SAND-data Hertsberge (H071p)
schriftelijke enquête | mondelinge enquête | telefonische enquête
data schriftelijke enquête
zinsnr. | testzin | antwoorden |
---|---|---|
geen data schriftelijke enquête in Hertsberge |
interview mondelinge enquête
spreker | tekst | commentaar | ||
---|---|---|---|---|
commentaar | [meta][k]H 071p[/k][i]932[/i][i]933[/i][i]934[/i][vw]VVH[/vw][/meta] | |||
commentaar | personalia | |||
commentaar | spontane spraak | |||
informant2 |
Alhoewel damewieder meer euh_
da me wieder |
|||
commentaar | instructie | |||
informant2 |
Lijk dametwieder nor_ normaal zeggen.
da me t wieder |
integratie objectspronomen | ||
commentaar | instructie | |||
commentaar | spontane spraak | |||
veldwerker | [v=018] Ze weet niet dat Marie gisteren gestorven is.[/v] | |||
informant2 | [a] Ze weet niet da Marie_ Marie_ gistern gestorven is.[/a] | tagging | ||
informant1 | [a] Dood is.[/a] | |||
veldwerker | [v] Zenweet nie.[/v] | |||
informant2 | [a=n][/a] | |||
veldwerker | [v] Ze weet niet dat Marie gisteren gevallen is.[/v] | |||
informant1 | [a] Is.[/a] | maar dan krijgt eet plots toch de voorkeur | ||
informant2 | [a] Gevaln eet.[/a] | |||
informant2 |
[a] Dase gistern gevaln eet.[/a]
da se |
tagging | ||
veldwerker | [v] Ze weet nie dase gistern is gevaln.[/v] | |||
informant2 | [a=n][/a] | |||
veldwerker | [v] Pas op dat je niet valt.[/v] | |||
informant2 |
[a] Daj nie valt.[/a]
da j |
tagging | ||
veldwerker | [v] Pas ip daj nie evalt.[/v] | |||
informant2 | [a=n][/a] | |||
veldwerker | [v=022] Er wil niemand niet dansen.[/v] | |||
informant2 |
[a] Twil niemand dansn.[/a]
t wil |
|||
informant2 |
[a=j] Joat twil niemand nie dansn.[/a]
joa t t wil |
tagging | ||
veldwerker | [v] Hij wil nergens niet dansen.[/v] | |||
informant2 | [a] Wil nieverst dansn.[/a] | |||
informant1 | [a=j] Ie wil nievers nie dansn.[/a] | tagging | ||
veldwerker | [v=023] Els wil nie dansn en ze wil nie zingn ook nie.[/v] | |||
informant3 | [a] En ze wil nie zingn ook.[/a] | |||
informant2 | [a=n][/a] | |||
veldwerker | [v=025] Niemand heeft dat ooit gewild of gekund.[/v] | |||
informant2 | [a] Niemand koste da nooit.[/a] | negatie met niemand en nooit | tagging | |
informant1 |
[a] Tè da niemand gekund.[/a]
t è |
tagging | ||
informant2 | [a] Niemand koste da niet.[/a] | negatie | ||
informant2 |
[a] Kekanne daniet.[/a]
k e kanne |
negatiepartikel | ||
informant2 |
[a] Kè da nie gekunn.[/a]
k è |
|||
veldwerker | [v] Gekunn of gekund.[/v] | |||
informant2 | [a] Gekunn.[/a] | tagging | ||
veldwerker | [v] Kee da nie gewild.[/v] | |||
informant1 | [a] Gewild.[/a] | tagging | ||
veldwerker | [v=026] Jan had het hele brood wel willen op eten.[/v] | |||
informant3 | [a] Jan o wel heel t brood wiln ip eetn.[/a] | tagging | ||
informant2 | [a] Of t brood heel wiln ip eetn.[/a] | tagging | ||
informant2 | [a] Jan o heel t brood wiln ip eetn.[/a] | tagging | ||
veldwerker | [v=027] Zeg maar niet wie zij had kunnen roepen.[/v] | |||
informant2 | [a] Zeg moa niet_[/a] | tagging | ||
informant3 |
[a] Wie da_ wie dasezie.[/a]
da se zie |
tagging | ||
informant2 |
[a] Wie dasezie o kunn roepn.[/a]
da se zie |
tagging | ||
veldwerker | [v] Ezeg moa nie.[/v] | |||
informant1 | [a=n][/a] | |||
veldwerker | [v] Zeg gij moar nie.[/v] | |||
informant2 | [a=j] Zeg gie mo niet.[/a] | tagging | ||
veldwerker | [v=028] Zeg mij eens wie zij had kunnen roepen.[/v] | |||
informant2 | [a] Zeg mie ne keer_[/a] | tagging | ||
informant2 |
[a=j] Wie dasezie a kunn roepn.[/a]
da se zie |
tagging | ||
veldwerker | [v=029] Zeg mij ne keer wie of zij had kunnen roepen.[/v] | |||
informant2 | [a=n][/a] | |||
veldwerker | [v=030] Zeg mie ne keer wie of dasezie a kunn roepn.[/v] | |||
informant2 | [a=n][/a] | |||
veldwerker | [v=035] Jan herinnert zich dat verhaal wel.[/v] | |||
informant1 | [a] Jan weet nog wel.[/a] | informanten zeggen dat rappeleren in hun dialect niet gebruikt wordt. | ||
informant1 | [a] Mo rappeleern wordt nie gebruikt.[/a] | |||
veldwerker | [v] Jan bukt zich.[/v] | |||
informant2 | [a] Jie stuipt.[/a] | |||
informant1 | [a] Je stuipt em.[/a] | tagging | ||
informant1 | [a] Jie stuipt.[/a] | toch het courantst blijkbaar | ||
informant2 | [a] Ie ie stuipt.[/a] | |||
veldwerker | [v=036] Marie en Piet wijzen_[/v] | |||
informant1 | [a] Noa mekoar.[/a] | tagging | ||
informant2 | [a] Noa mallekoar.[/a] | mallekaar krijgt de voorkeur | tagging | |
veldwerker | [v=037] Wat doet ie daar?[/v] | |||
informant2 | [a] Jie wast em.[/a] | tagging | ||
veldwerker | [v=039] Fons ziet een slang_[/v] | |||
informant2 | [a] Nevens em.[/a] | tagging | ||
informant1 | [a] Nevenst em.[/a] | tagging | ||
veldwerker | [v=038] De timmerman heeft geen spijkers bij zich.[/v] | |||
informant2 | [a] Ee geen nagels bie em.[/a] | tagging | ||
veldwerker | [v] Ee geen nagels bie.[/v] | |||
informant2 | [a] Nee.[/a] | |||
veldwerker | [v] Dn timmerman e geen nagels mee.[/v] | tagging | ||
informant1 |
[a] Jè geen nagels mee.[/a]
j è |
|||
veldwerker | [v=040] Erik liet mij voor zich werken.[/v] | |||
informant1 | [a] Ie liet mie voar em werken.[/a] | tagging | ||
veldwerker | [v=041] Johanna liet zich mee drijven op de golven.[/v] | |||
informant1 | [a] Liet eur.[/a] | |||
informant1 | [a] Liet eur mee drijvn ip de_[/a] | tagging | ||
informant1 | [a] Ip de golvn.[/a] | |||
informant2 | [a] Baarn of golvn.[/a] | |||
veldwerker | [v=042] Toon bekeek zich zelf eens goed in de spiegel.[/v] | |||
informant1 | [a] Jie bekeek em_[/a] | |||
informant1 | [a] Jie bekeek em goed in de spiegele.[/a] | tagging | ||
veldwerker | [v] Zijn zelvn.[/v] | |||
informant2 | [a] Zijn zelvn.[/a] | |||
veldwerker | [v] Zijn eigen.[/v] | |||
informant1 |
[a] jie bekeek zijneign [/a]
zijn eign |
tagging | ||
veldwerker | [v=045] Eduard kent zich zelf goed.[/v] | |||
informant1 | [a] ie kent zijnzelven goed [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v=046] Ward heeft gehoord dat er foto s van zich zelf in de etalage staan.[/v] | |||
informant2 |
[a] _datter fotoos_[/a]
datt er |
|||
informant2 |
[a] _datter fotoos_[/a]
datt er |
|||
informant2 |
[a] Datter fotoos van em
datt er |
tagging | ||
informant2 | [a] In d etalage stoan.[/a] | tagging | ||
veldwerker | [v] Van zijn zelven.[/v] | |||
informant1 | [a=n][/a] | |||
veldwerker | [v] Van em zelven.[/v] | |||
informant2 | [a=n]/a] | |||
veldwerker |
[v] van zijneigen [/v]
zijn eigen |
tagging | ||
informant2 | [a=j] Da zoe ne keer gebruikt wordn.[/a] | |||
informant2 | [a=j] Van zijn eigen.[/a] | |||
informant2 |
[a] Datter.[/a]
datt er |
zeer unaniem, zeer overtuigd. | ||
veldwerker | [v=003] Ik denk dat Marie heeft proberen van hem een brief te schrijven.[/v] | |||
informant2 |
[a] Kpeize da_ da Marie geprobeerd eet da Marie_[/a]
k peize |
tagging | ||
informant1 | [a] Da Marie geprobeerd eet ne brief te schrijvn.[/a] | tagging | ||
informant2 | [a] Noar em.[/a] | tagging | ||
informant2 | [a=n][/a] | |||
veldwerker | [v=004] Toen probeerde ik om tomaten te kweken.[/v] | |||
informant2 |
[a] Toen eek geprobeerd_[/a]
ee k |
tagging | ||
informant2 | [a] Voa tomaatn te kweekn.[/a] | tagging | ||
veldwerker | [v] Ton probeerdekege.[/v] | |||
informant2 | [a=n][/a] | |||
veldwerker | [v] Probeerekde.[/v] | |||
informant2 | [a=n][/a] | |||
veldwerker | [v] Ton probeerdek.[/v] | |||
informant2 | [a=n][/a] | |||
veldwerker | [v=005] Toen probeerden wij om droog thuis te geraken.[/v] | |||
informant1 | [a] Om droge thuis te geraakn.[/a] | tagging | ||
informant2 | [a] Me probeerdegen ton_[/a] | tagging | ||
informant2 |
[a] Ton probeerdegenme.[/a]
probeerdegen me |
tagging | ||
informant2 | [a=n][/a] | |||
veldwerker | [v=006] Gisteren wandelde ij door het park.[/v] | |||
informant1 | [a] Wandelde ie deur t park.[/a] | tagging | ||
informant2 |
[a] Wandeldegie.[/a]
wandeldeg ie |
tagging | ||
veldwerker | [v] Wandeldiede.[/v] | |||
informant2 | [a=n][/a] | |||
veldwerker | [v=053] Als ik zuinig leef leef ik zoals mijn ouders willen.[/v] | |||
informant1 |
[a] Ok profijtig leve_[/a]
o k |
tagging | ||
veldwerker | [v] Okkik.[/v] | |||
informant2 |
[a] Okkik_[/a]
o kk ik |
|||
informant2 |
[a] Of ommewieder profijtig leevn_[/a]
o mme wieder |
|||
veldwerker | [v] Onk.[/v] | |||
informant2 | [a] Neen.[/a] | |||
veldwerker | [v] O ik_[/v] | |||
informant1 | [a] Nee.[/a] | |||
veldwerker | [v=055] Als hij nog drie jaar leeft leeft hij langer dan zijn vader.[/v] | |||
informant2 |
[a] Ottie nog drie jaar leeft_[/a]
ot tie |
tagging | ||
informant1 |
[a] Oatie.[/a]
oa tie |
|||
informant2 |
[a] Leeftie langer dan zijn vader.[/a]
leeft ie |
tagging | ||
veldwerker | [v] Ottiejij.[/v] | |||
informant2 |
[a] Neem.[/a]
nee m |
|||
veldwerker | [v] Ottiejem.[/v] | |||
informant2 | [a] Ook niet.[/a] | |||
informant3 | [a] De nadruk leggen op ie.[/a] | dat is de enige manier om meer klemtoon te geven volgens de informanten. er komt geen ie of em meer achter. | ||
informant1 |
[a] Leeftie langer of zijn vadere.[/a]
leeft ie |
|||
informant2 | [a] Nog meer dan dan.[/a] | |||
veldwerker | [v=057] Als zij zo ongezond leeft leeft ze niet lang meer.[/v] | |||
informant2 |
[a] Osse zo ongezond leeft_[/a]
o sse |
tagging | ||
informant2 |
[a] Goase nie lange nie meer leevn.[/a]
goa se |
tagging | ||
informant3 |
[a] Oasezie.[/a]
oa se zie |
tagging | ||
informant3 |
[a] Oanzezieder.[/a]
oan ze zieder |
tagging | ||
informant3 |
[a] Oajegie.[/a]
oa je gie |
tagging | ||
veldwerker | [v=059] Als het nu nog leeft dan leeft het morgen ook nog.[/v] | |||
informant1 |
[a] Oat nu nog leeft leeft morgn ook nog.[/a]
oa t |
tagging | ||
informant2 | [a] Goat goat morgn ook nog leevn.[/a] | |||
veldwerker | [v] Oatet.[/v] | |||
informant2 |
[a] Hier zeggeme da niet ee.[/a]
zegge me |
|||
veldwerker | [v=061] Als jullie zo ongezond leven dan leven jullie nooit zo lang als ik.[/v] | |||
informant2 |
[a] Oajgiedere_[/a]
oa j giedere |
tagging | ||
informant2 |
[a] Oajgieder zo ongezond leeft_ goaj zo lange nie leevn ovvik.[/a]
oa j gieder goa j ovv ik |
tagging | ||
veldwerker | [v] Oagieder.[/v] | |||
informant1 | [a] Nee.[/a] | |||
veldwerker | [v=063] Als ze voor hun werk leven dan leven ze niet voor hun kinderen.[/v] | |||
informant1 |
[a] Oanze.[/a]
oa n ze |
|||
informant1 |
[a] Oanze veur ulder werk levxxen_ leevnze nie veur ulder kindern.[/a]
oa n ze leevn ze |
tagging | ||
informant2 |
[a] Onzezieder.[/a]
o n ze zieder |
|||
veldwerker | [v] Oanzieder.[/v] | |||
informant1 | [a] Nee.[/a] | |||
veldwerker | [v=067] Als Rudy nog leeft dan leeft Leo misschien ook nog.[/v] | |||
informant2 | [a] O Rudy nog leeft_[/a] | tagging | ||
informant2 | [a] _dan leeft_[/a] | tagging | ||
veldwerker | [v] Ottie Rudy nog leeft_[/v] | |||
informant2 |
[a] Neem.[/a]
nee m |
|||
veldwerker | [v=068] Als je gezond leeft dan leef je langer.[/v] | |||
informant2 |
[a] Oaj gezond leeft_ oaj gezond leeft leefje langere.[/a]
oa j oa j leef je |
tagging | ||
veldwerker | [v] Oajegie.[/v] | |||
informant2 |
[a] Oajgie.[/a]
oa j gie |
|||
veldwerker | [v=069] Als er zo weinig mensen van de landbouw leven dan leven er veel mensen van werk in de fabriek.[/v] | |||
informant1 |
[a] Oander.[/a]
oan der |
tagging | ||
informant2 |
[a] Oander zo veel mensn_[/a]
oan der |
tagging | ||
informant2 |
[a] Leevnder meer_ meer mensn van_[/a]
leevn der |
tagging | ||
informant2 |
[a] Oater zo veel mensn_ zo veel mensn van dn boer leevn_
oa ter |
tagging | ||
informant1 |
[a] Leevnder zo vele van de fabrieke.[/a]
leevn der |
tagging | ||
informant1 |
[a] Tis oander.[/a]
oan der |
geeft hiermee duidelijk de voorkeur aan variant met n en krijgt bijval van de anderen. | ||
veldwerker | [v] Eduard wist datter foto s van em_[/v] | |||
informant1 |
[a] Datter.[/a]
datt er |
hier blijven informanten unaniem voor datter kiezen. | ||
veldwerker | [v=070] Als Bart en Liesje in de hemel leven dan leven Marie en Frans in de hel.[/v] | |||
informant1 | [a] O Bart_[/a | tagging | ||
informant1 | [a] En Liesje in dn hemel zijn_[/a] | tagging | ||
informant2 | [a] In in dn hemel leevn_[/a] | tagging | ||
informant2 | [a] Ton leevn Frans en_ en Marie in d helle.[/a] | tagging | ||
veldwerker | [v=071] Als we gezond leven leven we lang.[/v] | |||
informant2 |
[a] Omme gezond leevn leevme lange.[/a]
o mme leev me |
tagging | ||
informant1 |
[a] Ommewieder.[/a]
o mme wieder |
tagging | ||
veldwerker | [v] Als we alleen leven_[/v] | |||
informant1 |
[a] Oam allene leevn.[/a]
oa m |
|||
veldwerker | [v] Ommen.[/v] | |||
informant2 | [a] Nee.[/a] | |||
veldwerker | [v=072] Leef wat gezonder Jan.[/v] | |||
informant1 | [a] Leef n beetje gezondere.[/a] | tagging | ||
veldwerker | [v=073] Leef een beetje gezonder kinders.[/v] | |||
informant2 | [a] Leef n beetje gezonder.[/a] | tagging | ||
veldwerker | [v=000] Paradigma leven heden rechte orde.[/v] | |||
veldwerker | [v] Ik leef goed.[/v] | |||
informant2 | [a] Ik leve goed.[/a] | tagging | ||
informant2 |
[a] Kleve goed.[/a]
k leve |
|||
veldwerker | [v] Je leeft goed.[/v] | |||
informant2 | [a] Gie leeft goed.[/a] | tagging | ||
veldwerker | [v] Hij leeft goed.[/v] | |||
informant2 | [a] Je leeft.[/a] | |||
informant2 | [a] Ze leeft goed.[/a] | tagging | ||
veldwerker | [v] Wij leven goed.[/v] | |||
informant1 | [a] Wieder leevn goed.[/a] | tagging | ||
veldwerker | [v] Jullie leven goed.[/v] | |||
informant2 | [a] Zieder leevn goed.[/a] | is drie meervoud | tagging | |
informant3 | [a] Gieder leeft goed.[/a] | tagging | ||
informant2 | [a] Gieder leef goed.[/a] | tagging | ||
veldwerker | [v=000] Paradigma leven heden inversie.[/v] | |||
veldwerker | [v] Leef ik goed?[/v] | |||
informant2 |
[a] Levekik goed?[/a]
leve k ik |
tagging | ||
veldwerker | [v] Leef jij goed?[/v] | |||
informant2 |
[a] Leefjegie goed?[/a[
leef je gie |
tagging | ||
veldwerker | [v] Leeft hij goed?[/v] | |||
informant2 |
[a] Leeftie goed?[/a]
leeft ie |
tagging | ||
veldwerker | [v] Leeft zij goed?[/v] | |||
informant2 |
[a] Leefzie goed?[/a]
leef zie |
wordt achteraf dan eerder betwijfeld. voorkeur gaat zeker naar vorm met dubbeling | tagging | |
informant2 |
[a] Leefsezie goed?[/a]
leef se zie |
tagging | ||
veldwerker | [v] Leven wij goed?[/v] | |||
informant2 |
[a] Leevnwieder goed?[/a]
leevn wieder |
tagging | ||
veldwerker | [v] Leven jullie goed?[/v] | |||
informant2 |
[a] Leefjegieder goed?[/a]
leef je gieder |
tagging | ||
veldwerker | [v] Leven zij goed?[/v] | |||
informant2 |
[a] Levenzieder goed?[/a]
leven zieder |
tagging | ||
informant2 |
[a] Levenzezieder goed.[/a]
leven ze zieder |
tagging | ||
commentaar | hier zeggen ze later dat de vorm zonder dubbeling ook wel gangbaar is. | |||
veldwerker | [v=065] Zou ik dat wel kunnen doen?[/v] | |||
informant2 |
[a] Zoekik da wel kunn doen?[/a]
zoe k ik |
tagging | ||
veldwerker | [v] Zoenk_ zoenkik?[/v] | |||
informant2 | [a] Nee.[/a] | |||
veldwerker | [v] Zoenik.[/v] | |||
informant1 | [a] Nee.[/a] | |||
veldwerker | [v=075] Ik vind dat iedereen moet kunnen zwemmen.[/v] | |||
informant1 |
[a] Kvinde_[/a]
k vinde |
tagging | ||
informant2 | [a] Dat iedereen zoe moetn kunn zwemn.[/a] | tagging | ||
informant1 | [a=j][/a] | |||
informant1 | [a] Iedereen.[/a] | |||
veldwerker | [v=077] Kvinne da iedereen moe zwemmen kunnen.[/v] | |||
informant1 | [a=n][/a] | |||
veldwerker | [v=080] Kvinne da iedereen kunnen zwemmen moet.[/v] | |||
informant1 | [a=n][/a] | |||
veldwerker | [v=082] Kvinne da iedereen zwemmen kunnen moet.[/v] | |||
informant1 | [a=n][/a] | |||
veldwerker | [v=084] Kvinne da iedereen zwemmen moet kunnen.[/v] | |||
informant2 | [a=n][/a] | |||
veldwerker | [v=086] Ik weet dat Eddy morgen wil brood eten.[/v] | tagging | ||
informant2 |
[a] Kwete_[/a]
k wete |
|||
informant2 |
[a] Kwete dat Eddy morgen brood wilt eetn.[/a]
k wete |
|||
informant3 | [a=j] Wilt brood eetn goa ook.[/a] | |||
informant2 |
[a=j] Joat tgoat ook.[/a]
joa t t goat |
|||
veldwerker | [v=087] Eddy moet kunnen vroeg op staan.[/v] | |||
informant1 | [a] Moe vroeg kunen op staan.[/a] | |||
informant2 | [a=n] Da goa mindere.[/a] | |||
veldwerker | [v] Eddy moet kunnen erg vroeg op staan.[/v] | |||
informant2 | [a] Eddy moe stijf vroeg kunn ip stoan.[/a] | |||
informant3 | [a=n][/a] | |||
veldwerker | [v=088] Ik weet dat Jan moet een nieuwe schuur bouwen.[/v] | |||
informant1 | [a] _een nieuwe schure moe bouwn.[/a] | |||
informant2 | [a=n][/a] | |||
veldwerker | [v=093] Ik vind da Marie moe noar Jef beln.[/v] | |||
informant1 |
[a] Kvind da Marie noa Jef moe beln.[/a]
k vind |
|||
informant1 | [a=n][/a] | |||
veldwerker | [v=102] Ik weet dat Jan moet misschien vertrekken.[/v] | |||
informant2 | [a] Ik wete da Jan_[/a] | |||
informant1 | [a] Misschien moe vertrekn.[/a] | |||
informant2 | [a=n][/a] | |||
veldwerker | [v=107] Ik weet dat Hans mag niet komen.[/v] | |||
informant2 | [a] Ik weet dat Hans nie mag komm.[/a] | |||
informant2 | [a=n][/a] | |||
veldwerker | [v=114] Ik weet dat Jan wil varkens kopen.[/v] | |||
informant1 |
[a] Kwete da Jan varkens wil koopn.[/a]
k wete |
|||
informant1 | [a] Zwins wil koopn.[/a] | |||
informant2 | [a=n][/a] | |||
veldwerker | [v=130] Ik zei dat Willy moest zijn auto verkopen.[/v] | |||
informant2 |
[a] Kzeie da Willy zijnen auto moest verkoopn.[/a]
k zeie |
|||
veldwerker | [v=132] Ik denk dat Marie hem zal moeten roepen.[/v] | |||
informant2 |
[a] Kpeize_[/a]
k peize |
|||
informant1 | [a] Da Marie em zal moetn roepn.[/a] | tagging | ||
informant2 | [a] Em goa goa moetn roepn.[/a] | |||
veldwerker | [v] Kpeize da Marie zal em moetn roepn.[/v] | |||
informant1 | [a=n][/a] | |||
veldwerker | [v] Kpeize da Marie zal moetn em roepn.[/a] | |||
informant1 | [a=n][/a] | |||
veldwerker | [v=136] Jan heeft niet veel geld meer.[/v] | |||
informant2 | [a] _èè nie veel geld meer.[/a] | |||
informant2 | [a=j] Jan èè nie mee_ nie veel geld nie meer.[/a] | tagging | ||
veldwerker | [v] Jan ee nie vele geen geld nie meer.[/v] | |||
informant1 | [a] Nee.[/a] | |||
veldwerker | [v=137] Hij wil geen soep niet meer eten niet.[/v] | |||
informant2 | [a] Nee.[/a] | |||
informant1 | [a] Ie wil geen soepe meer eetn.[/a] | |||
informant2 | [a] Ie wil geen soepe nie meer eetn.[/a] | |||
veldwerker | [v=140] Zitten hier nergens geen muizen?[/v] | |||
informant2 | [a=j] Zitn hier nievers geen muizn?[/a] | |||
informant2 |
[a=j] Zitnder hier nievers geen muizn?[/a]
zitn der |
tagging | ||
informant2 |
[a] Die der moeter nie bie. Ze komter soms bie.[/a]
moet er komt er |
|||
veldwerker | [v] Ligt hier nergens een bal?[/v] | |||
informant2 |
[a] Ligter hier nergens nen bal.[/a]
ligt er |
indien niet aangeboden zijn informanten toch niet geneigd geen in te voegen. ook niet bij herhaling van de constructie. | tagging | |
veldwerker | [v=146] Hij spreekt niet goed geen Frans.[/v] | |||
informant1 | [a] Ie spreek geen goed Frans.[/a] | |||
informant3 | [a] Ie klapt nie goe Frans.[/a] | |||
informant2 |
[a=n] Die geen moeter nie bie zijn.[/a]
moet er |
|||
veldwerker | [v] Zo goe klaptij geen Frans.[/v] | |||
informant1 | [a=n][/a] | |||
veldwerker | [v=148] Iedereen is geen vakman.[/v] | |||
informant1 | [a=j] Iedereen is geen vakman.[/a] | tagging | ||
informant2 |
[a=j] Mezoen da toch zeggen lijk oajgie dat uut spreekt.[/a]
me zoen oa j gie |
lijk oajgie voor zoals jij | ||
informant2 | [a] Iemand die die een werk doet die nie goed gelukt is bijvoorbeeld ee.[/a] | |||
informant2 | [a=j] Iedereen is gene vakman.[/a] | |||
informant3 | [a] Stielman.[/a] | |||
informant2 | [a] Stielman zoe eer gezeid wordn.[/a] | |||
veldwerker | [v=149] Hij heeft overal geen vrienden.[/v] | |||
informant2 |
[a] Jèè niet overal vriendn.[/a]
j èè |
|||
informant2 | [a=n][/a] | |||
veldwerker | [v=154] Boeken heeft onze Jan drie.[/v] | |||
informant2 | [a=n][/a] | |||
informant2 | [a] Onze Jan heeft drie boekn.[/a] | |||
informant2 | [a] Eet drie boekn.[/a] | |||
veldwerker | [v=156] Jan weet dat hij voor drie uur zijn huiswerk moet hebben gemaakt.[/v] | |||
informant2 | [a] Moe gemaakt èn.[/a] | |||
informant2 |
[a] Jan weet datje voor dn_ voor dn drien_ voor dn drien zijn huiswerk moe gemaakt èn.[/a]
dat je |
|||
veldwerker | [v] Jan weet dat hij veur tn drien zijn huiswerk moe èn gemaakt.[/v] | |||
informant1 | [a=n][/a] | |||
veldwerker | [v=160] Jan weet dattij veur tn drien zijn huiswerk gemaakt moet èn.[/v] | |||
informant1 | [a=n][/a] | |||
informant2 | [a=n][/a] | |||
veldwerker | [v=161] Jan weet dattij veur tn drien zijn huiswerk gemaakt èn moe.[/v] | |||
informant2 | [a=n] Nee nog minder.[/a] | dus 160 is minder fout dan 161 | ||
veldwerker | [v=157] Jan weet dattij veur tn drien zijn huiswerk moe gemaakt èn.[/v] | tagging | ||
informant1 |
[a=j] Das mogelijk.[/a]
da s |
|||
veldwerker | [v=162] Maries auto is kapot.[/v] | |||
informant1 | [a] Marie zen auto is_[/a] | |||
informant2 | [a] Marie zen auto is kapot.[/a] | tagging | ||
veldwerker | [v] Marie eurn auto is kapot.[/v] | |||
informant2 |
[a] Hier zeggeme da niet.[/a]
zegge me |
|||
veldwerker | [v=164] En at nui over Piet goa?[/v] | |||
informant1 | [a] Piet zijnn auto.[/a] | tagging | ||
informant2 | [a] Pietsn auto.[/a] | tagging | ||
veldwerker | [v=167] En at over die vent goa.[/v] | |||
informant2 | [a] Den dien zijnen auto is kapot.[/a] | |||
informant2 | [a] Die vent zijnen auto.[/a] | tagging | ||
veldwerker | [v=188] Heb je genoeg mensen om het hooi binnen te halen?[/v] | |||
informant1 |
[a=j] èj genoeg volk_ om t hooi binn t haaln?[/a]
è j |
tagging | ||
informant3 |
[a] Ist nie vo?[/a]
is t |
|||
informant2 | [a] Voo_ voo t hooi binn_ ja.[/a] | tagging | ||
informant2 |
[a=n] Die om zegje niet.[/a]
zeg je |
nee wordt verder wel wat afgezwakt. om wordt als minder authentiek omschreven. | ||
veldwerker | [v] Voor.[/v] | |||
informant2 | [a=j] Voo ja.[/a] | voor is de oudste vorm. om wordt wel gebruikt maar niet door de oudste dialectsprekers volgens deze informanten | ||
veldwerker | [v] Van.[/v] | |||
informant1 | [a=n][/a] | |||
veldwerker | [v] Geen voegwoord.[/v] | |||
informant2 | [a=n][/a] | |||
veldwerker | [v=189] Het was schoon van Jan om te komen werken.[/v] | |||
informant2 |
[a=j] Two schone van Jan om te koom_[/a]
t wo |
tagging | ||
informant2 | [a=j] Om te komm werken.[/a] | |||
informant3 | [a] Of van.[/a] | |||
informant2 | [a] Van te komm werken.[/a] | |||
veldwerker | [v] Van.[/v] | |||
informant2 | [a=j] Van te komm werken.[/a] | tagging | ||
veldwerker | [v] Voor.[/v] | |||
informant2 | [a=n][/a] | |||
informant2 | [a=g] Van.[/a] | |||
veldwerker | [v] Geen voegwoord.[/v] | |||
informant2 | [a=n][/a] | |||
veldwerker | [v=190] Deze ton is zwaar om te dragen.[/v] | |||
informant2 | [a] Die tonne i zwaar om_ zwaar voa te dragen.[/a] | tagging | ||
veldwerker | [v] Voor.[/v] | |||
informant2 | [a=j][/a] | |||
veldwerker | [v] Om.[/v] | |||
informant2 | [a=n] Mindere.[/a] | |||
veldwerker | [v] Die tonne es zwaar te dragen.[/v] | |||
informant1 | [a=n][/a] | |||
veldwerker | [v] Van.[/v] | |||
informant3 | [a=n][/a] | |||
veldwerker | [v] De tonne e zwaar om dragen.[/v] | |||
informant2 | [a=n][/a] | |||
veldwerker | [v=192] We peizn allemale van op tijd thuis te zijn.[/v]µ | |||
informant2 |
[a=j] Mepeizn allemale van ip tijd_ ip tijd thuis te zijn.[/a]
me peizn |
tagging | ||
veldwerker | [v] Voor.[/v] | |||
informant2 | [a=n][/a] | |||
veldwerker | [v] Om.[/v] | |||
informant2 | [a=n][/a] | |||
veldwerker | [v] Geen voegwoord.[/v] | |||
informant1 | [a=n][/a] | |||
veldwerker | [v=198] Hij kan staan zagen.[/v] | |||
informant2 | [a] Jie kan stoan zagen.[/a] | tagging | ||
veldwerker | [v] Hij kan stoan te zagen.[/v] | |||
informant2 | [a=n][/a] | |||
veldwerker | [v=199] Hij staat te zagen.[/v] | |||
informant2 | [a] Jie stoa te zagen.[/a] | tagging | ||
veldwerker | [v] Ie stoa zagen.[/v] | |||
informant2 | [a=n][/a] | |||
veldwerker | [v=200] Toen we aan kwamen regende het.[/v] | |||
informant2 |
[a] Om an kwaamm regende het.[/a]
o m |
tagging | ||
veldwerker | [v=215] Kgeloof dat ik groter ben dan hij.[/v] | |||
informant1 |
[a] Kpeize_[/a]
k peize |
|||
informant2 |
[a] Kpeize dak groter benne_ dan em.[/a]
k peize da k |
tagging | ||
veldwerker | [v] Ovvem?[/v] | |||
informant2 |
[a] Joat da zoe goan.[/a]
joa t |
|||
informant2 |
[a] Kpeize dat nog meer of is.[/a]
k peize |
|||
veldwerker | [v] Kpeize dak groter ben ovvie.[/v] | |||
informant2 |
[a] Neem.[/a]
nee m |
|||
informant1 | [a] Groter dan ie.[/a] | |||
informant1 |
[a] Tis haast altend em ee.[/a]
t is |
|||
veldwerker | [v] Kpeize dakkik_[/v] | |||
informant2 | [a] Da zoe goan.[/a] | |||
informant1 |
[a] Kpeize dakkik ja.[/a]
k peize da kk ik |
|||
veldwerker | [v=216] Ze gelooft dat jij eerder thuis bent dan ik.[/v] | |||
informant2 |
[a] Dajgie eerder_[/a]
da j gie |
tagging | ||
informant2 |
[a] Ze gelooft dajgie eerder thuis zijt ovvik.[/a]
da j gie ovv ik |
tagging | ||
veldwerker | [v] Of mie.[/v] | |||
informant2 | [a] Neen.[/a] | |||
veldwerker | [v=217] Je gelooft toch niet dat hij sterker is dan jij.[/v] | |||
informant2 |
[a] Ge geloof toch niet dattie sterker is_ dan gie.[/a]
datt ie |
tagging | ||
informant2 | [a] Of gie.[/a] | |||
veldwerker | [v] Dattiejem.[/v] | |||
informant2 | [a] Nee.[/a] | |||
informant2 |
[a] Datnem sterker is dan gie.[/a]
dat n em |
|||
veldwerker | [v=218] Ze geloven dat wij rijker zijn dan zij.[/v] | |||
informant2 |
[a] Ze peizn damewieder rijker zijn danziedere.[/a]
da me wieder dan ziedere |
tagging | ||
informant2 | [a] Of ziedere_ ja.[/a] | tagging | ||
veldwerker | [v=219] We geloven dat jullie niet zo slim zijn als wij.[/v] | |||
informant2 |
[a] We peizn dajgieder nie zo slim zijt of wiedere.[/a]
da j giedere |
tagging | ||
veldwerker | [v=220] Jullie geloven toch niet dat zij armer zijn dan jullie.[/v] | |||
informant2 |
[a] Ge peist toch niet dasezieder armer zijn dan giedere.[/a]
da se zieder |
tagging | ||
veldwerker | [v=221] U gelooft dat Lisa even mooi is als Anna.[/v] | |||
informant2 | [a] Ge peist da Li_ Lisa_ even schoon is als Anna.[/a] | tagging | ||
informant3 | [a] Schoon is of_[/a] | tagging | ||
informant2 |
[a] Tis of Anna.[/a]
t is |
tagging | ||
informant2 |
Moetet eerst e keer zeggen voor were te weetn_
moet et |
subject valt weg | ||
veldwerker | [v=222] Hij gelooft dat Bart en Peter sterker zijn dan Geert en Jan.[/v] | |||
informant2 | [a] Je gelooft_[/a] | tagging | ||
informant2 |
[a] Je peist da da Bart en Peter_sterker zijn_ dan Geert en Jan.[/a]
Peter sterker |
tagging | ||
veldwerker | [v] Dan Bart_[/a] | |||
informant2 | [a] Da Bart.[/a] | tagging | ||
veldwerker | [v=226] Iendoet.[/v] | |||
informant2 |
[a=j] Ieëndoet.[/a]
ie ën doet |
tagging | ||
veldwerker | [v] En wa wilt da ton zeggen?[/v] | |||
informant3 | [a] Meestal als antwoord op een vraag.[/a] | |||
informant2 |
[a] Jendoet.[/a]
j en doet |
tagging | ||
veldwerker | [v] Ik kom hier binn en tligt hier iemand in die zetel azo een beetje te dutn precies mo te eigenlijk nie echt duidelijk. En ik zegge ie slaapt.[/v] | |||
veldwerker | [v] Pak nui dattie nie slaapt kunde ton antwoordn_[/v] | |||
informant2 |
[a=j] Joam jendoet.[/a]
joa m j en doet |
tagging | ||
veldwerker | [v=230] We zitn hier en tmoe nog iemand komm en ik zegge hmm hij zal nie komm zeker moar hij goa wel nog komm. Kunde ton antwoordn jendoet?[/v] | |||
informant3 | [a=n][/a] | |||
informant2 |
[a] Jaajedoet.[/a]
jaa je doet |
tagging | ||
veldwerker | [v] En alsekik vrage over die persoon die in die zetel zit_ zout hij nu slapen? Kun je ton antwoordn jendoet?[/v] | |||
informant3 | [a=n][/a] | |||
informant3 |
[a] Joaj of neej.[/a]
joa j nee j |
|||
informant3 |
[a] Je kun mo jendoet zeggen anze eerst zeggen dattie slaapt.[/a]
j en doet a n ze datt ie |
|||
veldwerker | [v] Tendoet kende da?[/v] | |||
informant2 |
[a] Oater iets nie waar is bijvoorbeeld zekere?[/a]
oa ter |
|||
veldwerker | [v] België is een buurland van Mexico.[/v] | |||
informant3 |
[a] Tendoet.[/a]
t en doet |
tagging | ||
veldwerker | [v] Iedoet of edoet.[/v] | |||
informant2 |
[a] Edoet zeker niet. Iedoet tes te zien in we welke situatie.[/a]
e doet ie doet t es |
|||
veldwerker | [v] Hij goa nie meer komm zeker?[/v] | |||
informant2 |
[a] Jaajdoet.[/a]
jaa j doet |
tagging | ||
veldwerker | [v] Goat nie zeggen iedoet.[/v] | |||
informant2 |
[a] Neem.[/a]
nee m |
|||
veldwerker | [v] Toetoet.[/v] | |||
informant2 |
[a] Toetoet ja.[/a]
t oet t oet |
tagging | ||
informant2 |
[a] Toetoet tis waar.[/a]
t oet t oet t is |
tagging | ||
veldwerker | [v] Toet.[/v] | |||
informant2 |
[a] Toet joam.[/a]
t oet joa m |
tagging | ||
veldwerker | [v] Gij werkt toch nie ip d universiteit?[/v] | |||
informant3 |
[a] Jakkedoe.[/a]
ja kke doe |
tagging | ||
informant3 |
[a] Tis alleen moar alst over iets onpersoonlijks is ee toet.[/a]
t is als t |
|||
veldwerker | [v] Tgoa morgen geen schoon were zijn.[/v] | |||
informant2 |
[a] Toet.[/a]
t oet |
tagging | ||
veldwerker | [v=248] Ik doe wel even de kopjes af wassen.[/v] | |||
informant2 | [a=n][/a] | |||
informant2 | [a] Ik goa al gauwe ne keer de tasn of wasn.[/a] | |||
veldwerker | [v=249] De jongen wiens moeder gisteren hertrouwd is stond achter mij.[/v] | |||
informant1 | [a] De jongen van wie_ van wie ze moedere giste_[/a] | tagging | ||
veldwerker | [v] Diene jongn die zijn moeder_[/v] | |||
informant2 | [a=j] Die se moeder gistern_[/a] | tagging | ||
informant2 | [a] Of die se moeder gistern hier geweest eet of iet.[/a] | |||
veldwerker | [v] Waar van dat de moeder.[/v] | tagging | ||
informant2 | [a] Da kan ook.[/a] | maar minder overtuigd. | ||
informant2 | [a=g] Da se moeder da w da wordt t meeste gebruikt.[/a] | |||
veldwerker | [v=250] De bank waar ze op zaten was pas geverfd.[/v] | |||
informant2 |
[a] Woar das ip zaatn.[/a]
da s |
tagging | ||
informant2 | [a] Was pas geverfd.[/a] | |||
veldwerker | [v] Woar danz ip zaatn.[/v] | tagging | ||
informant2 | [a] Ja.[/a] | |||
informant1 | [a] Meest woar dase.[/a] | |||
informant2 |
[a] Woar danze ja.[/a]
da n ze |
|||
veldwerker | [v] Waar ip dase zaatn.[/v] | tagging | ||
informant1 |
[a=j] Woar ip dase zaatn das ook goed.[/a]
da se da s |
|||
veldwerker | [v] Woar ip danze zaatn?[/v] | |||
informant1 | [a] Nee.[/a] | |||
veldwerker | [v=259] Wie geld heeft moet mij maar wat geven.[/v] | |||
informant2 | [a] Die geld ee_[/a] | tagging | ||
informant1 | [a] Die geld èt.[/a] | |||
informant2 |
[a] Moeme moa een beetje geevn.[/a]
moe me |
tagging | ||
veldwerker | [v=260] Wat denk je wie ik in Kortrijk gezien heb?[/v] | |||
informant1 | [a=n][/a] | |||
informant1 |
[a] Wie peisjegie.[/a]
peis je gie |
|||
informant2 |
[a] Wie peisje dak gezien ee in Kortrijk?[/a]
peis je da k |
|||
veldwerker | [v=262] Wie peisje wie_[/v] | |||
informant1 |
[a] Wie peisje dak_[/a]
peis je da k |
|||
veldwerker | [v=266] Wie peisje diek in Kortrijk gezien ee?[/v] | |||
informant2 | [a=n][/a] | |||
veldwerker | [v=261] Wat denken jullie hoe ze het hebben op gelost?[/v] | |||
informant1 |
[a=j] Wa peisdjegiedere oe dasset op gelost èn?[/a]
peis dje giedere da se t |
tagging | ||
informant3 |
[a] Kpeize dame meer zeggen oe peisdje da dasset op gelost èn.[/a]
k peize da me peis dje da sse t |
tagging | ||
informant1 | [a] Da goat ook.[/a] | oudere informanten zijn nu wat minder zeker over eerste antwoord maar de constructie duikt wel nog opnieuw op. | ||
veldwerker | [v=265] Oe peisje oe zet ip gelost èn?[/v] | |||
informant2 | [a=n][/a] | |||
veldwerker | [v] Oe peisje oe danzet_[/v] | |||
informant2 |
[a] Oe peisje danzet ip gelost èn.[/]
peis je da n ze t |
met congruentie hier. niet zo frequent verder. | ||
veldwerker | [v=273] Marie trok de deken naar zich toe.[/v] | |||
informant2 | [a] Trok de serge noar eur.[/a] | tagging | ||
veldwerker | [v] Noar eur toe?[/v] | |||
informant2 | [a] Neen.[/a] | |||
veldwerker | [v=296] Zou hij dat gedaan hebben gekund?[/v] | |||
informant2 | [a=n][/a] | |||
veldwerker | [v=297] Zou hij dat gedaan gekund hebben?[/v] | |||
informant3 | [a=n][/a] | |||
informant3 |
[a] Zoetie da kunn doen èn?[/a]
zoet ie |
|||
veldwerker | [v=308] Zou hij dat hebben kunnen doen?[/v] | |||
informant3 |
[a=n] Neen. Zoetie da kunn doen èn?[/a]
zoet ie |
|||
veldwerker | [v=502] Marie zit aardappelen en schillen.[/v] | |||
informant2 | [a] Te schillen.[/a] | |||
informant1 | [a] Petatn te scheln.[/a] | |||
informant2 | [a=n][/a] | |||
veldwerker | [v=309] Ik heb geen zin en voeren de koeien.[/v] | |||
informant2 | [a] Ik heb geen zin om de koein eetn te geevn.[/a] | |||
informant2 |
[a] Kè geen goeste voo de koein eetn te geevn.[/a]
k è |
|||
veldwerker | [v=317] Marie al haar koeien zijn verdronken bij d overstroming.[/v] | |||
informant2 | [a] Al Maries koein.[/a] | |||
informant2 | [a=n][/a] | |||
veldwerker | [v=319] Dit denk ik niet aan.[/v] | |||
informant2 |
[a] Do peizek nie ip.[/a]
peiz ek |
|||
informant3 | [a=n][/a] | |||
veldwerker | [v] Kben noa de markt geweest of kee noa de markt geweest.[/v] | |||
informant2 |
[a] Kèè noa de markt geweest.[/a]
k èè |
|||
veldwerker | [v=321] Die rare kerel eek mee noa de markt geweest.[/v] | |||
informant2 | [a=n][/a] | |||
informant2 |
[a] Kèè met die rare karel noa de markt geweest.[/a]
k èè |
|||
veldwerker | [v=322] De welke ejgij al gemaakt?[/v] | |||
informant2 | [a] Wa vore.[/a] | |||
informant2 |
[a] Wa voare ejgie al gemaakt?[/a]
e j gie |
|||
veldwerker | [v] De wa voare?[/v] | |||
informant2 | [a=n][/a] | |||
veldwerker | [v=323] Euh wa voare raad je me aan?[/v] | |||
informant2 | [a] Wa voare ra_ raad je mie an?[/a] | |||
veldwerker | [v] De wa voare.[/v] | |||
informant1 | [a=n][/a] | |||
veldwerker | [v=324] De zulke zoek nie meer durvn op eetn.[/v] | |||
informant2 |
[a] De die goak nie_[/a]
goa k |
|||
informant2 |
[a] Goak nie meer ip eetn.[/a]
goa k |
|||
veldwerker | [v] Zulke.[/v] | |||
informant2 | [a] Neen.[/a] | |||
veldwerker | [v=325] De die.[/v] | |||
informant2 | [a=j] De die.[/a] | tagging | ||
veldwerker | [v=327] Gaan haalt een keer een pintje uit de kelder.[/v] | |||
informant1 | [a=j] Goan haalt e keer n pintje noa de kelder.[/a] | tagging | ||
informant2 | [a] Oftewel ha_ haalt e keer een pintje.[/a] | |||
veldwerker | [v] Komen helpt e keer.[/v] | |||
informant1 | [a] Kom helpt e keer.[/a] | |||
informant2 | [a=n][/a] | |||
veldwerker | [v=329] Kzei nog tegen haar ik peize die gast vindenz allemaal wel ne braavn.[/v] | |||
informant2 |
[a] Kèè nog tegen eur gezeid_ ze vindn die gast allemale ne braavn.[/a]
k èè |
|||
informant2 | [a=n][/a] | |||
veldwerker | [v] Mo zoej ton eventueel wel kunn zeggen kzeie nog tegen eur ik peize danze die gast allemale wel ne braavn vindn.[/v] | |||
informant3 |
[a] Kpeize da_[/a]
k peize |
|||
veldwerker | [v] Mo die da moeter zeker staan?[/v] | |||
informant3 | [a] Ja.[/a] | |||
veldwerker | [v=336] In die tijd leefde ik als God in Frankrijk.[/v] | |||
informant1 |
[a] Toen leefdek als God in Frankrijk.[/a]
leefde k |
tagging | ||
informant2 |
[a] Ton ton leefdegek als God in Frankrijk.[/a]
leefdeg ek |
|||
informant2 | [a] Lijk God in Frankrijk.[/a] | |||
veldwerker | [v=345] Toen leefde jij als God in Frankrijk.[/v] | |||
informant1 |
[a] Leefdjegie.[/a]
leef dje gie |
tagging | ||
informant2 |
[a] Leefdjegieë_[/a]
leef dje gieë |
|||
veldwerker | [v=337] Toen leefde hij als God in Frankrijk.[/v] | |||
informant2 |
[a] Leefdegie.[/a]
leefdeg ie |
|||
veldwerker | [v=338] Toen leefden wij.[/v] | |||
informant1 |
[a] Leefdenwiedere.[/a]
leefden wiedere |
tagging | ||
informant3 |
[a] Leefdemewieder.[/a]
leefde me wieder |
tagging | ||
informant3 |
[a] Of zelfs leefdegeme_[/a]
leefdege me |
|||
informant3 |
[a] Leefdegemewieder.[/a]
leefdege me wieder |
tagging | ||
veldwerker | [v] Toen leefden jullie als God in Frankrijk.[/v] | |||
informant2 |
[a] Leefdegegiedere.[/a]
leefdege giedere |
|||
veldwerker | [v] Toen leefden zij.[/v] | |||
informant3 |
[a] Leefdegenzezieder.[/a]
leefdegen ze zieder |
|||
veldwerker | [v=339]Niemand mag het zien dus ik vind dat jij het ook niet mag zien.[/v] | |||
informant2 |
[a] Tmagget niemand zien_[/a]
t magg et |
|||
veldwerker | [v] Ik vind dat jij het ook niet mag zien.[/v] | |||
informant2 |
[a] Ah kvinde dajgie dat ton ook nie meug zien.[/a]
k vinde da j gie |
tagging | ||
informant3 |
[a] Dajtgie ook nie meug zien_[/a]
da j t gie |
|||
veldwerker | [v] Kvinne dajgie dat ook nie zien meug.[/v] | |||
informant2 | [a=n][/a] | |||
veldwerker | [v=347] Ik weet dat hij is gaan zwemmen.[/v] | |||
informant2 |
[a] Kwete dattie goan zwemn is.[/a]
k wete datt ie |
|||
veldwerker | [v=350] Ik weet dat hij gaan zwemmen is.[/v] | tagging | ||
informant2 | [a=j][/a] | |||
veldwerker | [v] Nie ik weet dat hij is gaan zwemmen.[/v] | |||
informant2 | [a] Nee.[/a] | |||
veldwerker | [v=875] Ik weet dattij weest zwemmen eet.[/v] | |||
informant2 |
[a] Dattie weest zwemn eet.[/a]
datt ie |
tagging | ||
veldwerker | [v=353] Wilde nog een beetje koffie en ik wil nog een beetje koffie.[/v] | |||
informant2 |
[a=j] Joak.[/a]
joa k |
tagging | ||
veldwerker | [v=000] Volledig paradigma ja.[/v] | |||
veldwerker | [v] Twee enkv.[/v] | |||
informant1 |
[a=j] Joag.[/a]
joa g |
tagging | ||
veldwerker | [v] Drie enkv. mann.[/v] | |||
informant1 |
[a=j] Joaj.[/a]
joa j |
tagging | ||
veldwerker | [v] Drie enkv. vrouw.[/v] | |||
informant2 |
[a=j] Joas.[/a]
joa s |
tagging | ||
veldwerker | [v] Een meerv.[/v] | |||
informant2 |
[a=j] Jow.[/a]
jo w |
tagging | ||
veldwerker | [v] Twee meerv.[/v] | |||
informant1 |
[a=j] Joag.[/a]
joa g |
tagging | ||
veldwerker | [v] Drie meerv.[/v] | |||
informant1 |
[a=j] Joas.[/a]
joa s |
tagging | ||
veldwerker | [v=359] Met zulk weer je kunt niet veel doen hé.[/v] | |||
informant2 |
[a] Me zuk een were kunje nie vele doen.[/a]
kun je |
|||
informant2 | [a=n][/a] | |||
veldwerker | [v=363] Jij gaat naar het voetbal kijken met ik.[/v] | |||
informant2 | [a] Gie goa me mie noa t voetbal goan kijkn.[/a] | |||
informant2 | [a=n][/a] | |||
veldwerker | [v=364] Istn dood?[/v] | |||
informant2 |
[a] Istie dood?[/a]
ist ie |
|||
veldwerker | [v] Istem dood?[/v] | |||
informant2 | [a=n][/a] | |||
veldwerker | [v=367] Nie is eur dood?[/v[ | |||
informant2 | [a=n][/a] | |||
veldwerker | [v=365] Em is dood moar van haar weeteket nie.[/v] | |||
informant1 |
[a] Ie is dood moa van eur eweeteket nie.[/a]
e weet ek et |
negatiepartikel? niet zeker | ||
veldwerker | [v=368] Met hij te gaan werken moest zij de hele dag thuis blijven.[/v] | |||
informant2 | [a] Met em te goan werken.[/a] | |||
informant2 | [a=n][/a] | |||
veldwerker | [v=370] Dat is de vent die ze geroepen hebben.[/v] | |||
informant2 |
[a] Dat is de vent dase geroepn èn.[/a]
da se |
tagging | ||
veldwerker | [v] Nie diese.[/v] | |||
informant1 | [a] Neen.[/a] | tagging | ||
veldwerker | [v] Danze.[/v] | |||
informant2 |
[a] Danze geroepn een.[/a]
dan ze |
tagging | ||
veldwerker | [v=371] Dat is de vent die dat grapje heeft verteld.[/v] | |||
informant2 | [a] Die da grapje verteld eet.[/a] | tagging | ||
veldwerker | [v=372] Dat is de vent die ik denk dat het grapje heeft verteld.[/v] | |||
informant2 |
[a] Dakkik peize die da grapje verteld eet.[/a]
da kk ik |
tagging | ||
veldwerker | [v=373] Dat is de vent die ik denk dat ze geroepen hebben.[/v] | |||
informant2 |
[a] Dak peize danze geroepn èn.[/a]
da k dan ze |
tagging | ||
informant2 |
[a] Diek peize niet.[/a]
die k |
tagging | ||
veldwerker | [v=380] Dat is het huis dat ik gekocht heb.[/v] | |||
informant1 |
[a] Dak gekocht ee.[/a]
da k |
tagging | ||
veldwerker | [v] Dat is het huis dat te koop staat.[/v] | |||
informant2 |
[a] Tis dat huis die te kope stoat.[/a]
t is |
|||
veldwerker | [v] Tis dat huis diek gekocht ee.[/v] | |||
informant2 |
[a] Dak.[/a]
da k |
|||
veldwerker | [v=387] Wanneer zal het geld aan de bomen groeien.[/v] | |||
informant1 | [a] Nooit.[/a] | |||
veldwerker | [v] Nooit nie.[/v] | |||
informant2 | [a=n][/a] | |||
veldwerker | [v=389] Waar groeit het geld aan de bomen[/v] | |||
informant1 | [a] Nievers.[/a] | |||
veldwerker | [v] Nievers nie.[/v] | |||
informant1 | [a=n][/a] | |||
veldwerker | [v=397] Tschijnt dat ze niets mag eten.[/v] | |||
informant2 |
[a] Tschijnt dase nie mag eetn.[/a]
t schijnt da se |
tagging | ||
veldwerker | [v] Da schijnt.[/v] | |||
informant2 | [a=n][/a] | |||
veldwerker | [v] Het schijnt.[/v] | |||
informant2 | [a=n][/a] | |||
veldwerker | [v=398] Ze schijnt niets te mogen eten.[/v] | |||
informant2 | [a=n][/a] | |||
veldwerker | [v=399] Wendy probeerde om niemand pijn te doen.[/v] | |||
informant2 | [a] Voa niemand pijn te doen.[/a] | |||
informant2 | [a] Wendy probeerde voa niemand pijn te doen.[/a] | |||
veldwerker | [v] Wendy probeerde voor niemand geen zeer te doen.[/v] | |||
informant2 | [a=j] Voa niemand geen zeer te doen.[/a] | tagging | ||
veldwerker | [v] Om.[/v] | |||
informant3 | [a=n][/a] | |||
veldwerker | [v] Van.[/v] | |||
informant2 | [a=j] Van.[/a] | |||
informant2 | [a=j] Van niemand zeer te doen.[/v] | tagging | ||
veldwerker | [v] Geen voegwoord.[/v] | |||
informant2 | [a=n][/a] | |||
veldwerker | [v=400] Het belooft weer een mooie dag te worden.[/v] | |||
informant3 |
[a=j] Tbeloof were ne schone dag te wordn.[/a]
t beloof |
tagging | ||
veldwerker | [v] Van.[/v] | |||
informant3 |
[a=j] Tbeloof were van ne schone dag_[/a]
t beloof |
tagging | ||
veldwerker | [v] Om.[/v] | |||
informant2 | [a=n][/a] | |||
veldwerker | [v] Voor.[/v] | |||
informant2 | [a=n][/a] | |||
veldwerker | [v=401] Tis misschien beter om nog even te wachten.[/v] | |||
informant2 | [a] Voa nog even te wachtn.[/a] | tagging | ||
veldwerker | [v] Voor.[/v] | |||
informant2 | [a=j] Voar nog even_[/a] | |||
informant2 | [a] Van nog een beetje_[/a] | |||
veldwerker | [v] Om.[/v] | |||
informant2 | [a=n][/a] | |||
veldwerker | [v] Geen voegwoord.[/v] | |||
informant3 | [a] Gewoonlijk zeggen we van of voor der tussen.[/a] | |||
veldwerker | [v=402] We hadden het geluk om hem direct terug te vinden.[/v] | |||
informant3 |
[a] Mhadn t geluk van em_ direct were te vindn.[/a]
m hadn |
tagging | ||
veldwerker | [v] Om.[/v] | |||
informant2 | [a=n][/a] | |||
veldwerker | [v] Voor.[/v] | |||
informant2 | [a=n][/a] | |||
veldwerker | [v] Geen voegwoord.[/v] | |||
informant2 | [a=n] Da zoe kunn moarre_[/a] | van blijft de voorkeur krijgen. de constructie zonder voegwoord klinkt niet meer echt als dialect blijkbaar | ||
veldwerker | [v=403] Tlijkt wel of er iemand in de tuin staat.[/v] | |||
informant2 |
[a] Tis lijk oater doar entwien in mijnen tuin stoat.[/a]
t is oa ter |
tagging | ||
informant2 |
[a] Tis lijk_ datter_[/a]
t is datt er |
|||
informant3 |
[a] Tis lijk of datter_[/a]
t is datt er |
die vorm krijgt uiteindelijk de voorkeur. | ||
veldwerker | [v] Die er da moet doar stoan?[/v] | |||
informant3 |
[a] Joat.[/a]
joa t |
|||
veldwerker | [v=417] Misschien goaketekik wel krijgen.[/v] | |||
informant2 |
[a] Misschien goakik da wel krijgen.[/a]
goa k ik |
tagging | ||
informant3 |
[a=j] Misschien goaketekik wel krijgen.[/a]
goa k et ek ik |
tagging | ||
veldwerker | [v=418] Durfder gij op duwen?[/v] | |||
informant2 |
[a=j] Durfjergie op duuwn?[/a]
durf j er gie |
tagging | ||
veldwerker | [v=419] Durfdemgie inviteern?[/v] | |||
informant2 | [a=n][/a] | |||
informant2 |
[a] Durfjegieëm.[/a]
durf je gie ëm |
tagging | ||
veldwerker | [v=420] Durfdezegie inviteern?[/v] | |||
informant1 | [a=n][/a] | |||
informant3 |
[a] Durfjegieze_[/a]
durf je gie ze |
tagging | ||
veldwerker | [v=423] Heb je me jij die brief op gestuurd?[/v] | |||
informant3 |
[a] Ejgiemie?[/a]
e j gie mie |
tagging | ||
informant2 | [a=n][/a] | |||
veldwerker | [v=425] Ze leeft zij op water en brood deze week.[/v] | |||
informant2 |
[a=j] Zeleefzie ip water en_[/a]
ze leef zie |
tagging | ||
veldwerker | [v=426] Marie heeft zij daar niets mee te maken.[/v] | |||
informant2 | [a] Eet doa niets_[/a] | tagging | ||
informant2 | [a=n][/a] | |||
veldwerker | [v=427] We zijn wij daar nog nooit geweest.[/v] | |||
informant2 |
[a=j] Mèènwieder doa nog nooit geweest.[/a]
m èèn wieder |
tagging | ||
veldwerker | [v=428] Marie zei dat we wij zullen winnen.[/v] | |||
informant2 |
[a=j] Marie zei damewieder goan winn.[/a]
da me wieder |
tagging | ||
veldwerker | [v=429] Hij kan hij daar ook niets aan doen.[/v] | |||
informant2 |
[a=j] Iekantie doa ook niet an doen.[/a]
ie kant ie |
tagging | ||
veldwerker | [v=430] Ik denk datnie morgen ook komt.[/v] | |||
informant2 |
[a] Kpeize dattie morgen ook zal komm.[/a]
k peize datt ie |
tagging | ||
veldwerker | [v] Dattieëm.[/v] | |||
informant2 | [a=n][/a] | nochtans is die vorm eerder al opgedoken. | ||
veldwerker | [v=453] Zen geweest noa de markt.[/v] | |||
informant2 |
[a] Zèè noa de markt geweest.[/a]
z èè |
|||
veldwerker | [v] De volgorde moe verandern.[/v] | |||
informant2 | [a] Ja.[/a] | |||
veldwerker | [v=459] Hij heeft de bal gegooid in de mand.[/v] | |||
informant2 | [a] Hij heeft de bal in de mand gegooid.[/a] | tagging | ||
informant2 | [a=n][/a] | |||
veldwerker | [v=474] Ten was maar juist goed genoeg.[/v] | |||
informant2 | [a=n][/a] | |||
informant2 |
[a] Twas moa juiste goe genoeg.[/a]
t was |
|||
veldwerker | [v=495] Ik denk dat je veel weg zou moeten gooien.[/v] | |||
informant2 |
[a] Ik peize daj vele goa moetn weg smijtn.[/a]
da j |
tagging | ||
veldwerker | [v] Kpeize daj vele weg goa moetn gooin.[/v] | |||
informant2 | [a] Nee.[/a] | |||
veldwerker | [v] Of kpeize daj vele goa weg moetn smijtn?[/v] | |||
informant2 | [a] Nee.[/a] | |||
veldwerker | [v=520] Wat voor boeken heb je gekocht?[/v] | |||
informant2 |
[a] Wa voare boekn ej gekocht?[/a]
e j |
tagging | ||
veldwerker | [v=524] Wie heb je gezien?[/v] | |||
informant1 |
[a] Wie eej gezien?[/a]
ee j |
tagging | ||
veldwerker | [v=526] Wie heeft je op de kermis gezien?[/v] | |||
informant1 |
[a] Wie èèterjoe gezien?[/a]
èèt er joe |
tagging | ||
veldwerker | [v=530] Marie zei dat jij Piet een boek hebt geprobeerd te verkopen.[/v] | |||
informant2 |
[a] Marie zei daj geprobeerd eet_[/a]
da j |
|||
informant2 | [a] _van_ van an Piet ne boek te verkoopn.[/a] | |||
informant2 | [a=n][/a] | |||
informant2 | [a] Van Piet ne boek te verkoopn.[/a] | |||
veldwerker | [v=531] Wim dacht dat ik Els had geprobeerd een cadeau te geven.[/v] | |||
informant2 |
[a] Dak geprobeerd ee ne cadeau te geevn an Els.[/a]
da k |
|||
informant2 | [a=n][/a] | |||
veldwerker | [v=532] Karel weet dat jij hebt geprobeerd Marie een boek te verkopen.[/v] | |||
informant3 |
[a] Daje geprobeerd èt_[/a]
da je |
|||
informant2 | [a] _nen boek te verkoopn an ja_ an Marie.[/a] | |||
informant2 | [a=n][/a] | |||
veldwerker | [v=885] Paradigma gaan heden rechte orde.[/v] | |||
veldwerker | [v] Ik ga weg.[/v] | tagging | ||
informant1 |
[a] Kgoa weg.[/a]
k goa |
tagging | ||
veldwerker | [v] Jij gaat weg.[/v] | |||
informant1 | [a] Gie goat weg.[/a] | tagging | ||
informant2 | [a] Gie goa weg.[/a] | |||
veldwerker | [v] Hij gaat weg.[/v] | |||
informant1 | [a] Ie goa weg.[/a] | tagging | ||
veldwerker | [v] Wij gaan weg.[/v] | |||
informant1 | [a] Wieder goan weg.[/a] | tagging | ||
veldwerker | [v] Jullie gaan weg.[/v] | |||
informant1 | [a] Gieder goa weg.[/a] | tagging | ||
veldwerker | [v] Zij gaan weg.[/v] | |||
veldwerker | [v=885] Paradigma gaan heden inversie.[/v] | |||
veldwerker | [v] Ga ik weg?[/v] | tagging | ||
informant2 |
[a] Goak weg of goakik weg?[/a]
goa k goa k ik |
tagging | ||
veldwerker | [v] Ga jij weg?[/v] | tagging | ||
informant2 |
[a] Goajgie weg?[/a]
goa j gie |
tagging | ||
veldwerker | [v] Gaat hij weg?[/v] | tagging | ||
informant1 |
[a] Goatie weg?[/a]
goat ie |
tagging | ||
veldwerker | [v] Gaan wij weg?[/v] | tagging | ||
informant1 |
[a] Goanzieder weg?[/a]
goan zieder |
drie meervoud. | tagging | |
informant2 |
[a] Goamewieder weg?[/v]
goa me wieder |
tagging | ||
veldwerker | [v] Gaan jullie weg?[/v] | tagging | ||
informant2 |
[a] Goajgieder weg?[/a]
goa j gieder |
tagging | ||
veldwerker | [v=885] Paradigma gaan verleden rechte orde.[/v] | |||
veldwerker | [v] Ik ging weg.[/v] | tagging | ||
informant1 |
[a] Kginge weg.[/a]
k ginge |
tagging | ||
veldwerker | [v] Jij ging weg.[/v] | |||
informant1 | [a] Gie gink weg.[/a] | tagging | ||
veldwerker | [v] Hij ging weg.[/v] | |||
informant1 | [a] Ie gink weg.[/a] | tagging | ||
informant2 | [a] Je gink weg.[/a] | tagging | ||
veldwerker | [v] Wij gingen weg.[/v] | |||
informant2 | [a] Wieder gingn weg.[/a] | tagging | ||
veldwerker | [v] Jullie gingen weg.[/v] | |||
informant2 | [a] Gieder gink weg.[/a] | tagging | ||
veldwerker | [v] Zieder.[/v] | |||
informant2 | [a] Zieder gingn weg.[/a] | tagging | ||
informant2 | [a] Me gongn weg en ze gongn weg.[/a] | de gong vormen zijn dus toch gekend maar blijkbaar niet echt meer in gebruik | tagging | |
veldwerker | [v=885] Paradigma gaan verleden inversie.[/v] | |||
veldwerker | [v] Ging ik weg?[/v] | |||
informant2 |
[a] Gingekik weg?[/a]
ginge k ik |
tagging | ||
veldwerker | [v] Ging jij weg?[/v] | |||
informant2 |
[a] Gingjegie weg?[/a]
ging je gie |
tagging | ||
veldwerker | [v] Ging hij weg?[/v] | |||
informant2 |
[a] Ginkie weg of gingtie weg.[/a]
gink ie gingt ie |
tagging | ||
informant3 |
[a] Gongtie weg?[/a]
gongt ie |
tagging | ||
veldwerker | [v] Gingen wij weg.[/v] | |||
informant2 |
[a] Gingmewieder weg?[/a]
ging me wieder |
tagging | ||
veldwerker | [v] Gingen jullie weg?[/v] | |||
informant1 |
[a] Gingjegieder weg?[/a]
ging je gieder |
tagging | ||
veldwerker | [v] Gingen zij weg?[/v] | |||
informant3 |
[a] Gingnzezieder weg?[/a]
gingn ze zieder |
tagging | ||
veldwerker | [n][v=864] Ze wisten dat ze waarschijnlijk s zondags moesten werken.[/v] | |||
commentaar | navraag voegwoordcongruentie | |||
informant2 |
[a] Ze wistn dase veurzekerst de_ zondags gingn moetn werken.[/a]
da se |
|||
veldwerker | [v] Danze?[/v] | |||
informant2 |
[a] Dase of danze.[/a]
da se da n ze |
tagging | ||
informant2 |
[a] Meest dase.[/a]
da se |
|||
veldwerker | [v=865] Marie dacht dat Bart en Jan dat niet van plan waren.[/v] | |||
informant2 | [a] Marie peisde da Bart en Jan da nie geschikt waarn.[/a] | |||
veldwerker | [v=866] Erik zei dat die mannen liever op café gingen.[/v] | |||
informant1 | [a] Dat die mann_[/a] | tagging | ||
informant2 | [a] _liever op café gingn.[/a] | tagging | ||
veldwerker | [v=867] Marie zei dan alle mannen liever op café gaan.[/v] | |||
informant2 | [a] Dat alle mannen.[/a] | |||
veldwerker | [v=868] Iedereen weet dan dieven geen eerlijke mensen zijn.[/v] | |||
informant2 | [a] _da dievn geen eerlijke mensen zijn ja.[/a] | tagging | ||
veldwerker | [v=869] Piet zei dander ook dieven wonen in zijn straat.[/v] | |||
informant2 |
[a] Datter ook_ datter ook dieven woonn_[/a]
dat ter dat ter |
tagging | ||
veldwerker | [v=836] Kga niet naar school.[/v] | |||
commentaar | navraag negatie | |||
informant2 |
[a] Kgoa nie noar schole.[/a]
k goa |
tagging | ||
veldwerker | [v] Kegoa_[/v] | |||
informant1 | [a] Nee.[/a] | |||
veldwerker | [v=837] Je weet toch ook dat het niet leuk en is.[/v] | |||
informant2 | [a] Dat nie leuk is.[/a] | |||
veldwerker | [v=838] Dat is iets wat ik niet en ken.[/v] | |||
informant2 | [a] Wat ik nie kenne.[/a] | |||
informant2 |
[a] Dak nie kenne.[/a]
da k |
|||
veldwerker | [v=839] Hij is veel slimmer dan hij er uit ziet.[/v] | |||
informant2 |
[a] Dan datn der uut ziet.[/a]
dat n |
|||
veldwerker | [v=840] Je moet niet komen voor dat ik geschreven heb.[/v] | |||
informant2 |
[a] Je moe nie komm voor dak geschreevn ee.[/a]
da k |
|||
veldwerker | [v=841] Kheb maar drie snoepjes.[/v] | |||
informant2 |
[a] Kèè moa drie snoepjes.[/a]
k èè |
tagging | ||
veldwerker | [v] Kheb er maar drie.[/v] | |||
informant2 |
[a] Kèè der moar drie.[/a]
k èè |
|||
veldwerker | [v=844] Kee niemand nie gezien daar.[/v] | |||
informant2 |
[a] Kèè doar niemand gezien.[/a]
k èè |
|||
informant2 | [a] Nee.[/a] | |||
veldwerker | [v=850] Kpeize dak niemand nie gezien ee.[/v] | |||
informant2 |
[a] Kpeize dak niemand gezien ee.[/a]
k peize da k |
|||
veldwerker | [v=852] Morgen ga ik mij een nieuwe fiets kopen.[/v] | |||
commentaar | navraag benefactief | |||
informant2 |
[a] Morgen goak mie ne nieuwe fiets_ goak mie ne nieuwen fiets koopn.[/a]
goa k goa k |
tagging | ||
veldwerker | [v=853] Kzal u al een pintje bestellen.[/v] | |||
informant2 |
[a] Kgoa jen al een pintje besteln.[/a]
k goa |
tagging | ||
veldwerker | [v=854] Koop mij een keer een gazet alstublieft.[/v] | |||
informant2 | [a] Koop mie ne keer een gazette ja.[/a] | tagging | ||
veldwerker | [v=855] En hij heeft ze mij gekaft.[/v] | |||
informant3 |
[a] Em eese gekaft voo mie.[/a]
ee se |
|||
informant1 |
[a] Eese gekaft voo mie.[/a]
ee se |
|||
veldwerker | [v=856] Maggek mij hier ne stoel pakn?[/v] | |||
informant1 |
[a] Maggek ne stoel pakn?[/a]
magg ek |
|||
veldwerker | [v=857] Zing ons nog een keer een liedje.[/v] | |||
informant3 | [a] Zing nog een keer een liedje.[/a] | |||
veldwerker | [v=858] Zal ik u nog een borreltje in schenken?[/v] | |||
informant2 |
[a] Moek nog ne keer bie vuln?[/a]
moe k |
|||
informant3 |
[a] Moek voo joe nog eentje uut haaln?[/a]
moe k |
|||
veldwerker | [v=859] Tju toch kheb hem sigaretten van een verkeerd merk gekocht.[/v] | |||
informant3 |
[a] Kè sigaretn van een verkeerd merk gekocht voar em.[/a]
k è |
tagging | ||
veldwerker | [v=860] Schrijf mij ne keer een briefke alstublieft.[/v] | |||
informant2 | [a] Schrijf mie ne keer n briefke.[/a] | tagging | ||
veldwerker | [v=861] Mijn pa heeft mij een asbak gemaakt uit oud ijzer.[/v] | |||
informant3 | [a] Eèt nen asbak gemaakt voo mie.[/a] | |||
veldwerker | [v=862] Loop mij ne keer noa de winkel achter twee scheln hespe en een schelle kaas.[/v] | |||
informant3 | [a] Loop ne keer noa de winkel.[/a] | |||
informant2 | [a] Die me niet.[/a] | |||
veldwerker | [v=863] Allee Jantje haalt meneer pastoor ne keer ne stoel.[/v] | |||
informant3 | [a] Haalt een keer ne stoel voor meneer pastoor.[/a] | |||
veldwerker | [v=708] Dat ezzet al lange geleedn.[/v] | |||
commentaar | navraag subjectdubbeling drie enkv. | |||
informant2 |
[a] Neem.[/a]
nee m |
|||
informant2 | [a] Dat is al lange geleedn.[/a] | |||
veldwerker | [v=000] Teeët al veel jaarn nie meer gesneeuwd in november.[/v] | |||
informant2 |
[a] Tèèt in veel in veel ja in veel jaarn nie meer gesneeuwd.[/a]
t èèt |
tagging | ||
veldwerker | [v=421] Istet Pol hier geweest?[/v] | |||
informant2 | [a] Is Pol hier geweest?[/a] | tagging | ||
veldwerker | [v=422] Oe eetet Pol dat ip gelost?[/v] | |||
informant2 | [a] Oe è Pol dat ip gelost?[/a] | tagging | ||
veldwerker | [v=707] Eeteret hier een vent gewoond of een vrouwe?[/v] | |||
informant3 |
[a] èèter hier.[/a]
èèt er |
tagging | ||
veldwerker | [v=000] Er eetet hier niemand geweest.[/v] | |||
informant2 |
[a] Tèèt hier niemand geweest.[/a][/n]
t èèt |
tagging | ||
commentaar | spontaan gesprek | |||
commentaar | personalia | |||
commentaar | spontane spraak | |||
informant2 |
Mo damewieder nu nooit nie meer gebruikn ee.
da me wieder |
negatie | ||
commentaar | spontane spraak | |||
informant2 |
Oanze tegen mallekoar bezig zijn_
oa n ze |
met als toch wel regelmatig congruentie n | ||
commentaar | spontane spraak | |||
informant1 |
Van verre wè danze komm me nen hoed an.
da n ze |
spontane congruentie met dat + ze meerv. | ||
commentaar | spontane spraak | |||
informant2 |
Noa ne winkel goan kijkn woar danz hoedn verkoopn. Mo te nie vele mode nie meer van hoedn ee.
da n z t e |
danz _ negatie tweede zin | ||
commentaar | spontane spraak |
data telefonische enquête
zinsnr. | testzin | instructie | antwoorden |
---|---|---|---|
249 | De jongen wiens moeder gisteren hertrouwd is, stond achter mij | Bij hulpinterviewer nagaan of er nog meer mogelijkheden zijn: 'wie (dat) zijn moeder', 'die (dat) zijn ...', 'diens (dat) ...', 'waarvan (dat)'. Als slechts een variant aan de orde is gekomen tijdens interview, moet deze vraag nogmaals gesteld worden. |
vorm: die zijn |
249 | De jongen wiens moeder gisteren hertrouwd is, stond achter mij | Bij hulpinterviewer nagaan of er nog meer mogelijkheden zijn: 'wie (dat) zijn moeder', 'die (dat) zijn ...', 'diens (dat) ...', 'waarvan (dat)'. Als slechts een variant aan de orde is gekomen tijdens interview, moet deze vraag nogmaals gesteld worden. |
vorm: dat zijn |
250 | De bank waar ze op zaten was pas geverfd. | Bij hulpinterviewer nagaan of er nog meer mogelijkheden zijn: 'waar dat ze op', 'waarop dat ze', 'daar (dat) ze op', 'daarop (dat)', 'dat ze op'. Mogelijke varianten vertaald laten inspreken als 'komt voor'-vraag. |
vorm: waar dat |
250 | De bank waar ze op zaten was pas geverfd. | Bij hulpinterviewer nagaan of er nog meer mogelijkheden zijn: 'waar dat ze op', 'waarop dat ze', 'daar (dat) ze op', 'daarop (dat)', 'dat ze op'. Mogelijke varianten vertaald laten inspreken als 'komt voor'-vraag. |
vorm: dat |
260 | Wat denk je wie ik in de stad ontmoet heb? |
komt voor
: n |
|
261 | Wat denken jullie hoe ze het hebben opgelost? |
komt voor
: j vorm: hoe dat |
|
262 | Wie denk je wie ik in de stad ontmoet heb? |
komt voor
: n |
|
265 | Hoe denk je hoe ze het hebben opgelost? |
komt voor
: n |
|
324 | De zulke zou ik niet durven opeten. | ||
355 | Persoon A vraagt: Hebben ze gegeten? Persoon B antwoordt: Jaanze | Letten op congruentie-n | |
365 | Hem is dood | Aan hulpinterviewer vragen welk het accusatiefpronomen is. Daarmee laten inspreken. | |
373 | Dat is de man die ik denk dat ze geroepen hebben |
komt voor
: n |
|
388 | Wie heeft de auto meegenomen? ; - Niemand niet. | Overal waar vraag tijdens interview niet is gesteld. (Nederland en aantal meetpunten Vlaanderen) | opmerking: zie veldwerk |
389 | Waar groeit het geld aan de bomen? ; - Nergens niet. | Overal waar vraag tijdens interview niet is gesteld. (Nederland en aantal meetpunten Vlaanderen) | opmerking: zie veldwerk |
390 | Wat is rond en vierkant tegelijk? ; - Niets niet. | Overal waar vraag tijdens interview niet is gesteld. (Nederland en aantal meetpunten Vlaanderen) | opmerking: zie veldwerk |
391 | Welke koeien heeft hij gemolken?; - Geen enkele niet. | Overal waar vraag tijdens interview niet is gesteld. (Nederland en aantal meetpunten Vlaanderen) | opmerking: zie veldwerk |
395 | Geloof je niet dat hij gevallen heeft? | Opvragen waar de vraag tijdens veldwerk niet is gesteld. |
komt voor
: j |
489 | Ik vind dat Jan beter de dokter kon geroepen hebben. |
komt voor
: n |
|
600 | Pas op dat je niet en valt. | Ook vragen of 'en' weggelaten kan worden. | |
601 | Maar en kom je niet? | In het gebied waar 'en' minstens een keer is gevonden (600 eerst testen). | |
602 | Waarom en kom je niet? | In het gebied waar 'en' minstens een keer is gevonden (600 eerst testen). | |
605 | Voor je iets weg en gooit, moet je me even bellen. | In alle plaatsen waar negatiepartikel minstens een keer voorkomt. | |
606 | Dat kan daar nie in nie | Ook vragen of 'en' weggelaten kan worden. | |
700 | K'zal (ek)ik het wel krijgen | Indien ja: Is de postverbale 'ik' een geheel of twee pronomina? ; Indien ja: kan ook: Jan en ekik hebben dat gedaan. ; Vorm postverbale pronomina en 'het' (invullen bij VORM): |
komt voor
: j vorm: gakik da |
701 | Ge weet gij d'r niks van. | Indien ja: Kan de preverbale 'ge' ook vol zijn? (invullen bij ANTWOORD2); Indien 700 en 702 nee: ga naar 727 |
komt voor
(1) : j komt voor (2): n |
702 | Ge weet gullie d'r niks van. | Indien ja: Kan het preverbale pronomen ook vol zijn (zullie & var.)? ; (zo ja: vorm invullen bij VORM) |
komt voor
(1) : j komt voor (2): n |
703 | Ze weten zullie d'r niks van. | Indien ja: Kan het preverbale pronomen ook vol zijn (zullie & var.)? ; (zo ja: vorm invullen bij VORM) |
komt voor
(1) : j komt voor (2): n |
726 | Durfdetzegij vragen? | Indien geen (dubb) doorbreking subjecten met objectclitic: doorvragen naar 'durfetgij'. (invullen bij ANTWOORD 2); Indien ja in Oostkerke, Oostende, Hoek, Hulst, Oosteeklo, Poelkapelle, Herne: doorvragen naar 'durfdergij op duwen'. (invullen bij ANTWOORD 2) |
komt voor
: n vorm: durfjetgie |
729 | Zelfs hij kan dat niet oplossen. (VERTAAL) | Vorm pronomen invullen bij VORM.; Extra in Oost- en West-Vlaanderen: kunnen ook dubbelvormen als 'jij', 'jem', 'nem? Indien ja: vorm invullen bij ANTWOORD 2. |
vorm: ie |
730 | Hoe laat is dat eigenlijk? |
komt voor
: j |
|
731 | Mogen we (dof) wel weten dat wij (vol) ook gevraagd zijn? (VERTAAL) | Vorm dof pronomen invullen bij VORM; Vorm vol pronomen invullen bij ANTWOORD 2. (kan een 'lieden'-compositum, zoals 'wullie'...?) |
vorm: me |
731 | Mogen we (dof) wel weten dat wij (vol) ook gevraagd zijn? (VERTAAL) | Vorm dof pronomen invullen bij VORM; Vorm vol pronomen invullen bij ANTWOORD 2. (kan een 'lieden'-compositum, zoals 'wullie'...?) |
vorm: ommewieder |
732 | Weet je iets over het weer morgen? (VERTAAL) | Flectie of -s(t)(e) mogelijk? Invullen JA/ NEE (zo nee naar vraag xxx); Indien ja: welke vormen: weets, weetst, weetste, weetstu, andere (invullen bij ANTWOORD 2). |
komt voor
: n |
733 | Je weet wel dat je slim genoeg bent. (VERTAAL) | Indien ja: kan i.p.v. 'bent': bist, biste, andere (invullen bij ANTWOORD 2) ; kan i.p.v. 'dat je': das, dast, daste, dastu, andere (invullen bij ANTWOORD 2); kan i.p.v. 'je weet' (rechte volg): weets (PRO-drop), weetst (PRO-drop), weetste (PRO-drop), de weetst(e) (met dof pronomen), andere (invullen bij OPMERKINGEN). |
komt voor
: n |
734 | Hun/ Hullie hebben daar niks mee te maken. |
komt voor
: n |
|
737 | Marie en Piet kussen elkaar. | vorm elkaar invullen bij VORM. ; In Vlaams Brabant, Oost-Vlaanderen en vak Q: als geen '??n' in antwoord, vragen of '??n' ook mogelijk is. |
vorm: mallekaar |
738 | Hij riep alle familieleden bij zich. | Vorm zich invullen bij VORM. ; In pronomenloze gebied vragen of 'zich' ook weggelaten kan worden (D003p, I118p, I142p, I148p, I158p, I175p, I178p, I257p, I260p, I264p, K189b, K190p, K192p, K209p, K211, K221p,K229p, K258p, K274a, K276p, K291p, K309, K320p, K330, K339p, K353, L199p, L255p, L414, L416, O152p, O177, O228p, P018, P033, P102, P133, P145, P176) |
vorm: zich opmerking: antwoord twijfelachtig volgens veldwerker |
739 | Er zat een inbreker in deze kast. |
komt voor
: n |
|
740 | Het zat een inbreker in deze kast. |
komt voor
: j |
|
741 | Daar zat een inbreker in deze kast. |
komt voor
: n |
|
742 | Gisteren zat een inbreker in deze kast. |
komt voor
: n |
|
743 | Gisteren zat er een inbreker in deze kast. |
komt voor
: j |
|
744 | Gisteren zat het een inbreker in deze kast. |
komt voor
: n |
|
745 | Gisteren zat daar een inbreker in deze kast. |
komt voor
: n |
|
746 | 't Is net of een hond in deze kast zit. |
komt voor
: n |
|
747 | 't Is net of er een hond in deze kast zit. |
komt voor
: j vorm: lijk atter |
|
748 | 't Is net of het een hond in deze kast zit. |
komt voor
: n |
|
749 | 't Is net of daar een hond in deze kast zit. |
komt voor
: n |
|
750 | Als u vindt dat u gezond leeft, leeft u dan vooral zo verder (VERTAAL) | Alleen in dialecten die U of een andere beleefdheidsvorm hebben (dus in elk geval overal in Nederland). ; Noteer vormen 'als', 'dat', 'leeft 2x' in VORM | opmerking: geen beleefdheidsvorm (?) |
753 | Als iedere dag de dokter voor mij moet worden gebeld, kan ik beter in het ziekenhuis blijven. (VERTAAL) | In gebied waar 'attie' voorkomt. Noteer vertaling van 'als iedere' (invullen bij VORM) |
vorm: os alle mensen |
754 | Als 'n enkele keer de dokter gebeld moet worden is dat niet zo erg. (VERTAAL) | In gebied waarin 3 subject ev 'en' is. Noteer vertaling 'als een' (invullen bij VORM) |
vorm: ot een vrouw |
762 | Als ik ga, ga ik (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM | opmerking: zie veldwerk |
763 | Als je gaat, ga je. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM | opmerking: zie veldwerk |
764 | Als u gaat, gaat u. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM; Alleen opvragen in dialecten die u of een andere beleefdheidsvorm hebben. | opmerking: zie veldwerk |
765 | Als hij gaat, gaat hij (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM | opmerking: zie veldwerk |
766 | Als ze gaat, gaat ze. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM | opmerking: zie veldwerk |
767 | Als het gaat, gaat het. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM | opmerking: zie veldwerk |
768 | Als we gaan, gaan we. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM | opmerking: zie veldwerk |
769 | Als jullie gaan, gaan jullie (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM | opmerking: zie veldwerk |
770 | Als ze gaan, gaan ze. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM | opmerking: zie veldwerk |
771 | Ga onmiddellijk weg! (VERTAAL) | Vorm van gaan invullen bij VORM | opmerking: zie veldwerk |
772 | Toen ik ging, ging jij ook. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM | opmerking: zie veldwerk |
773 | Toen jij ging, ging ik niet. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM | opmerking: zie veldwerk |
774 | Toen u ging, ging hij ook. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM | opmerking: zie veldwerk |
775 | Toen hij ging, ging u ook. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM | opmerking: zie veldwerk |
776 | Toen zij ging, ging het niet (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM | opmerking: zie veldwerk |
777 | Toen het ging, ging ze. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM | opmerking: zie veldwerk |
778 | Toen wij gingen, gingen jullie ook. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM; Kan er na 'toen' een voegwoord verschijnen - dat, a, toen-t, als, of?; (invullen bij ANTWOORD 2) | opmerking: zie veldwerk |
779 | Toen jullie gingen, gingen wij niet. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM | opmerking: zie veldwerk |
780 | Toen ze gingen, gingen ze. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM | opmerking: zie veldwerk |
781 | Vertel mij eens wie er aan de deur was? | Doel vraag: a=j betekent hier dat de zin zonder voegwoord voorkomt. |
komt voor
: n |
782 | Dat is de man wie ze geroepen hebben. | In gebied met verplichte voegwoorden de zinnen aanbieden met voegwoorden. |
komt voor
: n |
783 | Dat is de man dat ze geroepen hebben. | In gebied met verplichte voegwoorden de zinnen aanbieden met voegwoorden. |
komt voor
: j |
784 | Dat is de man die ze geroepen hebben. | In gebied met verplichte voegwoorden de zinnen aanbieden met voegwoorden. |
komt voor
: n |
785 | Dat is de man wie het verhaal verteld heeft. | In gebied met verplichte voegwoorden de zinnen aanbieden met voegwoorden. |
komt voor
: n |
786 | Dat is de man dat het verhaal verteld heeft. | In gebied met verplichte voegwoorden de zinnen aanbieden met voegwoorden. |
komt voor
: n |
787 | Dat is de man die het verhaal verteld heeft. | In gebied met verplichte voegwoorden de zinnen aanbieden met voegwoorden. |
komt voor
: j |
788 | Dat is de man die ik denk dat het verhaal verteld heeft. |
komt voor
: n |
|
789 | Dat is de man die ik denk die het verhaal verteld heeft. | In gebied met verplichte voegwoorden de zinnen aanbieden met voegwoorden. |
komt voor
: n |
790 | Dat is de man dat ik denk dat het verhaal verteld heeft. | In gebied met verplichte voegwoorden de zinnen aanbieden met voegwoorden. |
komt voor
: n |
791 | Dat is de man dat ik denk die het verhaal verteld heeft. | In gebied met verplichte voegwoorden de zinnen aanbieden met voegwoorden. |
komt voor
: n |
792 | Dat is de man die ik denk die ze geroepen hebben. | In gebied met verplichte voegwoorden de zinnen aanbieden met voegwoorden. |
komt voor
: n |
793 | Dat is de man dat ik denk dat ze geroepen hebben. | In gebied met verplichte voegwoorden de zinnen aanbieden met voegwoorden. |
komt voor
: n |
794 | Dat is de man dat ik denk die ze geroepen hebben. | In gebied met verplichte voegwoorden de zinnen aanbieden met voegwoorden. |
komt voor
: n |
798 | Iedere vader hoopt z'n kinderen zijn eerlijk. |
komt voor
: n |
|
799 | Iedere moeder meent haar kinderen moet ze beschermen. |
komt voor
: n |
|
804 | Ik vind dat iedereen de foto zien moet kunnen. |
komt voor
: n |
|
817 | Jan vindt het prettig om de hele dag te zitten te werken. |
komt voor
: n |
|
818 | Jan vindt het prettig om de hele dag zitten te werken. |
komt voor
: n |
|
819 | Jan vindt het prettig om de hele dag te zitten werken. |
komt voor
: j |
|
820 | Hij zal wel weer staan te zeuren. |
komt voor
: n |
|
821 | Hij zal wel weer staan zeuren. |
komt voor
: j |
|
822 | Ik heb vandaag nog niet gerookt gehad. |
komt voor
: n |
|
823 | Ben je met die fiets gevallen geweest? |
komt voor
: n |
|
824 | Het huis is verkocht geworden. |
komt voor
: n |
|
825 | Het huis is verkocht geweest. |
komt voor
: j |
|
826 | Ik heb hem gisteren tegengekomen. |
komt voor
: j |
|
827 | Jan liet zich meedrijven op de golven | Vorm zich invullen bij VORM |
vorm: zich opmerking: antwoord twijfelachtig volgens veldwerker |
828 | Toon bekeek zich eens goed in de spiegel | Vorm zich invullen bij VORM |
komt voor
: j vorm: zich opmerking: antwoord twijfelachtig volgens veldwerker |
829 | Eduard kent zich goed | Vorm zich invullen bij VORM |
vorm: zich opmerking: antwoord twijfelachtig volgens veldwerker |
831 | Jan trok de deken naar zich toe | Ook andere mogelijkheden dan 'zich'?; Vorm zich invullen bij VORM |
vorm: zich opmerking: antwoord twijfelachtig volgens veldwerker |
© 2000-2007 KNAW/Meertens Instituut