SAND-data Noord Deurningen (G181q)
schriftelijke enquête | mondelinge enquête | telefonische enquête
data schriftelijke enquête
zinsnr. | testzin | antwoorden |
---|---|---|
geen data schriftelijke enquête in Noord Deurningen |
interview mondelinge enquête
spreker | tekst | commentaar | ||
---|---|---|---|---|
commentaar | [meta][k]G181q[/k][h]321[/h][i]322[/i][vw]IH[/vw][/meta] | |||
hulpinterviewer | [v=018] vertaal. ze weet niet dat Marie gisteren gestorven is. [/v] | |||
hulpinterviewer | [a] ze weet nie da Marie gister steurven is. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v=025] vertaal. niemand heeft dat ooit gewild of gekund. [/v] | |||
hulpinterviewer | [a] niemand hef dat ooit wild of kund. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v=026] vertaal. Jan had het hele brood wel willen opeten. [/v] | |||
hulpinterviewer | [a] Jan had et hele brood wel wiln opeten. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v=027] vertaal. vertel maar niet wie zij had kunnen roepen. [/v] | |||
hulpinterviewer | [a] vertel maar nich we ze had kunnen roepen. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v=035] vertaal. Jan herinnert zich dat verhaal wel. [/v] | |||
hulpinterviewer |
[a] Jan kan zich herinneren hoe tverhaal was. [/a]
t verhaal |
|||
hulpinterviewer | [a] Jan herinnert zich het verhaal nog wel. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v=038] vertaal. de timmerman heeft geen spijkers bij zich. [/v] | |||
hulpinterviewer | [a] de timmerman had geen nagel bij zich. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v=040] vertaal. Erik liet mij voor zich werken. [/v] | |||
hulpinterviewer | [a] Erik leut mie voor zich werken. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [a] Erik leut mie voor hem werken. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v=041] vertaal. Johanna liet zich meedrijven op de golven. [/v] | |||
hulpinterviewer | [a] Johanna leut zich met drijven op de golven. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v=042] vertaal. Toon bekeek zichzelf eens goed in de spiegel. [/v] | |||
hulpinterviewer | [a] Toon bekeek zich eens goed in de spiegel. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [a] Toon bekeek zichzelf eens goed in de spiegel. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v=043] vertaal. Jan heeft in twee minuten een biertje gedronken. [/v] | |||
hulpinterviewer | [a] Jan hef in twee minuten een biertje dronken. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [a] Jan hef zich in twee minuten tijd een biertje naar binnen ewerkt. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v=044] vertaal. deze schoenen lopen gemakkelijk. [/v] | |||
hulpinterviewer | [a] deze schoen loopt makkelijk. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v=045] vertaal. Eduard kent zichzelf goed. [/v] | |||
hulpinterviewer | [a] Eduard kent zichzelf goed. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v=046] vertaal. Ward heeft gehoord dat er fotoos van zichzelf in de etalage staan. [/v] | |||
hulpinterviewer | [a] Ward hef heurd dat er fotoos van emzelf in de etalage staan. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [a] ... van hemzelf ... zichzelf ... het kan allebei maar het eerst voor de handliggend zou ik zeggen hemzelf. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v=047] vertaal. die aardappelen schillen niet gemakkelijk. [/v] | |||
hulpinterviewer | [a] die toefel laat zich niet makkelijk schillen. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [a] de aardappelen schillen niet gemakkelijk. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [a] den aardappel den tuffel die schilt niet makkelijk. dat is enkelvoud. [/a] | |||
hulpinterviewer | [a] die tuffel schilt zich niet makkelijk. kan. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v=048] vertaal. de sneeuw smelt in de zon. [/v] | |||
hulpinterviewer | [a] de sneeuw smelt in de zunne. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v=053] vertaal. als ik zuinig leef leef ik zoals mijn ouders willen. [/v] | |||
hulpinterviewer |
[a] az ik zuinig leeuw levik zoals mien ouwe lui dat wollen. [/a]
lev ik |
tagging | ||
hulpinterviewer | [v=055] vertaal. als hij nog drie jaar leeft leeft hij langer dan zijn vader. [/v] | |||
hulpinterviewer | [a] az he nog drie jaar te leven hef leeuwt hij langer az zien vader. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [a] az hij nog drie jaar leeft ... [/a] | |||
hulpinterviewer | [v=057] vertaal. als zij zo gevaarlijk leeft leeft ze niet lang meer. [/v] | |||
hulpinterviewer | [a] az hij zo gevaarlijk leeuwt leeuwt hij niet lang meer. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v=059] vertaal. als het nu nog leeft dan leeft het morgen ook nog. [/v] | |||
hulpinterviewer |
[a] azt ... azzet nu nog leeuwt dan leeuwt ... dan haalt et morgen ook nog wel. [/a]
az et |
tagging | ||
hulpinterviewer | [v=061] vertaal. als jullie zo losbandig leven dan leven jullie nooit zo lang als ik. [/v] | |||
hulpinterviewer | [a] az jullie zo losbandig leeuwt ... [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [a] ... dan leeuwen jullie nich zo lang als ik. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v] en als jullie. wat is dat in het dialect? [/v] | |||
hulpinterviewer | [a] az ie. [/a] | |||
hulpinterviewer | [a] dan leeuw ie ... dan leef ie nich zo lang az ik. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v=063] vertaal. als ze voor hun werk leven dan leven ze niet voor hun kinderen. [/v] | |||
hulpinterviewer | [a] az ze alleen voor hun werk leeuwt dan leben ze nich ... dan leeuwt ze nich voor hun kinder. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v=067] vertaal. als Rudy nog leeft dan leeft Leo ook nog. [/v] | |||
hulpinterviewer | [a] az Rudy nog leeuwt dan leeuwt Leo ook nog wel. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v=068] vertaal. als je gezond leeft dan leef je langer. [/v] | |||
hulpinterviewer |
[a] ai gezond leeuwt ... [/a]
a i |
tagging | ||
hulpinterviewer |
[a] ... dan leeuwie langer. [/a]
leeuw ie |
tagging | ||
hulpinterviewer | [v=069] vertaal. als er zo weinig mensen van de landbouw leven dan leven er veel mensen van werk in de fabriek. [/v] | |||
hulpinterviewer |
[a] adder zo weinig lui van de landbouw leeuwt dan leeuwt der veel menske van werk in de fabriek. [/a]
a der |
tagging | ||
hulpinterviewer | [v=070] vertaal. als Pieter en Liesje in het paradijs leven dan leven Rosa en Frans in de hel. [/v] | |||
hulpinterviewer | [a] az Peter en Lieske in het paradijs lebben ... [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [a] az Peter en et Lieske in het paradijs leben ... [/a] | merk op dat hier een determiner voor de naam Lieske verschijnt. | tagging | |
hulpinterviewer | [a] ... dan leben Rosa en Frans in de hel. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v=071] vertaal. als we sober leven leven we gelukkig. [/v] | |||
hulpinterviewer |
[a] auw zuinig leeuwt dan leeuwie gelukkig. [/a]
au w leeuw ie |
tagging | ||
hulpinterviewer | [a] ... dan lef wie gelukkig. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v=072] vertaal. leef wat gezonder Jan. [/v] | |||
hulpinterviewer | [a] leeuw wat gezonder Jan. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v=073] vertaal. leef wat minder bekrompen kinderen. [/v] | |||
hulpinterviewer | [a] leeuw wat minder bekrompen kinder. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v=132] vertaal. ik denk dat Marie hem zal moeten roepen. [/v] | |||
hulpinterviewer | [a] ik denk dat Marie hem zal mutten roepn. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v=188] vertaal. heb je genoeg mensen om hooi van het land te halen? [/v] | |||
hulpinterviewer |
[a] hei genoeg lui um heu helpn te halen? um heu helpen binnen te halen. hebbie genoeg lui om heu helpen binnen te halen? [/a]
he i heb ie |
tagging | ||
hulpinterviewer | [v=189] vertaal. het was aardig van Jan om te komen werken. [/v] | |||
hulpinterviewer | [a] et was mooi van Jan um te kommen werken. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v=190] vertaal. deze ton is zwaar om te dragen. [/v] | |||
hulpinterviewer | [a] deze ton is zwaar um te dragen. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v=198] vertaal. hij kan staan zeuren. [/v] | |||
hulpinterviewer | [a] hij kan staan en zeuren. hij kan staan en zeuren. hij kan sta en zeuren. [/a] | moeilijk te horen of de informant sta of staan zegt. merk op het gebruik van en voor te. | ||
hulpinterviewer | [a] hij kan wel staan te zeuren. [/a] | |||
hulpinterviewer | [a] hij kan staan te zeuren ... hij kan staan en zeuren. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v=199] vertaal. hij staat te zeuren. [/v] | |||
hulpinterviewer | [a] hij steet te zeuren. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v=200] vertaal. toen we aankwamen regende het. [/v] | |||
hulpinterviewer |
[a] toen wie hier kwamen regendet. [/a]
regende t |
tagging | ||
hulpinterviewer | [v=215] vertaal. ik geloof dat ik groter ben als hij. [/v] | |||
hulpinterviewer |
[a] ik geloof dak veel groter ben az toe. [/a]
da k |
tagging | ||
hulpinterviewer |
[a] ik geloof dak groter ben az hij. [/a]
da k |
tagging | ||
hulpinterviewer | [v=216] vertaal. ze gelooft dat jij eerder thuis bent als ik. [/v] | |||
hulpinterviewer |
[a] zij gelowt dastoe eerder in huis ben az ik. [/a]
das toe |
tagging | ||
hulpinterviewer |
[a] zij gelowt dastoe eerder in huis bins az ik. [/a]
das toe |
tagging | ||
hulpinterviewer | [v=217] vertaal. je gelooft zeker niet dat hij sterker is als jij. [/v] | |||
hulpinterviewer | [a] doe geleufs toch nich dat hij sterker is az doe. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v=218] vertaal. ze geloven dat wij rijker zijn als zij. [/v] | |||
hulpinterviewer | [a] ze gelauwt dat wie rijker bint az zij. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v=219] vertaal. we geloven dat jullie niet zo slim zijn als wij. [/v] | |||
hulpinterviewer | [a] wie gelauwt dat ie nich zo slim bint az wie. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v=220] vertaal. jullie geloven jammer genoeg niet dat zij armer zijn als jullie. [/v] | |||
hulpinterviewer | [a] ie gelauwt jammer genoeg nich dat ze armer bint az ze. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v=221] vertaal. u gelooft dat Lisa even mooi is als Anna. [/v] | |||
hulpinterviewer | [a] ie gelauwt dat Lisa net zo mooi is als Anna. [/a] | tagging | ||
commentaar | [meta][k]G181q[/k][h]321[/h][i]322[/i][vw]IH[/vw][/meta] | |||
hulpinterviewer | [v=222] vertaal. hij gelooft dat Louis en Jan sterker zijn als Geert en Peter. [/v] | |||
hulpinterviewer | [a] hij gelauwt dat Louis en Jan sterker bint az Geert en Peter. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v=249] vertaal. de jongen wiens moeder gisteren hertrouwd is stond achter mij. [/v] | |||
hulpinterviewer | [a] de jong wel zien moeder ... de jong zien moeder is gister trouwd. [/a] | |||
hulpinterviewer | [a] de jongen zien moeder die gister hertrouwd is stun achter mie. [/a] | |||
hulpinterviewer | [a] de moeder van die jongen stun achter mie. [/a] | |||
veldwerker | [v] maar als die jongen achter u staat? de jongen waarvan de moeder getrouwd is. [/v] | |||
hulpinterviewer | [a] de jongen wel zien moeder gister hertrouwd is ... [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v=250] vertaal. de bank waar ze op zaten was pas geverfd. [/v] | |||
hulpinterviewer | [a] de bank waar ze op zitten was pas verfd. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v=259] vertaal. wie geld heeft moet mij maar wat geven. [/v] | |||
hulpinterviewer | [a] wel et geld hef moet mie wat mit geven. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [a] die geld hef moet mie maar wat geven. ja zou kunnen. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [a] wel of de dat zou wel kunnen ja. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v=267] vertaal. hij heeft zijn handen gewassen. [/v] | |||
hulpinterviewer | [a] hij hef zien han wasket. hij hef zen han wasket. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v] kunt u ook zeggen hij heeft zich de handen wasket? [/v] | |||
hulpinterviewer | [a] hij hef zich de handen wasket. dat kan ja. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v=268] vertaal. hij heeft zijn hemd gewassen. [/v] | |||
hulpinterviewer | [a] hie hef et hemd wasket. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [a] hij hef zien hemd wasket. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v=271] vertaal. hij heeft zijn been gebroken. [/v] | |||
hulpinterviewer | [a] hij hef zien been breuken. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v=273] vertaal. Marie trok de deken naar zich toe. [/v] | |||
hulpinterviewer | [a] Marie trok de deken naar zich an. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [a] Marie trok de deken op zich an. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v=339] vertaal. niemand mag het zien dus ik vind dat jij het ook niet mag zien. [/v] | |||
hulpinterviewer |
[a] geen een mag het zie dus ik vin ook dastoe dat nie mag zehe. [/a]
da s toe |
|||
hulpinterviewer | [a] niemand mags zehe ik vin dastoe et ook nie zehe mags. [/a] | |||
veldwerker | [v] dus dan draait u eigenlijk de laatste twee woorden om. in plaats van mag zien zegt u zehen magst? [/v] | |||
hulpinterviewer | [a] ja. niemand mag zehe dus ik vin ook dastoe het ook nich zehe mags. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v=370] vertaal. dat is de man die ze geroepen hebben. [/v] | |||
hulpinterviewer | [a] dat is de kerel die ze ... roepen hebben. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [a] ... die ze roepen hebt. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [a] dat is de kerel die ze roept hebt. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v=371] vertaal. dat is de man die het verhaal heeft verteld. [/v] | |||
hulpinterviewer | [a] dat is den kerel die het verhaal hef verteld. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [a] dat is den den den den kerel dit verhaal verteld hef. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v] dat die wat wordt dat? [/v] | |||
hulpinterviewer | [a] dat is den kerel dit tverhaal verteld hef. [/a] | het lijkt me dat dit een samentrekking is van de en et van et verhaal. | tagging | |
hulpinterviewer | [v=372] vertaal. dat is de man die ik denk dat het verhaal heeft verteld. [/v] | |||
hulpinterviewer |
[a] dat is den kerel wor ik von denk dattie het verhaal hef verteld. [/a]
dat ie |
tagging | ||
hulpinterviewer | [v=373] vertaal. dat is de man die ik denk dat ze geroepen hebben. [/v] | |||
hulpinterviewer | [a] dat is den kerel worvan ik denk dat ze roept hebt. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [a] dat is den kerel worvan ik denk dat ze roepen hebt. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v=397] vertaal. et schijnt dat ze niks mag eten. [/v] | |||
hulpinterviewer | [a] et schijn dat ze niks mag eten. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v=403] vertaal. et lijkt wel of er iemand in de tuin staat. [/v] | |||
hulpinterviewer | [a] het lijkt derop dat een in de hof steet. [/a] | |||
hulpinterviewer | [a] het lijkt derop dat er een in de hof steet. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v=520] vertaal. wat voor boeken heb je gekocht? [/v] | |||
hulpinterviewer | [a] wat voor een boeken hest doe kocht? [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v=526] vertaal. wie heeft je op de kermis gezien? [/v] | |||
hulpinterviewer | [a] wel hef die op de kermis zie? [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v=036] plaatje. Marie en Piet wijzen naar ... [/v] | |||
hulpinterviewer | [a] Marie en Piet wijzen naar mekaar. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v=037] plaatje. Toon wast ... [/v] | |||
hulpinterviewer | [a] Toon wast zich in de teil. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [a] Toon wasket zich. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [a] Toon wasket zichzelf. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v=039] plaatje. Fons zag een slang naast ... [/v] | |||
hulpinterviewer | [a] Fons zag ene slang naast zich op de bank. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v=006] komt deze zin voor in uw dialect? vertaal. gisteren wandeldiede door het park. [/v] | |||
hulpinterviewer | [a=n] wandeldiede dat woord kennen we hier niet. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [a] gisteren wandelde hij door het park. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v=022] komt deze zin voor in uw dialect? vertaal. er wil niemand niet dansen. [/v] | |||
hulpinterviewer | [a=n] der wil geen een meer dansen. der wil geen een dansen. [/a] | |||
veldwerker | [v] maar dat niemand niet dat komt hier niet voor? [/v] | |||
hulpinterviewer | [a=n] niemand niet nee. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v=023] komt deze zin voor in uw dialect? vertaal. Els wil niet dansen en ze wil niet zingen ook niet. [/v] | |||
hulpinterviewer | [a=n] Els wil nich dansen en wil ook nich zingen. [/a] | |||
veldwerker | [v] komt dat voor? [/v] | |||
hulpinterviewer | [a=n] nee nee nee nee. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v=087] komt deze zin voor in uw dialect? vertaal. Eddy moet kunnen vroeg opstaan. [/v] | |||
hulpinterviewer | [a=n] Eddy moet vroeg kunnen opstaan. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v=137] komt deze zin voor in uw dialect? vertaal. hij wil geen soep niet meer eten niet. [/v] | |||
hulpinterviewer | [a=n] hij wil de soep niet meer eten. hij wil geen soep meer eten. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v=140] komt deze zin voor in uw dialect? vertaal. zitten hier nergens geen muizen? [/v] | |||
hulpinterviewer | [a=j] zitten hier nergens geen muus? dat komt wel voor ja. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [a] zitten hier nergens geen muus. dus ik vrage bint er geen muus hier? [/a] | |||
hulpinterviewer | [v=148] komt deze zin voor in uw dialect? vertaal. iedereen is geen vakman. [/v] | tagging | ||
hulpinterviewer | [a=j] ja dat komt wel voor. [/a] | |||
hulpinterviewer | [a] iedereen is geen vakman dus niet iedereen kan hetzelfde vak uitvoeren. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v=149] komt deze zin voor in uw dialect? vertaal. hij heeft overal geen vrienden. [/v] | |||
hulpinterviewer | [a=j] hij heeft overal geen vrienden. jawel. dat komt voor. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [a] hij is overal niet bevriend mee. [/a] | |||
hulpinterviewer | [a] hij hef veel vrienden maar niet overal. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v=260] komt deze zin voor in uw dialect? vertaal. wat denk je wie ik in de stad ontmoet heb? [/v] | |||
hulpinterviewer |
[a=j] ja dat komt voor. wat denkstoe wel ik in de stad heb zie. [/a]
denk s toe |
tagging | ||
hulpinterviewer | [v=261] komt deze zin voor in uw dialect? vertaal. wat denken jullie hoe ze het hebben opgelost? [/v] | |||
hulpinterviewer |
[a] wat denkie hoe ik het heb oplost. [/a]
denk ie |
|||
hulpinterviewer |
[a] wat denkie hoe heb ze dat oplost? [/a]
denk ie |
|||
hulpinterviewer | [a=j] wat denkie hoe ze dat hebt oplost. ja. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v=262] komt deze zin voor in uw dialect? vertaal. wie denk je wie ik in de stad ontmoet heb? [/v] | |||
hulpinterviewer |
[a=j] wel denkie wel ik in de stad ontmoet heb? [/a]
denk ie |
tagging | ||
hulpinterviewer | [v=265] komt deze zin voor in uw dialect? vertaal. hoe denk je hoe ze het hebben opgelost? [/v] | |||
hulpinterviewer |
[a=j] hoe denkie hoe ze het hebt oplost. [/a]
denk ie |
tagging | ||
hulpinterviewer | [v=309] komt deze zin voor in uw dialect? vertaal. ik heb geen zin en voeren de koeien. [/v] | |||
hulpinterviewer | [a=n] nee. de uitdrukking komt hier niet voor. [/a] | |||
hulpinterviewer | [a] ik heb geen zin um de beest te voeren. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v=317] komt deze zin voor in uw dialect? vertaal. Marie al haar koeien zijn verdronken bij de overstroming. [/v] | |||
hulpinterviewer | [a=j] Marie al ziene beeste bint omkommen bie de overstroming. Marie al ziene beeste. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [a=j] ja het kan. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v=329] komt deze zin voor in uw dialect? vertaal. ik zei nog tegen haar. ik geloof deze jongen vinden ze allemaal wel aardig. [/v] | |||
hulpinterviewer | [a=j] ik geloof deze jongen vinden ze allemaal wel aardig. ja dat kan. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v=331] komt deze zin voor in uw dialect? vertaal. ik heb heel wat lopen gedaan. [/v] | |||
hulpinterviewer | [a=j] ik heb heel wat lopen daan. ja dat kan wel. [/a] | tagging | ||
commentaar | onduidelijk of het nu kan of niet. | |||
hulpinterviewer | [a] ik heb heel wat lopen. dus dat gedaan moet ik weg laten. ik heb heel wat lopen. [/a] | |||
hulpinterviewer | [a] ik heb heel wat lopen daan. ja het kan toch. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v=353] komt deze zin voor in uw dialect? vertaal. persoon A vraagt wil je nog koffie Jan? Jan antwoordt jak. [/v] | |||
hulpinterviewer | [a=n] wil je nog koffie Jan? Ja. wil ik. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v] maar je kan niet zeggen jak? [/v] | |||
hulpinterviewer | [a=n] nee dat niet. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v=355] komt deze zin voor in uw dialect? vertaal. persoon A vraagt hebben ze gegeten? persoon B antwoordt jaanze. [/v] | |||
hulpinterviewer | [a=n] nee nee nee. [/a] | |||
hulpinterviewer | [a] persoon A vraag heb ze eten? B antwoordt ja we hebben het eten op. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v=365] komt deze zin voor in uw dialect? vertaal. hem is dood. [/v] | |||
hulpinterviewer | [a=n] nee. dat woord hem. nee. hij is dood. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v=501] komt deze zin voor in uw dialect? vertaal. Marie zit te stoofperen schillen. [/v] | |||
hulpinterviewer | [a=n] Marie is aan het peren schillen. [/a] | |||
hulpinterviewer | [a=n] Marie zit stoofperen te schillen. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v=502] komt deze zin voor in uw dialect? vertaal. Marie zit stoofperen en schillen. [/v] | |||
hulpinterviewer | [a=n] Marie zit stoofperen te schillen. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v=028] komt deze zin voor in uw dialect? hoe gebruikelijk is deze zin in uw dialect? vertaal. vertel mie eens wel ze had kunnen roepen. [/v] | |||
hulpinterviewer | [a=n] vertel mie eens wel ze had kunnen roepen. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v=029]komt deze zin voor in uw dialect? hoe gebruikelijk is deze zin in uw dialect? vertaal. vertel mij eens wie of zij had kunnen roepen. [/v] | |||
hulpinterviewer | [a=j] vertel mie eens wel of ze had mutten roepen. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v=296] komt deze zin voor in uw dialect? hoe gebruikelijk is deze zin in uw dialect? vertaal. zou hij dat gedaan hebben gekund? [/v] | |||
hulpinterviewer | [a=j] zol hij dat daan hebben kund? [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v=297] komt deze zin voor in uw dialect? hoe gebruikelijk is deze zin in uw dialect? vertaal. zou hij dat gedaan gekund hebben? [/v] | |||
hulpinterviewer | [a=j] zol hij dat daan kund hebben. ja. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v=305] komt deze zin voor in uw dialect? hoe gebruikelijk is deze zin in uw dialect? vertaal. zou hij dat doen gekund hebben? [/v] | |||
hulpinterviewer | [a=n] nou die is helemaal niet gebruikelijk. [/a] | |||
hulpinterviewer | [a] zou hij dat daan kund hebben. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v=347] komt deze zin voor in uw dialect? hoe gebruikelijk is deze zin in uw dialect? ik weet dat hij is gaan zwemmen. [/v] | tagging | ||
hulpinterviewer | [a=j] die komt hier wel voor ja. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v=350] komt deze zin voor in uw dialect? hoe gebruikelijk is deze zin in uw dialect? ik weet dat hij gaan zwemmen is. [/v] | |||
hulpinterviewer | [a=j] ik weet dat hij gaan zwemmen is. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [a] ik weet dat hij heen zwemmen ga. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v=351] komt deze zin voor in uw dialect? hoe gebruikelijk is deze zin in uw dialect? ik weet dat hij zwemmen is gaan. [/v] | |||
hulpinterviewer | [a=n] nee. ik weet dat hij is gaan zwemmen. [/a] | |||
commentaar | [meta][k]G181q[/k][h]321[/h][i]322[/i][vw]IH[/vw][/meta] | |||
hulpinterviewer | [v=352] komt deze zin voor in uw dialect? hoe gebruikelijk is deze zin in uw dialect? ik weet dat hij zwemmen gaan is. [/v] | |||
hulpinterviewer | [a=n] nee dat is onlogisch. [/a] | |||
hulpinterviewer |
[v=495] komt deze zin voor in uw dialect? hoe gebruikelijk is deze zin in uw dialect? ik denk datte veel weg zal mutten gooien. ik denk datte veel zol weg mutten gooien. ik denk datte veel zul mutten weggooien. [/v]
dat e |
|||
hulpinterviewer |
[a=g] de beste ... ik denk datte veel zol mutten weggoien. [/a]
dat e |
tagging | ||
hulpinterviewer | [v=075] komt deze zin voor in uw dialect? ik vind dat iedereen mot kunnen zwemmen. [/v] | tagging | ||
hulpinterviewer | [a=j] die komt voor ja. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v=077] komt deze zin voor in uw dialect? ik vind dat iedereen mot zwemmen kunnen. [/v] | |||
hulpinterviewer | [a=n] nee. mot kunnen zwemmen. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v=080] komt deze zin voor in uw dialect? ik vind dat iedereen kunnen zwemmen moet. [/v] | |||
hulpinterviewer | [a=n] nee. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v=082] komt deze zin voor in uw dialect? ik vind dat iedereen zwemmen ... kunnen moet. [/v] | |||
hulpinterviewer | [a=n] nee komt niet voor. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v=084] komt deze zin voor in uw dialect? ik vind dat iedereen zwemmen moet kunnen. [/v] | tagging | ||
hulpinterviewer | [a=j] ja ja. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v=086] komt deze zin voor in uw dialect? ik weet dat Eddy morgen wil brood eten. [/v] | |||
hulpinterviewer | [a=n] nee dat is een beetje vreemd. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v=154] komt deze zin voor in uw dialect? boeken hef Jan drie. [/v] | |||
hulpinterviewer | [a=n] nee. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v=156] komt deze zin voor in uw dialect? Jan weet dat hij voor drie uur de wagen mut hebben maakt. [/v] | |||
hulpinterviewer | [a=j] ja. Jan weet dat hij voor drie uur de wagen mut hebben maakt. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v=157] komt deze zin voor in uw dialect? Jan weet dat hij voor drie uur de wagen mot maakt hebben. [/v] | |||
hulpinterviewer | [a=j] ja dat kan wel ja. mot maakt hebben. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v=160] komt deze zin voor in uw dialect? Jan weet dat hij voor drie uur de wagen gemaakt moet hebben. [/v] | |||
hulpinterviewer | [a=n] Jan weet dat hij voor drie uur de wagen maakt mut hebben. nee. een beetje onlogisch. moet maakt hebben moet dat. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v=161] komt deze zin voor in uw dialect? Jan weet dat hij voor drie uur de wagen maakt hebben mut. [/v] | |||
hulpinterviewer | [a=n] nee nee. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v=227] komt deze zin voor in uw dialect? persoon A vraag hij slaapt. persoon B antwoordt hij doet. [/v] | |||
hulpinterviewer | [a=n] nee. slaap hij. het woord slapen herhaal ik. hij slaap. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v=228] komt deze zin voor in uw dialect? persoon A vraag hij slaapt. persoon B antwoordt et doet. [/v] | |||
hulpinterviewer | [a=n] nee. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v=243] komt deze zin voor in uw dialect? persoon A vraag slaap hij? persoon B antwoordt ie doet. [/v] | |||
informant | [a=n] nee. persoon B antwoordt ja. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v=245] komt deze zin voor in uw dialect? de lamp doet niet meer branden. de kinder doet hier niet voetballen. branden doet de lamp niet meer. [/v] | |||
informant | [a=n] nee de lamp brandt niet. [/a] | |||
hulpinterviewer | [a=n] nee de kinder voetbalt hier nich. [/a] | |||
hulpinterviewer | [a=n] de lamp brandt nich nee. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v=246] komt deze zin voor in uw dialect? dut Marie elken avond dansen? [/v] | |||
hulpinterviewer | [a=n] nee nee. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v=247] komt deze zin voor in uw dialect? dut het brood even snijden. [/v] | |||
hulpinterviewer | [a=n] nee nee. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v=248] komt deze zin voor in uw dialect? ik doe wel even de kopkes afwasken. [/v] | |||
hulpinterviewer | [a=j] ik doe wel even de kopkes afwasken. dat kan. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v=319] komt deze zin voor in uw dialect? dit denk ik niet aan. [/v] | |||
hulpinterviewer | [a=n] nee. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v=321] komt deze zin voor in uw dialect? die rare jong ben ik mit naar de markt weest. [/v] | |||
hulpinterviewer | [a=j] die dore jong ben ik mit naar de markt weest. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer |
[v=328] komt deze zin voor in uw dialect? Jan vindt ... Jan vinst dastoe mos zulke dingen niet geloven. [/v]
da s toe |
|||
hulpinterviewer | [a=n] nee die volgorde niet nee. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v=387] komt deze zin voor in uw dialect? persoon A vraagt wanneer zal de wereldvrede komen? persoon B antwoordt nooit nich. [/v] | |||
hulpinterviewer | [a=n] nooit niet nee. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v=459] komt deze zin voor in uw dialect? hij hef de bal smitten in de mand. [/v] | |||
hulpinterviewer | [a=n] nee. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v=485] komt deze zin voor in uw dialect? persoon A vraag zal ik koken? persoon B antwoordt dat doe maar. [/v] | |||
hulpinterviewer | [a=n] doe dat maar. [/a] | |||
veldwerker | [v] maar niet dat doe maar? [/v] | |||
hulpinterviewer | [a=n] nee. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v=486] komt deze zin voor in uw dialect? dat boek beloof mie dat ie nooit meer zult verstoppen. [/v] | |||
hulpinterviewer | [a=n] nee. [/a] | |||
hulpinterviewer |
[v=487] komt deze zin voor in uw dialect? wat zeg mie dajje gekocht hebt. [/v]
da je |
|||
hulpinterviewer | [v=513] komt deze zin voor in uw dialect? zo een vrouw een kun je maar beter nich tegenspreken. [/v] | |||
hulpinterviewer | [a=n] nee. [/a] | |||
hulpinterviewer |
[v=530] komt deze zin voor in uw dialect? Marie zei dastoe Piet een boek hest proberen te verkopen. [/v]
da s toe |
tagging | ||
hulpinterviewer | [a=j] ja die volgorde zou kunnen. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v=531] komt deze zin voor in uw dialect? Wim dach dat ik Els had probeerd een cadeau te geven. [/v] | tagging | ||
hulpinterviewer | [a=j] ja dat kan wel. [/a] | |||
hulpinterviewer |
[v=532] komt deze zin voor in uw dialect? Karel weet dastoe hest probeerd Marie een boek te verkopen. [/v]
da s toe |
tagging | ||
hulpinterviewer | [a=j] dat kan ook wel. [/a] |
data telefonische enquête
zinsnr. | testzin | instructie | antwoorden |
---|---|---|---|
193 | Dat is zo zeker als ??n en ??n twee is. | Nederland |
komt voor
: j |
245 | De lamp doet niet meer branden; De kinderen doen hier niet voetballen | 1 invullen bij ANTWOORD 1; 2 invullen bij ANTWOORD 2 |
komt voor
(1) : n komt voor (2): n |
248 | Ik doe wel even de kopjes afwassen |
komt voor
: j |
|
249 | De jongen wiens moeder gisteren hertrouwd is, stond achter mij | Bij hulpinterviewer nagaan of er nog meer mogelijkheden zijn: 'wie (dat) zijn moeder', 'die (dat) zijn ...', 'diens (dat) ...', 'waarvan (dat)'. Als slechts een variant aan de orde is gekomen tijdens interview, moet deze vraag nogmaals gesteld worden. |
komt voor
: j vorm: de jongen zien moeder |
250 | De bank waar ze op zaten was pas geverfd. | Bij hulpinterviewer nagaan of er nog meer mogelijkheden zijn: 'waar dat ze op', 'waarop dat ze', 'daar (dat) ze op', 'daarop (dat)', 'dat ze op'. Mogelijke varianten vertaald laten inspreken als 'komt voor'-vraag. |
komt voor
: j |
261 | Wat denken jullie hoe ze het hebben opgelost? |
komt voor
: j |
|
265 | Hoe denk je hoe ze het hebben opgelost? |
komt voor
: j |
|
267 | Hij heeft zijn handen gewassen | als zonder reflexief vertaald, vragen of de variant met 'zich' ook kan voorkomen. Varianten opnemen als 'komt voor'-vragen. Als 'zich' voorkomt dan 'zijn handen' en 'de handen' afvragen. |
komt voor
: j vorm: zich de handen wasket |
317 | Marie al haar koeien zijn verdronken bij de overstroming |
komt voor
: n |
|
331 | Ik heb heel wat lopen gedaan |
komt voor
: n |
|
373 | Dat is de man die ik denk dat ze geroepen hebben |
komt voor
: j |
|
388 | Wie heeft de auto meegenomen? ; - Niemand niet. | Overal waar vraag tijdens interview niet is gesteld. (Nederland en aantal meetpunten Vlaanderen) |
komt voor
: n |
389 | Waar groeit het geld aan de bomen? ; - Nergens niet. | Overal waar vraag tijdens interview niet is gesteld. (Nederland en aantal meetpunten Vlaanderen) |
komt voor
: n |
390 | Wat is rond en vierkant tegelijk? ; - Niets niet. | Overal waar vraag tijdens interview niet is gesteld. (Nederland en aantal meetpunten Vlaanderen) |
komt voor
: n |
391 | Welke koeien heeft hij gemolken?; - Geen enkele niet. | Overal waar vraag tijdens interview niet is gesteld. (Nederland en aantal meetpunten Vlaanderen) |
komt voor
: n |
395 | Geloof je niet dat hij gevallen heeft? | Opvragen waar de vraag tijdens veldwerk niet is gesteld. |
komt voor
: n |
601 | Maar en kom je niet? | In het gebied waar 'en' minstens een keer is gevonden (600 eerst testen). |
komt voor
: n |
602 | Waarom en kom je niet? | In het gebied waar 'en' minstens een keer is gevonden (600 eerst testen). |
komt voor
: n |
605 | Voor je iets weg en gooit, moet je me even bellen. | In alle plaatsen waar negatiepartikel minstens een keer voorkomt. |
komt voor
: n |
729 | Zelfs hij kan dat niet oplossen. (VERTAAL) | Vorm pronomen invullen bij VORM.; Extra in Oost- en West-Vlaanderen: kunnen ook dubbelvormen als 'jij', 'jem', 'nem? Indien ja: vorm invullen bij ANTWOORD 2. |
komt voor
: j vorm: zelfs he los dat niet op |
730 | Hoe laat is dat eigenlijk? |
komt voor
: j |
|
731 | Mogen we (dof) wel weten dat wij (vol) ook gevraagd zijn? (VERTAAL) | Vorm dof pronomen invullen bij VORM; Vorm vol pronomen invullen bij ANTWOORD 2. (kan een 'lieden'-compositum, zoals 'wullie'...?) |
komt voor
: j vorm: wie zin: meugen wie ook wetten of wie ook vraagd bint |
731 | Mogen we (dof) wel weten dat wij (vol) ook gevraagd zijn? (VERTAAL) | Vorm dof pronomen invullen bij VORM; Vorm vol pronomen invullen bij ANTWOORD 2. (kan een 'lieden'-compositum, zoals 'wullie'...?) |
komt voor
: j vorm: wie zin: meugen wie ook wetten of wie ook vraagd bint |
732 | Weet je iets over het weer morgen? (VERTAAL) | Flectie of -s(t)(e) mogelijk? Invullen JA/ NEE (zo nee naar vraag xxx); Indien ja: welke vormen: weets, weetst, weetste, weetstu, andere (invullen bij ANTWOORD 2). |
komt voor
: j vorm: weestoe wat voor weer het morgen wordt zin: ?? |
733 | Je weet wel dat je slim genoeg bent. (VERTAAL) | Indien ja: kan i.p.v. 'bent': bist, biste, andere (invullen bij ANTWOORD 2) ; kan i.p.v. 'dat je': das, dast, daste, dastu, andere (invullen bij ANTWOORD 2); kan i.p.v. 'je weet' (rechte volg): weets (PRO-drop), weetst (PRO-drop), weetste (PRO-drop), de weetst(e) (met dof pronomen), andere (invullen bij OPMERKINGEN). |
komt voor
: j zin: wees wel hoe az binst opmerking: ?? |
734 | Hun/ Hullie hebben daar niks mee te maken. |
komt voor
: n |
|
737 | Marie en Piet kussen elkaar. | vorm elkaar invullen bij VORM. ; In Vlaams Brabant, Oost-Vlaanderen en vak Q: als geen '??n' in antwoord, vragen of '??n' ook mogelijk is. |
komt voor
: j vorm: mekaar |
738 | Hij riep alle familieleden bij zich. | Vorm zich invullen bij VORM. ; In pronomenloze gebied vragen of 'zich' ook weggelaten kan worden (D003p, I118p, I142p, I148p, I158p, I175p, I178p, I257p, I260p, I264p, K189b, K190p, K192p, K209p, K211, K221p,K229p, K258p, K274a, K276p, K291p, K309, K320p, K330, K339p, K353, L199p, L255p, L414, L416, O152p, O177, O228p, P018, P033, P102, P133, P145, P176) |
komt voor
: j vorm: zich |
739 | Er zat een inbreker in deze kast. |
komt voor
: j |
|
740 | Het zat een inbreker in deze kast. |
komt voor
: n |
|
741 | Daar zat een inbreker in deze kast. |
komt voor
: j |
|
742 | Gisteren zat een inbreker in deze kast. |
komt voor
: j |
|
743 | Gisteren zat er een inbreker in deze kast. |
komt voor
: j |
|
744 | Gisteren zat het een inbreker in deze kast. |
komt voor
: n |
|
745 | Gisteren zat daar een inbreker in deze kast. |
komt voor
: j |
|
746 | 't Is net of een hond in deze kast zit. |
komt voor
: j |
|
747 | 't Is net of er een hond in deze kast zit. |
komt voor
: j |
|
748 | 't Is net of het een hond in deze kast zit. |
komt voor
: n |
|
749 | 't Is net of daar een hond in deze kast zit. |
komt voor
: j |
|
750 | Als u vindt dat u gezond leeft, leeft u dan vooral zo verder (VERTAAL) | Alleen in dialecten die U of een andere beleefdheidsvorm hebben (dus in elk geval overal in Nederland). ; Noteer vormen 'als', 'dat', 'leeft 2x' in VORM |
komt voor
: j vorm: az du vins dastoe gezond leefs |
751 | Asse ze denken datte ze moeten gaan, dan gane ze maar (KOMT VOOR + VERTAAL). |
komt voor
: n |
|
752 | An ze denken dan ze moeten gaan, gaan ze maar |
komt voor
: n |
|
753 | Als iedere dag de dokter voor mij moet worden gebeld, kan ik beter in het ziekenhuis blijven. (VERTAAL) | In gebied waar 'attie' voorkomt. Noteer vertaling van 'als iedere' (invullen bij VORM) |
komt voor
: n |
754 | Als 'n enkele keer de dokter gebeld moet worden is dat niet zo erg. (VERTAAL) | In gebied waarin 3 subject ev 'en' is. Noteer vertaling 'als een' (invullen bij VORM) |
komt voor
: n |
755 | Asse we horen datte we moeten gaan, gane we. (KOMT VOOR + VERTAAL) |
komt voor
: n |
|
756 | An we horen dan we moeten gaan, gaan we. (KOMT VOOR + VERTAAL) |
komt voor
: n |
|
760 | Asse jullie horen datte jullie nodig zijn, gane jullie meteen. |
komt voor
: n |
|
761 | An jullie horen dan jullie nodig zijn, gaan jullie meteen. |
komt voor
: n |
|
762 | Als ik ga, ga ik (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM |
komt voor
: j vorm: azk goa |
762 | Als ik ga, ga ik (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM |
komt voor
: j vorm: dan goak |
763 | Als je gaat, ga je. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM |
komt voor
: j vorm: astoe geest |
763 | Als je gaat, ga je. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM |
komt voor
: j vorm: dan geest |
764 | Als u gaat, gaat u. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM; Alleen opvragen in dialecten die u of een andere beleefdheidsvorm hebben. |
komt voor
: j vorm: astoe geest |
764 | Als u gaat, gaat u. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM; Alleen opvragen in dialecten die u of een andere beleefdheidsvorm hebben. |
komt voor
: j vorm: dan geest |
765 | Als hij gaat, gaat hij (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM |
komt voor
: j vorm: az hij geet |
765 | Als hij gaat, gaat hij (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM |
komt voor
: j vorm: dan geet e |
766 | Als ze gaat, gaat ze. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM |
komt voor
: j vorm: azze geet |
766 | Als ze gaat, gaat ze. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM |
komt voor
: j vorm: dan geet ze |
767 | Als het gaat, gaat het. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM |
komt voor
: j vorm: azt geet |
767 | Als het gaat, gaat het. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM |
komt voor
: j vorm: dan geetet |
768 | Als we gaan, gaan we. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM |
komt voor
: j vorm: az wie gaat |
768 | Als we gaan, gaan we. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM |
komt voor
: j vorm: dan gau'w |
769 | Als jullie gaan, gaan jullie (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM |
komt voor
: j vorm: az ie gaat |
769 | Als jullie gaan, gaan jullie (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM |
komt voor
: j vorm: dan gaa ie |
770 | Als ze gaan, gaan ze. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM |
komt voor
: j vorm: az ze gaat |
770 | Als ze gaan, gaan ze. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM |
komt voor
: j vorm: dan gaat ze |
771 | Ga onmiddellijk weg! (VERTAAL) | Vorm van gaan invullen bij VORM |
komt voor
: j vorm: ga direct fort |
772 | Toen ik ging, ging jij ook. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM |
komt voor
: j vorm: toen ik gung |
772 | Toen ik ging, ging jij ook. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM |
komt voor
: j vorm: guns doe ook |
773 | Toen jij ging, ging ik niet. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM |
komt voor
: j vorm: toensdoe guns |
773 | Toen jij ging, ging ik niet. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM |
komt voor
: j vorm: gung ik niet |
774 | Toen u ging, ging hij ook. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM |
komt voor
: j vorm: toen u gung |
774 | Toen u ging, ging hij ook. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM |
komt voor
: j vorm: gung hij ook |
775 | Toen hij ging, ging u ook. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM |
komt voor
: j vorm: toen hij gung |
775 | Toen hij ging, ging u ook. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM |
komt voor
: j vorm: gunsdoe ook |
776 | Toen zij ging, ging het niet (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM |
komt voor
: j vorm: toen zij gung |
776 | Toen zij ging, ging het niet (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM |
komt voor
: j vorm: gung et niet |
777 | Toen het ging, ging ze. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM |
komt voor
: j vorm: toent gung |
777 | Toen het ging, ging ze. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM |
komt voor
: j vorm: gung ze |
778 | Toen wij gingen, gingen jullie ook. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM; Kan er na 'toen' een voegwoord verschijnen - dat, a, toen-t, als, of?; (invullen bij ANTWOORD 2) |
komt voor
: j vorm: toen wie gungen |
778 | Toen wij gingen, gingen jullie ook. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM; Kan er na 'toen' een voegwoord verschijnen - dat, a, toen-t, als, of?; (invullen bij ANTWOORD 2) |
komt voor
: j vorm: gung'n ie ook |
779 | Toen jullie gingen, gingen wij niet. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM |
komt voor
: j vorm: toe ie gung'n |
779 | Toen jullie gingen, gingen wij niet. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM |
komt voor
: j vorm: gungen wie niet |
780 | Toen ze gingen, gingen ze. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM |
komt voor
: j vorm: toen ze gingen |
780 | Toen ze gingen, gingen ze. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM |
komt voor
: j vorm: gingen ze |
781 | Vertel mij eens wie er aan de deur was? | Doel vraag: a=j betekent hier dat de zin zonder voegwoord voorkomt. |
komt voor
: j |
782 | Dat is de man wie ze geroepen hebben. | In gebied met verplichte voegwoorden de zinnen aanbieden met voegwoorden. |
komt voor
: n |
783 | Dat is de man dat ze geroepen hebben. | In gebied met verplichte voegwoorden de zinnen aanbieden met voegwoorden. |
komt voor
: n |
784 | Dat is de man die ze geroepen hebben. | In gebied met verplichte voegwoorden de zinnen aanbieden met voegwoorden. |
komt voor
: j vorm: det ze roepen hebt |
785 | Dat is de man wie het verhaal verteld heeft. | In gebied met verplichte voegwoorden de zinnen aanbieden met voegwoorden. |
komt voor
: n vorm: det het verhaal verteld hef |
786 | Dat is de man dat het verhaal verteld heeft. | In gebied met verplichte voegwoorden de zinnen aanbieden met voegwoorden. |
komt voor
: n |
787 | Dat is de man die het verhaal verteld heeft. | In gebied met verplichte voegwoorden de zinnen aanbieden met voegwoorden. |
komt voor
: j vorm: de het |
788 | Dat is de man die ik denk dat het verhaal verteld heeft. |
komt voor
: n |
|
789 | Dat is de man die ik denk die het verhaal verteld heeft. | In gebied met verplichte voegwoorden de zinnen aanbieden met voegwoorden. |
komt voor
: n |
790 | Dat is de man dat ik denk dat het verhaal verteld heeft. | In gebied met verplichte voegwoorden de zinnen aanbieden met voegwoorden. |
komt voor
: n |
791 | Dat is de man dat ik denk die het verhaal verteld heeft. | In gebied met verplichte voegwoorden de zinnen aanbieden met voegwoorden. |
komt voor
: n |
792 | Dat is de man die ik denk die ze geroepen hebben. | In gebied met verplichte voegwoorden de zinnen aanbieden met voegwoorden. |
komt voor
: n |
793 | Dat is de man dat ik denk dat ze geroepen hebben. | In gebied met verplichte voegwoorden de zinnen aanbieden met voegwoorden. |
komt voor
: n |
794 | Dat is de man dat ik denk die ze geroepen hebben. | In gebied met verplichte voegwoorden de zinnen aanbieden met voegwoorden. |
komt voor
: n |
798 | Iedere vader hoopt z'n kinderen zijn eerlijk. |
komt voor
: n |
|
799 | Iedere moeder meent haar kinderen moet ze beschermen. |
komt voor
: n |
|
804 | Ik vind dat iedereen de foto zien moet kunnen. |
komt voor
: n |
|
805 | Hij is alle kapotte spullen weg aan het smijten. |
komt voor
: n |
|
806 | Hij zou het gedaan gekund gewild hebben. |
komt voor
: n |
|
807 | Marie zit te stoofpeer schillen. |
komt voor
: n |
|
808 | Marie zit te stoofperen schillen. |
komt voor
: n |
|
809 | Marie zit te piano spelen. |
komt voor
: n vorm: zit en piano spelen |
|
810 | Hij zit weer te voorzeggen. |
komt voor
: n |
|
812 | Hoe haal je het in je hoofd en gooi met eten? | In Friesland een ww nemen dat niet tot de -je klasse behoort. |
komt voor
: n |
813 | Hoe haal je het in je hoofd en gooien met eten? | In Friesland een ww nemen dat niet tot de -je klasse behoort. |
komt voor
: n opmerking: Bij 809: zit en piano spelen |
814 | Hij heeft geen zin en voeren die koeien weg. | In Friesland een ww nemen dat niet tot de -je klasse behoort. |
komt voor
: n |
815 | Hij heeft geen zin en voer die koeien weg. | In Friesland een ww nemen dat niet tot de -je klasse behoort. |
komt voor
: n |
816 | Hij heeft geen zin en wegvoeren die koeien. | In Friesland een ww nemen dat niet tot de -je klasse behoort. |
komt voor
: n |
817 | Jan vindt het prettig om de hele dag te zitten te werken. |
komt voor
: n |
|
818 | Jan vindt het prettig om de hele dag zitten te werken. |
komt voor
: n |
|
819 | Jan vindt het prettig om de hele dag te zitten werken. |
komt voor
: j |
|
820 | Hij zal wel weer staan te zeuren. |
komt voor
: j |
|
821 | Hij zal wel weer staan zeuren. |
komt voor
: j |
|
822 | Ik heb vandaag nog niet gerookt gehad. |
komt voor
: n |
|
823 | Ben je met die fiets gevallen geweest? |
komt voor
: n |
|
824 | Het huis is verkocht geworden. |
komt voor
: n |
|
825 | Het huis is verkocht geweest. |
komt voor
: j |
|
826 | Ik heb hem gisteren tegengekomen. |
komt voor
: n |
|
827 | Jan liet zich meedrijven op de golven | Vorm zich invullen bij VORM |
komt voor
: n vorm: zich |
828 | Toon bekeek zich eens goed in de spiegel | Vorm zich invullen bij VORM |
komt voor
: j vorm: zich |
829 | Eduard kent zich goed | Vorm zich invullen bij VORM |
komt voor
: n vorm: zich |
829 | Eduard kent zich goed | Vorm zich invullen bij VORM |
komt voor
: n vorm: zichzelf |
831 | Jan trok de deken naar zich toe | Ook andere mogelijkheden dan 'zich'?; Vorm zich invullen bij VORM |
komt voor
: j vorm: op zich an |
© 2000-2007 KNAW/Meertens Instituut