SAND-data Haaksbergen (G257p)
schriftelijke enquête | mondelinge enquête | telefonische enquête
data schriftelijke enquête
zinsnr. | testzin | antwoorden |
---|---|---|
geen data schriftelijke enquête in Haaksbergen |
interview mondelinge enquête
spreker | tekst | commentaar | ||
---|---|---|---|---|
commentaar | [meta] [k] G257p [/k] [h] [/h] [i] [/i] [vw] HZ [/vw] [/meta] | |||
hulpinterviewer | [v=018] Vertaal. Ze weet niet dat Marie gisteren gestorven is. [/v] | |||
informant | [a] Ze weet nie dat Marie gisteren storven is. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v=025] Vertaal. Niemand heeft dat ooit gewild of gekund. [/v] | |||
informant | [a] Geen ene heeft dat ooit ewild of ekund. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [a] Of nums heeft dat ooit ewild of ekund. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v=026] Vertaal. Jan had het hele brood wel willen op eten. [/v] | |||
informant |
[a] Jan hadt helen brood wel wiln op eetn. [/a]
had t |
tagging | ||
hulpinterviewer | [v=027] Vertaal. Vertel maar niet wie zij had kunnen roepen. [/v] | |||
informant | [a] Vertel maar niet wie ze hadn kunnen roepn. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [a] Vertel maar nie wie ze had kunnen roepn. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v=035] Jan herinnert zich dat verhaal wel. [/v] | |||
informant | [a] Jan kan zich da verhaal wel herinnern. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v=038] Vertaal. De timmerman heeft geen spijkers bij zich. [/v] | |||
informant | [a] De timmerman hef geen spijkers bie zich. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v=040] Vertaal. Erik liet mij voor zich werkn. [/v] | |||
informant | [a] Erik leet mie veur zich werkn. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v=041] Vertaal. Johanna liet zich mee drijven op de golven. [/v] | |||
informant | [a] Johanna leet zich met drievn op de golvn. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v=042] Toon bekeek zich zelf eens goed in de spiegel. [/v] | |||
informant | [a] tone bekeek zichzelf eens goed in de spiegel [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v=043] Vertaal. Jan heeft in twee minuten een biertje gedronken. [/v] | |||
informant | [a] Jan heeft in twee minuutn een glas bier dronkn. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v=044] Vertaal. Deze schoenen lopen gemakkelijk. [/v] | |||
informant | [a] Disse schoene loopt makkelijk. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v=045] Vertaal. Eduard kent zich zelf goed. [/v] | |||
informant | [a] eduard den ken zichzelf goed [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v=046] Vertaal. Ward heeft gehoord dat er fotoos van zich zelf in de etalage staan. [/v] | |||
informant | [a] Bard hef eheurd dat ziene eigen fotoos in de winkel staat. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v=047] Vertaal. Die aardappeln schiln nie gemakkelijk. [/v] | |||
informant | [a] Dit aardappel schilt nie makkelijk. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v=048] Vertaal. De sneeuw smelt in de zon. [/v] | |||
informant | [a] De sneeuw die smelt in de zonne. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v=053] Vertaal. Als ik zuinig leef leef ik zoals mijn ouders wille. [/v] | |||
informant | [a] As ik zuinig leve dan leef ik zo miene ouders dat wilt. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v=055] Vertaal. Als hij nog drie jaar leeft leeft hij langer dan zijn vader. [/v] | |||
informant |
[a] Asse nog drie jaar leeft leefte langer as sien vader. [/a]
as se leeft e |
tagging | ||
hulpinterviewer | [v=057] Vertaal. Als zij zo gevaarlijk leeft leeft ze niet lang meer. [/v] | |||
informant | [a] As ze zo gevaarlijk leeft dan leefte niet lange meer. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v=059] Vertaal. Als het nu nog leeft dan leeft het morgen ook nog. [/v] | |||
informant |
[a] Ast nu nog leeft dan leeftt morgen ook nog. [/a]
as t leeft t |
tagging | ||
hulpinterviewer | [v=061] Vertaal. Als jullie zo losbandig leven dan leven jullie nooit zo lang als ik. [/v] | |||
informant |
[a] Asie zo losbandig leeft dan leeftie nooit zo lang as ikke. [/a]
as ie leeft ie |
tagging | ||
hulpinterviewer | [v=063] Vertaal. Als ze voor hun werk leven dan leven ze niet voor hun kinderen. [/v] | |||
informant |
[a] Asse veurt werk leeft dan leeft ze niet veur de kinder. [/a]
as se veur t |
tagging | ||
hulpinterviewer | [v=067] Vertaal Als Rudy nog leeft dan leeft Leo ook nog. [/v] | |||
informant | [a] As Rudy nog leeft dan leeft puntje puntje ook nog. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v=068] Vertaal. Als je gezond leeft dan leef je langer. [/v] | |||
informant |
[a] Ajje gezond leeft dan leef je langer. [/a]
aj je |
tagging | ||
hulpinterviewer | [v=069] Vertaaln. Als er zo weinig mensen van de landbouw leven dan leven er veel mensen aan werk in de fabriek. [/v] | |||
informant |
[a] Aster zo weinig lui van de landbouw leeft dan leeft er vele van werk in de fabriek. [/a]
as ter |
tagging | ||
hulpinterviewer | [v=070] Vertaaln. Als Pieter en Liesje in het paradijs leven dan leven Rosa en Frans in de hel. [/v] | |||
informant |
[a] As Pieter en Liesje int paradijs leeft dan levet Peter en Rosa in de helle. [/a]
in t |
tagging | ||
hulpinterviewer | [v=071] Vertaaln. Als we sober leven leven we gelukkig. [/v] | |||
informant |
[a] Awe sober leeft dan leve wie gelukkig. [/a]
a we |
tagging | ||
hulpinterviewer | [v=072] Vertaalt. Leef wat gezonder Jan. [/a] | |||
informant | [a] Leef eens wat gezonder Jan. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v=073] Vertaaln. Leef wat minder bekrompen kinderen. [/v] | |||
informant | [a] Leef toch eens wat minder bekrompen kinder. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v=132] Vertaalt. Ik denk dat Marie hem zal moeten roepen. [/a] | |||
informant | [a] Ik denke dat Marie hem zal moetn roepn. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v=188] Vertaal. Heb je genoeg mensen om het hooi van het land te halen. [/v] | |||
informant |
[a] Hejje genoeg lui um et hooi van et land te krijgn. [/a]
hej je |
tagging | ||
hulpinterviewer | [v=189] Vertaaln. Het was aardig van Jan om te komen werken. [/v] | |||
informant |
[a] Twas aardig van Jan um te komn werkn. [/a]
t was |
tagging | ||
hulpinterviewer | [v=190] Vertaal. Deze ton is zwaar om te dragen. [/v] | |||
informant | [a] Deze tonne is zwaar um te draagn. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v=198] Vertaal. Hij kan staan zeuren. [/v] | |||
informant | [a] Hee kan staan zeurn. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v=199] Vertaaln. Hij staat te zeuren. [/v] | |||
informant | [a] Hie staat te zeurn. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v=200] Vertaaln. Toen we aan kwamen regende het. [/v] | |||
informant |
[a] Toen wie aan kwamn toen regendenet. [/a]
regende n et |
tagging | ||
hulpinterviewer | [v=215] Vertaaln. Ik geloof dat ik groter ben als hij. [/v] | |||
informant |
[a] Ik gelove dak groter ben als hie. [/a]
da k |
tagging | ||
hulpinterviewer | [v=216] Vertaaln. Ze gelooft dat jij eerder thuis bent als ik. [/v] | |||
informant | [a] Ze gelooft dat ie eerder thuis bent as ik. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v=217] Vertaaln. Je gelooft zeker niet dat hij sterker is als jij. [/v] | |||
informant |
[a] Ie geleuft zeker nie date sterker is als ie. [/a]
dat e |
tagging | ||
hulpinterviewer | [a] Ik zou zegn sterker dan ie. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v=218] Vertaaln. Ze geloven dat wij rijker zijn als zij. [/v] | |||
informant | [a] Ze gelooft dat wie rijker bint as zie. [a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v=219] Vertaaln. We geloven dat jullie niet zo slim zijn als wij. [/v] | |||
informant | [a] Wie geleuft dat ie neit zo slim bint as wie. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v=220] Vertaalt. Jullie gelove jammer genoeg niet dat zij armer zijn als jullie. [/v] | |||
informant | [a] Jullie gelooft jammer genoeg niet dat zie armer bint dan jullie. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [a] ieleu. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v=221] Vertaaln. U gelooft dat Lisa even mooi is als Anna. [/v] | |||
informant | [a] Ie geloowt dat Lisa even mooi is as Anna. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v=222] Vertaaln. Hij gelooft dat Louis en Jan sterker zijn als Geert en Peter. [/v] | |||
informant | [a] Hie geloowt dat Louis en Jan sterker bunt as Geert en Peter. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v=249] Vertaaln. De jongen wiens moeder gisteren hertrouwd is stond achter mij. [/v] | |||
informant | [a] De jongen wee zien moeder gisteren trouwd is stond achter mie. [/a] | tagging | ||
informant | [a] Wovan of wee zien. [/a] | |||
informant | [a] Wo de moeder gisteren van trouwd is. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v=250] Vertaaln. De bank waar ze op zaten was pas geverfd. [/v] | |||
informant | [a] De bank waar ze op zatn was gisteren pas verfd. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v=259] Vertaaln. Wie geld heeft moet mij maar wat geven. [/v] | |||
informant | [a] Wie geld hef moet mie ook maar wat geevn. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v=267] Vertaaln. Hij heeft zijn handen gewassen. [/v] | |||
informant | [a] Hie hef zich de handn wasket. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v=268] Vertaal. Hij heeft zijn hemd gewassen. [/v] | |||
informant | [a] Hie hef zien hemd ewasket. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v=271] Vertaal. Hij heeft zijn been gebroken. [/v] | |||
informant | [a] Hie hef zich et been ebrookn. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v=273] Vertaal. Marie trok de deken naar zich toe. [/v] | |||
informant | [a] Marie trok de deken naar zich toe. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v=339] Vertaal. Niemand mag het zien dus ik vind dat jij et ook niet mag zien. [/v] | |||
informant |
[a] Geen ene mag tzien dus ik vinde dajiet ook nie zien majt. [/a]
t zien da jie t |
tagging | ||
hulpinterviewer |
[v] Komt de volgende zin ook nog in et Haaksbergs veur. Ik vin dajt ook niet majt zien. [/v]
da j t |
|||
informant |
[a] Ik vinde dajt ook niet zien majt. [/a]
da j t |
|||
hulpinterviewer | [v=370] Vertaal. Dat is de man die ze geroepen hebben. [/v] | |||
informant | [a] Dat is de man die ze roept hebt. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v=371] Vertaal. Dat is de man die het verhaal heeft verteld. [/v] | |||
informant |
[a] Dat is de man diet verhaal verteld heef. [/a]
die t |
tagging | ||
hulpinterviewer | [v=372] Vertaaln. Dat is de man die denk dat het verhaal heeft verteld. [/v] | |||
informant |
[a] Dat is de kerel deek ze denkt dat verhaal verteld heef. [/a]
da t dee k |
tagging | ||
hulpinterviewer | [a] Of wovan ik denk. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v=373] Vertaaln. Dat is de man die denk dat ze geroepen hebben. [/v] | |||
informant | [a] Dat is de man die ik denk dat ze roept hebt. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v=397] Vertaaln. Et schijnt dat ze niets mag eten. [/v] | |||
informant | [a] Het schient dat ze niks eetn mag. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v=403] Vertaal. Het lijkt wel of er iemand in de tuin staat. [/v] | |||
informant | [a] Et liek wel of der een in de tuin staat. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v=520 ] Wat voor boeken heb jij gekocht. [/v] | |||
informant | [a] Welke boeke heb je kof. [/a] | |||
hulpinterviewer |
[a] Of wat voor boeke hejje kocht. [/a]
hej je |
|||
hulpinterviewer | [v=526] Vertaal. Wie heeft je op de kermis gezien. [/v] | |||
informant | [a] Wie hef oe zien op de kermis. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v=036] Plaatje. Marie en Piet wijst naar ... [/v] | |||
informant | [a] Naar mekaar. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v=037] Plaatje. Toon wast ... [/v] | |||
informant | [a] Zich een arm. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [a] of zichzelf of zich een arm [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v=039] Nog een plaatje. Fons zag een slang naast ... [/v] | |||
informant | [a] Naas zich op de banke. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer |
[v=006] Komt deze zin ook in et dialect veur. Gisteren wandeldiede deur et park. [/v]
wandel die de |
|||
informant | [a=n] Nee. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v] Vertaal dat eens in goed Haaksbergs. [/v] | |||
informant | [a] Gisteren wandelde dee deur et park. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v=022] Komt deze zin ook in et dialect veur. Er wil nums nich danse. [/v] | |||
informant | [a] Ja da kump wel veur. [/a] | |||
veldwerker | [v] Wat betekent dat. [/v] | |||
informant | [a] Wil der gene meer danse. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v] Vertaal dat ook eens even. [/v] | |||
informant | [a] Der wil nums meer danse. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v=023] En komt deze zin in et dialect veur. Els wil nisch danse en ze wil nich zinge ook nich. [/v] | |||
informant | [a=n] Nee. [/a] | |||
informant | [a] Els wil nich danse en ze wil ook nich zinge. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v=087] En kumt deze zin in et dialect veur. Eddy moet kunnen vroeg op staan. [/v] | |||
informant | [a=n] Nee. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v] Vertaal dat ook eens even. [/v] | |||
informant | [a] Moet vroeg op kunnen staan. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v=137] Kumt deze zin in et dialect veur. Hij wil geen soep nich meer eetn nich. [/v] | |||
informant | [a=j] Da nich nog een keer herhaaln da komt wel veur. [/a] | |||
hulpinterviewer | [a] Hij wil geen soep meer eetn nich. [/a] | |||
informant | [a] Da wordt wel zegd. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v=140] Kumt deze zin in et dialect veur. Zitte hier nergens geen muize. [/v] | |||
informant | [a] Zitte hier nergens geen muize. [/a] | tagging | ||
informant | [a] Da kump veur. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v=148] Kumt deze zin in et dialect veur. Iedereen is geen vakman. [v] | |||
informant | [a] Iederene is geen vakman. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v] Wat betekent dat. [/v] | |||
informant | [a] Dat nich iederene een vakman is. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v] Vertaaln. [/v] | |||
hulpinterviewer | [v=149] Kumt deze zin in et dialect veur. Hie hef overal geen kameraadn. [v] | |||
informant | [a=n] Nee. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v] Vertaal dat in goed Haaksbergs. [/v] | |||
informant | [a] Hie hef nich overal kameraadn. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v=260] Kumt deze zin in et dialect veur. Wat denk je wee ik in de stad heb ezien. [/v] | |||
informant | [a=j] Wat denk je wee ik zien heb in de stad. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v] Vertaal dat. [/v] | |||
hulpinterviewer |
[v=261] Wat denk ieleu hoe zet hebbe op lost. [/v]
ze t |
|||
informant |
[a=j] Wat denk ieleu hoe zet op lost heb. [/a]
ze t |
tagging | ||
hulpinterviewer | [v=262] En dan deze zin. Wie denk ie wie ik in de stad heb ezien. [/v] | |||
informant | [a=n] Wie denk ie dat ik ezien heb in de stad. [/v] | |||
hulpinterviewer | [a=j] Wie denk ie wee ik de stad heb ezien kan ook maar wat hee zeg is beter. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v] Zeg dat eens in goed Haaksbergs. [v] | |||
hulpinterviewer | [v=265] Kumt deze zin in et dialect veur. Hoe denk ie hoe ze dat hebbe op elost. [/v] | |||
informant | [a=n] Hoe denk ie da ze dit op lost hef. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v] Vertaal dat ook even. [/v] | |||
hulpinterviewer | [v=309] Kumt deze zin in et dialect veur. Ik heb geen zin en voern de beestn. [/v] | |||
hulpinterviewer | [v] Vertaal dat. [/v] | |||
informant | [a=n] Nee komt nie veur. [/a] | |||
hulpinterviewer | [a] Ik heb geen zin om de beestn te voern. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v=317] Kumt deze zin in et dialect veur. Marie en al haar beestn bint verdronkn bij de overstroming. [/v] | |||
hulpinterviewer | [v] Marie al haar beestn bint verdronkn bij de overstroming. [/v] | |||
informant | [a=n] Nee. Ik zou zegge alle beestn van Marie bint met de overstroming verdronkn. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v=329] Kumt deze zin in et dialect veur. Ik geloof deze jongen vindt ze allemaal wel aardig. [/v] | |||
informant | [a=j] Ja. [/a] | |||
hulpinterviewer | [a] Ik geloof disse jongen vindt ze allemaal wel aardig. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v=331] Kumt deze zin in et dialect veur. Ik heb heel wat loopn daan. [/v] | |||
informant | [a=n] Nee hoor. [/a] | |||
informant | [a] Ik heb heel wat loop. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v=353] En deze zin dan. Persoon A vraag wil je nog koffie Jan. Jan antwoordt jak. [/a] | |||
informant | [a=n] Dat zegn wie nie. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v] Vertaal dat eens in goed Haaksbergs. [/v] | |||
informant | [a] Wil je nog koffie Jan._ [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [a] _Jan antwoordt ja. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v=355] Kumt deze zin in et dialect veur. Persoon A vraagt heb ze gegeetn. Persoon B antwoordt jaanze. [/v] | |||
informant | [a=n] Nee. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v=364] Kumt deze zin veur in ons dialect. Um is dood. [/v] | |||
informant | [a=n] Nee. Hee is dood. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v=501] Kumt deze zin in et dialect veur. Marie zit te stoofpeern schiln. [/v] | |||
informant | [a=n] Nee. Dat wordt andersom zegd. Marie zit stoofpeern te schiln. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v] Vertaal em. [/v] | |||
hulpinterviewer | [v=502] Kumt deze zin in et dialect veur. Marie zit stoofpeern en schiln. [/v] | |||
informant |
[a=n] Nee. Dat ist zelfde. Stoofpeern te schiln. [/a]
is t |
|||
hulpinterviewer | [v=029] Kumt deze zin veur in et dialect. Vertel mie eens wee of zie had kunnen roepn. [/v] | |||
informant | [a=j] Vertel mie eens wee of zie had kunen roepn. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [a] Kumt veur. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v] En hoe gebruikelijk is deze zin in ons dialect. [/v] | |||
hulpinterviewer |
[a] Das gewoon normaal dialect wat hier past. [/a]
da s |
|||
hulpinterviewer | [v] Vertaalt em eens even. [/v] | |||
hulpinterviewer | [v=030] Kumt deze zin in et dialect veur. Vertel mie eens wie of dat ze had kunnen roepn. [/v] | |||
informant | [a=n] Nee dat kumt nie veur. [/a] | |||
informant | [a] Wee ze had zegge wie dan. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [a] Ja dat of dat moet er oet. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v] En hoe gebruikelijk is deze zin in ons dialect. Vertaalt em. [/v] | |||
informant | [a] Nee wordt nie gebruikt. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v=296] Kumt deze zin veur in et dialect. Zol hee dat daan hebn kund. [/v] | |||
informant | [a=n] Nee komt nie veur. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v] Hoe gebruikelijk is dat in ons dialect. [/v] | |||
informant | [a] Is nie gebruikelijk. [/a] | |||
hulpinterviewer | [a] En vertaal em zelf eens goed. [/a] | |||
informant | [a] Zol hee dat kunnen hebbe dane. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v=297] Komt dezen zin veur in et dialect. Zol hee dat daan kund hebn. [/v] | tagging | ||
informant | [a=j] Ja dat kumt wel veur. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v] Is dat gebruikelijk in ons dialect. [/v] | |||
informant | [a] Ja. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v] Vertaal em zelf eens. [/v] | |||
informant | [a] Ja dat is zo goed. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v=305] Kumt deze zin veur in ons dialect. Zol hee dat daan kund hebn. [/v] | |||
hulpinterviewer | [a] Doen gekund hebn. Ja. [/a] | tagging | ||
informant | [a] Wie zeit zol hee dat kunne hebbe edane. [/a] | |||
informant | [a] Is nie gebruikelijk. [/a] | |||
hulpinterviewer | [a] Is nie bepaald gebruikelijk. Kan wel. [/a] | |||
hulpinterviewer | [a] Vertaal em eens. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v=347] Kumt deze zin veur in et dialect. Ik weet dat hie is gaan zwemn. [/v] | |||
informant | [a=n] Nee. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v] Hoe gebruikelijk is dat in et dialect. [/v] | |||
informant | [a] Ik denk et nie. [/a] | |||
informant | [a] Ik wete dat hie gaan zwemn is. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v=350] Kumt deze zin veur in et dialect. Ik weet dat hie gaan zwemn is. [/v] | |||
informant | [a=n] Ik zeg nee. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v] Hoe gebruikelijk is dat in ons dialect. [/v] | |||
hulpinterviewer | [a] Nee komt nie veur. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v=351] Kumt deze zin veur in et dialect. Ik weet dat hie zwemn is egaan. [/v] | tagging | ||
informant | [a=j] Da komt volgens mie wel veur. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v] En hoe gebruiklijk is es. [/v] | |||
informant |
[a] Das goed. [/a]
da s |
|||
hulpinterviewer | [v=352] Kumt dezen zin veur in et dialect. Ik weet dat hie zwemn gaan is. [/v] | |||
commentaar | [meta] [k] G257p [/k] [h] [/h] [i] [/i] [vw] HZ [/vw] [/meta] | |||
hulpinterviewer | [a=n] Die volgorde ken ik nie. [/a] | |||
informant | [a=n] Nee. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v] En hoe gebruikelijk is dat in ons dialect. [/v] | |||
hulpinterviewer | [v=495] Kumt deze zin veur in et dialect. Ik denk dat je veel weg zol mutn gooin. [/v] | tagging | ||
informant | [a=j] Ik denk da da wel goed is. [/a] | |||
hulpinterviewer |
[v] Ik denk daje veel zol weg mutn gooin. [/v]
da je |
|||
informant |
[a] Da vink een beetje krom. [/a]
vin k |
|||
hulpinterviewer | [v] Ik denk da je veel zol mutn weg gooin. [/v] | |||
informant | [a=n] Nee ook nie. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v] Hoe gebruikelijk vindt u deze zinne. [/v] | |||
informant | [a] De eerste zin is gebruikelijk. /a] | |||
hulpinterviewer | [v=075] Kumt dezen zin veur in et dialect. Ik vind dat iedereen mut kunnen zwemn. [/v] | tagging | ||
informant | [a=j] Ja. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v=077] Kumt dezen zin veur in et dialect. Ik vind dat iedereen mut zwemn kunnen. [/v] | |||
informant | [a=n] Nee. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v=080] Kumt dezen zin veur in et dialect. Ik vind dat iedereen kunnen zwemn mut. [/v] | |||
informant | [a=n] Nee. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v=082] Kumt deze zin veur in et dialect. Ik vind dat iedereen zwemn kunnen mut. [/v] | |||
informant | [a=n] Nee ook niet. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v=084] Kumt deze zin veur in et dialect. Ik vind dat iedereen zwemn mut kunnen. [/v] | tagging | ||
informant | [a=j] Ja. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v=086] Kumt deze zin veur in et dialect. Ik weet dat Eddy morgen wil brood eetn. [/v] | |||
informant | [a=n] Nee [/a] | |||
hulpinterviewer | [v=154] Kumt deze zin veur in et dialect. Boeken heef Jan drie. [/v] | |||
informant | [a=n] Nee. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v=156] Kumt deze zin veur in et dialect. [/v] | |||
hulpinterviewer | [v] Jan weet dat hij drie uur de wagen moet hemn maakt. [/v] | |||
informant | [a=n] Deze is nee. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v=157] Kumt deze zin veur in et dialect. Jan weet dat hij voor drie uur de wagen moet emaakt hemn. [/v] | |||
informant | [a=n] Nee. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v=160] Kumt deze zin veur in et dialect. Jan weet dat hij voor drie uur de wagen maakt mot hemn. [/v] | tagging | ||
informant | [a=j] Dat kumt wel veur. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v=161] Kumt deze zin veur in et dialect. Jan weet dat hij veur drie uur de wagen maakt hemn mot. [/v] | |||
informant | [a=n] Nee. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v=227] Kumt deze zin veur in et dialect. Persoon A vraag hij slaap. Persoon B antwoordt hij dut. [/a] | |||
informant | [a=n] Ik zegge nee. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v=228] Kumt deze zin veur in et dialect. Persoon A vraag hij slaap. Persoon B antwoordt et dut. [/v] | |||
informant | [a=n] Nee. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v=243] Kumt deze zin veur in et dialect. Persoon A vraag slaap ie. Persoon B antwoordt ie doet. [/a] | |||
informant | [a=n] Nee. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v=245] Kumt deze zin veur in et dialect. De lamp dut nich meer brandn. [/v] | |||
informant | [a=n] Nee. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v] De kindern doen hier nich voetbaln. [/v] | |||
informant | [a=n] Nee. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v] Brandn dut de lampe nie meer. /v] | |||
informant | [a=n] Nee. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v=246] Kumt deze zin veur in et dialect. Dut Marie elken avond dansn. [/v] | |||
informant | [a=n] Nee. [/a] | |||
hulpinterviewer |
[v=247] Kumt deze zin veur in et dialect. Doet brood even snijden. [/v]
doe t |
|||
informant | [a=n] Nee ook niet. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v=248] Kumt deze zin veur in et dialect. Ik doe wel even de kopkes af wasn. [/v] | tagging | ||
informant | [a=j] Ja zou kunnen. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v=319] Kumt deze zin veur in et dialect. Dit denk ik niet aan. [/v] | |||
informant | [a=n] Nee. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v=321] Kumt deze zin veur. Die rare jongen heb ik mee naar de markt weest. [/v] | |||
informant | [a=n] Da wordt nie gezegd. [/a] | |||
hulpinterviewer |
[v=328] Kumt deze zin veur in et dialect. Jan vindt dajje mut zulke dinge niet gelove. [/v]
daj je |
|||
informant | [a=n] Nee. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v=387] Kumt deze zin veur in et dialect. Persoon A vraag wanneer zal de wereldvrede kome. Persoon B antwoordt nooit nich. [/v] | tagging | ||
informant | [a=j] Ja da kum wel veur. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v=459] Hij heeft de bal gooid in de mande. [/v] | |||
hulpinterviewer | [a=n] Dan zeg je bal in de mand gooid. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v=474] Kumt deze zin veur in et dialect. Et en was maar et goed genoeg. [/v] | |||
informant | [a=n] Heel ouderwets. Nee. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v=485] Kumt deze zin veur in et dialect. Persoon A vraag zal ik koke. Persoon B antwoordt dat doe maar. [/v] | |||
informant | [a=n] Nee dat doet maar. [/a] | |||
hulpinterviewer |
[v=486] Kumt deze zin veur in et dialect. Dat boek beloof mie dajje nooit meer zult verstoppe. [/v]
daj je |
|||
informant | [a=n] Nee. [/a] | |||
hulpinterviewer |
[v=487] Kumt deze zin veur in et dialect. Wat zeg mie dajje koch hebt. /v]
daj je |
|||
informant | [a=n] Oh nee. Ik moeste nee zegn. [/a] | |||
hulpinterviewer |
[v=513] Kumt deze zin veur in et dialect. Zoon vrouw ne kujje maar beter nich tegn spreekn. [/v]
kuj je |
|||
informant | [a=n] Nee ken ik ook nie. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v=514] Kumt deze zin veur in et dialect. Zoon mens ene heb altijd wat um over te klaagn. [/v] | |||
informant | [a=n] Nee. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v=530] Kumt deze zin in et dialect veur. [/v] | |||
hulpinterviewer | [v] Marie zei dat ie Piet een boek hebt probeern te verkoopn. [/v] | tagging | ||
informant | [a=j] Da kan wel ja. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v=531] Kumt deze zin in et dialect veur. [/v] | |||
hulpinterviewer | [v] Wim dacht dat ik Els had probeerd een cadeau te geevn. [/v] | tagging | ||
informant | [a=j] Ja da kan wel. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v=532] Kumt deze zin in et dialect veur. Karel weet dat ie hebt probeerd Marie een boek te verkoopn. [/v] | tagging | ||
informant | [a=j] Ja kan. [/a] | |||
veldwerker | [n] [v=000] Of u de volgende zinnen k stel ze steeds achter elkaar zou willen vertalen. [/v] | |||
veldwerker | [v=762] Als ik ga dan ga ik. [/v] | |||
informant |
[a] Als ik ga dan gak. [/a]
ga k |
|||
veldwerker | [v=763] Als jij gaat dan ga je. [/v] | |||
informant |
[a] Als ie gaat dan gaj. [/a]
ga j |
|||
veldwerker | [v=765] Als hij gaat dan gaat hij. [/v] | |||
informant |
[a] As hee geet dan geete. [/v]
geet e |
|||
veldwerker | [v=766] Als zij gaat dan gaat ze. [/v] | |||
informant | [a] As zie geet dan geet ze. [/a] | |||
veldwerker | [v=767] Als het gaat dan gaat het. [/v] | |||
informant |
[a] Ast geet dan geett. [/a]
geet t |
|||
veldwerker | [v=768] Als wij gaan dan gaan we. [/v] | |||
informant |
[a] As wie gaat dan gawe. [/a]
ga we |
|||
veldwerker | [v=769] Als jullie gaan dan gaan jullie. [/v] | |||
informant |
[a] Als ie leu gaat dan gaj. [/a]
ga j |
|||
veldwerker | [v=770] Als zij gaan dan gaan ze. [/v] | |||
informant | [a] As zie gaat dan gaat ze. [/a] | |||
veldwerker | [v=764] Als u gaat dan gaat u [/v] | |||
informant |
[a] As ie gaat dan gaj. [/a]
ga j |
|||
veldwerker | [v=018] Ze weet niet dat Marie gisteren gestorven is en ze weet niet dat Marie gisteren is gestorven. Welke van de twee vindt u het beste klinken. [/v] | |||
informant | [a] Dat Marie gisteren storven is. [/a] | tagging | ||
informant | [v=046] Ward heeft gehoord dat er fotoos van zich zelf in de etalage staan. Hoe zou u die ook al weer gezegd hebben. [/v] | |||
informant | [a] Van hem zelf in de etalge staan. [/a] | tagging | ||
informant | [a] Bart heef eheurd dat er fotoos van hum in de etalage staat. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v=250] De bank waar ze op zaten was pas geverfd. [/v] | |||
veldwerker | [v] Maar kunt u zeggen de bank waarop ze zaten was pas in de verf gezet. [/v] | |||
informant | [a=n] De banke waar ze op zatn was pas in de verf ezet. [/a] | |||
veldwerker | [v=259] Wie geld heeft moet mij maar wat geven. [/v] | |||
veldwerker | [v] Kunt u ook zeggen die geld heeft moet mij maar wat geven. [/v] | |||
informant | [a=n] Nee ook niet. [/a] | |||
veldwerker | [v=267] Kunt u ook zeggen hij heeft zich de handen gewassen. [/v] | |||
informant | [a=j] Hij hef zich de handen wasket. [/a] | |||
veldwerker | [v] Kunt u ook zeggen hij heeft zich zijn handen gewassen. [/v] | |||
informant | [a=n] Nee. [/a] | |||
veldwerker | [v=271] Hij heeft zich het been gebroken. [/v] | |||
informant | [a=j] dat is dezelfde oorzaak hij hef zich et been ebroken [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v] En hij heeft zich zijn been gebroken. [/v] | |||
informant | [a=n] Nee. [/a] | |||
veldwerker | [v=372] Dat is de man die ik denk dat het verhaal heeft verteld. Kan die in die volgorde. [/v] | |||
informant | [a=n] Nee. [/a] | |||
informant | [a] Waarvan ik denke of wee of et. [/a] [/n] | tagging |
data telefonische enquête
zinsnr. | testzin | instructie | antwoorden |
---|---|---|---|
245 | De lamp doet niet meer branden; De kinderen doen hier niet voetballen | 1 invullen bij ANTWOORD 1; 2 invullen bij ANTWOORD 2 |
komt voor
(1) : n komt voor (2): n |
249 | De jongen wiens moeder gisteren hertrouwd is, stond achter mij | Bij hulpinterviewer nagaan of er nog meer mogelijkheden zijn: 'wie (dat) zijn moeder', 'die (dat) zijn ...', 'diens (dat) ...', 'waarvan (dat)'. Als slechts een variant aan de orde is gekomen tijdens interview, moet deze vraag nogmaals gesteld worden. |
vorm: wel zie moe |
249 | De jongen wiens moeder gisteren hertrouwd is, stond achter mij | Bij hulpinterviewer nagaan of er nog meer mogelijkheden zijn: 'wie (dat) zijn moeder', 'die (dat) zijn ...', 'diens (dat) ...', 'waarvan (dat)'. Als slechts een variant aan de orde is gekomen tijdens interview, moet deze vraag nogmaals gesteld worden. |
vorm: de zie |
249 | De jongen wiens moeder gisteren hertrouwd is, stond achter mij | Bij hulpinterviewer nagaan of er nog meer mogelijkheden zijn: 'wie (dat) zijn moeder', 'die (dat) zijn ...', 'diens (dat) ...', 'waarvan (dat)'. Als slechts een variant aan de orde is gekomen tijdens interview, moet deze vraag nogmaals gesteld worden. |
vorm: woart sie moe van |
250 | De bank waar ze op zaten was pas geverfd. | Bij hulpinterviewer nagaan of er nog meer mogelijkheden zijn: 'waar dat ze op', 'waarop dat ze', 'daar (dat) ze op', 'daarop (dat)', 'dat ze op'. Mogelijke varianten vertaald laten inspreken als 'komt voor'-vraag. |
vorm: woart ze op zatn |
267 | Hij heeft zijn handen gewassen | als zonder reflexief vertaald, vragen of de variant met 'zich' ook kan voorkomen. Varianten opnemen als 'komt voor'-vragen. Als 'zich' voorkomt dan 'zijn handen' en 'de handen' afvragen. |
vorm: He hef de hand ewasge |
267 | Hij heeft zijn handen gewassen | als zonder reflexief vertaald, vragen of de variant met 'zich' ook kan voorkomen. Varianten opnemen als 'komt voor'-vragen. Als 'zich' voorkomt dan 'zijn handen' en 'de handen' afvragen. |
vorm: He hef zich de han ewasge |
355 | Persoon A vraagt: Hebben ze gegeten? Persoon B antwoordt: Jaanze | Letten op congruentie-n |
komt voor
: n |
373 | Dat is de man die ik denk dat ze geroepen hebben |
komt voor
: n vorm: woarvan ik denke dassem eroepn heb. opmerking: Niet zo gebruikelijk, deze zin. |
|
388 | Wie heeft de auto meegenomen? ; - Niemand niet. | Overal waar vraag tijdens interview niet is gesteld. (Nederland en aantal meetpunten Vlaanderen) |
komt voor
: n |
389 | Waar groeit het geld aan de bomen? ; - Nergens niet. | Overal waar vraag tijdens interview niet is gesteld. (Nederland en aantal meetpunten Vlaanderen) |
komt voor
: n |
390 | Wat is rond en vierkant tegelijk? ; - Niets niet. | Overal waar vraag tijdens interview niet is gesteld. (Nederland en aantal meetpunten Vlaanderen) |
komt voor
: n |
391 | Welke koeien heeft hij gemolken?; - Geen enkele niet. | Overal waar vraag tijdens interview niet is gesteld. (Nederland en aantal meetpunten Vlaanderen) |
komt voor
: n vorm: Ze heb nie dane nich. (oud twents) |
395 | Geloof je niet dat hij gevallen heeft? | Opvragen waar de vraag tijdens veldwerk niet is gesteld. |
komt voor
: n |
601 | Maar en kom je niet? | In het gebied waar 'en' minstens een keer is gevonden (600 eerst testen). |
komt voor
: n |
602 | Waarom en kom je niet? | In het gebied waar 'en' minstens een keer is gevonden (600 eerst testen). | |
605 | Voor je iets weg en gooit, moet je me even bellen. | In alle plaatsen waar negatiepartikel minstens een keer voorkomt. | |
610 | We konden nergens niet zitten in die volle zaal | Als voorkomt, vragen of 'en' (negatiepartikel) in deze constructie kan voorkomen. |
komt voor
: n |
611 | We zullen nooit niet winnen van de sterkste man. | Als voorkomt, vragen of 'en' (negatiepartikel) in deze constructie kan voorkomen. |
komt voor
: n vorm: we zulle nooit winne van die man nich. |
612 | Ik heb niks niet gezien want ik sliep | Als voorkomt, vragen of 'en' (negatiepartikel) in deze constructie kan voorkomen. |
komt voor
: n |
613 | Ik heb geen enkel boek niet gekocht want m'n geld was op | Als voorkomt, vragen of 'en' (negatiepartikel) in deze constructie kan voorkomen. |
komt voor
: n |
614 | Jan rookt niet meer (VERTAAL) | Vertaling bij VORM |
vorm: Jan heeft het rookn eran geebn. |
614 | Jan rookt niet meer (VERTAAL) | Vertaling bij VORM |
vorm: Jan rookt nie meer. |
729 | Zelfs hij kan dat niet oplossen. (VERTAAL) | Vorm pronomen invullen bij VORM.; Extra in Oost- en West-Vlaanderen: kunnen ook dubbelvormen als 'jij', 'jem', 'nem? Indien ja: vorm invullen bij ANTWOORD 2. |
vorm: hee |
730 | Hoe laat is dat eigenlijk? |
komt voor
: n |
|
731 | Mogen we (dof) wel weten dat wij (vol) ook gevraagd zijn? (VERTAAL) | Vorm dof pronomen invullen bij VORM; Vorm vol pronomen invullen bij ANTWOORD 2. (kan een 'lieden'-compositum, zoals 'wullie'...?) |
vorm: wie zin: dadde wie ook oet enodigd bunt. |
731 | Mogen we (dof) wel weten dat wij (vol) ook gevraagd zijn? (VERTAAL) | Vorm dof pronomen invullen bij VORM; Vorm vol pronomen invullen bij ANTWOORD 2. (kan een 'lieden'-compositum, zoals 'wullie'...?) |
vorm: wie zin: dadde wie ook oet enodigd bunt. |
732 | Weet je iets over het weer morgen? (VERTAAL) | Flectie of -s(t)(e) mogelijk? Invullen JA/ NEE (zo nee naar vraag xxx); Indien ja: welke vormen: weets, weetst, weetste, weetstu, andere (invullen bij ANTWOORD 2). |
komt voor
: n vorm: Widdie iets over t weer veur morgen. |
733 | Je weet wel dat je slim genoeg bent. (VERTAAL) | Indien ja: kan i.p.v. 'bent': bist, biste, andere (invullen bij ANTWOORD 2) ; kan i.p.v. 'dat je': das, dast, daste, dastu, andere (invullen bij ANTWOORD 2); kan i.p.v. 'je weet' (rechte volg): weets (PRO-drop), weetst (PRO-drop), weetste (PRO-drop), de weetst(e) (met dof pronomen), andere (invullen bij OPMERKINGEN). |
komt voor
: n zin: Ie wit we daj slim genoeg bunt. |
734 | Hun/ Hullie hebben daar niks mee te maken. |
komt voor
: n vorm: Zee of Uleu |
|
737 | Marie en Piet kussen elkaar. | vorm elkaar invullen bij VORM. ; In Vlaams Brabant, Oost-Vlaanderen en vak Q: als geen '??n' in antwoord, vragen of '??n' ook mogelijk is. |
vorm: mekoar |
738 | Hij riep alle familieleden bij zich. | Vorm zich invullen bij VORM. ; In pronomenloze gebied vragen of 'zich' ook weggelaten kan worden (D003p, I118p, I142p, I148p, I158p, I175p, I178p, I257p, I260p, I264p, K189b, K190p, K192p, K209p, K211, K221p,K229p, K258p, K274a, K276p, K291p, K309, K320p, K330, K339p, K353, L199p, L255p, L414, L416, O152p, O177, O228p, P018, P033, P102, P133, P145, P176) |
vorm: bie zich |
739 | Er zat een inbreker in deze kast. |
komt voor
: j |
|
740 | Het zat een inbreker in deze kast. |
komt voor
: n |
|
741 | Daar zat een inbreker in deze kast. |
komt voor
: j vorm: Doar zat een inbreker in disse kaste. |
|
742 | Gisteren zat een inbreker in deze kast. |
komt voor
: j |
|
743 | Gisteren zat er een inbreker in deze kast. |
komt voor
: j opmerking: Beter dan zonder 'er' |
|
744 | Gisteren zat het een inbreker in deze kast. |
komt voor
: n |
|
745 | Gisteren zat daar een inbreker in deze kast. |
komt voor
: j |
|
746 | 't Is net of een hond in deze kast zit. |
komt voor
: n vorm: ofter nen hond. |
|
747 | 't Is net of er een hond in deze kast zit. |
komt voor
: j |
|
748 | 't Is net of het een hond in deze kast zit. |
komt voor
: n |
|
749 | 't Is net of daar een hond in deze kast zit. |
komt voor
: j |
|
750 | Als u vindt dat u gezond leeft, leeft u dan vooral zo verder (VERTAAL) | Alleen in dialecten die U of een andere beleefdheidsvorm hebben (dus in elk geval overal in Nederland). ; Noteer vormen 'als', 'dat', 'leeft 2x' in VORM |
vorm: Asie denk datie zo gezond lef, lef dan vooral zo wieder. |
751 | Asse ze denken datte ze moeten gaan, dan gane ze maar (KOMT VOOR + VERTAAL). |
komt voor
: n vorm: Asse denk dasse goan mot dan mosse moar gaan. |
|
752 | An ze denken dan ze moeten gaan, gaan ze maar |
komt voor
: n vorm: Asse denk dasse goan mot dan mosse moar gaan. |
|
753 | Als iedere dag de dokter voor mij moet worden gebeld, kan ik beter in het ziekenhuis blijven. (VERTAAL) | In gebied waar 'attie' voorkomt. Noteer vertaling van 'als iedere' (invullen bij VORM) |
vorm: Asder iedere dag een dokter... |
753 | Als iedere dag de dokter voor mij moet worden gebeld, kan ik beter in het ziekenhuis blijven. (VERTAAL) | In gebied waar 'attie' voorkomt. Noteer vertaling van 'als iedere' (invullen bij VORM) |
vorm: As iederen kerel een bloempke veur zen vrouw mee mos brengn... |
754 | Als 'n enkele keer de dokter gebeld moet worden is dat niet zo erg. (VERTAAL) | In gebied waarin 3 subject ev 'en' is. Noteer vertaling 'als een' (invullen bij VORM) |
komt voor
: j vorm: Asten enkele keer een dokter... |
755 | Asse we horen datte we moeten gaan, gane we. (KOMT VOOR + VERTAAL) |
komt voor
: n vorm: Awe hoort daw goan moet dan goaw. |
|
756 | An we horen dan we moeten gaan, gaan we. (KOMT VOOR + VERTAAL) |
komt voor
: n vorm: Awe hoort daw goan moet dan goaw. |
|
760 | Asse jullie horen datte jullie nodig zijn, gane jullie meteen. |
komt voor
: n vorm: As ieleu hoort daj nodig bunt dan goaj meteen. |
|
761 | An jullie horen dan jullie nodig zijn, gaan jullie meteen. |
komt voor
: n vorm: As ieleu hoort daj nodig bunt dan goaj meteen. |
|
762 | Als ik ga, ga ik (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM |
vorm: goa |
762 | Als ik ga, ga ik (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM |
vorm: goak |
763 | Als je gaat, ga je. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM |
vorm: as ie goat |
763 | Als je gaat, ga je. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM |
vorm: dan goaj |
764 | Als u gaat, gaat u. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM; Alleen opvragen in dialecten die u of een andere beleefdheidsvorm hebben. |
vorm: goat opmerking: ie en u is hetzelfde. |
764 | Als u gaat, gaat u. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM; Alleen opvragen in dialecten die u of een andere beleefdheidsvorm hebben. |
vorm: dan goaj opmerking: ie en u is hetzelfde. |
765 | Als hij gaat, gaat hij (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM |
vorm: geet |
765 | Als hij gaat, gaat hij (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM |
vorm: dan geete |
766 | Als ze gaat, gaat ze. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM |
vorm: geet |
766 | Als ze gaat, gaat ze. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM |
vorm: dan geetse |
767 | Als het gaat, gaat het. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM |
vorm: geet |
767 | Als het gaat, gaat het. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM |
vorm: dan geet (clitic) |
768 | Als we gaan, gaan we. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM |
vorm: Auw goat |
768 | Als we gaan, gaan we. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM |
vorm: dan goaw |
769 | Als jullie gaan, gaan jullie (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM |
vorm: ieleu goat |
769 | Als jullie gaan, gaan jullie (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM |
vorm: dan goaj |
770 | Als ze gaan, gaan ze. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM |
vorm: asse goat |
770 | Als ze gaan, gaan ze. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM |
vorm: dan goatse |
771 | Ga onmiddellijk weg! (VERTAAL) | Vorm van gaan invullen bij VORM |
vorm: Goa direct heen. |
771 | Ga onmiddellijk weg! (VERTAAL) | Vorm van gaan invullen bij VORM |
vorm: goat heen |
772 | Toen ik ging, ging jij ook. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM |
vorm: ging |
772 | Toen ik ging, ging jij ook. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM |
vorm: gingie |
773 | Toen jij ging, ging ik niet. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM |
vorm: ie ging |
773 | Toen jij ging, ging ik niet. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM |
vorm: ging ik |
774 | Toen u ging, ging hij ook. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM |
vorm: ie gingn |
774 | Toen u ging, ging hij ook. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM |
vorm: ging hie |
775 | Toen hij ging, ging u ook. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM |
vorm: ging |
775 | Toen hij ging, ging u ook. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM |
vorm: ging ie |
776 | Toen zij ging, ging het niet (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM |
vorm: ging |
776 | Toen zij ging, ging het niet (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM |
vorm: gingt |
777 | Toen het ging, ging ze. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM |
vorm: ging |
777 | Toen het ging, ging ze. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM |
vorm: ging sie |
778 | Toen wij gingen, gingen jullie ook. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM; Kan er na 'toen' een voegwoord verschijnen - dat, a, toen-t, als, of?; (invullen bij ANTWOORD 2) |
vorm: gingn |
778 | Toen wij gingen, gingen jullie ook. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM; Kan er na 'toen' een voegwoord verschijnen - dat, a, toen-t, als, of?; (invullen bij ANTWOORD 2) |
vorm: gingn ieleu |
779 | Toen jullie gingen, gingen wij niet. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM |
vorm: gingn opmerking: nie of nich |
779 | Toen jullie gingen, gingen wij niet. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM |
vorm: ginge nie opmerking: nie of nich |
779 | Toen jullie gingen, gingen wij niet. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM |
vorm: ginge nich opmerking: nie of nich |
780 | Toen ze gingen, gingen ze. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM |
vorm: gingn |
780 | Toen ze gingen, gingen ze. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM |
vorm: ginge |
781 | Vertel mij eens wie er aan de deur was? | Doel vraag: a=j betekent hier dat de zin zonder voegwoord voorkomt. |
komt voor
: n vorm: Weeter aan de deure was |
781 | Vertel mij eens wie er aan de deur was? | Doel vraag: a=j betekent hier dat de zin zonder voegwoord voorkomt. |
komt voor
: n vorm: Wie of er aan de deure was. |
782 | Dat is de man wie ze geroepen hebben. | In gebied met verplichte voegwoorden de zinnen aanbieden met voegwoorden. |
komt voor
: j vorm: weetse |
782 | Dat is de man wie ze geroepen hebben. | In gebied met verplichte voegwoorden de zinnen aanbieden met voegwoorden. |
komt voor
: j vorm: deetse |
783 | Dat is de man dat ze geroepen hebben. | In gebied met verplichte voegwoorden de zinnen aanbieden met voegwoorden. |
komt voor
: n |
784 | Dat is de man die ze geroepen hebben. | In gebied met verplichte voegwoorden de zinnen aanbieden met voegwoorden. |
komt voor
: j vorm: deetse |
785 | Dat is de man wie het verhaal verteld heeft. | In gebied met verplichte voegwoorden de zinnen aanbieden met voegwoorden. |
komt voor
: j vorm: wel het verteld hef. |
786 | Dat is de man dat het verhaal verteld heeft. | In gebied met verplichte voegwoorden de zinnen aanbieden met voegwoorden. |
komt voor
: n |
787 | Dat is de man die het verhaal verteld heeft. | In gebied met verplichte voegwoorden de zinnen aanbieden met voegwoorden. |
komt voor
: j |
788 | Dat is de man die ik denk dat het verhaal verteld heeft. |
komt voor
: n vorm: woarvan ik denke dat verteld hef. |
|
789 | Dat is de man die ik denk die het verhaal verteld heeft. | In gebied met verplichte voegwoorden de zinnen aanbieden met voegwoorden. |
komt voor
: n |
790 | Dat is de man dat ik denk dat het verhaal verteld heeft. | In gebied met verplichte voegwoorden de zinnen aanbieden met voegwoorden. |
komt voor
: n |
791 | Dat is de man dat ik denk die het verhaal verteld heeft. | In gebied met verplichte voegwoorden de zinnen aanbieden met voegwoorden. |
komt voor
: n |
792 | Dat is de man die ik denk die ze geroepen hebben. | In gebied met verplichte voegwoorden de zinnen aanbieden met voegwoorden. |
komt voor
: n |
793 | Dat is de man dat ik denk dat ze geroepen hebben. | In gebied met verplichte voegwoorden de zinnen aanbieden met voegwoorden. |
komt voor
: n |
794 | Dat is de man dat ik denk die ze geroepen hebben. | In gebied met verplichte voegwoorden de zinnen aanbieden met voegwoorden. |
komt voor
: n |
798 | Iedere vader hoopt z'n kinderen zijn eerlijk. |
komt voor
: n vorm: dadde kindere |
|
799 | Iedere moeder meent haar kinderen moet ze beschermen. |
komt voor
: n |
|
804 | Ik vind dat iedereen de foto zien moet kunnen. |
komt voor
: n vorm: mot kunn zien |
|
805 | Hij is alle kapotte spullen weg aan het smijten. |
komt voor
: n vorm: ik ben net met eetn aan t kookn. |
|
806 | Hij zou het gedaan gekund gewild hebben. |
komt voor
: n |
|
807 | Marie zit te stoofpeer schillen. |
komt voor
: n |
|
808 | Marie zit te stoofperen schillen. |
komt voor
: n |
|
809 | Marie zit te piano spelen. |
komt voor
: n |
|
810 | Hij zit weer te voorzeggen. |
komt voor
: n |
|
812 | Hoe haal je het in je hoofd en gooi met eten? | In Friesland een ww nemen dat niet tot de -je klasse behoort. |
komt voor
: n |
813 | Hoe haal je het in je hoofd en gooien met eten? | In Friesland een ww nemen dat niet tot de -je klasse behoort. |
komt voor
: n |
814 | Hij heeft geen zin en voeren die koeien weg. | In Friesland een ww nemen dat niet tot de -je klasse behoort. |
komt voor
: n |
815 | Hij heeft geen zin en voer die koeien weg. | In Friesland een ww nemen dat niet tot de -je klasse behoort. |
komt voor
: n |
816 | Hij heeft geen zin en wegvoeren die koeien. | In Friesland een ww nemen dat niet tot de -je klasse behoort. |
komt voor
: n |
817 | Jan vindt het prettig om de hele dag te zitten te werken. |
komt voor
: n |
|
818 | Jan vindt het prettig om de hele dag zitten te werken. |
komt voor
: j |
|
819 | Jan vindt het prettig om de hele dag te zitten werken. |
komt voor
: j vorm: zitn te werkn. |
|
820 | Hij zal wel weer staan te zeuren. |
komt voor
: j |
|
821 | Hij zal wel weer staan zeuren. |
komt voor
: j opmerking: is beter dan met 'te' |
|
822 | Ik heb vandaag nog niet gerookt gehad. |
komt voor
: n |
|
823 | Ben je met die fiets gevallen geweest? |
komt voor
: n |
|
824 | Het huis is verkocht geworden. |
komt voor
: n |
|
825 | Het huis is verkocht geweest. |
komt voor
: n |
|
826 | Ik heb hem gisteren tegengekomen. |
komt voor
: n vorm: bun em |
|
827 | Jan liet zich meedrijven op de golven | Vorm zich invullen bij VORM |
vorm: zich |
828 | Toon bekeek zich eens goed in de spiegel | Vorm zich invullen bij VORM |
vorm: zich |
829 | Eduard kent zich goed | Vorm zich invullen bij VORM |
vorm: zichzelf |
831 | Jan trok de deken naar zich toe | Ook andere mogelijkheden dan 'zich'?; Vorm zich invullen bij VORM |
vorm: zich |
© 2000-2007 KNAW/Meertens Instituut