SAND-data Denekamp (G182p)
schriftelijke enquête | mondelinge enquête | telefonische enquête
data schriftelijke enquête
zinsnr. | testzin | antwoorden |
---|---|---|
226 (y01(i)a) | Persoon A vraagt: Hij slaapt; persoon B antwoordt: Hij en doet (inf. 03986) |
komt voor: n |
227 (y01(i)b) | Persoon A vraagt: Hij slaapt; persoon B antwoordt: Hij doet (inf. 03986) |
komt voor: n |
228 (y01(i)c) | Persoon A vraagt: Hij slaapt; persoon B antwoordt: 't Doet (inf. 03986) |
komt voor: n |
230 (y01(ii)a) | A: Hij zal niet komen B: Hij en doet (inf. 03986) |
komt voor: n |
231 (y01(ii)b) | A: Hij zal niet komen B: Hij doet (inf. 03986) |
komt voor: n |
232 (y01(ii)c) | A: Hij zal niet komen B: 't doet (inf. 03986) |
komt voor: n |
234 (y01(iii)a) | A: Slaapt hij? B: Ja, hij doet (inf. 03986) |
komt voor: j |
235 (y01(iii)b) | A: Slaapt hij? B: Ja, dat doet hij (inf. 03986) |
komt voor: n |
236 (y01(iii)c) | A: Slaapt hij? B: Ja, hij en doet (inf. 03986) |
komt voor: n |
237 (y01(iii)d) | A: Slaapt hij? B: Ja, hij slaapt (inf. 03986) |
komt voor: j |
238 (y01(iii)e) | A: Slaapt hij? B: Nee, hij doet niet (inf. 03986) |
komt voor: n |
239 (y01(iii)f) | A: Slaapt hij? B: Nee, hij en doet (inf. 03986) |
komt voor: n |
240 (y01(iii)g) | A: Slaapt hij? B: Nee, hij en doet niet (inf. 03986) |
komt voor: n |
241 (y01(iii)h) | A: Slaapt hij? B: Nee, hij slaapt niet (inf. 03986) |
komt voor: j |
242 (y01(iii)i) | A: Slaapt hij? B: 't Doet (inf. 03986) |
komt voor: n |
243 (y01(iii)j) | Persoon A vraagt: Slaapt hij?; persoon B antwoordt: Ie doet (inf. 03986) |
komt voor: n |
244 (y01(iii)k) | Persoon A vraagt: Slaapt hij?; persoon B antwoordt: Toetoet (inf. 03986) |
komt voor: n |
245 (y01(iv)a) | De lamp doet niet meer branden; De kinderen doen hier niet voetballen; Branden doet de lamp niet meer (inf. 03986) |
komt voor: n |
246 (y01(iv)b) | Doet Marie elke avond dansen? (inf. 03986) |
komt voor: n |
247 (y01(iv)c) | Doe het brood even snijden! (inf. 03986) |
komt voor: n |
249 (y02a) | De jongen wiens moeder gisteren hertrouwd is, stond achter mij (inf. 03986) |
fragment: waarmee de (1) |
249 (y02a) | De jongen wiens moeder gisteren hertrouwd is, stond achter mij (inf. 03986) |
fragment: waarvan de (1) |
249 (y02a) | De jongen wiens moeder gisteren hertrouwd is, stond achter mij (inf. 03986) |
fragment: waarvan de (1) |
249 (y02a) | De jongen wiens moeder gisteren hertrouwd is, stond achter mij (inf. 03986) |
fragment: waarmee de (1) |
250 (y02b) | De bank waar ze op zaten was pas geverfd. (inf. 03986) |
fragment: waar (1) |
251 (y02c) | De bank ...... op ...... ze zaten is pas geverfd. (inf. 03986) |
fragment: waar (1) |
251 (y02c) | De bank ...... op ...... ze zaten is pas geverfd. (inf. 03986) |
fragment: waar (1) |
251 (y02c) | De bank ...... op ...... ze zaten is pas geverfd. (inf. 03986) |
fragment: (2) |
251 (y02c) | De bank ...... op ...... ze zaten is pas geverfd. (inf. 03986) |
fragment: (2) |
252 (y02d) | De bank op ...... ze zaten is pas geverfd. (inf. 03986) |
komt voor: n |
253 (y02e) | Op zondag gingen we met heel de familie naar zee, wat heel leuk was. (inf. 03986) |
fragment: waardoor het (1) |
253 (y02e) | Op zondag gingen we met heel de familie naar zee, wat heel leuk was. (inf. 03986) |
fragment: zodat het (1) |
253 (y02e) | Op zondag gingen we met heel de familie naar zee, wat heel leuk was. (inf. 03986) |
fragment: zodat het (1) |
253 (y02e) | Op zondag gingen we met heel de familie naar zee, wat heel leuk was. (inf. 03986) |
fragment: waardoor het (1) |
254 (y02f) | Dat is een man die je nooit in een caf? zult aantreffen (inf. 03986) |
fragment: die (1) |
255 (y02g) | In het dorp waar ik woon staat een oud kerkje (inf. 03986) |
fragment: daar waar (1) |
255 (y02g) | In het dorp waar ik woon staat een oud kerkje (inf. 03986) |
fragment: waar (1) |
255 (y02g) | In het dorp waar ik woon staat een oud kerkje (inf. 03986) |
fragment: waar (1) |
255 (y02g) | In het dorp waar ik woon staat een oud kerkje (inf. 03986) |
fragment: daar waar (1) |
256 (y02h) | Op de dag dat we aankwamen regende het (inf. 03986) |
fragment: dat (1) opm.: twijfelgeval tussen D-woord en voegwoord |
256 (y02h) | Op de dag dat we aankwamen regende het (inf. 03986) |
fragment: dat (1) opm.: twijfelgeval tussen D-woord en voegwoord |
256 (y02h) | Op de dag dat we aankwamen regende het (inf. 03986) |
fragment: waarop (1) opm.: twijfelgeval tussen D-woord en voegwoord |
256 (y02h) | Op de dag dat we aankwamen regende het (inf. 03986) |
fragment: waarop (1) opm.: twijfelgeval tussen D-woord en voegwoord |
258 (y02i) | Dat is iets wat ik niet graag doe (inf. 03986) |
fragment: wat (1) opm.: twijfelgeval tussen D-woord en voegwoord |
258 (y02i) | Dat is iets wat ik niet graag doe (inf. 03986) |
fragment: dat (1) opm.: twijfelgeval tussen D-woord en voegwoord |
258 (y02i) | Dat is iets wat ik niet graag doe (inf. 03986) |
fragment: dat (1) opm.: twijfelgeval tussen D-woord en voegwoord |
258 (y02i) | Dat is iets wat ik niet graag doe (inf. 03986) |
fragment: wat (1) opm.: twijfelgeval tussen D-woord en voegwoord |
257 (y02j) | Dat is iets wat heel mooi is (inf. 03986) |
fragment: wat (1) opm.: twijfelgeval tussen D-woord en voegwoord |
257 (y02j) | Dat is iets wat heel mooi is (inf. 03986) |
fragment: dat (1) opm.: twijfelgeval tussen D-woord en voegwoord |
257 (y02j) | Dat is iets wat heel mooi is (inf. 03986) |
fragment: dat (1) opm.: twijfelgeval tussen D-woord en voegwoord |
257 (y02j) | Dat is iets wat heel mooi is (inf. 03986) |
fragment: wat (1) opm.: twijfelgeval tussen D-woord en voegwoord |
259 (y02k) | Wie geld heeft moet mij maar wat geven (inf. 03986) |
fragment: wie (1) |
259 (y02k) | Wie geld heeft moet mij maar wat geven (inf. 03986) |
fragment: wie (1) |
259 (y02k) | Wie geld heeft moet mij maar wat geven (inf. 03986) |
fragment: die (1) |
259 (y02k) | Wie geld heeft moet mij maar wat geven (inf. 03986) |
fragment: die (1) |
260 (y03a) | Wat denk je wie ik in de stad ontmoet heb? (inf. 03986) |
vertaling: Wie denk je wel ik in de stad heb seen |
261 (y03b) | Wat denken jullie hoe ze het hebben opgelost? (inf. 03986) |
vertaling: wat denk ie hoe ze da oplost hebt |
265 (y03c) | Hoe denk je hoe ze het hebben opgelost? (inf. 03986) |
vertaling: Hoe deenk ie hoe ze dat oplost hebt |
263 (y03d) | Magda weet niet wie dat wij willen bellen (inf. 03986) |
vertaling: magda weet niet wel wie wilt beln |
264 (y03e) | Weet iemand wie of dat wij geroepen hebben? (inf. 03986) |
vertaling: weet er ok een wel wie wilt beln |
262 (y03f) | Wie denk je wie ik in de stad ontmoet heb? (inf. 03986) |
vertaling: Wel deenk ie dat ik in de stad teng bin komm |
266 (y03g) | Wie denk je die ik in de stad ontmoet heb? (inf. 03986) |
vertaling: Wel deenk ie dat ik in de stad teng zeen heb |
267 (y04a) | Hij heeft zijn handen gewassen (inf. 03986) |
vertaling: Hij he ziene haan wasked |
268 (y04b) | Hij heeft zijn hemd gewassen (inf. 03986) |
vertaling: Hij hef zien benroem wasked |
269 (y04c) | Hij heeft een hoed op het hoofd (inf. 03986) |
vertaling: Hij hef nen hood op 'n kop |
270 (y04d) | Hij heeft een vlek op zijn hemd (inf. 03986) |
vertaling: Hee hef ne vlek op ' bunroem |
271 (y04e) | Hij heeft zijn been gebroken (inf. 03986) |
vertaling: Hij hef zien been bruk'n |
272 (y04f) | Zij heeft zich pijn gedaan (inf. 03986) |
vertaling: He hef zich zeer doan opm.: reflexief: zich |
273 (y04g) | Marie trok de deken naar zich toe (inf. 03986) |
vertaling: Marie trok de dek'n op zich an opm.: reflexief: zich |
051 (y04h) | Luc weet dat er foto's van hemzelf te koop zijn (inf. 03986) |
vertaling: Luc weet dat der foto's van hem te koap bint |
274 (y04i) | Jij herinnert je toch wel dat we toen door dat bos heen zijn gelopen? (inf. 03986) |
vertaling: Du wees toch nog wa dat wie toen doer dat bos hen bint loop'n |
277 (y04j) | Ik herinner me dat de auto van Marie kapot was. (inf. 03986) |
vertaling: ik herinner mie dat 'n auto van marie kapot was opm.: reflexief: me |
280 (y04k) | Zij herinnert zich dat hij als een varken zat te eten (inf. 03986) |
vertaling: Ze herinnert zich dat he as 'n vark'n zat te ettn opm.: reflexief: zich |
283 (y04l) | Wij herinneren ons wel dat al Jan zijn boeken gestolen waren, maar zij herinneren het zich niet (inf. 03986) |
vertaling: Wiej herinnert ons dat alle beuk van jan gapt bint, zie weet 't nig mear opm.: reflexief: ons |
286 (y04m) | Herinneren jullie je nog dat we Jan op de markt gezien hebben? (inf. 03986) |
vertaling: Weet ie noch dat wie jan op de markt hebt zeen |
289 (y04n) | Hij heeft zich een ongeluk gewerkt (inf. 03986) |
vertaling: He hef zich kapot werkt opm.: reflexief: zich |
290 (y04o) | Hij voelde zich door het ijs zakken (inf. 03986) |
vertaling: He zak'n deur 't ies |
295 (y05) | Zou hij dat (gedaan/doen) (hebben) (gekund)? (inf. 03986) |
vertaling: Zol he dat doan hem'm keun'n |
295 (y05) | Zou hij dat (gedaan/doen) (hebben) (gekund)? (inf. 03986) |
vertaling: Zol he dat keun'n hemm doan |
295 (y05) | Zou hij dat (gedaan/doen) (hebben) (gekund)? (inf. 03986) |
vertaling: Zol he dat keun'n hemm doan |
295 (y05) | Zou hij dat (gedaan/doen) (hebben) (gekund)? (inf. 03986) |
vertaling: Zol he dat doan hem'm keun'n |
877 (y05(i)) | Hij heeft dat nooit gekund (inf. 03986) |
fragment: keunt (1) |
878 (y05(ii)) | Hij heeft dat nooit gedaan (inf. 03986) |
fragment: doan (1) |
296 (y05(iii)a) | Zou hij dat gedaan hebben gekund? (inf. 03986) |
komt voor: j gebr.: 3 |
296 (y05(iii)a) | Zou hij dat gedaan hebben gekund? (inf. 03986) |
komt voor: j gebr.: 3 |
297 (y05(iii)b) | Zou hij dat gedaan gekund hebben? (inf. 03986) |
komt voor: j gebr.: 3 |
297 (y05(iii)b) | Zou hij dat gedaan gekund hebben? (inf. 03986) |
komt voor: j gebr.: 3 |
298 (y05(iii)c) | Zou hij dat hebben gekund gedaan? (inf. 03986) |
komt voor: n |
299 (y05(iii)d) | Zou hij dat hebben gedaan gekund? (inf. 03986) |
komt voor: n |
300 (y05(iii)e) | Zou hij dat gekund hebben gedaan? (inf. 03986) |
komt voor: j gebr.: 2 |
300 (y05(iii)e) | Zou hij dat gekund hebben gedaan? (inf. 03986) |
komt voor: j gebr.: 2 |
301 (y05(iii)f) | Zou hij dat gekund gedaan hebben? (inf. 03986) |
komt voor: j gebr.: 5 |
301 (y05(iii)f) | Zou hij dat gekund gedaan hebben? (inf. 03986) |
komt voor: j gebr.: 5 |
302 (y05(iii)g) | Zou hij dat hebben gekund doen? (inf. 03986) |
komt voor: j gebr.: 4 |
302 (y05(iii)g) | Zou hij dat hebben gekund doen? (inf. 03986) |
komt voor: j gebr.: 4 |
303 (y05(iii)h) | Zou hij dat hebben doen gekund? (inf. 03986) |
komt voor: j gebr.: 5 |
303 (y05(iii)h) | Zou hij dat hebben doen gekund? (inf. 03986) |
komt voor: j gebr.: 5 |
304 (y05(iii)i) | Zou hij dat doen hebben gekund? (inf. 03986) |
komt voor: j gebr.: 5 |
304 (y05(iii)i) | Zou hij dat doen hebben gekund? (inf. 03986) |
komt voor: j gebr.: 5 |
305 (y05(iii)j) | Zou hij dat doen gekund hebben? (inf. 03986) |
komt voor: j gebr.: 4 |
305 (y05(iii)j) | Zou hij dat doen gekund hebben? (inf. 03986) |
komt voor: j gebr.: 4 |
306 (y05(iii)k) | Zou hij dat gekund doen hebben? (inf. 03986) |
komt voor: j gebr.: 4 |
306 (y05(iii)k) | Zou hij dat gekund doen hebben? (inf. 03986) |
komt voor: j gebr.: 4 |
307 (y05(iii)l) | Zou hij dat gekund hebben doen? (inf. 03986) |
komt voor: j gebr.: 5 |
307 (y05(iii)l) | Zou hij dat gekund hebben doen? (inf. 03986) |
komt voor: j gebr.: 5 |
309 (y06a) | Ik heb geen zin en voeren de koeien (inf. 03986) |
komt voor: n |
310 (y06b) | Zij kwamen aan te gewandelen (inf. 03986) |
komt voor: n |
311 (y06c) | Ik denk hij weg is (inf. 03986) |
komt voor: n |
312 (y06d) | Ik zei nog tegen haar: ik denk hij is weg (inf. 03986) |
vertaling: Ik denk den is vot komt voor: j |
312 (y06d) | Ik zei nog tegen haar: ik denk hij is weg (inf. 03986) |
vertaling: Ik denk den is vot komt voor: j |
314 (y06e) | Ik weet dat hij is weg (inf. 03986) |
komt voor: n |
315 (y06f) | Ik weet hij is weg (inf. 03986) |
vertaling: Ik weet den is vot komt voor: j |
315 (y06f) | Ik weet hij is weg (inf. 03986) |
vertaling: Ik weet den is vot komt voor: j |
316 (y06g) | Hij wou nog snel even bij de bakker naar binnen en koop een broodje. (inf. 03986) |
komt voor: n |
317 (y06h) | Marie al haar koeien zijn verdronken bij de overstroming (inf. 03986) |
vertaling: marie al zien beest bint verdunk'n bie de owerstroming komt voor: j |
317 (y06h) | Marie al haar koeien zijn verdronken bij de overstroming (inf. 03986) |
vertaling: marie al zien beest bint verdunk'n bie de owerstroming komt voor: j |
318 (y06i) | Kaas maken weet ik niets van (inf. 03986) |
vertaling: Keees maak'n weet ik niks van komt voor: j |
318 (y06i) | Kaas maken weet ik niets van (inf. 03986) |
vertaling: Keees maak'n weet ik niks van komt voor: j |
321 (y06j) | Die rare jongen ben/heb ik mee naar de markt geweest (inf. 03986) |
komt voor: n |
322 (y06k) | Ik heb al de eerste drie sommen gemaakt. De welke heb jij gemaakt? (inf. 03986) |
komt voor: n |
323 (y06l) | De watvoore/waffere heb jij al weggebracht? (inf. 03986) |
komt voor: n |
324 (y06m) | De zulke zou ik niet durven opeten (inf. 03986) |
komt voor: n |
325 (y06n) | De die zou ik niet durven opeten (inf. 03986) |
komt voor: n |
326 (y06o) | Ik weet dat Jan naar de markt geweest heeft (inf. 03986) |
komt voor: n |
330 (y07a) | Lopentere kwam ik hem tegen (inf. 03986) |
komt voor: n |
331 (y07b) | Ik heb heel wat lopen gedaan (inf. 03986) |
vertaling: Ik heb wat 'n loop'n doan |
332 (y07c) | Ik word nu moe, dat ik hou er maar mee op (inf. 03986) |
komt voor: n |
333 (y07d) | Hij deed zich voor dat hij net uit zijn bed kwam (inf. 03986) |
komt voor: n |
334 (y07e) | De schilder is hier geweest te schilderen (inf. 03986) |
vertaling: 'n schilder is hier west um te schildern opm.: met inf. voegwoord 'om' |
335 (y07f) | Ga je naar huis denk? (inf. 03986) |
komt voor: n |
336 (y08a) | In die tijd leefde ik erop los (inf. 03986) |
vertaling: in die tied leem'nik d'r op los |
337 (y08b) | Vroeger leefde hij als een beest (inf. 03986) |
vertaling: Vroager leem'n he as 'n beest |
338 (y08c) | Daar leefden wij als god in Frankrijk (inf. 03986) |
vertaling: Het was net God in Frankrijk opm.: dav |
339 (y08d) | Niemand mag het zien, dus ik vind dat jij het ook niet mag zien (inf. 03986) |
vertaling: Geeneen mag 't zeen dus du ok niet |
340 (y08e) | Het gebeurde toen je wegging (inf. 03986) |
vertaling: 't gebeurn toen's wegging opm.: twijfelgeval voegwoordvervoeging ivm contractie |
341 (y08f) | Ik weet waar je geboren bent (inf. 03986) |
vertaling: ik weet woar geboorn bis |
342 (y08g) | Nu je klaar bent, mag je gaan (inf. 03986) |
vertaling: As kloar bis mags goan |
343 (y08h) | Doordat Marie overleden was, heeft haar man Anna niet meer kunnen helpen (inf. 03986) |
vertaling: Umdat Merie dood was, hef he anna niet meer kunn'n help'n |
346 (y09) | Ik weet dat hij (is) (gaan) (zwemmen) (inf. 03986) |
vertaling: Ik wet dat het is goan zwem'm |
347 (y09a) | Ik weet dat hij is gaan zwemmen (inf. 03986) |
komt voor: j gebr.: 5 |
347 (y09a) | Ik weet dat hij is gaan zwemmen (inf. 03986) |
komt voor: j gebr.: 5 |
348 (y09b) | Ik weet dat hij is zwemmen gaan (inf. 03986) |
komt voor: n |
349 (y09c) | Ik weet dat hij gaan is zwemmen (inf. 03986) |
komt voor: n |
350 (y09d) | Ik weet dat hij gaan zwemmen is (inf. 03986) |
komt voor: n |
351 (y09e) | Ik weet dat hij zwemmen is gaan (inf. 03986) |
komt voor: n |
352 (y09f) | Ik weet dat hij zwemmen gaan is (inf. 03986) |
komt voor: n |
353 (y10a) | Persoon A vraagt: Wil je nog koffie, Jan? Jan antwoordt: Ja'k (inf. 03986) |
vertaling: Joa ik komt voor: j |
353 (y10a) | Persoon A vraagt: Wil je nog koffie, Jan? Jan antwoordt: Ja'k (inf. 03986) |
vertaling: Joa ik komt voor: j |
354 (y10b) | Gaat ze dansen? Jase (inf. 03986) |
vertaling: Joa ze |
355 (y10c) | Persoon A vraagt: Hebben ze gegeten? Persoon B antwoordt: Jaanze (inf. 03986) |
vertaling: Joa ze |
356 (y10d) | Is het huis te koop? Jaa't (inf. 03986) |
komt voor: n |
357 (y10e) | A: Er komt morgen iemand langs. B: Wie dat? (inf. 03986) |
komt voor: n |
359 (y11a) | Met zulk weer je kunt niet veel doen (inf. 03986) |
vertaling: Met zuk war kuj nig vul doan opm.: dav |
360 (y11b) | Als het kermis is de mensen komen buiten (inf. 03986) |
komt voor: n |
361 (y11c) | Ik wil hem nooit meer zien want hij mij bedrogen heeft (inf. 03986) |
komt voor: n |
362 (y11d) | Ik wil hem nooit meer zien omdat hij heeft mij bedrogen (inf. 03986) |
komt voor: n |
363 (y11e) | Jij gaat naar het voetbal kijken met ik (inf. 03986) |
komt voor: n |
365 (y11f) | Hem is dood (inf. 03986) |
komt voor: n |
364 (y11g) | Is hem dood? (inf. 03986) |
komt voor: n |
366 (y11h) | Haar is ziek (inf. 03986) |
komt voor: n |
367 (y11i) | Is haar ziek? (inf. 03986) |
komt voor: n |
368 (y11j) | Met hij/hem te werken moest zij de hele dag thuis blijven (inf. 03986) |
komt voor: n |
369 (y11k) | Met het te sneeuwen konden we de stad niet uit (inf. 03986) |
komt voor: n |
370 (z01a) | Dat is de man die ze geroepen hebben (inf. 03986) |
fragment: die (1) |
370 (z01a) | Dat is de man die ze geroepen hebben (inf. 03986) |
fragment: die (1) |
370 (z01a) | Dat is de man die ze geroepen hebben (inf. 03986) |
fragment: dee (1) |
370 (z01a) | Dat is de man die ze geroepen hebben (inf. 03986) |
fragment: dee (1) |
371 (z01b) | Dat is de man die het verhaal heeft verteld (inf. 03986) |
fragment: dee (1) |
371 (z01b) | Dat is de man die het verhaal heeft verteld (inf. 03986) |
fragment: die (1) |
371 (z01b) | Dat is de man die het verhaal heeft verteld (inf. 03986) |
fragment: die (1) |
371 (z01b) | Dat is de man die het verhaal heeft verteld (inf. 03986) |
fragment: dee (1) |
374 (z01e) | De mannen ... ik mee gesproken heb, zitten daar (inf. 03986) |
fragment: woar (1) |
377 (z01h) | Dat is een huis ... ik wel zou willen hebben (inf. 03986) |
fragment: wat (1) |
379 (z01i) | Daar loopt de lerares ... het gedaan heeft (inf. 03986) |
fragment: dee (1) |
380 (z01j) | Dat is het huis dat ik gekocht heb (inf. 03986) |
fragment: wat (1) |
381 (z01k) | Wie te laat komt, moet op de bank zitten (inf. 03986) |
fragment: wel (1) |
382 (z01l) | De vrouw ... vader vorig jaar gestorven is, is gisteren getrouwd (inf. 03986) |
fragment: van wel (1) |
384 (z02a) | Piet denkt dat Jan en Marie op niemand niet boos zijn (inf. 03986) |
vertaling: Piet denkt dat jan en marie op gineen hellig zind |
386 (z02c) | Het is waar dat ze mogen niet met Marie praten (inf. 03986) |
vertaling: Het is waor dat ze niet met marie meint praotn |
389 (z03a) | A: Waar groeit het geld aan de bomen? B: Nergens niet (inf. 03986) |
vertaling: neemn |
388 (z03b) | A: Wie heeft de auto meegenomen? B: Niemand niet (inf. 03986) |
vertaling: dat weet ik niet |
387 (z03c) | Persoon A vraagt: Wanneer zal de wereldvrede komen? Persoon B antwoordt: Nooit niet (inf. 03986) |
vertaling: nooit |
390 (z03d) | A: Wat is rond en vierkant tegelijk? B: Niets niet (inf. 03986) |
vertaling: gen enkel ding |
391 (z03e) | A: Welke koeien heeft hij gemolken? B: Geen enkele niet (inf. 03986) |
vertaling: geeneen |
392 (z04a) | Zeg hem niet dat ik naar buiten ben geweest! (inf. 03986) |
vertaling: Zei hem niet dat ik noar boetn bin west |
393 (z04b) | Niet vertellen dat je een cadeau voor hem hebt gekocht, hoor! (inf. 03986) |
vertaling: Niet verteln das doe een oekske veur hem hes kocht |
394 (z04c) | Weet je niet dat hij gevallen is? (inf. 03986) |
vertaling: Wees du niets dat he is vallen |
399 (z05a) | Wendy probeerde om niemand pijn te doen (inf. 03986) |
vertaling: Wendy probeerde om geeneen zeer te doan |
397 (z05b) | 't Schijnt dat ze niets mag eten (inf. 03986) |
vertaling: 't scheint dat ze niks mag ettn |
399a (z05d) | Ze proberen al de hele dag om elkaar op te bellen (inf. 03986) |
vertaling: Ze probeert heeln dag al um mekaar te belln |
400 (z05e) | Het belooft weer een mooie dag te worden (inf. 03986) |
vertaling: Het wot weer ne mooie dag |
401 (z05f) | 't Is misschien beter om nog even te wachten (inf. 03986) |
vertaling: 't is misschien beter um eem te wachtn |
402 (z05g) | We hadden 't geluk om hem direct terug te vinden (inf. 03986) |
vertaling: We hadn geluk dat wie hem direkt vunen |
404 (z06a) | Als de kippen een valk zien, zijn ze bang (inf. 03986) |
vertaling: as de hoannen ne valk zeet bint ze bang |
405 (z06b) | Als we de aardappelen niet kunnen verkopen, zitten we in de problemen (inf. 03986) |
vertaling: as wie de tuffel niet kunt verkoopn zit wie in de zorgen |
406 (z06c) | Als jullie hem niet meenemen word ik kwaad (inf. 03986) |
vertaling: as ie him niet metnemt wod ik hellig |
407 (z06d) | Hij wist he(n)t (inf. 03986) |
vertaling: Hij wust |
408 (z06e) | Op dit feest wordt er veel gedanst (inf. 03986) |
vertaling: op dit feest wodt vol daanst |
409 (z06f) | Nu wordt er alleen nog maar brood verkocht in die winkel (inf. 03986) |
vertaling: Noe wordt d'r alleen nog maar brood in den winkel verkocht |
410 (z06g) | Als hij met de fiets komt, zal hij wel laat zijn (inf. 03986) |
vertaling: As he met de fiets koomp zalm het wa te lat wenn |
412a (z06h) | Als je tijd hebt, kom dan eens een keertje langs (inf. 03986) |
vertaling: As du tied has, kom dan moal langs |
413a (z06i) | Als ik rijk ben, koop ik een dure auto (inf. 03986) |
vertaling: As k riek bin, koop ik ne duurn auto |
881 (z07(i)) | Ik weet dat (ge)(je) 't (gij)(jij) gedaan hebt (inf. 03986) |
komt voor: n |
417 (z07(ii)a) | Misschien ga'k 'et (e)(k)ik wel krijgen (inf. 03986) |
komt voor: n |
418 (z07(ii)b) | Durfder gij op duwen? (inf. 03986) |
komt voor: n |
419 (z07(ii)c) | Durfdeme gij uitnodigen? (inf. 03986) |
komt voor: n |
420 (z07(ii)d) | Durfdeze gij uitnodigen? (inf. 03986) |
komt voor: n |
421 (z07(ii)e) | Is hij Pol hier geweest? (inf. 03986) |
komt voor: n |
422 (z07(ii)f) | Hoe heeft hij Pol dat opgelost? (inf. 03986) |
komt voor: n |
423 (z07(ii)g) | Heb je me jij die brief opgestuurd? (inf. 03986) |
komt voor: n |
424 (z07(ii)h) | Ik heb hem het gegeven (inf. 03986) |
komt voor: n |
425 (z07(ii)i) | Ze leeft zij op water en brood deze week (inf. 03986) |
komt voor: n |
431 (z08) | Marie heeft gezegd dat jij (een liedje) (hebt) (geprobeerd) (te zingen) (inf. 03986) |
vertaling: marie hef zeg da'j prebeerd hebt 'n leedke te zingen |
431 (z08) | Marie heeft gezegd dat jij (een liedje) (hebt) (geprobeerd) (te zingen) (inf. 03986) |
vertaling: Marie heeft gezegd dat jij hebt geprobeerd een liedje te zingen |
431 (z08) | Marie heeft gezegd dat jij (een liedje) (hebt) (geprobeerd) (te zingen) (inf. 03986) |
vertaling: marie hef zeg da'j prebeerd hebt 'n leedke te zingen |
431 (z08) | Marie heeft gezegd dat jij (een liedje) (hebt) (geprobeerd) (te zingen) (inf. 03986) |
vertaling: Marie heeft gezegd dat jij hebt geprobeerd een liedje te zingen |
543a (z08a) | Marie heeft gezegd dat jij een liedje hebt geprobeerd te zingen (inf. 03986) |
komt voor: j gebr.: 5 |
543a (z08a) | Marie heeft gezegd dat jij een liedje hebt geprobeerd te zingen (inf. 03986) |
komt voor: j gebr.: 5 |
546 (z08b) | Marie heeft gezegd dat jij een liedje geprobeerd hebt te zingen (inf. 03986) |
komt voor: j gebr.: 5 |
546 (z08b) | Marie heeft gezegd dat jij een liedje geprobeerd hebt te zingen (inf. 03986) |
komt voor: j gebr.: 5 |
537 (z08c) | Marie heeft gezegd dat jij een liedje geprobeerd te zingen hebt (inf. 03986) |
komt voor: n |
604a (z08d) | Marie heeft gezegd dat jij een liedje hebt te zingen geprobeerd (inf. 03986) |
komt voor: n |
547 (z08e) | Marie heeft gezegd dat jij een liedje te zingen geprobeerd hebt (inf. 03986) |
komt voor: n |
543 (z08f) | Marie heeft gezegd dat jij een liedje te zingen hebt geprobeerd (inf. 03986) |
komt voor: n |
535 (z08g) | Marie heeft gezegd dat jij hebt geprobeerd een liedje te zingen (inf. 03986) |
komt voor: j gebr.: 5 |
535 (z08g) | Marie heeft gezegd dat jij hebt geprobeerd een liedje te zingen (inf. 03986) |
komt voor: j gebr.: 5 |
440 (z09a) | Die van de stad, die hebben hier veel huizen gebouwd (inf. 03986) |
vertaling: dee oet de stad, hebt hier v?ll huus bouwd |
441 (z09b) | Aan die nieuwe vaart, daar zie je geen mens meer (inf. 03986) |
vertaling: An dat water zee geen mens te opm.: te eigenlijk onleesbaar |
442 (z09c) | Gisteren die is Jan hier geweest (inf. 03986) |
vertaling: Gister is jan hier west |
443 (z09d) | De dag dat Jan belde, was ik niet thuis (inf. 03986) |
vertaling: toen jan belde was ik d'r niet |
444 (z09e) | Jef, die zou ik nooit uitnodigen (inf. 03986) |
vertaling: Jef den zol ik nooit neugen |
445 (z09f) | Marie, die zou zoiets nooit doen (inf. 03986) |
vertaling: Marie die dot zoiets niet |
446 (z09g) | Bert, die drinkt wel eens een glas te veel (inf. 03986) |
vertaling: Bert den drunk mangs glas te v?l |
447 (z09h) | Martha, die zou ik wel eens bij mij thuis willen uitnodigen (inf. 03986) |
vertaling: martha dee zol ik wal eens bie mie toes willen neugen |
448 (z09i) | Dat huis, dat zou ik nooit willen kopen (inf. 03986) |
vertaling: Dat hoes zok nooit willn koopn |
449 (z09j) | Dat huis, dat staat daar al vijftig jaar (inf. 03986) |
vertaling: dat hoes steet a vieftig joar |
451 (z10(i)a) | Ze zijn naar de markt geweest (inf. 03986) |
komt voor: j gebr.: 5 |
451 (z10(i)a) | Ze zijn naar de markt geweest (inf. 03986) |
komt voor: j gebr.: 5 |
452 (z10(i)b) | Ze hebben naar de markt geweest (inf. 03986) |
komt voor: j gebr.: 3 |
452 (z10(i)b) | Ze hebben naar de markt geweest (inf. 03986) |
komt voor: j gebr.: 3 |
456 (z10(ii)a) | Hij heeft zijn kinderen op de tractor gezet (inf. 03986) |
komt voor: j gebr.: 5 |
456 (z10(ii)a) | Hij heeft zijn kinderen op de tractor gezet (inf. 03986) |
komt voor: j gebr.: 5 |
461 (z10(iii)a) | Hij heeft zijn voorgevel helemaal wit geschilderd (inf. 03986) |
komt voor: j gebr.: 5 |
461 (z10(iii)a) | Hij heeft zijn voorgevel helemaal wit geschilderd (inf. 03986) |
komt voor: j gebr.: 5 |
466 (z10(iv)a) | Mijn vrouw kan dialect spreken (inf. 03986) |
komt voor: j gebr.: 5 |
466 (z10(iv)a) | Mijn vrouw kan dialect spreken (inf. 03986) |
komt voor: j gebr.: 5 |
469 (z10(v)a) | Gunther heeft Annemie naar huis gebracht (inf. 03986) |
komt voor: j gebr.: 5 |
469 (z10(v)a) | Gunther heeft Annemie naar huis gebracht (inf. 03986) |
komt voor: j gebr.: 5 |
472 (z11a) | En heeft Gunther gebeld? (inf. 03986) |
vertaling: Hef gunther belt? |
473 (z11b) | En pas op! (inf. 03986) |
vertaling: Pas op |
474 (z11c) | 't En was maar net goed genoeg (inf. 03986) |
vertaling: 't was net genog |
475 (z11d) | Marjo heeft nu meer koeien dan ze vroeger en had (inf. 03986) |
vertaling: majo hef meer beest dan vrogger |
476 (z11e) | Als Susanne en had kunnen komen dan had ze dat gedaan (inf. 03986) |
vertaling: As Susanne had k?nn komn dan had ze dat wa doan |
477 (z11f) | Zij is de beste dokter die ik en ken (inf. 03986) |
vertaling: Zie is de beste dokter deen ik ken |
478 (z11g) | Voor je iets en weggooit, moet je even bellen (inf. 03986) |
vertaling: Veur as doe iets weggooin, mos belln opm.: voor+a(l)s |
479 (z11h) | Hier is alles wat ik gekregen en heb (inf. 03986) |
vertaling: Hier is alles wat ik heb kreng |
480 (z11i) | Jan en is te gierig om iets aan z'n kinderen te geven (inf. 03986) |
vertaling: jan is vol te vrekkig um iets an zien kinder te gefn |
481 (z11j) | Alsof jij iets van voetballen en weet! (inf. 03986) |
vertaling: Asof du iets van voetballn wees |
482 (z11k) | Dat boek leg neer! (inf. 03986) |
vertaling: Leg neer dat boek |
483 (z11l) | Als je echt niet kunt wachten, dan kom maar (inf. 03986) |
vertaling: As echt niet kan wachten dan kooms mer |
488 (z12a) | Ik weet dat Jan de dokter had kunnen roepen (inf. 03986) |
vertaling: ik weet dat jan dokter had k?nn roopn |
490 (z12c) | Hij zei dat ik het had moeten doen (inf. 03986) |
vertaling: hij zei dat ik doon had mottn |
492 (z12e) | Hij is vorige week door dokter Mertens geopereerd (inf. 03986) |
vertaling: Hij is de leste wek door dokter mertens geopereerd |
493 (z12f) | Hij wordt morgen door dokter Mertens geopereerd (inf. 03986) |
vertaling: Hij wordt morgen door dokter mertens geopereerd |
495 (z13a) | Ik denk dat je veel weg zou moeten gooien/Ik denk dat je veel zou weg moeten gooien/Ik denk dat je veel zou moeten weg gooien (inf. 03986) |
vertaling: Ik denk dat i v?l weh mot smietn |
496 (z13b) | Het is dom om zulke dure dingen (weg) te (weg) gooien (inf. 03986) |
vertaling: Het is dom im zulke dure dingen weg te smietn |
497 (z13c) | Hij is alle kapotte spullen (weg) aan het (weg) gooien (inf. 03986) |
vertaling: hij is alle kapotte dingen an het wegsmietn |
498 (z13d) | Ik vind dat je vaker (de krant) zou (de krant) moeten (de krant) lezen (inf. 03986) |
vertaling: ik vin das du vaker de krant mos lezen |
499 (z13e) | Het is dom om in het donker (de krant) te (de krant) lezen (inf. 03986) |
vertaling: het is dom in duuster de krant te zeizn |
500 (z13f) | Hij is de hele dag (de krant) aan het (de krant) lezen (inf. 03986) |
vertaling: Hij is de heeln dag de krant an het lezen |
509 (z14a) | Ze heeft dat probleem aan hem laten oplossen (inf. 03986) |
fragment: door (1) |
000 (z14opm) | (inf. 03986) |
opm. inf.: moelijk |
512 (z15a) | Zo'n ding een(e) heb ik nog nooit gezien! (inf. 03986) |
komt voor: n |
513 (z15b) | Zo een vrouw een(e) kun je maar beter niet tegenspreken (inf. 03986) |
komt voor: n |
514 (z15c) | Zo een mens een(e) heeft altijd wat om over te klagen (inf. 03986) |
komt voor: n |
515 (z15d) | Jij bent ook een rare een(e) (inf. 03986) |
komt voor: n |
516 (z16a) | Robert heeft ??n groene appel weggegeven, en nu heeft hij er nog twee rode (inf. 03986) |
vertaling: M hef een greun appel weggum en nou hef he nog 2 rooi |
412 (z16b) | Er waren veel mensen op het feest (inf. 03986) |
vertaling: d'r warn v?l leu op 't feest |
413 (z16c) | Jammer dat ik gisteren niet kon komen. Waren er veel mensen op het feest? (inf. 03986) |
vertaling: Warn d'r v?ll leu op 't feest |
520 (z16d) | Wat voor boeken heb je gekocht? (inf. 03986) |
vertaling: Wat veur een beuk hes kocht |
520 (z16d) | Wat voor boeken heb je gekocht? (inf. 03986) |
vertaling: Wat hes veur boek kocht? |
520 (z16d) | Wat voor boeken heb je gekocht? (inf. 03986) |
vertaling: Wat hes veur boek kocht? |
520 (z16d) | Wat voor boeken heb je gekocht? (inf. 03986) |
vertaling: Wat veur een beuk hes kocht |
521 (z16e) | Hij woont bij Marietje (inf. 03986) |
vertaling: Hij wonnt bie marietje |
522 (z16f) | Hij woont bij Wim (inf. 03986) |
vertaling: Hij wonnt bie wim |
523 (z16g) | Loop even naar de bakker, Wim! (inf. 03986) |
vertaling: Loops eem noar bakker, Wim |
524 (z16h) | Wie heb je gezien? (inf. 03986) |
vertaling: Wat hes du zeen? |
525 (z16i) | Wie heeft jou gezien? (inf. 03986) |
vertaling: wel hef die zeen? |
527 (z16j) | Had ik dat geweten dan had ik het niet gedaan (inf. 03986) |
vertaling: Had ik dat wettn dan hak dat niet doan |
528 (z16k) | 't Zou beter zijn om nog even te wachten (inf. 03986) |
vertaling: 't zol better wezn um nog eem te wachn |
882 (z16l) | Gelukkig had Jan de dokter gebeld en die was er al heel gauw (inf. 03986) |
vertaling: Gelukkig had jan dokter beld en dee was d'r al ... |
883 (z16m) | Loop nou toch door, vervelende jongens! (inf. 03986) |
vertaling: Loop dan verder, veweeld jong |
538 (z17a) | Marie heeft gezegd dat jij geprobeerd hebt een liedje te zingen (inf. 03986) |
komt voor: j gebr.: 5 |
538 (z17a) | Marie heeft gezegd dat jij geprobeerd hebt een liedje te zingen (inf. 03986) |
komt voor: j gebr.: 5 |
534 (z17b) | Marie heeft gezegd dat jij hebt proberen een liedje te zingen (inf. 03986) |
komt voor: n |
544 (z17c) | Marie heeft gezegd dat jij een liedje hebt proberen te zingen (inf. 03986) |
komt voor: j gebr.: 5 |
544 (z17c) | Marie heeft gezegd dat jij een liedje hebt proberen te zingen (inf. 03986) |
komt voor: j gebr.: 5 |
545 (z17d) | Marie heeft gezegd dat jij een liedje proberen hebt te zingen (inf. 03986) |
komt voor: n |
536 (z17e) | Marie heeft gezegd dat jij een liedje proberen te zingen hebt (inf. 03986) |
komt voor: n |
605a (z17f) | Marie heeft gezegd dat jij een liedje hebt te zingen proberen (inf. 03986) |
komt voor: n |
548 (z17g) | Marie heeft gezegd dat jij een liedje te zingen proberen hebt (inf. 03986) |
komt voor: n |
542 (z17h) | Marie heeft gezegd dat jij een liedje te zingen hebt proberen (inf. 03986) |
komt voor: n |
interview mondelinge enquête
spreker | tekst | commentaar | ||
---|---|---|---|---|
geen interview gehouden in Denekamp |
data telefonische enquête
zinsnr. | testzin | instructie | antwoorden |
---|---|---|---|
geen data telefonische enquête in Denekamp |
© 2000-2007 KNAW/Meertens Instituut