in in in d etalage staan.[/a]
datt ere |
wordt later gecorrigeerd door dander | tagging | |
veldwerker | [v] Van zijn zelven?[/v] | |||
informant1 |
[a=n] Nee. Tis van em.[/a]
t is |
|||
veldwerker | [v] Van zijn eigen?[/v] | |||
informant1 | [a=n] Nee. Ook nie.[/a] | |||
veldwerker | [v] Van em zelven?[/v] | |||
informant1 | [a=n][/a] | |||
informant1 |
[a] Dandere. Dander portretn van em.[/a]
da n dere da n der |
|||
informant3 |
[a] Dander portretn liggen.[/a]
da n der |
|||
veldwerker | [v=003] Ik peize dat Marie heeft proberen van hem een brief te schrijven.[/v] | |||
informant1 |
[a] Kpeizn da da Marie geprobeerd et van em een brief te schrijvn.[/a]
k peizn |
tagging | ||
informant1 | [a=n][/a] | |||
veldwerker | [v=004] Ton probeerdekege van tomaatn te kweekn.[/v] | |||
informant2 |
[a] Ton probeerdekik van van_[/a]
probeerde k ik |
tagging | ||
informant1 | [a=n][/a] | |||
informant1 |
[a] Probeerdik.[/a]
probeerd ik |
tagging | ||
informant1 |
[a] Probeerdnik.[/a]
probeerdn ik |
tagging | ||
veldwerker | [v=004] Ton probeerdemegen om droog thuis te geraken.[/v] | |||
informant1 |
[a] Meprobeerdenwieder tonne voor droge thuis te geraken.[/a]
me probeerden wieder |
tagging | ||
informant2 | [a=n][/a] | |||
veldwerker | [v=006] Gisteren wandeldiede door het park.[/v] | |||
informant2 |
[a] Wandeldenie deur t park.[/a]
wandelde n ie |
tagging | ||
informant2 | [a=n][/a] | |||
veldwerker | [v=053] Als ik zuinig leef leef ik zoals mijn ouders willen.[/v] | |||
informant1 |
[a] Okkik profijtig leevn levekik lijk_ lijk_ lijk of da mijn ouders leevn.[/a]
o kk ik leve k ik |
tagging | ||
informant1 |
[a] Levenkik lijk of da_[/a]
leven k ik |
tagging | ||
informant1 |
[a] Levenk lijk of da mijn _[/a]
leven k |
tagging | ||
informant1 |
[a] Ok profijtig leevn_[/a]
o k |
tagging | ||
veldwerker | [v] Oank?[/v] | |||
informant1 |
[a] Tis meer ok.[/a]
t is o k |
|||
informant1 |
[a] Ok en okkik.[/a]
o k o kk ik |
|||
informant2 | [a] Die ik moet er bie.[/a] | |||
informant3 |
Want ziegoasie zegge_
zie goa sie |
twee volle pronomina | ||
veldwerker | [v=055] Als hij nog drie jaar leeft dan leeft hij langer dan zijn vader.[/v] | |||
informant1 |
[a] Ottenie nog drie jaar leeft leeften langer of zijn vadere.[/a]
otte nie leeft en |
tagging | ||
informant2 |
[a] Ostn drie jaar langer leeft goaten langer leevn dan zijn vadere.[/a]
ost n goat en |
tagging | ||
informant2 |
[a] Ostnie nog drie jaar leeft_[/a]
os tn ie |
|||
informant3 |
[a] Mo otn zeggenz ook wè vele.
ot n zeggen z |
|||
informant3 |
Tes olsan volgens danze thuis geleerd geweest èn ee.
t es da n ze |
voegwoordcongruentie drie meerv. | ||
veldwerker | [v] Ottie.[/v] | |||
informant2 | [a] Nee.[/a] | |||
veldwerker | [v=057] Als zij nog drie jaar leeft leeft ze langer dan haar vader.[/v] | |||
informant2 |
[a] Ossezie nog drie jaar leeft_[/a]
os se zie |
|||
informant1 |
[a] En ossezie nog drie jaar leeft gosse langer leevn of eur vadere.[/a]
os se zie go sse |
tagging | ||
informant2 |
[a] Ossezezie nog drie jaar leeft_[/a]
os se ze zie |
verspreking of niet? | ||
veldwerker | [v] Ossie?[/v] | |||
informant1 | [a] Neen.[/a] | |||
veldwerker | [v] Osse?[/v] | |||
informant1 |
[a] Joag da kunje osse. Moa tis beter ossezie_[/a]
joa g kun je o sse t is o sse zie |
|||
veldwerker | [v=059] Als het nu nog leeft dan leeft het morgen ook nog.[/v] | |||
informant1 |
[a] Ot nu nog leeft_[/a]
o t |
|||
informant3 |
[a] Ot nog leeft jejoa morgen goat ook nog leevn.[/a]
o t goa t |
tagging | ||
veldwerker | [v] Ottet.[/v] | |||
informant1 | [a] Neen.[/a] | |||
veldwerker | [v=061] Als jullie zo ongezond leven dan leven jullie nooit zo lang als ik.[/v] | |||
informant2 |
[a] Oajgiedere_[/a]
oa j giedere |
tagging | ||
informant1 |
[a] Tonne goaje zo lange nie leevn ovvik.[/a]
goa je ovv ik |
tagging | ||
informant2 | [a] Ovvik of wiedere ja.[/a] | |||
informant1 |
[a] Ehwe oajgieder zo ongezond ga leevn_ goaj nie lange mee goan.[/a]
oa j gieder goa j |
tagging | ||
veldwerker | [v=063] Als ze voor hun werk leven dan leven ze niet voor hun kinderen.[/v] | |||
informant1 |
[a] Oanze voor under werk moa leevn leevnze nie voor neur jong_ voor neu voor neunder jongens.[/a]
oa n ze leevn ze |
tagging | ||
veldwerker | [v] Oanzezieder.[/v] | |||
informant1 |
[a] Oanzezieder mo juiste_[/a]
oa n ze zieder |
|||
veldwerker | [v=067] Als Rudy nog leeft dan leeft Leo misschien ook nog.[/v] | |||
informant1 | [a] O Rudy nog leeft_[/a] | tagging | ||
informant1 | [a] _tonne leeft Ru euh Rudy ook nog.[/a] | tagging | ||
veldwerker | [v] Ottie Rudy nog leeft?[/v] | |||
informant2 | [a] Nee.[/a] | |||
veldwerker | [v=068] Als je gezond leeft dan leef je langer.[/v] | |||
informant2 |
[a] Oaje gezond leeft leefje langere.[/a]
oa je leef je |
tagging | ||
veldwerker | [v] Oajegie?[/v] | |||
informant1 |
[a] Oajegie nie up past ee goaje nie lange leevn ee.[/a]
oa je gie goa je |
|||
veldwerker | [v=069] Als er zo weinig mensen van de boerenstiel leven dan leven er veel van het werk in de fabriek.[/v] | |||
informant1 |
[a] Otter zo vele ja_[/a]
ot ter |
tagging | ||
informant1 |
[a] Otter mo zo vele van de boerestiel leevn euh leevnder vele meer van de fabrieke.[/a]
ot ter leevn der |
vorm otter wordt daarna gecorrigeerd door oander | tagging | |
informant1 |
[a] Oander.[/a]
oan der |
tagging | ||
informant1 |
[a] Oandere mo zo vele.[/a]
oan dere |
tagging | ||
veldwerker | [v=070] Als Bart en Liesje in de hemel leven dan leven Marie en Frans in de hel.[/v] | |||
informant1 | [a] O Bart en Liesje in in dn_[/a] | tagging | ||
informant1 | [a] O Bart en Liesje in dn hemel leevn leevn euh Ma Marie en Frans in in de in d helle.[/a] | tagging | ||
informant2 | [a] Os Bart_[/a] | tagging | ||
informant3 | [a] En wieder zeggen on_[/a] | kan Esens zijn | tagging | |
informant2 | [a] Os Bart en Lie en Liesje in den hemel leevn_[/a] | tagging | ||
veldwerker | [v=071] Als we gezond leven leven we lang.[/v] | |||
informant2 |
[a] Oawwe gezonde leevn leevme lange.[/a]
oa wwe leev me |
tagging | ||
informant1 |
[a] Oame gezond leevn leevme lange.[/a]
oa me leev me |
tagging | ||
veldwerker | [v] Amme ongezond leevn leevme nie lange.[/v] | |||
informant1 |
[a] Oame ongezond leevn aja me leevn nie lange. [/a]
oa me |
woordorde | ||
veldwerker | [v=072] Leef wat gezonder Jan.[/v] | |||
informant1 | [a] Zeg Jan leeft een keer een beetje gezonder ee.[/a] | tagging | ||
veldwerker | [v=073] Zeg kinders leeft een keer een beetje gezonder.[/v] | |||
informant2 | [a] Zeg jongens leeft een keer een beetje gezonder ee.[/a] | tagging | ||
veldwerker | [v=000] paradigma leven rechte orde.[/v] | |||
veldwerker | [v] Ik leef.[/v] | |||
informant2 |
[a] Kleevn.[/a]
k leevn |
tagging | ||
veldwerker | [v] Jij leeft lang.[/v] | |||
informant1 | [a] En gie leeft lange.[/a] | tagging | ||
informant1 | [a] Gie leef lange.[/a] | hier dus geen t | ||
veldwerker | [v] De buurman leeft lang.[/v] | |||
informant1 | [a] Oeze gebuur leeft lange.[/a] | tagging | ||
veldwerker | [v] Wij leven lang.[/v] | |||
informant1 | [a] Wieder leevn lange.[/a] | tagging | ||
veldwerker | [v] Jullie leven lang.[/v] | |||
informant1 | [a] Gieder leeft lang.[/a] | tagging | ||
informant3 | [a] Moa gieder leef lange wè.[/a] | deze informant dus geen t | ||
veldwerker | [v] De buren.[/v] | |||
informant1 | [a] De gebuurs leevn lange.[/a] | tagging | ||
veldwerker | [v=000] Paradigma leven inversie.[/v] | |||
veldwerker | [v] Leef ik lang?[/v] | |||
informant1 |
[a] Levekik lange?[/a]
leve k ik |
tagging | ||
informant2 |
[a] Levenkik lange?[/a]
leven k ik |
tagging | ||
veldwerker | [v] Leef jij lang?[/v] | |||
informant1 |
[a] Leefjegie lange?[/a]
leef je gie |
tagging | ||
veldwerker | [v] Leeft hij lang?[/v] | |||
informant1 |
[a] Leeftnie lange?[/a]
leeft n ie |
tagging | ||
informant3 |
[a] Leeftn lange?[/a]
leeft n |
tagging | ||
veldwerker | [v] Leeft zij lange?[/v] | |||
informant1 |
[a] Leefsezie lange?[/a]
leef se zie |
tagging | ||
veldwerker | [v] Leven wij lang?[/v] | |||
informant1 |
[a] Leevmewieder lange?[/a]
leev me wieder |
tagging | ||
veldwerker | [v] Leven jullie lang?[/v] | |||
informant1 |
[a] Leefjegieder lange?[/a]
leef je gieder |
tagging | ||
veldwerker | [v] Leven zij lang?[/v] | |||
informant1 |
[a] En levenzezieder lange?[/a]
leven ze zieder |
tagging | ||
veldwerker | [v=065] Zou ik dat wel kunnen doen?[/v] | |||
informant1 |
[a] Zoekik da wel kunn doen?[/a]
zoe k ik |
tagging | ||
veldwerker | [v] Zoenk?[/v] | |||
informant1 |
[a] Zoek da wel kunn doen.[/a]
zoe k |
tagging | ||
informant3 |
[a] Zoenk da wel kunn doen?[/a]
zoen k |
maar diksmuidenaars komen toch telkens uit bij vorm zonder n | tagging | |
veldwerker | [v] Zoenik da wel kunn doen?[/v] | |||
informant1 |
[a] Zoekik da wel kunn doen?[/a]
zoe k ik |
|||
veldwerker | [v=075] Ik vind dat iedereen moet kunnen zwemmen.[/v] | |||
informant1 |
[a=j] Kvinkik dat iedereen moe kunn zwemm.[/a]
k vin k ik |
tagging | ||
informant1 | [a] Iedereen.[/a] | |||
veldwerker | [v=077] Kvinkik dat iedereen moe zwemmen kunnen.[/v] | |||
informant1 | [a=n][/a] | |||
veldwerker | [v=080] Kvinkik da iedereen kunnen zwemmen moet.[/v] | |||
informant1 | [a=n][/a] | |||
veldwerker | [v=082] Kvinkik da iedereen zwemmen kunnen moet.[/v] | |||
informant1 | [a=n][/a] | |||
veldwerker | [v=084] Kvinkik da iedereen zwemmen moet kunnen.[/v] | |||
informant1 | [a=n][/a] | |||
veldwerker | [v] Kvinne da_ da Jantje moe kunn weg loopn.[/v] | |||
informant1 |
[a] Kvinkik da Jantje zoe moetn kunn weg loopn ee.[/a]
k vin k ik |
informanten kunnen zin niet zonder zoe reproduceren | tagging | |
veldwerker | [v=086] Ik weet dat Eddy morgen wil brood eten.[/v] | |||
informant2 |
[a=j] Kweetn dat Eddy wil morgen brood eetn.[/a]
k weetn |
nog meer doorbreking zelfs | tagging | |
informant3 |
[a=j] Kweetn datn goa brood eetn.[/a]
k weetn dat n |
|||
informant1 |
[a=j] Ekweetn dat Eddy morgen zoe wiln brood eetn.[/a]
ek weetn |
|||
informant1 |
[a=j] Kweetn dat Eddy morgent_ euh zoe brood eetn.[/a]
k weetn |
|||
veldwerker | [v=087] Eddy moet kunnen vroeg op staan.[/v] | |||
informant1 | [a=j] Eddy moe moe moe kunn vroeg up staan.[/a] | tagging | ||
veldwerker | [v] Eddy moet kunnen erg vroeg op staan?[/v] | |||
informant1 | [a=j] Eddy zoe moetn stijf vroeg xxx.[/a] | |||
informant3 | [a=j] Eddy moe kunn stijf vroeg up staan.[/a] | |||
veldwerker | [v=088] Ik weet dat Jan moet een nieuwe schuur bouwen.[/v] | |||
informant1 |
[a] Ah kweetnik da Jan een nieuwe schure moe bouwn.[/a]
k weetn ik |
|||
informant1 |
[a] Ah kweetn da Jan zoe moetn een nieuwe schure bouwn.[/a]
k weetn |
tagging | ||
veldwerker | [v=093] Ik vind dat Marie moet naar Jef bellen.[/v] | |||
informant1 |
[a] Ah kvinnik da Marie een keer noa Jef zoe moetn beln.[/a]
k vinn ik |
|||
informant1 | [a] Zoe moetn beln noa Jef.[/a] | |||
veldwerker | [v=102] Ik weet dat Jan misschien moet vertrekken.[/v] | |||
informant1 |
[a] E kweetn da Jan misschien ga moetn vertrekn.[/a]
k weetn |
|||
informant1 | [a=n][/a] | |||
veldwerker | [v=108] Ik weet dat Hans mag niet komen.[/v] | |||
informant1 | [a] Nie mag komm.[/a] | |||
informant2 | [a=n][/a] | |||
veldwerker | [v=114] Ik weet dat Jan wil varkens kopen.[/v] | |||
informant1 | [a=j] Ik weetn da da Jan wilt zwins koopn.[/a] | tagging | ||
veldwerker | [v=130] Ik zei dat Willy moest zijn auto verkopen.[/v] | |||
informant2 |
[a=j] Kzein da Willy moste zen auto verkoopn.[/a]
k zein |
tagging | ||
veldwerker | [v=132] Ik denk dat Marie hem zal moeten roepen.[/v] | |||
informant2 |
[a] Kpeizn da Marie em ga moetn roepn.[/a]
k peizn |
tagging | ||
veldwerker | [v] Kpeizn da Marie ga em moetn roepn?[/v] | |||
informant1 | [a=n][/a] | |||
veldwerker | [v] Kpeize da Marie zal moetn em roepn.[/v] | |||
informant1 | [a=n][/a] | |||
veldwerker | [v=136] Jan en heeft niet veel geld niet meer.[/v] | |||
informant2 | [a=j] Jan e nie vele geen geld nie meer.[/a] | tagging | ||
veldwerker | [v=137] Hij wil geen soep niet meer eten niet.[/v] | |||
informant1 | [a] E wilt geen soepe meer eetn ee.[/a] | |||
informant1 | [a=n][/a] | |||
veldwerker | [v=140] Zitten hier nergens geen muizen?[/v] | |||
informant2 |
[a=j] Zitnder hier nievers geen muizn?[/a]
zitn der |
tagging | ||
veldwerker | [v=146] Hij spreekt niet goed geen Frans.[/v] | |||
informant2 | [a=j] E klapt nie goed geen Frans ee.[/a] | tagging | ||
veldwerker | [v=148] Iedereen is geen vakman.[/v] | |||
informant1 | [a=j] Iedereen is geen stieleman ee.[/a] | tagging | ||
veldwerker | [v=149] Hij heeft overal geen vrienden.[/v] | |||
informant1 | [a] En eet hier nergens geen vriendn.[/a] | |||
informant2 | [a=n][/a] | |||
veldwerker | [v=154] Boeken heeft onze Jan drie.[/v] | |||
informant1 | [a=n][/a] | |||
informant1 |
[a] Boeken ene Jan nie.[/a]
en e |
negatiepartikel | ||
informant2 | [a] Uuze Jan et drie boekn.[/a] | |||
veldwerker | [v=156] Jan weet dat hij voor drie uur zijn huiswerk moet hebben gemaakt.[/v] | |||
informant3 | [a] Zijn huiswerk moe gedaan en.[/a] | |||
informant1 | [a=n][/a] | |||
veldwerker | [v=160] Jan weet dattij tegen tn drien zijn huiswerk_ gedaan moe èèn.[/v] | tagging | ||
informant1 | [a=n][/a] | |||
veldwerker | [v=161] Jan weet dat hij voor tn drien zijn huiswerk gedaan èèn moe.[/v] | |||
informant1 | [a=n][/a] | |||
informant2 | [a] Moe gedaan en.[/a] | |||
veldwerker | [v=188] Heb je genoeg mensen om het hooi binnen te halen?[/v] | |||
informant1 |
[a] Zijnder doa mensen genoeg voo dat hooi binn t haaln?[/a]
zijn der |
tagging | ||
veldwerker | [v] Voor.[/v] | |||
informant3 | [a=j] Voo t hooi in t haaln.[/a] | |||
veldwerker | [v] Om?[/v] | |||
informant1 | [a=n][/a] | |||
veldwerker | [v] van?[/v] | |||
informant1 | [a=n][/a] | |||
veldwerker | [v] geen voegwoord.[/v] | |||
informant1 | [a=n][/a] | |||
veldwerker | [v=189] Het was schoon van Jan om te komen werken.[/v] | |||
informant1 | [a=j] Da wa schone van Jan om hier te komm werken.[/a] | hoewel later voor als enige mogelijkheid naar voor wordt geschoven. | tagging | |
veldwerker | [v] Van?[/v] | |||
informant1 | [a=n][/a] | |||
veldwerker | [v] Voor?[/v] | |||
informant1 |
[a=j] Ti schone van Jan vo te komm werken.[/a]
t i |
|||
veldwerker | [v] Geen voegwoord.[/v] | |||
informant1 | [a=n][/a] | enkel voor wordt plots nog aanvaard. dus toch niet veel geloof hechten aan de ja bij om? | ||
veldwerker | [v=190] Deze ton is zwaar om te dragen.[/v] | |||
informant1 | [a] Die tonne is zwaar voo te dragen.[/a] | tagging | ||
veldwerker | [v] voor.[/v] | |||
informant2 | [a=j] Vo te dragen.[/a] | |||
veldwerker | [v] Die tonne is zwaar voor dragen?[/v] | |||
informant1 | [a=n][/a] | |||
veldwerker | [v] Om?[/v] | |||
informant1 | [a=n][/a] | |||
veldwerker | [v] Te dragen?[/v] | |||
informant1 | [a=n][/a] | |||
veldwerker | [v=192] We hopen allemaal van op tijd thuis te zijn.[/v] | |||
informant1 |
[a=j] Mhoopn allemaal van up tijd thuis te zijne.[/a]
m hoopn |
tagging | ||
veldwerker | [v] Voor?[/v] | |||
informant1 | [a=n][/a] | |||
veldwerker | [v] Om?[/v] | |||
informant1 | [a=j] Om thuis te zijne.[/a] | maar uiteindelijk blijkt toch enkel die van variant naar boven te komen als de hele zin wordt herhaald dus zou ik aan die ja hier niet al te veel geloof hechten. | ||
informant1 | [a] Van up tijd thuis te zijne.[/a] | |||
veldwerker | [v] Geen voegwoord.[/v] | |||
informant2 | [a=n] Van komt der bie ee.[/a] | |||
veldwerker | [v=198] Hij kan staan zagen.[/v] | |||
informant1 | [a] E kan zagen.[/a] | |||
informant1 | [a] En kun staan zagen wè.[/a] | tagging | ||
veldwerker | [v] Hij kun staan te zagen?[/v] | |||
informant1 | [a=n][/a] | |||
veldwerker | [v=199] Ie sta te zagen.[/v] | |||
informant1 | [a] En sta te zagen.[/a] | tagging | ||
veldwerker | [v] Ie stond zagen?[/v] | |||
informant1 | [a=n][/a] | |||
veldwerker | [v=200] Toen we aan kwamen regende het.[/v] | |||
informant2 |
[a] Amme doa toe kwamm wast an t regenen.[/a]
a mme was t |
tagging | ||
veldwerker | [v=215] Kgeloof dat ik groter ben dan hij.[/v] | |||
informant1 |
[a] Kgeloovn dakkik groter zijn of gie.[/a]
k geloovn da kk ik |
tagging | ||
informant1 |
[a] Kgeloovn datn_ dakkik groter zijn ovvie.[/a]
k geloovn da kk ik ovv ie |
tagging | ||
veldwerker | [v] Ovvem?[/v] | |||
informant2 | [a] Nee.[/a] | |||
informant2 |
[a] Kgeloovnik dakkik groter zijn ovvem.[/a]
k geloovn ik da kk ik ovv em |
statuut van dat em is niet duidelijk want vorm wordt net daarvoor door dezelfde informant afgewezen | ||
informant2 | [a] Ze pasn olle twee.[/a] | beide vormen zijn blijkbaar goed maar toch met voorkeur voor ie | ||
veldwerker | [v=216] Ze gelooft da jij groter bent dan ik.[/v] | |||
informant1 | [a] Ze gelooft_[/a] | tagging | ||
informant1 |
[a] Dajgie groter zijt ovvik.[/a]
da j gie ovv ik |
tagging | ||
veldwerker | [v] Of mij?[/v] | |||
informant1 | [a] Nee. Ikke.[/a] | |||
veldwerker | [v] Ovvekik?[/v] | |||
informant1 | [a] Nee.[/a] | |||
veldwerker | [v] Dan ik.[/v] | |||
informant2 |
[a] Tis of.[/a]
t is |
|||
veldwerker | [v=217] Je gelooft toch niet dat hij sterker is dan jij.[/a] | |||
informant1 |
[a] Je gelooft toch nie dattenie sterker is of gie.[/a]
datt en ie |
tagging | ||
commentaar | spontane spraak | |||
informant3 |
Oftewel kgoa noa binn.
k goa |
geen inversie | ||
commentaar | spontane spraak | |||
veldwerker | [v] Oftegie?[/v] | |||
informant1 | [a] Nee.[/a] | |||
veldwerker | [v=218] Ze geloven dat wij rijker zijn dan zij.[/v] | |||
informant1 |
[a] Ziedere geloovn damewieder rijker zijn of of ziedere.[/a]
da me wieder |
tagging | ||
informant1 | [a] Of euldere ja.[/a] | tagging | ||
veldwerker | [v] Ofzeziedere.[/v] | |||
informant1 | [a] Nee.[/a] | |||
veldwerker | [v=219] We geloven dat jullie niet zo slim zijn als wij.[/v] | |||
informant1 |
[a] Wieder geloovn_ kgeloovn euh dajgieder nie zo sl_ dajgieder nie zo slim zijn of wiedere.[/a]
k geloovn da j gieder da j gieder |
vervoeging zijn? | tagging | |
informant2 |
[a] Megeloovn nie dajgieder zo slim zijt of wiedere.[/a]
me geloovn da j gieder |
tagging | ||
veldwerker | [v] Ofwewiedere?[/v] | |||
informant1 | [a] Nee.[/a] | |||
veldwerker | [v=220] Jullie geloven toch niet dat zij armer zijn dan jullie.[/v] | |||
informant1 |
[a] Jegeloofgiedere toch zeker niet danzezieder armerder zijn of wiedere.[/a]
je geloof giedere dan ze zieder |
tagging | ||
informant1 | [a]Euh of giedere.[/a] | tagging | ||
veldwerker | [v=221] U gelooft dat Lisa even mooi is als Anna.[/v] | |||
informant1 | [a] Gie gelooft da Lisa schoonder is of Anna.[/a] | tagging | ||
informant1 | [a] Zo schoon is of Anna.[/a] | tagging | ||
informant2 |
[a] Jegelooftgie.[/a]
je gelooft gie |
tagging | ||
informant2 | [a] Of even schone is dan Anna.[/a] | tagging | ||
informant1 | [a] Die dan nie.[/a] | tagging | ||
informant2 |
[a] Zis even schone lijk_[/a]
z is |
tagging | ||
veldwerker | [v=222] Hij gelooft dat Bart en Peter sterker zijn dan Geert en Jan.[/v] | |||
informant1 | [a] Gie gelooft da Bart en Peter schoonder zijn_[/a] | tagging | ||
informant2 | [a] _dam Bart en Petere sterker zijn dan Geert en Jan.[/a] | tagging | ||
informant2 |
[a] Egelooftie.[/a]
e gelooft ie |
tagging | ||
veldwerker |
[v=226] Hij ndoet.[/v]
n doet |
tagging | ||
informant3 | [a=j] Ie doe nie ie slaapt nie.[/a] | |||
informant1 |
[a=j] Jan edoe nie.[/a]
ja n e doe |
|||
informant2 |
[a=j] Iendoet ie slaapt e nie.[/a]
ie n doet |
tagging | ||
veldwerker | [v] Tendoet kunde da zeggen?[/v] | |||
informant1 | [a=n][/a] | |||
veldwerker | [v] Pak nu dattij slaapt.[/v] | |||
veldwerker | [v=227] Ie doet.[/v] | |||
informant1 | [a] E slaapt toch.[/a] | |||
informant1 | [a=n][/a] | |||
veldwerker | [v=228] Tdoet.[/v] | |||
informant1 |
[a=j] Toet e slaapt.[/a]
t oet |
tagging | ||
informant3 |
[a=j] Toetoet ie slaapt.[/a]
t oet t oet |
tagging | ||
veldwerker | [v] En wanneer zoej da nu zeggene.[/v] | |||
informant1 |
[a] Je zijt ton tot t besef gekomm datn slaapt.[/a]
dat n |
|||
veldwerker | [v] Mo akkik zegge ie slaapt kunde ton zeggen toetoet?[/v] | |||
informant2 | [a] Gie moe zeggen nie.[/a] | |||
informant1 |
[a] En en wieder ze_ toetoet e slaapt.[/a]
t oet t oet |
tagging | ||
veldwerker | [v=231] Hij zal nie komen zeker? Moar hij hij ga wel komn. Kunje ton zeggen ie doet ie ga komm?[/v] | |||
informant2 |
[a] Toetoet e ga komm.[/a]
t oet t oet |
tagging | ||
informant1 | [a=n][/a] | |||
veldwerker | [v] Hij zal nog wel komm zeker maar hij ga nie komm. Kun je ton zegge iendoenie?[/v] | |||
informant1 | [a] Nee neen e ga nie komm.[/a] | |||
veldwerker | [v=248] Ik doe wel even de kopjes af wassen.[/v] | |||
informant2 |
[a] Kgoan wel e keer de de de tasn af wassen_[/a]
k goan |
|||
informant1 | [a=n][/a] | |||
veldwerker | [v=249] De jongen wiens moeder gisteren hertrouwd is stond achter mij.[/v] | |||
informant1 |
[a] De jongn dase moeder gistern hertrouwd es stoeg juist achter mie.[/a]
da se |
tagging | ||
veldwerker | [v] Waarvan da zijn moeder?[/v] | |||
informant2 | [a=n][/a] | |||
veldwerker | [v] Die zijn moeder.[/v] | |||
informant1 | [a=n][/a] | |||
veldwerker | [v=250] De bank waar ze op zaten was pas geverfd.[/v] | |||
informant2 |
[a] De bank waar waar danz op zaatn_[/a]
da n z |
tagging | ||
informant1 | [a] Wa juiste geschilderd.[/a] | |||
informant2 |
[a] Waar danz up zaatn.[/a]
da n z |
|||
veldwerker | [v] Waar ze ip zaten.[/v] | |||
informant1 |
[a] Waar danz up zaatn.[/a]
da n z |
|||
veldwerker | [v] En nie daar danz ip zaatn?.[/v] | |||
informant1 | [a=n][/a] | |||
veldwerker | [v] Dn bank das op zaatn.[/v] | |||
informant1 | [a=n][/a] | |||
veldwerker | [v=259] Wie geld heeft moet mij maar wat geven.[/v] | |||
informant1 |
[a] Deen die geld et moe moeter mie moar e beetje geevn.[/a]
moet er |
tagging | ||
veldwerker | [v] Wie?[/v] | |||
informant1 | [a] Deen.[/a] | |||
veldwerker | [v=260] Wat denk je wie ik in Kortrijk gezien heb?[/v] | |||
informant2 |
[a] Wie zoeje peizen dakkik in Kortrijk gezien e.[/a]
zoe je da kk ik |
tagging | ||
informant2 | [a=n][/a] | |||
veldwerker | [v=261] Wa peisdegunder oe danzet gearrangeerd en?[/v] | |||
informant2 |
[a] Oe peisdjegiedere danze_ da
peis dje giedere da n ze |
|||
informant1 |
[a=j] Wuk peisjegiedere oe danzet gearrangeerd èn?[/a]
peis je giedere da n z et |
tagging | ||
veldwerker | [v] Wuk peisjegieder oe zet gearrangeerd èn?[/v] | |||
informant1 | [a] Me leggen eindelijk de nadruk up dadde.[/a] | |||
veldwerker | [v=262] Wie peisje wie ik in Kortrijk gezien heb?[/v] | |||
informant1 |
[a] Wie peisdje dakkik doa gezien èn in Kortrijk?[/a]
peis dje da kk ik |
tagging | ||
informant2 | [a=n][/a] | |||
veldwerker | [v=265] Oe peisdje oe zet gearrangeerd èn?[/v] | |||
informant1 |
[a=j] Oe peisje da_ oe oe danzet gearrangeerd èn?[/a]
peis je da n ze t |
tagging | ||
informant2 |
[a=j] Oe peisdjegiedere oe danzet gearrangeerd èn?[/a]
peis dje giedere da n ze t |
tagging | ||
veldwerker | [v=273] Marie trok de deken naar zich toe.[/v] | |||
informant1 | [a] Marie trok de de euh trok de serge noar eur noar eur toe.[/a] | |||
informant2 | [a] Noar eur.[/a] | tagging | ||
veldwerker | [v=296] Zou hij dat gedaan hebben gekund?[/v] | |||
informant1 |
[a] Zoetnie da gedaan èn?[/a]
zoet n ie |
|||
informant1 |
[a] Zoetie da kunn gedaan en?[/a]
zoet ie |
|||
informant2 | [a=n][/a] | |||
veldwerker | [v=297] Zou hij dat gedaan gekund hebben?[/v] | |||
informant2 | [a=n][/a] | |||
informant1 |
[a] Zoetnie da kunn doen en?[/a]
zoet n ie |
tagging | ||
veldwerker | [v=502] Marie zit aardappelen en schillen.[/v] | |||
informant1 | [a] Ma Marie is bezig me me patatn te scheln.[/a] | |||
veldwerker | [v] Marie zit patatn en scheln?[/v] | |||
informant1 | [a] Marie zit patatn te scheln.[/a] | |||
veldwerker | [v=309] Ik heb geen zin en voeren de koeien.[/v] | |||
informant1 | [a] Ik ik e geen goeste_[/a] | |||
informant1 | [a] Voe de koein t eetn te geevn.[/a] | |||
veldwerker | [v=317] Marie al haar koeien zijn verdronken bij de overstroming.[/v] | |||
informant2 | [a] Maries koein zijn allemale verdr_ zijn allemale verdronken in in d over d overstrominge.[/a] | |||
informant3 |
[a] Al Marieze koein zijn verdronken_
marie ze |
|||
informant1 | [a=n][/a] | |||
veldwerker | [v=319] Dit denk ik niet aan.[/v] | |||
informant1 |
[a] Kpeiznik doa nie an.[/a]
k peizn ik |
|||
informant1 | [a=n][/a] | |||
veldwerker | [v=321] Die rare gast ben ik mee naar de markt geweest.[/v] | |||
informant1 |
[a] Ja met die rare tisten zijnkik noar de markt gegaan.[/a]
zijn k ik |
tagging | ||
informant1 |
[a] Kzijn met die rare kuitn noa de markt geweest.[/a]
k zijn |
kuiten is kalf | ||
informant1 | [a=n][/a] | |||
veldwerker | [v=322] De welke heb jij al gemaakt?[/v] | |||
informant1 |
[a] Wuk vore ejgie al gemaakt?[/a]
e j gie |
|||
veldwerker | [v] De wuk vore?[/v] | |||
informant1 | [a=n][/a] | |||
informant3 |
[a] Of wuffer ejgie gemaakt?[/a]
e j gie |
is wel de man uit Esen | ||
veldwerker | [v=323] Welke raadte mij an?[/v] | |||
informant1 |
[a] Wuk raadjegiemien an?[/a]
raad je gie mien |
|||
informant2 |
[a] Wuk voor peisje dander goede zijn?[/a]
peis je da n der |
|||
informant1 |
[a] Wukke raadjegie an?[/a]
raad je gie |
|||
veldwerker | [v] De wukke?[/v] | |||
informant1 | [a=n][/a] | |||
veldwerker | [v=324] De zulke zoek nie durvn op eetn.[/v] | |||
informant1 |
[a] Ja zukke zukke zoek nie zoek zoek nie up eetn.[/a]
zoe k |
|||
veldwerker | [v] Moar ton nie de zukke?[/v] | |||
informant1 | [a=n][/a] | |||
veldwerker |
[v=325] De die zoek nie durvn ip eetn.[/v]
zoe k |
tagging | ||
informant2 |
[a=j] De die moek nie en wè.[/a]
moe k |
|||
informant1 | [a] Mo beter is de zukke.[/a] | hier toch lidwoord maar als informante verderop hele zin herhaalt laat ze het lidwoord toch weer weg. | ||
veldwerker | [v=327] Gaan haalt een keer een pintje in de kelder.[/v] | |||
informant1 | [a] Gaat e keer een pintje gaan haaln in de keldere.[/a] | |||
informant1 | [a] Gaat e keer noa de keldere achter e pintje.[/a] | |||
informant2 | [a] Haalt e keer e pintje.[/a] | |||
informant1 | [a=j] Gaan haalt e keer e pintje.[/a] | tagging | ||
veldwerker | [v=329] Kzeie nog tegen eur ik peize die gast da vinden z allemale wel ne fraaien.[/v] | |||
informant1 |
[a] A kpeizen die gast_[/a]
k peizen |
|||
informant1 | [a] Eh ze vindn em allemale een fraaien.[/a] | |||
informant1 |
[a] Danzem allemaal een fraaien vindn.[/a]
da n z em |
|||
veldwerker | [v=336] In die tijd leefde ik als God in Frankrijk.[/v] | |||
informant1 |
[a] In die tijd kleefdekik als God in Frankrijk.[/a]
k leefde k ik |
geen inversie | tagging | |
veldwerker | [v=345] Leefde jij als God in Frankrijk.[/v] | |||
informant1 |
[a] Leefdjegie als God in Frankrijk.[/a]
leef dje gie |
tagging | ||
veldwerker | [v] Leefdezij.[/v] | |||
informant1 |
[a] Leefdezezie als God in Frankrijk.[/a]
leefde ze zie |
tagging | ||
veldwerker | [v=337] Leefde hij als God in Frankrijk.[/v] | |||
informant1 |
[a] In dien tijd leefnie_[/a]
leefd n ie |
|||
veldwerker | [v=338] In die tijd leefden wij als God in Frankrijk.[/v] | |||
informant1 |
[a] Leefdmewiedere als God in Frankrijk.[/a]
leefd me wiedere |
tagging | ||
veldwerker | [v] In die tijd leefden jullie als God in Frankrijk.[/v] | |||
informant1 |
[a] In die tijd leefdjegiedere als God in Frankrijk.[/a]
leef dje giedere |
|||
veldwerker | [v] In die tijd leefden zij als God in frankrijk.[/v] | |||
informant1 |
[a] In die tijd leefdnzeziedere_[/a]
leefdn ze ziedere |
|||
veldwerker | [v=339] Ik vind dat jij het ook niet mag zien.[/v] | |||
informant1 |
[a] Kvingenkik dajtgie ook nie mag zien.[/a]
k vingen k ik da j t gie |
tagging | ||
veldwerker | [v] Kvinne dajegij het ook nie zien meug.[/v] | |||
informant2 | [a=n][/a] | |||
veldwerker | [v=347] Ik weet dat hij is gaan zwemmen.[/v] | |||
informant2 |
[a=j] Kweetn datn is gaan zwemn.[/a]
k weetn dat n |
tagging | ||
informant1 |
[a] Ik weetn datn gaan zwemn is.[/a]
dat n |
|||
veldwerker | [v] Dus t kan alletwee?[/v] | |||
informant2 |
[a] Datn gaan zwemn is.[/a]
dat n |
die vorm krijgt nu plots de voorkeur. informant is niet meer zeker over andere volgorde dus twijfel ik toch aan die neen. | ||
veldwerker | [v=353] Wilde nog een tasje koffie?[/v] | |||
informant2 |
[a] Joak.[/a]
joa k |
tagging | ||
veldwerker | [v=000] Paradigma ja.[/v] | |||
informant2 |
[a] Jaak.[/a]
jaa k |
informant corrigeert uitspraak één enkv. | tagging | |
veldwerker | [v] Twee enkv.[/v] | |||
informant1 |
[a] Bajoaje.[/a]
ba joa je |
tagging | ||
informant1 |
[a] Joag.[/a]
joa g |
tagging | ||
veldwerker | [v] Drie enkv.mann.[/v] | |||
informant1 |
[a] A bajoan.[/a]
ba joa n |
tagging | ||
veldwerker | [v] drie enkv. vrouw.[/v] | |||
informant2 |
[a] Ma bajoas.[/a]
ba joa s |
tagging | ||
veldwerker | [v] Twee meerv.[/v] | |||
informant1 |
[a] Mo bajoaje.[/a]
ba joa je |
tagging | ||
veldwerker | [v] Een meerv.[/v] | |||
informant1 |
[a] Bajaam.[/a]
ba jaa m |
tagging | ||
veldwerker | [v] Drie meerv.[/v] | |||
informant1 |
[a] A bajoas.[/a]
ba joa s |
geen congruentie hier | tagging | |
veldwerker | [v=356] Dat huis da sta nu toch nie te koop? En t sta wel te koop.[/v] | |||
informant1 |
[a] Joat tis te kope.[/a]
joa t t is |
tagging | ||
informant2 | [a=n][/a] | |||
veldwerker | [v=359] Met zulk weer je kunt nie veel doen ee.[/v] | |||
informant1 |
[a] Me zulk were kunje _ kunje toch nie vele doen ee.[/a]
kun je kun je |
|||
informant2 | [a=n][/a] | |||
veldwerker | [v=364] Istn dood?[/v] | |||
informant2 |
[a=j] Istn dood?[/a]
ist n |
tagging | ||
veldwerker | [v=367] Is eur ziek?[/v] | |||
informant1 |
[a] Issezie ziek?[/a]
is se zie |
|||
veldwerker | [v=365] Em is dood.[/v] | |||
informant1 | [a] Ie is dood.[/a] | |||
informant1 | [a=n][/a] | |||
veldwerker | [v=366] Eur is dood.[/v] | |||
informant1 | [a] Zie is dood.[/a] | |||
veldwerker | [v=370] Dat is de vent die ze geroepen hebben.[/v] | |||
informant1 |
[a] Dat is dn deen danwe geroepn èn.[/a]
dan we |
let op de n in dan | tagging | |
veldwerker | [v=371] Dat is de vent die dat grapje heeft verteld.[/v] | |||
informant1 | [a] Dat is dn deezn die da lolletje è euh verteld et.[/a] | tagging | ||
veldwerker | [v=372] Dat is de vent die ik denk dat het grapje verteld heeft.[/v] | |||
informant1 |
[a] En dat is dn deen dak peizn die da lolletje verteld et.[/a]
da k |
tagging | ||
veldwerker | [v=373] Dat is de vent die ik denk dat ze geroepen hebben.[/v] | |||
informant1 |
[a] Dat is dn deen dak peizn dase geroep_ da danze geroepen en.[/a]
da k da se dan ze |
tagging | ||
veldwerker | [v] Diese geroepen en?[/v] | |||
informant1 | [a] Nee.[/a] | |||
veldwerker | [v=380] Dat is het huis dat ik gekocht heb.[/v] | |||
informant1 |
[a] Dat is dat huis dak gekocht en.[/a]
da k |
tagging | ||
veldwerker | [v] Diek gekocht e?[/v] | |||
informant1 | [a] Nee.[/a] | |||
veldwerker | [v] Dat is het huis dat te koop staat.[/v] | |||
informant1 | [a] Die te kope staat.[/a] | |||
veldwerker | [v=387] Wanneer zal het geld aan de bomen groeien?[/v] | |||
informant2 | [a] Nooit.[/a] | |||
veldwerker | [v] Of zegde nooit niet?[/v] | |||
informant1 | [a] Nooit.[/a] | |||
informant1 |
[a=j] Nooit nie kunj ook zeggen.[/a]
kun j |
tagging | ||
veldwerker | [v=389] Waar groeit het geld aan de bomen?[/v] | |||
informant1 | [a] Nieverst.[/a] | |||
informant3 | [a] Noewersten.[/a] | man uit Esen. | ||
veldwerker | [v] Nieverst nie?[/v] | |||
informant2 | [a=n][/a] | |||
veldwerker | [v=397] Tschijnt dat ze niets mag eten.[/v] | |||
informant1 |
[a] Volgens dat schijnt dase nie mag eetn.[/a]
da se |
|||
informant1 |
[a] Oftewel kunj ook zeggen tschijnt dase nieten mag eetn.[/a]
kun j t schijnt da se |
tagging | ||
veldwerker | [v] Da schijnt.[/v] | |||
informant1 | [a=n][/a] | |||
veldwerker | [v] Het schijnt.[/v] | |||
informant1 | [a=n][/a] | |||
veldwerker | [v=398] Ze schijnt niets te mogen eten.[/v] | |||
informant1 | [a=n][/a] | |||
veldwerker | [v] Ze schijnt van niets te meugen eetn.[/v] | |||
informant2 |
[a] Mezegge meer tschijnt dase nieten meugt eetn.[/a]
me zegge t schijnt da se |
|||
veldwerker | [v=399] Wendy probeerde om niemand pijn te doen.[/v] | |||
informant1 | [a=j] Wendy probeerde om niemand zeer te doen.[/a] | maar later keurt informante de om constructie af. | tagging | |
informant2 | [a] Wendy van Wantn probeerde van niemand zeer te doen.[/a] | tagging | ||
informant1 | [a] Van dn andern van de prins geen zeer te doen.[/a] | |||
veldwerker | [v] Van.[/v] | |||
veldwerker | [v] Om.[/v] | |||
informant1 | [a=n][/a] | in tegenspraak met eerste spontane antwoord met om. de eerste nee dus niet te serieus nemen. | ||
veldwerker | [v] Voor?[/v] | |||
informant1 | [a=j] Vo iemand zeer te doen.[/a] | tagging | ||
veldwerker | [v] Geen voegwoord.[/v] | |||
informant1 | [a=n][/a] | |||
veldwerker | [v=400] Het belooft een mooie dag te worden.[/v] | |||
informant1 |
[a] Tbeloof van ne schoon dag te te kom.[/a]
t beloof |
tagging | ||
veldwerker | [v] Voor.[/v] | |||
informant2 | [a] Van.[/a] | |||
veldwerker | [v] Om.[/v] | |||
informant1 | [a=n][/a] | |||
veldwerker | [v] Geen voegwoord.[/v] | |||
informant2 | [a=n][/a] | |||
veldwerker | [v=401] Tis misschien beter om nog even te wachten.[/v] | |||
informant2 |
[a] Tis misschien beter van nog e beetje te wachtn.[/a]
t is |
tagging | ||
veldwerker | [v] Van.[/v] | |||
informant2 | [a=j] Van nog e beetje te wachten.[/a] | |||
veldwerker | [v] Voor.[/v] | |||
informant2 | [a] Van nog e beetje te wachtn.[/a] | |||
veldwerker | [v] Om.[/v] | |||
informant1 | [a=n][/a] | |||
veldwerker | [v] Geen voegwoord.[/v] | |||
informant2 | [a=n][/a] | |||
veldwerker | [v=402] W haddn de chance om em direct terug te vinden.[/v] | |||
informant1 |
[a] Mhadn chance dammem su_ su su subiet gevondn en.[/a]
m hadn da mm em |
tagging | ||
veldwerker | [v] Van.[/v] | |||
informant1 | [a=n][/a] | |||
veldwerker | [v] Voor.[/v] | |||
informant1 | [a=n][/a] | |||
veldwerker | [v=403] Tlijkt wel of er iemand in de tuin staat.[/v] | |||
informant1 |
[a=j] Ti juist lijk of datter etwien in dn hof stoat.[/a]
t i datt er |
tagging | ||
veldwerker | [v] Ti juist lijk of dat iemand in dn hof staat?[/v] | |||
informant1 | [a] Neen.[/a] | |||
veldwerker | [v=408] Op dit feest wordt er veel gedanst.[/v] | |||
informant1 | [a] Ip da feeste wordt er vele_ dansen ze vele.[/a] | |||
veldwerker | [v=417] Misschien gaketekik wel krijgen.[/v] | |||
informant1 |
[a=j] Misschien gaanketik krijgen.[/a]
gaan k et ik |
tagging | ||
informant3 |
[a] Of kzoen ook zeggen misschien kgoant wel krijgen wè.[/a]
k zoen k goan t |
man uit Esen | tagging | |
veldwerker | [v=418] Durfdergij op duwen?[/v] | |||
informant1 |
[a] Durfjegie doar ip duuwn?[/a]
durf je gie |
tagging | ||
informant2 |
[a=j] Durfjedergie up duuwn?[/a]
durf je der gie |
tagging | ||
veldwerker | [v=419] Durfdemgie vragen?[/v] | |||
informant1 |
[a] Durfjegieëm inviteern?[/a]
durf je gie ëm |
tagging | ||
veldwerker | [v=420] Durfdezegij inviteern?[/v] | |||
informant1 |
[a=j] Durfjezegieder inviteern?[/a]
durf je ze gieder |
tagging | ||
veldwerker | [v=421] Is hij Pol hier geweest?[/v] | |||
informant1 | [a] Is Pol hier geweest?[/a] | tagging | ||
informant1 | [a=n][/a] | |||
veldwerker | [v=422] Hoe heeft hij Pol dat op gelost?[/v] | |||
informant1 | [a] Oe e Pol dat up gelost?[/a] | tagging | ||
informant1 | [a=n][/a] | |||
veldwerker | [v=423] Heb je me jij die brief op gestuurd?[/v] | |||
informant2 |
[a] Ejgie dien brief up gezondn noa mie?[/a]
e j gie |
tagging | ||
informant2 | [a=n][/a] | |||
veldwerker | [v=424] Ik heb hem het gegeven.[/v] | |||
informant1 |
[a] Ik entem gegeevn.[/a]
ent em |
tagging | ||
veldwerker | [v=425] Ze leeft zij op water en brood deze week.[/v] | |||
informant2 | [a] Ze leeft up up up water en brood van de weke.[/a] | tagging | ||
informant1 |
[a=j] Zeleeftzie_[/a]
ze leeft zie |
|||
informant2 |
[a] Zeleeftzie up water en brood.[/a]
ze leeft zie |
tagging | ||
veldwerker | [v=427] We zijn wij daar nog nooit geweest.[/v] | |||
informant1 |
[a=j] Mezijnwieder doa nog nooit geweest.[/a]
me zijn wieder |
tagging | ||
veldwerker | [v=428] Marie zei dat we wij zullen winnen.[/v] | |||
informant1 |
[a=j] Marie e gezeid damewieder gaan winn.[/a]
da me wieder |
tagging | ||
informant2 |
[a] Menwieder doa nog nooit geweest.[/a]
m en wieder |
tagging | ||
veldwerker | [v=429] Hij kan hij daar ook niets aan doen.[/v] | |||
informant1 |
[a=j] Ekuntie doar ook nieten an doen.[/a]
e kunt ie |
tagging | ||
veldwerker | [v=430] Ik peis datnie morgen ook komt.[/v] | |||
informant2 |
[a] Ik peizn datn morgen ook ga komm.[/a]
dat n |
tagging | ||
informant1 | [a=n][/a] | |||
informant3 |
[a=j] Zen gezeid datnie ging komm.[/a]
z en dat n ie |
man uit Esen gebruikt nu toch spontaan verdubbeling. | tagging | |
veldwerker | [v=453] Ze zijn geweest naar de markt.[/v] | |||
informant1 | [a] Ze zijn noa de markt gegaan.[/a] | |||
informant2 | [a=n][/a] | |||
veldwerker | [v=459] Hij heeft de bal gegooid in de mand.[/v] | |||
informant2 | [a] En et de bol in de mande gegooid.[/a] | tagging | ||
informant1 | [a=n][/a] | |||
veldwerker | [v=474] Ten was maar juist goed genoeg.[/v] | |||
informant1 |
[a=j] Tenwas moa juiste goed genoeg ee.[/a]
t en was |
hoewel niet helemaal zeker of ik die en wel echt hoor. | tagging | |
informant1 | [a=n][/a] | hier ontkent dezelfde informante de constructie met en. maar toch blijf ik twijfelen. | ||
commentaar | spontane spraak | |||
veldwerker | [v=495] Ik peize daje veel weg zoe moetn smijtn.[/v] | |||
informant1 |
[a] Ik peize daj vele zoe moetn weg smijtn.[/a]
da j |
tagging | ||
veldwerker | [a] Kpeize daj vele zoe weg moetn smijtn?[/v] | |||
informant1 | [a] Nee.[/a] | |||
veldwerker | [v=520] Wat voor boeken heb je gekocht?[/v] | |||
informant1 |
[a] Wukke boeken ej doa gekocht?[/a]
e j |
tagging | ||
veldwerker | [v] Wukke of wuk vore?[/v] | |||
informant1 | [a] Meugt alletwee.[/a] | maar voorkeur voor wukke | ||
veldwerker | [v=526] Wie heeft je op de kermis gezien?[/v] | |||
informant2 |
[a] Wien etterjoen up de kermisse gezien?[/a]
ett er joen |
tagging | ||
veldwerker | [v=530] Marie zei dat jij Piet een boek hebt geprobeerd te verkopen.[/v] | |||
informant1 |
[a] Marie zei dajegie Piet e probeern e boek te verkoopn.[/a]
da je gie |
|||
informant1 |
Herhaalt e keer datntie ne keer zegt.
dat n t ie |
datntie | ||
informant2 | [a=n][/a] | |||
veldwerker | [v=531] Wim dacht dat ik Els had geprobeerd een cadeau te verkopen.[/v] | |||
informant1 |
[a=j] Wim peisde dakkik Els geprobeerd a om om een cadeautje te verkoopn.[/a]
da kk ik |
tagging | ||
veldwerker | [v=532] Karel weet da jij hebt geprobeerd Marie een boek te verkopen.[/v] | |||
informant1 |
[a] Karel peist dajgie geprobeerd et om em een boek te verkoopn.[/a]
da j gie |
|||
informant1 |
[a=j] Karel euh peist dajgie gepr dajgie geprobeerd et Marie een boek te verkoopn.[/a]
da j gie da j gie |
tagging | ||
veldwerker | [v=885] Paradigma gaan heden rechte orde.[/v] | |||
veldwerker | [v] Ik ga naar de markt.[/v] | |||
informant1 | [a] Ik goa noa de markt.[/a] | tagging | ||
veldwerker | [v] Jij gaat naar de markt.[/v] | |||
informant1 | [a] Gie goa noa de markt.[/a] | tagging | ||
veldwerker | [v] Hij.[/v] | |||
informant1 | [a] Ie goa noa de markt.[/a] | tagging | ||
veldwerker | [v] Wij.[/v] | |||
informant1 | [a] Wieder goan noa de markt.[/a] | tagging | ||
veldwerker | [v] Jullie.[/v] | |||
informant1 | [a] Gieder goa noa de markt.[/a] | tagging | ||
veldwerker | [v] Zij.[/v] | |||
informant2 | [a] Zieder goan noa de markt.[/a] | tagging | ||
veldwerker | [v=885] Paradigma gaan heden inversie.[/v] | |||
veldwerker | [v] Ik.[/v] | |||
informant1 |
[a] Goankik?[/a]
goan k ik |
tagging | ||
veldwerker | [v] Jij.[/v] | |||
informant1 |
[a] Goajgie?[/a]
goa j gie |
tagging | ||
veldwerker | [v] Hij?[/v] | |||
informant1 |
[a] Goatnie?[/a]
goat n ie |
tagging | ||
veldwerker | [v] Wij.[/v] | |||
informant1 |
[a] Goamewiedere?[/a]
goa me wiedere |
tagging | ||
veldwerker | [v] Jullie?[/v] | |||
informant1 |
[a] Goajgiedere?[/a]
goa j giedere |
tagging | ||
veldwerker | [v] Zij.[/v] | |||
informant1 |
[a] Goanzeziedere?[/a]
goan ze ziedere |
tagging | ||
veldwerker | [v=885] Paradigma gaan verleden rechte orde.[/v] | |||
veldwerker | [v] Ik.[/v] | |||
informant1 | [a] Ik gingn.[/a] | tagging | ||
veldwerker | [v] Jij.[/v] | |||
informant1 | [a] Gie gingk.[/a] | tagging | ||
veldwerker | [v] Hij.[/v] | |||
informant1 | [v] Ie gingk.[/v] | tagging | ||
veldwerker | [v] Wij.[/v] | |||
informant1 | [a] Wieder gingn.[/a] | tagging | ||
veldwerker | [v] Jullie.[/v] | |||
informant1 | [a] Gieder gingk.[/a] | tagging | ||
veldwerker | [v] Zij gingen.[/v] | |||
informant1 | [a] Zieder gingen.[/a] | tagging | ||
veldwerker | [v=885] Paradigma gaan verleden inversie.[/v] | |||
veldwerker | [v] Ik.[/v] | |||
informant1 |
[a] Gingke gingnkik?[/a]
gingn k ik |
tagging | ||
veldwerker | [v] Jij.[/v] | |||
informant1 |
[a] Gingje gingjegie.[/a]
ging je ging je gie |
tagging | ||
veldwerker | [v] Hij.[/v] | |||
informant1 |
[a] Gingtnie.[/a]
gingt n ie |
tagging | ||
veldwerker | [v] Wij.[/v] | |||
informant1 |
[a] Gingmewiedere.[/a]
ging me wiedere |
tagging | ||
veldwerker | [v] Jullie.[/v] | |||
informant2 |
[a] Gingjegiedere.[/a]
ging je giedere |
tagging | ||
informant1 |
[a] Gingnzeziedere?[/a]
gingn ze ziedere |
tagging | ||
veldwerker | [v=708] Tezzet al lange geleedn.[/v] | |||
commentaar | [n] navraag subjectdubbeling drie enkv. | |||
informant1 |
[a] Tis al lange geleedn.[/a]
t is |
|||
veldwerker | [v=000] Tee et al jaarn nie meer gesneeuwd.[/v] | |||
informant1 |
[a]Tes al jaarn nie meer gesneeuwd.[/a]
t es |
tagging | ||
veldwerker | [v=852] Morgen gaak mij ne nieuwe velo koopn.[/v] | |||
commentaar | navraag benefactief | |||
informant1 |
[a] Kgoa morgent e nieuwe velo koopn vo me.[/a]
k goa |
|||
veldwerker | [v=853] Kzal u al een pintje bestellen.[/v] | |||
informant1 |
[a] Kgoa joen e pintje betaaln.[/a]
k goa |
tagging | ||
informant3 |
[a] Kgoa joen e pintje besteln.[/a]
k goa |
|||
veldwerker | [v=854] Koop mij ne keer een gazet alstublieft.[/v] | |||
informant1 | [a] Koop mien e keer e gazette.[/a] | tagging | ||
informant2 | [a] Koopt e keer e gazette vo mie.[/a] | deze krijgt de voorkeur. | ||
commentaar | navraag benefactief | |||
veldwerker | [v=855] Ik heb die boeken aan mijn broer gegeven en hij heeft ze mij gekaft.[/v] | |||
informant1 |
[a] En enettie een kaft an gedaan.[/a]
en ett ie |
|||
veldwerker | [v=856] Mag ik mij hier een stoel pakken?[/v] | |||
informant2 |
[a] Meugek hier e stoel pakken?[/a]
meug ek |
tagging | ||
veldwerker | [v=857] Komaan zing ons nog eens een liedje.[/v] | |||
informant1 | [a] Allee zingt e keer e liedje.[/a] | |||
veldwerker | [v=858] Zal ik u nog een dreupelke in schenken?[/v] | |||
informant1 |
[a] Meugek u nog een een een druppeltje geevn?[/a]
meug ek |
tagging | ||
veldwerker | [v=861] Mijn pa heeft mij een asbak gemaakt uit oud ijzer.[/v] | |||
informant2 | [a] Men vadere et een assenbak gemaakt van oud ijzerde.[/a] | tagging | ||
veldwerker | [v=862] Loop mij ne keer naar de winkel | |||
informant1 | [a] Gaat e keer noa de winkel achter twee broodn.[/a] | |||
veldwerker | [v=863] Jantje haal meneer pastoor e keer e stoel.[/v] | |||
informant1 | [a] Euh geeft e keer e stoel an meneer de pastoor.[/a] | |||
veldwerker | [v=860] Schrijf mij ne keer een briefke asteblieft.[/v] | |||
informant1 | [a] Schrijft e keer e brieftje vo me asjeblief.[/a] | |||
veldwerker | [v=864] Ze wisten danze waarschijnlijk s zondags moesten werken.[/v] | |||
commentaar | navraag voegwoordcongruentie | |||
informant1 |
[a] Ze wistn danze heel zekere zondag moe zondag moestn werken.[/a]
dan z e |
tagging | ||
veldwerker | [v=865] Marie dacht dan Bart en Jan eigenlijk nie gingen komen.[/v] | |||
informant1 | [a] Marie peisda da Bart en Jan nie ging komm.[/a] | tagging | ||
veldwerker | [v=866] Erik zei dan die mannen liever op café gingen.[/v] | |||
informant2 | [a] Erik zei dat die mann liever up café gaan.[/a] | tagging | ||
veldwerker | [v=867] Marie zei dat alle mannen liever op café gaan.[/v] | |||
informant1 | [a] En Marie zei dan ol de mann liever up café gaan.[/a] | tagging | ||
veldwerker | [v=868] Iedereen weet dat dieven geen eerlijke mensen zijn.[/v] | |||
informant1 | [a] Iedereen weet dat dieven geen serieuze mensen zijn.[/a] | tagging | ||
veldwerker | [v=869] Piet zei dat er ook dieven wonen in zijn straat.[/v] | |||
informant1 | [a] Piet zei datter ook dievn in zijn strate weunn.[/a] | tagging | ||
informant3 |
[a] Dander doar dieven weunn.[/a]
da n der |
|||
veldwerker | [v=000] We gaan niet naar school.[/v] | |||
commentaar | navraag negatie | |||
informant1 | [a] Me goan nie noar schole.[/a] | tagging | ||
veldwerker | [v=000] Ik ga niet naar school.[/v] | |||
informant1 | [a] Ik goa nie noar schole.[/a] | tagging | ||
veldwerker | [v=837] Je weet toch ook dat het niet leuk is.[/v] | |||
informant1 | [a] Je weet toch ook dat nie geestig is.[/a] | |||
veldwerker | [v=836] Kengoa nie noar t schole.[/v] | |||
informant2 |
[a] Kgoa nie noar t schole.[/a]
k goa |
tagging | ||
veldwerker | [v=838] Dat is iets wat ik niet ken.[/v] | |||
informant1 |
[a] Dat is etwat dakkik nie kenne.[/a]
da kk ik |
tagging | ||
veldwerker | [v=839] Hij is veel slimmer dan hij er uit ziet.[/v] | |||
informant1 |
[a] En is vele slimmer of datn der uut ziet.[/a]
dat n |
|||
veldwerker | [v=840] Je moet niet komen voor dat ik geschreven heb.[/v] | |||
informant2 |
[a] Moe nie komm voor dak geschreevn xxe.
da k |
er lijkt nog een syllabe te volgen maar ik versta het niet goed. negatiepartikel is erg onwaarschijnlijk. zie ook alle andere vragen ivm negatie ook tijdens het interview. | ||
commentaar | navraag negatie | |||
veldwerker | [v=841] Ik heb maar drie snoepjes.[/v] | |||
informant1 |
[a] Ke moar drie spekn.[/a]
k e |
tagging | ||
veldwerker | [v=841] Kenè moar drie spekn?[/v] | |||
informant1 | [a] Nee.[/a] | |||
veldwerker | [v=844] Ik heb niemand niet gezien.[/v] | |||
informant1 |
[a] Ke niemand gezien.[/a]
k e |
|||
informant1 | [a] Nee.[/a] | |||
veldwerker | [a] Ik peize dak niemand nie gezien ee.[/a] | |||
informant1 |
[a] Kpeizn dak niemand gezien ee.[/a]
k peizn da k |
|||
commentaar | spontane spraak | |||
commentaar | personalia [/n] |
data telefonische enquête
zinsnr. | testzin | instructie | antwoorden |
---|---|---|---|
093 | Ik vind dat Marie moet naar Jef bellen | ||
149 | Hij heeft overal geen vrienden | Patroon universele kwantor-negatie, met betekenis negatie-universele kwantor. Betrekkelijk neutrale intonatie | |
157 | Jan weet dat hij voor drie uur de wagen moet gemaakt hebben | clustervolgorde handhaven in vertaling door hulpinterviewer | |
249 | De jongen wiens moeder gisteren hertrouwd is, stond achter mij | Bij hulpinterviewer nagaan of er nog meer mogelijkheden zijn: 'wie (dat) zijn moeder', 'die (dat) zijn ...', 'diens (dat) ...', 'waarvan (dat)'. Als slechts een variant aan de orde is gekomen tijdens interview, moet deze vraag nogmaals gesteld worden. |
vorm: wiens zijn |
249 | De jongen wiens moeder gisteren hertrouwd is, stond achter mij | Bij hulpinterviewer nagaan of er nog meer mogelijkheden zijn: 'wie (dat) zijn moeder', 'die (dat) zijn ...', 'diens (dat) ...', 'waarvan (dat)'. Als slechts een variant aan de orde is gekomen tijdens interview, moet deze vraag nogmaals gesteld worden. |
vorm: van wie da zijn |
250 | De bank waar ze op zaten was pas geverfd. | Bij hulpinterviewer nagaan of er nog meer mogelijkheden zijn: 'waar dat ze op', 'waarop dat ze', 'daar (dat) ze op', 'daarop (dat)', 'dat ze op'. Mogelijke varianten vertaald laten inspreken als 'komt voor'-vraag. |
vorm: waar dat |
260 | Wat denk je wie ik in de stad ontmoet heb? |
komt voor
: n |
|
261 | Wat denken jullie hoe ze het hebben opgelost? |
komt voor
: j vorm: hoe dat |
|
262 | Wie denk je wie ik in de stad ontmoet heb? |
komt voor
: n |
|
265 | Hoe denk je hoe ze het hebben opgelost? |
komt voor
: n |
|
373 | Dat is de man die ik denk dat ze geroepen hebben |
komt voor
: n |
|
388 | Wie heeft de auto meegenomen? ; - Niemand niet. | Overal waar vraag tijdens interview niet is gesteld. (Nederland en aantal meetpunten Vlaanderen) | opmerking: zie veldwerk |
389 | Waar groeit het geld aan de bomen? ; - Nergens niet. | Overal waar vraag tijdens interview niet is gesteld. (Nederland en aantal meetpunten Vlaanderen) | opmerking: zie veldwerk |
390 | Wat is rond en vierkant tegelijk? ; - Niets niet. | Overal waar vraag tijdens interview niet is gesteld. (Nederland en aantal meetpunten Vlaanderen) | opmerking: zie veldwerk |
391 | Welke koeien heeft hij gemolken?; - Geen enkele niet. | Overal waar vraag tijdens interview niet is gesteld. (Nederland en aantal meetpunten Vlaanderen) | opmerking: zie veldwerk |
395 | Geloof je niet dat hij gevallen heeft? | Opvragen waar de vraag tijdens veldwerk niet is gesteld. |
komt voor
: n |
419 | Durfdeme gij uitnodigen? | ||
489 | Ik vind dat Jan beter de dokter kon geroepen hebben. |
komt voor
: j |
|
600 | Pas op dat je niet en valt. | Ook vragen of 'en' weggelaten kan worden. | |
601 | Maar en kom je niet? | In het gebied waar 'en' minstens een keer is gevonden (600 eerst testen). | |
602 | Waarom en kom je niet? | In het gebied waar 'en' minstens een keer is gevonden (600 eerst testen). | |
605 | Voor je iets weg en gooit, moet je me even bellen. | In alle plaatsen waar negatiepartikel minstens een keer voorkomt. | |
606 | Dat kan daar nie in nie | Ook vragen of 'en' weggelaten kan worden. | |
700 | K'zal (ek)ik het wel krijgen | Indien ja: Is de postverbale 'ik' een geheel of twee pronomina? ; Indien ja: kan ook: Jan en ekik hebben dat gedaan. ; Vorm postverbale pronomina en 'het' (invullen bij VORM): |
komt voor
: j vorm: gaantik |
701 | Ge weet gij d'r niks van. | Indien ja: Kan de preverbale 'ge' ook vol zijn? (invullen bij ANTWOORD2); Indien 700 en 702 nee: ga naar 727 |
komt voor
(1) : j komt voor (2): n |
702 | Ge weet gullie d'r niks van. | Indien ja: Kan het preverbale pronomen ook vol zijn (zullie & var.)? ; (zo ja: vorm invullen bij VORM) |
komt voor
(1) : j komt voor (2): n |
703 | Ze weten zullie d'r niks van. | Indien ja: Kan het preverbale pronomen ook vol zijn (zullie & var.)? ; (zo ja: vorm invullen bij VORM) |
komt voor
(1) : j komt voor (2): n |
706 | We weten wullie d'r niks van. | Indien ja: Kan het preverbale pronomen ook vol zijn (wullie & var)? ; (zo ja: vorm invullen bij VORM) |
komt voor
(1) : j komt voor (2): n |
707 | Eetr-ij(t) hier ne man gewoond of een vrouw. | Indien ja: vorm (invullen bij VORM) | |
708 | 't Is ij/ tet al lang geleden. | Indien ja: vorm (invullen bij VORM); Indien nee: ga verder met 712; indien ja: ga verder met 709. | |
726 | Durfdetzegij vragen? | Indien geen (dubb) doorbreking subjecten met objectclitic: doorvragen naar 'durfetgij'. (invullen bij ANTWOORD 2); Indien ja in Oostkerke, Oostende, Hoek, Hulst, Oosteeklo, Poelkapelle, Herne: doorvragen naar 'durfdergij op duwen'. (invullen bij ANTWOORD 2) |
komt voor
(1) : n komt voor (2): j |
729 | Zelfs hij kan dat niet oplossen. (VERTAAL) | Vorm pronomen invullen bij VORM.; Extra in Oost- en West-Vlaanderen: kunnen ook dubbelvormen als 'jij', 'jem', 'nem? Indien ja: vorm invullen bij ANTWOORD 2. |
vorm: ie |
730 | Hoe laat is dat eigenlijk? |
komt voor
: j |
|
731 | Mogen we (dof) wel weten dat wij (vol) ook gevraagd zijn? (VERTAAL) | Vorm dof pronomen invullen bij VORM; Vorm vol pronomen invullen bij ANTWOORD 2. (kan een 'lieden'-compositum, zoals 'wullie'...?) |
vorm: me |
731 | Mogen we (dof) wel weten dat wij (vol) ook gevraagd zijn? (VERTAAL) | Vorm dof pronomen invullen bij VORM; Vorm vol pronomen invullen bij ANTWOORD 2. (kan een 'lieden'-compositum, zoals 'wullie'...?) |
vorm: damewieder |
732 | Weet je iets over het weer morgen? (VERTAAL) | Flectie of -s(t)(e) mogelijk? Invullen JA/ NEE (zo nee naar vraag xxx); Indien ja: welke vormen: weets, weetst, weetste, weetstu, andere (invullen bij ANTWOORD 2). |
komt voor
: n |
733 | Je weet wel dat je slim genoeg bent. (VERTAAL) | Indien ja: kan i.p.v. 'bent': bist, biste, andere (invullen bij ANTWOORD 2) ; kan i.p.v. 'dat je': das, dast, daste, dastu, andere (invullen bij ANTWOORD 2); kan i.p.v. 'je weet' (rechte volg): weets (PRO-drop), weetst (PRO-drop), weetste (PRO-drop), de weetst(e) (met dof pronomen), andere (invullen bij OPMERKINGEN). |
komt voor
: n |
734 | Hun/ Hullie hebben daar niks mee te maken. |
komt voor
: n |
|
737 | Marie en Piet kussen elkaar. | vorm elkaar invullen bij VORM. ; In Vlaams Brabant, Oost-Vlaanderen en vak Q: als geen '??n' in antwoord, vragen of '??n' ook mogelijk is. |
vorm: makaars |
738 | Hij riep alle familieleden bij zich. | Vorm zich invullen bij VORM. ; In pronomenloze gebied vragen of 'zich' ook weggelaten kan worden (D003p, I118p, I142p, I148p, I158p, I175p, I178p, I257p, I260p, I264p, K189b, K190p, K192p, K209p, K211, K221p,K229p, K258p, K274a, K276p, K291p, K309, K320p, K330, K339p, K353, L199p, L255p, L414, L416, O152p, O177, O228p, P018, P033, P102, P133, P145, P176) |
vorm: em |
739 | Er zat een inbreker in deze kast. |
komt voor
: n |
|
740 | Het zat een inbreker in deze kast. |
komt voor
: j |
|
741 | Daar zat een inbreker in deze kast. |
komt voor
: n |
|
742 | Gisteren zat een inbreker in deze kast. |
komt voor
: n |
|
743 | Gisteren zat er een inbreker in deze kast. |
komt voor
: j |
|
744 | Gisteren zat het een inbreker in deze kast. |
komt voor
: n |
|
745 | Gisteren zat daar een inbreker in deze kast. |
komt voor
: n |
|
746 | 't Is net of een hond in deze kast zit. |
komt voor
: n |
|
747 | 't Is net of er een hond in deze kast zit. |
komt voor
: j vorm: lijk of datter |
|
748 | 't Is net of het een hond in deze kast zit. |
komt voor
: n |
|
749 | 't Is net of daar een hond in deze kast zit. |
komt voor
: n |
|
750 | Als u vindt dat u gezond leeft, leeft u dan vooral zo verder (VERTAAL) | Alleen in dialecten die U of een andere beleefdheidsvorm hebben (dus in elk geval overal in Nederland). ; Noteer vormen 'als', 'dat', 'leeft 2x' in VORM |
komt voor
: n |
753 | Als iedere dag de dokter voor mij moet worden gebeld, kan ik beter in het ziekenhuis blijven. (VERTAAL) | In gebied waar 'attie' voorkomt. Noteer vertaling van 'als iedere' (invullen bij VORM) |
vorm: dan al de mensen |
754 | Als 'n enkele keer de dokter gebeld moet worden is dat niet zo erg. (VERTAAL) | In gebied waarin 3 subject ev 'en' is. Noteer vertaling 'als een' (invullen bij VORM) |
vorm: at een vrouwe |
762 | Als ik ga, ga ik (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM | opmerking: zie veldwerk |
763 | Als je gaat, ga je. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM | opmerking: zie veldwerk |
764 | Als u gaat, gaat u. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM; Alleen opvragen in dialecten die u of een andere beleefdheidsvorm hebben. | opmerking: zie veldwerk |
765 | Als hij gaat, gaat hij (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM | opmerking: zie veldwerk |
766 | Als ze gaat, gaat ze. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM | opmerking: zie veldwerk |
767 | Als het gaat, gaat het. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM | opmerking: zie veldwerk |
768 | Als we gaan, gaan we. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM | opmerking: zie veldwerk |
769 | Als jullie gaan, gaan jullie (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM | opmerking: zie veldwerk |
770 | Als ze gaan, gaan ze. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM | opmerking: zie veldwerk |
771 | Ga onmiddellijk weg! (VERTAAL) | Vorm van gaan invullen bij VORM | opmerking: zie veldwerk |
772 | Toen ik ging, ging jij ook. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM | opmerking: zie veldwerk |
773 | Toen jij ging, ging ik niet. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM | opmerking: zie veldwerk |
774 | Toen u ging, ging hij ook. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM | opmerking: zie veldwerk |
775 | Toen hij ging, ging u ook. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM | opmerking: zie veldwerk |
776 | Toen zij ging, ging het niet (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM | opmerking: zie veldwerk |
777 | Toen het ging, ging ze. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM | opmerking: zie veldwerk |
778 | Toen wij gingen, gingen jullie ook. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM; Kan er na 'toen' een voegwoord verschijnen - dat, a, toen-t, als, of?; (invullen bij ANTWOORD 2) | opmerking: zie veldwerk |
779 | Toen jullie gingen, gingen wij niet. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM | opmerking: zie veldwerk |
780 | Toen ze gingen, gingen ze. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM | opmerking: zie veldwerk |
781 | Vertel mij eens wie er aan de deur was? | Doel vraag: a=j betekent hier dat de zin zonder voegwoord voorkomt. |
komt voor
: n |
782 | Dat is de man wie ze geroepen hebben. | In gebied met verplichte voegwoorden de zinnen aanbieden met voegwoorden. |
komt voor
: n |
783 | Dat is de man dat ze geroepen hebben. | In gebied met verplichte voegwoorden de zinnen aanbieden met voegwoorden. |
komt voor
: j |
784 | Dat is de man die ze geroepen hebben. | In gebied met verplichte voegwoorden de zinnen aanbieden met voegwoorden. |
komt voor
: n |
785 | Dat is de man wie het verhaal verteld heeft. | In gebied met verplichte voegwoorden de zinnen aanbieden met voegwoorden. |
komt voor
: n |
786 | Dat is de man dat het verhaal verteld heeft. | In gebied met verplichte voegwoorden de zinnen aanbieden met voegwoorden. |
komt voor
: n |
787 | Dat is de man die het verhaal verteld heeft. | In gebied met verplichte voegwoorden de zinnen aanbieden met voegwoorden. |
komt voor
: j |
788 | Dat is de man die ik denk dat het verhaal verteld heeft. |
komt voor
: n |
|
789 | Dat is de man die ik denk die het verhaal verteld heeft. | In gebied met verplichte voegwoorden de zinnen aanbieden met voegwoorden. |
komt voor
: n |
790 | Dat is de man dat ik denk dat het verhaal verteld heeft. | In gebied met verplichte voegwoorden de zinnen aanbieden met voegwoorden. |
komt voor
: n |
791 | Dat is de man dat ik denk die het verhaal verteld heeft. | In gebied met verplichte voegwoorden de zinnen aanbieden met voegwoorden. |
komt voor
: j |
792 | Dat is de man die ik denk die ze geroepen hebben. | In gebied met verplichte voegwoorden de zinnen aanbieden met voegwoorden. |
komt voor
: n |
793 | Dat is de man dat ik denk dat ze geroepen hebben. | In gebied met verplichte voegwoorden de zinnen aanbieden met voegwoorden. |
komt voor
: j |
794 | Dat is de man dat ik denk die ze geroepen hebben. | In gebied met verplichte voegwoorden de zinnen aanbieden met voegwoorden. |
komt voor
: n |
798 | Iedere vader hoopt z'n kinderen zijn eerlijk. |
komt voor
: n |
|
799 | Iedere moeder meent haar kinderen moet ze beschermen. |
komt voor
: n |
|
804 | Ik vind dat iedereen de foto zien moet kunnen. |
komt voor
: n |
|
817 | Jan vindt het prettig om de hele dag te zitten te werken. |
komt voor
: n |
|
818 | Jan vindt het prettig om de hele dag zitten te werken. |
komt voor
: n |
|
819 | Jan vindt het prettig om de hele dag te zitten werken. |
komt voor
: j |
|
820 | Hij zal wel weer staan te zeuren. |
komt voor
: j |
|
821 | Hij zal wel weer staan zeuren. |
komt voor
: n |
|
822 | Ik heb vandaag nog niet gerookt gehad. |
komt voor
: n |
|
823 | Ben je met die fiets gevallen geweest? |
komt voor
: n |
|
824 | Het huis is verkocht geworden. |
komt voor
: n |
|
825 | Het huis is verkocht geweest. |
komt voor
: j |
|
826 | Ik heb hem gisteren tegengekomen. |
komt voor
: j |
|
827 | Jan liet zich meedrijven op de golven | Vorm zich invullen bij VORM |
vorm: em |
828 | Toon bekeek zich eens goed in de spiegel | Vorm zich invullen bij VORM |
komt voor
: n |
829 | Eduard kent zich goed | Vorm zich invullen bij VORM |
vorm: zijn zelven |
831 | Jan trok de deken naar zich toe | Ook andere mogelijkheden dan 'zich'?; Vorm zich invullen bij VORM |
vorm: em |
© 2000-2007 KNAW/Meertens Instituut