SAND-data Zwartemeer (G081c)
schriftelijke enquête | mondelinge enquête | telefonische enquête
data schriftelijke enquête
zinsnr. | testzin | antwoorden |
---|---|---|
geen data schriftelijke enquête in Zwartemeer |
interview mondelinge enquête
spreker | tekst | commentaar | ||
---|---|---|---|---|
commentaar | [meta][k]G081c[/k][h]285[/h][i]286[/i][vw]IH[/vw][/meta] | |||
hulpinterviewer | [v=018] vertaal. ze weet niet dat Marie gisteren gestorven is. [/v] | |||
hulpinterviewer | [a] zij wist niet dat Marie gisteren storben is. [/a] | tagging | ||
informant | [a] zij weet niet of ze hebben nog niks van heurd dat Marie gisteren storben is. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v] komt ook voor. zij weet niet dat Marie gisteren is gestorven. [/v] | tagging | ||
veldwerker | [v] bent u het daarmee eens dat het ook voorkomt? [/v] | |||
informant | [a] ja ja ja ja. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v=025] vertaal. niemand heeft dat ooit gewild of gekund. [/v] | |||
hulpinterviewer | [a] geen iene hef dat ooit wild of kund. [/a] | tagging | ||
informant | [a] geen iene heef dat ooit gewild of ooit wild ja. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v=026] vertaal. Jan had het hele brood wel willen opeten. [/v] | |||
informant | [a] Jan wil het hele brood opeten. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v=027] vertaal. vertel maar niet wie zij had kunnen roepen. [/v] | |||
informant | [a] vertel niet wier zij wil roepen. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v=035] vertaal. Jan herinnert zich dat verhaal wel. [/v] | |||
informant | [a] Jan herinnert zich dat vertaal wel of verhaal. Jan herinnert dat verhaal wel. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v] komt ook voor. Jan herinnert em dat verhaal wel. [/v] | |||
hulpinterviewer | [v=038] de timmerman heeft geen spijkers bij zich. [/v] | |||
veldwerker | [v=035] dus bij vraag 35 kon u zeggen Jan herinnert em dat verhaal wel toch? [/v] | tagging | ||
informant | [a] ja. [/a] | |||
veldwerker | [v=038] en hoe zou u 38 vertalen? [/v] | |||
informant | [a] de timmerman hef zien spijkers vergeten. [/a] | |||
veldwerker | [v] ja maar een beetje meer letterlijk zoals het hier staat. [/v] | |||
informant | [a] de timmerman heeft geen spijkers bij zich. dan zou ik misschien zeggen de timmerman heeft zen spijkers vergeten. [/a] | |||
veldwerker | [v] maar als het wel met dat bij zich moet zijn. de timmerman hef geen spijkers bij em? [/v] | |||
informant | [a] ja. de timmerman hef geen spijker bij em. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v=040] vertaal. Erik liet mij voor zich werken. [/v] | |||
informant | [a] Erik liet voor em werken. [/a] | |||
veldwerker | [v] en met mij erbij? [/v] | |||
informant | [a] dat dacht ik niet. Erik liet hem voor mij werken. [/a] | |||
veldwerker | [v] hoe had u het vertaald? [/v] | |||
hulpinterviewer | [a] ik dacht dat ik gezegd had van Erik luut mij voor em werken. [/a] | |||
informant | [a] Erik lliet mij voor em werken ja. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v=041] vertaal. Johanna liet zich meedrijven op de golven. [/v] | |||
informant | [a] Johanna liet zich mee drijven op de golven. [/a] | |||
hulpinterviewer | [a] ik dacht dat ik dus zegd hai Johanna luut zich met drijven op de golven. nou kan ik ook zegd hebben Johanna luut heur met drijven op de golven. [/a] | |||
informant | [a] ja. Johanna luut heur met drijven op de golven. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v=042] vertaal. Toon bekeek zichzelf eens goed in de spiegel. [/v] | |||
informant | [a] Toon zag zichzelf in de spiegel. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v=043] vertaal. Jan heeft in twee minuten een biertje gedronken. [/v] | |||
informant | [a] Jan hef in twee tellen een biertje dronken. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v=044] vertaal. deze schoenen lopen gemakkelijk. [/v] | |||
informant | [a] die schoenen lopen gemakkelijk. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v=045] vertaal. Eduard kent zichzelf goed. [/v] | |||
informant | [a] Eduard kent zich goed. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [a] volgens mij heb ik zegd Eduard kan zichzelf goed. [/a] | |||
veldwerker | [v] emzelf? [/v] | |||
hulpinterviewer | [a] ja kan ook. Eduard kan emzelf goed. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v=046] vertaal. Ward heeft gehoord dat er fotoos van zichzelf in de etalage staan. [/v] | |||
informant | [a] Ward hef heurd dat er fotoos van zich in de etalage staan. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v=047] vertaal. die aardappelen schillen niet gemakkelijk. [/v] | |||
informant | [a] die erappels schillen niet makkelijk. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v=048] vertaal. de sneeuw smelt in de zon. [/v] | |||
informant | [a] de sneeuw smelt in de zon. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v=053] vertaal. als ik zuinig leef leef ik zoals mijn ouders willen. [/v] | |||
informant |
[a] azzik zuinig leef leef ik zoals mien ouders dat willen. [/a]
az ik |
tagging | ||
hulpinterviewer | [v=055] vertaal. als hij nog drie jaar leeft leeft hij langer dan zijn vader. [/v] | |||
informant | [a] az hij nog drie jaar leeft leeft hij langer az zien va. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v=057] vertaal. als zij zo gevaarlijk leeft leeft ze niet lang meer. [/v] | |||
informant | [a] az zij zo gevaarlijk leeft dan leeft ze niet lang meer. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v=059] vertaal. als het nu nog leeft dan leeft het morgen ook nog. [/v] | |||
informant |
[a] azzet nou nog leeft leeft het morgen ook nog. [/a]
az et |
tagging | ||
hulpinterviewer | [v=061] vertaal. als jullie zo losbandig leven dan leven jullie nooit zo lang als ik. [/v] | |||
hulpinterviewer |
[a] volgens mij had ik zegd van als jullie zo losbandig leben dan leefie nooit zo lang als ik. [/a]
leef ie |
tagging | ||
informant |
[a] ja als jullie zo losbandig leben dan leefie niet lang meer. [/a]
leef ie |
tagging | ||
hulpinterviewer | [v=063] vertaal. als ze voor hun werk leven dan leven ze niet voor hun kinderen. [/v] | |||
hulpinterviewer | [a] az ze voor hun werk leben dan leben ze niet voor heur kinder. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v=067] vertaal. als Rudy nog leeft dan leeft Leo ook nog. [/v] | |||
informant | [a] az Rudy nog leeft dan leeft Leo ook nog. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v=068] vertaal. Als je gezond leeft dan leef je langer. [/v] | |||
informant |
[a] ai goed eten en drinken dan leef je langer. [/a]
a i |
tagging | ||
informant |
[a] ai gezond leeft dan leef je langer. [/a]
a i |
tagging | ||
hulpinterviewer | [v=069] vertaal. als er zo weinig mensen van de landbouw leven dan leven er veel mensen van werk in de fabriek. [/v] | |||
informant | [a] az der zo weinig mensen van de landbouw leben dan leben der vele meer mensen van het werk in de fabriek. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v=070] vertaal. als Pieter en Liesje in het paradijs leven dan leven Rosa en Frans in de hel. [/v] | |||
informant | [a] az Pieter en Liesje in het paradijs leben dan leben Roos en Frans in de hel. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v=071] vertaal. als we sober leven leven we gelukkig. [/v] | |||
hulpinterviewer | [a] az wij sober leben leben wij gelukkig. [/a] | |||
informant | [a] az wij sober leben leben wij gelukkig ja. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v=072] vertaal. leef wat gezonder Jan. [/v] | |||
informant | [a] leef gezonder Jan. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v=073] vertaal. leef wat minder bekrompen kinderen. [/v] | |||
informant | [a] leef wat minder bekrompen kindern. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v=132] vertaal. ik denk dat Marie hem zal moeten roepen. [/v] | |||
informant | [a] ik denk dat Marie hem zal motten roepen. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [a] ik denk dat Marie hem zal moeten roepen. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v=188] vertaal. heb je genoeg mensen om hooi van het land te halen? [/v] | |||
informant |
[a] hei genoeg mensen om thooi van tland te halen? [/a]
he i t hooi t land |
tagging | ||
hulpinterviewer | [v=189] vertaal. het was aardig van Jan om te komen werken. [/v] | |||
informant | [a] het was mooi van Jan om te kommen werken. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v=190] vertaal. deze ton is zwaar om te dragen. [/v] | |||
informant | [a] deze ton is zwaar om te dragen. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v=198] vertaal. hij kan staan zeuren. [/v] | |||
informant | [a] hij kan staan zeuren. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v=199] vertaal. hij staat te zeuren. [/v] | |||
informant | [a] hij stiet te zeuren. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v=200] vertaal. toen we aankwamen regende het. [/v] | |||
informant |
[a] toen we aankwamen regendet. [/a]
regende t |
tagging | ||
hulpinterviewer | [v=215] vertaal. kgeloof dat ik groter ben als hij. [/v] | |||
informant | [a] ik geloof dat ik groter ben az jij. [/a] | tagging | ||
informant | [a] ik geloof dat ik groter ben az hij. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v=216] vertaal. ze gelooft dat jij eerder thuis bent als ik. [/v] | |||
informant | [a] ze gelooft dat jij eerder thuis bennen dan ik. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v=217] vertaal. je gelooft zeker niet dat hij sterker is als jij. [/v] | |||
informant | [a] je geleuben zeker niet dat hij sterker is az jij. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v=218] vertaal. ze geloven dat wij rijker zijn als zij. [/v] | |||
informant | [a] ze geleuben dat wij rijker zijn az zij. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [a] ze geleuben dat wij rijker bennen dan zij of az zij. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v=219] vertaal. we geloven dat jullie niet zo slim zijn als wij. [/v] | |||
informant | [a] wij geleuben dat jullie niet zo slim zijn az wij. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v=220] vertaal. jullie geloven jammer genoeg niet dat zij armer zijn als jullie. [/v] | |||
informant | [a] jullie geleuben jammer genoeg niet dat zij armer zijn az jullie. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v=221] vertaal. u gelooft dat Lisa even mooi is als Anna. [/v] | |||
informant | [a] u gelooft dat Lisa even mooi is az Anna. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [a] jij geleuben dat Lisa even mooi is az Anna. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v=222] vertaal. hij gelooft dat Louis en Jan sterker zijn als Geert en Peter. [/v] | |||
informant | [a] hij gelooft dat Loes en Jan sterker zijn az Geert en Peter. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v=249] vertaal. de jongen wiens moeder gisteren hertrouwd is stond achter mij. [/v] | |||
informant | [a] de jongen van wie de moeder gisteren trouwd is stond achter mij. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v] komt ook voor. de jongen die zien moe gisteren hertrouwd is stond achter mij. [/v] | tagging | ||
informant | [a] die zien ja. [/a] | |||
informant | [a] de jongen die moeder gisteren hertrouwd is stond achter mij. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v=250] vertaal. de bank waar ze op zaten was pas geverfd. [/v] | |||
informant | [a] de bank waar ze op zat was pas geverfd. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v=259] vertaal. wie geld heeft moet mij maar wat geven. [/v] | |||
informant | [a] die geld hef moet mij maar wat geven. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v=259] komt ook voor. die geld hef moet mij maar wat geven. [/v] | tagging | ||
informant | [a] ja. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v=267] vertaal. hij heeft zijn handen gewassen. [/v] | |||
informant | [a] hij hef zien handen wassen. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v=267] komt ook voor. hij hef zich de handen wassen. [/v] | |||
informant | [a] hij hef zich de handen wassen. dacht ik. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v] hij hef em de handen wassen. [/v] | tagging | ||
informant | [a] hij hef em de handen wassen. ja. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v=268] vertaal. hij heeft zijn hemd gewassen. [/v] | |||
informant | [a] hij hef zien hemd wassen. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v] komt ook voor. hij hef zich zien hemd wassen. [/v] | |||
informant | [a] hij hef zich zien hemd wassen. ja. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v=271] vertaal. hij heeft zijn been gebroken. [/v] | |||
informant | [a] hij hef zien been broken. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v=273] vertaal. Marie trok de deken naar zich toe. [/v] | |||
informant | [a] Marie trok de deken naar zich toe. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [a] volgens mij heb ik ook zegd Marie trok de deken naar heur toe. [/a] | |||
informant | [a] Marie trok de deken naar heur toe ja inderdaad ja. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v=339] vertaal. niemand mag het zien dus ik vind dat jij het ook niet mag zien. [/v] | |||
informant | [a] niemand mag het zien dus ik vind dat jij ook niet mag zien. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v] komt ook voor. geen iene mag het zien dus ik vind dat jij het ook niet zien mag. [/v] | |||
hulpinterviewer | [v=340] vertaal. het gebeurde toen je wegging. [/v] | |||
informant | [a] het is gebeurd toen je weg ging. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [a] je kan ook zeggen het gebeurde toen jij weg gung. [/a] | tagging | ||
informant | [a] het gebeurde toen je weggung ja. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v=341] vertaal. ik weet waar je geboren bent. [/v] | |||
informant | [a] ik weet waar je geboren bennen. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v=342] vertaal. nu je klaar bent mag je gaan. [/v] | |||
informant |
[a] nouj klaar bennen majje gaan. [/a]
nou j ma je |
tagging | ||
hulpinterviewer | [v=370] vertaal. dat is de man die ze geroepen hebben. [/v] | |||
informant | [a] dat is de man die ze roepen hebben. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v=371] vertaal. dat is de man die het verhaal heeft verteld. [/v] | |||
informant | [a] dit is de man die het verhaal verteld hef. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v=370] komt ook voor. dat is de man wie ze hebben roepen. [/v] | |||
informant | [a] dat is de man wie ze hebben roepen. [/a] | tagging | ||
informant | [a=j] ja dat dacht ik wel. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v=371] komt ook voor. dat is de man wie het vehaal hef verteld. [/v] | |||
informant | [a] dat is de man wie het verhaal verteld hef. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v=372] vertaal. dat is de man die ik denk dat het verhaal heeft verteld. [/v] | |||
informant | [a] dat is de man die het verhaal verteld hef. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v=373] vertaal. dat is de man die ik denk dat ze geroepen hebben. [/v] | |||
informant | [a] dat is de man die denk ik dat ze geroepen hebben. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v=397] vertaal. het schijnt dat ze niets mag eten. [/v] | |||
informant | [a] et schijnt dat ze niks mag eten. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v=403] vertaal. et lijkt wel of er iemand in de tuin staat. [/v] | |||
informant | [a] het liekt wel of der iemand in den tuine staat. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v=520] vertaal. wat voor boeken heb je gekocht? [/v] | |||
informant | [a] wat heb jij voor boeken kocht? [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v=526] vertaal. wie heeft je op de kermis gezien? [/v] | |||
informant | [a] wie hef joe op e kermis zie. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v=036] plaatje. Marie en Piet wijzen naar ... [/v] | |||
informant | [a] met de vinger naar mekaar wijzen. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v=037] plaatje. Toon wast ... [/v] | |||
informant | [a] hij wast zich een baste in de tobbe. [/a] | moeilijk te verstaan wat de informant hier precies zegt. | tagging | |
hulpinterviewer | [a] ik heb daar zegd van Toon wast em in de tobbe. [/a] | |||
informant | [a] ja. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v=039] plaatje. Fons zag een slang naast ... [/v] | |||
informant | [a] hij zag een slange naast em op de bank. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v=006] komt deze zin voor in uw dialect? vertaal. gisteren wandeldiede door het park. [/v] | |||
informant | [a=n] gisteren wandelde die door het park. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v] zoals het hier staat komt het niet voor. [/v] | |||
informant | [a] nee dat komt me vreemd voor. [/a] | tagging | ||
informant | [a] gisteren wandelde hij door het park. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v=022] komt deze zin voor in uw dialect. vertaal. er wil niemand niet dansen. [/v] | |||
informant | [a=n] er wil niemand met mij dansen. [/a] | |||
veldwerker | [v] maar zoals het hier staat komt het niet voor. [/v] | |||
informant | [a] komt me wel vreemd voor. [/a] | |||
informant | [a] er wil geen een met mij dansen zou ik dan zeggen. [/a] | |||
hulpinterviewer | [a] der wil geen iene dansen. [/a] | |||
informant | [a] der wil geen iene dansen. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v=023] komt deze zin voor in uw dialect? vertaal. Els wil niet dansen en ze wil niet zingen ook niet. [/v] | |||
informant | [a=n] Els wil niet dansen en ze wil ook niet zingen ook niet. ja dat ook niet ... [/a] | |||
veldwerker | [v] ze wil ook niet zingen? [/v] | |||
informant | [a] ze wil ook niet zingen. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v=087] komt deze zin voor in uw dialect? vertaal. Eddy moet kunnen vroeg opstaan. [/v] | |||
informant | [a] Eddy moet gewoon vroeg opstaan. [/a] | |||
veldwerker | [v] en met dat kunnen erbij? [/v] | |||
hulpinterviewer | [a=n] ik heb dus zegd van Eddy moet vroeg op kunnen staan. zoals het hier staat kan het niet. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v=137] komt deze zin voor in uw dialect? vertaal. hij wil geen soep niet meer eten niet. [/v] | |||
informant | [a=n] hij wil zijn soep niet meer eten. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v=140] komt deze zin voor in uw dialect? vertaal. zitten hier nergens geen muizen? [/v] | |||
informant | [a=j] hier zitten nergens geen muizen. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [a] volgens mij heb ik zegd van zitten hier nergens muizen. dat geen der niet bij. [/a] | |||
informant | [a] hier zitten nergens geen muizen zou ik dus zeggen hoor. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v=148] komt deze zin voor in uw dialect. vertaal. iedereen is geen vakman. [/v] | |||
informant | [a=j] iedereen is geen vakman. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v=149] komt deze zin voor in uw dialect. vertaal. hij heeft overal geen vrienden. [/v] | |||
informant | [a] hij hef overal geen vrienden. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v=260] komt deze zin voor in uw dialect? vertaal. wat denk je wie ik in de stad ontmoet heb? [/v] | |||
informant | [a=j] wat denk je wie ik in de stad ontmoet heb. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v] komt voor? [/v] | |||
informant |
[a] wat denkie wie ik in de stad ontmoet heb. [/a]
denk ie |
tagging | ||
hulpinterviewer | [v=261] komt deze zin voor in uw dialect. vertaal. wat denken jullie hoe ze het hebben opgelost? [/v] | |||
informant | [a=j] wat denken jullie hoe ze het hebben oplost. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v=262] komt deze zin voor in uw dialect. vertaal. wie denk je wie ik in de stad ontmoet heb? [/v] | |||
informant | [a=j] wie denk je wie ik in de stad ontmoet heb. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v=265] komt deze zin voor in uw dialect? vertaal. hoe denk je hoe ze het hebben opgelost? [/v] | |||
informant | [a=j] hoe denkie hoe ze het hebben oplost. [/a] | tagging | ||
informant | [a] hoe denk je hoe ze het hebben oplost. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v=309] komt deze zin voor in uw dialect? vertaal. ik heb geen zin en voeren de koeien. [/v] | |||
informant | [a=n] ik heb geen zin om de koeien te voeren. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v=317] komt deze zin voor in uw dialect. vertaal. Marie al haar koeien zijn verdronken bij de overstroming. [/v] | |||
informant | [a=n] alle koeien van Marie zijn verdronken bij de overstroming. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v=329] komt deze zin voor in uw dialect. vertaal. ik zei nog tegen haar ik geloof deze jongen vinden ze allemaal wel aardig. [/v] | |||
informant | [a] ik zei nog tegen haar ik geloof ... deze jongen vinden ze allemaal wel aardig. [/a] | merk op dat er een onderbreking is na geloof. | ||
veldwerker | [v] en als u het echt als een zin uitspreekt dus zonder pauze tussen ik geloof. ik geloof deze jongen vinden ze allemaal wel aardig. [/v] | |||
informant | [a] ik geloof deze jongen vinden ze allemaal wel aardig. [/a] | |||
hulpinterviewer | [a] volgens mij heb ik daar gezegd van ik geloof dat ze deze jongen allemaal wel aardig vinden. [/a] | |||
informant | [a] ja. ik geloof dat ze deze jongen allemaal aardig vinden. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v=331] komt deze zin voor in uw dialect? vertaal. ik heb heel wat lopen gedaan. [/v] | |||
informant | [a=n] ik heb heel veel lopen. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v=353] komt deze zin voor in uw dialect. vertaal. persoon A vraagt wil je nog koffie Jan? Jan antwoordt jak. [/v] | |||
informant | [a=n] persoon A vraagt wil je nog koffie Jan? Jan antwoordt ja. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v=355] komt deze zin voor in uw dialect? vertaal. persoon A vraagt hebben jullie gegeten? persoon B antwoordt jaanze. [/v] | |||
informant | [a=n] persoon A vraagt hebben ze geten? persoon B antwoordt ja. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v=365] komt deze zin voor in uw dialect? vertaal. hem is dood. [/v] | |||
informant | [a=n] hij is dood. dacht ik. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v=501] komt deze zin voor in uw dialect? vertaal. Marie zit te stoofperen schillen. [/v] | |||
informant | [a=n] Marie zit de stoofperen te schillen. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v=502] komt deze zin voor in uw dialect? vertaal. Marie zit stoofperen en schillen. [/v] | |||
informant | [a=n] Marie zit stoofperen te schillen. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v=029] komt deze zin voor in uw dialect? hoe gebruikelijk is deze zin in uw dialect. vertaal. vertel mij eens wie of zij had kunnen roepen. [/v] | |||
informant | [a] vertel mij eens wie of zij ... vertel mij eens wie zij hef kunnen roepen. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v=296] komt deze zin voor in uw dialect? hoe gebruikelijk is deze zin in uw dialect? vertaal. zou hij dat gedaan hebben gekund? [/v] | |||
informant | [a] zou hij day gekund hebben. [/a] | |||
informant | [a] zou hij dat gedaan hebben kund? [/a] | |||
veldwerker | [v] met deze drie werkwoorden? gedaan hebben gekund? [/v] | |||
veldwerker | [v] of zou hij dat daan hebben kund? [/v] | |||
informant | [a] zou hij dat gekund hebben dacht ik. [/a] | |||
hulpinterviewer | [a=n] zoals dat daar staat kan het volgens mij ook niet. [/a] | |||
hulpinterviewer | [a] volgens mij heb ik zegd van zou hij dat hebben kunnen doen. [/a] | |||
informant | [a] ja. zou hij dat hebben kunnen doen. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v=297] komt deze zin voor in uw dialect? hoe gebruikelijk is deze zin in uw dialect? vertaal. zou hij dat gedaan gekund hebben? [/v] | |||
informant | [a] zou hij dat goed kunnen doen. [/a] | |||
hulpinterviewer | [a=n] ik denk dat deze zin net zo is als die. dit kan ook niet. [/a] | |||
commentaar | [meta][k]G081c[/k][h]285[/h][i]286[/i][vw]IH[/vw][/meta] | |||
hulpinterviewer | [v=305] komt deze zin voor in joen dialect? hoe gebruikelijk is deze zin in joen dialect? vertaal. zou hij dat doen gekund hebben? [/v] | |||
informant | [a] zol hij dat goed gekund hebben. [/a] | |||
hulpinterviewer | [a=n] in ieder geval zoals het daar staat gaat het niet. [/a] | |||
hulpinterviewer | [a] zol hij dat hebben kunnen doen. [/a] | |||
hulpinterviewer |
[v=347] komt deze zin voor in uw dialect. hoe gebruikelijk is deze zin in uw dialect. ik weet dattie is gaan zwemmen. [/v]
dat ie |
tagging | ||
informant | [a=j] ik zou het misschien anders zeggen maar hij komt wel voor. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v=350] komt deze zin voor in uw dialect. hoe gebruikelijk is deze zin in uw dialect. ik weet dat hij gaan zwemmen is. [/v] | |||
informant | [a=n] nee. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v=351] komt deze zin voor in uw dialect. hoe gebruikelijk is deze zin in uw dialect. ik weet dat hij zwemmen is gaan. [/v] | |||
informant | [a=n] nee. ik weet dat hij is gaan zwemmen. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v=352] komt deze zin voor in uw dialect. hoe gebruikelijk is deze zin in uw dialect. ik weet dat hij zwemmen gaan is. [/v] | |||
informant | [a=n] ook niet nee. ik weet dat hij is gaan zwemmen. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v=495] komt deze zin voor in uw dialect. hoe gebruikelijk is deze zin in uw dialect. ik denk dat je veel weg zal moeten gooien. [/v] | |||
informant | [a=j] dus ik denk dat je veel weg zal moeten gooien. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v] ik denk dat je veel zal weg moeten gooien. [/v] | |||
informant | [a] die tweede ja. ik denk dat je veel zou weg moeten gooien. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v] komt het voor? [/v] | |||
informant | [a=j] ja. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v] ik denk dat je veel zal moeten weg gooien. [/v] | |||
informant | [a=j] ik denk dat je veel zal moeten weg gooien. ja dat denk ik ook wel. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v] vindt u er nog een de beste? [/v] | |||
informant | [a=g] ik dacht een. ik denk dat je veel weg zal moeten gooien. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v=075] komt deze zin voor in uw dialect? ik vind dat iederene moet kunnen zwemmen. [/v] | tagging | ||
informant | [a=j] ja. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v=077] komt deze zin voor in uw dialect? ik vind dat iederene moet zwemmen kunnen. [/v] | |||
informant | [a=n] nee. dat komt me ook weer vreemd voor. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v=080] komt deze zin voor in uw dialect. ik vind dat iederene kunnen zwemmen moet. [/v] | |||
informant | [a=n] ook nie. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v=082] komt deze zin voor in uw dialect? ik vind dat iederene zwemmen kunnen moet. [/v] | |||
informant | [a] iederene moet kunnen zwemmen. [/a] | tagging | ||
informant | [a=n] ook een beetje anders dus. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v=084] komt deze zin voor in uw dialect. ik vind dat iederene zwemmen moet kunnen. [/v] | |||
informant | [a=n] moet kunnen zwemmen. het moet net anders om eigenlijk. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v=086] komt deze zin voor in uw dialect. ik weet dat Eddy morgen wil brood eten. [/v] | |||
informant | [a=n] ik weet dat Eddy morgen brood eten wil. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v=154] komt deze zin voor in uw dialect. boeken heeft Jan drie. [/v] | |||
informant | [a=n] nee. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v=156] komt deze zin voor in uw dialect? Jan weet dat hij voor drie uur de wagen moet hebben maakt. [/v] | |||
informant | [a=n] dat komt niet in mien dialect voor eigenlijk. laat ik het zo stellen. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v=157] komt deze zin voor in uw dialect? Jan weet dat hij voor drie uur de wagen moet maakt hebben. [/v] | |||
informant | [a] Jan weet dat hij voor drie uur de wagen klaar moet hebben. zo zou ik em formuleren dus. [/a] | |||
veldwerker | [v] maar met moet maakt hebben kan dat? [/v] | |||
informant | [a=n] het komt mij een beetje vreemd voor eigenlijk. [/a] | |||
hulpinterviewer | [a=n] klaar moet hebben of gemaakt moet hebben. niet moet gemaakt hebben. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v=160] komt deze zin voor in uw dialect? Jan weet dat hij voor drie uur de wagen maakt moet hebben. [/v] | |||
informant | [a=j] gemaakt moet hebben. ja. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v=161] komt deze zin voor in uw dialect? Jan weet dat hij voor drie uur de wagen maakt hebben moet. [/v] | |||
informant | [a=n] nee. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v=227] komt deze zin voor in uw dialect? persoon A vraagt hij slaapt. persoon B antwoordt hij doet. [/v] | |||
informant | [a=n] nee hij slaapt nog. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v=228] komt deze zin voor in uw dialect? persoon A vraagt hij slaapt. persoon B antwoordt et doet. [/v] | |||
informant | [a=n] nee et doet nee. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v=243] komt deze zin voor in uw dialect? persoon A vraagt slaap hij? persoon B antwoordt ie doet. [/v] | |||
informant | [a=n] nee hij slaapt nog. is dus ook niet goed. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v=245] komt deze zin voor in uw dialect? de lamp doet niet meer branden. [/v] | |||
informant | [a=n] de lampt brandt niet meer dus dat dat komt ook niet voor. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v] de kinderen doen hier niet voetballen. [/v] | |||
informant | [a=n] ook niet goed. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v] branden doet de lamp niet meer. [/v] | |||
informant | [a=n] de lamp brandt niet meer. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v=246] komt deze zin voor in uw dialect? dut Marie elke avond dansen? [/v] | |||
informant | [a=n] zou zeggen we ook giet Marie elke avond dansen. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v=247] komt deze zin voor in uw dialect. doe het brood even snijden. [/v] | |||
informant | [a=n] ga het brood even snijden. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v=248] komt deze zin voor in uw dialect. ik doe wel even de kopjes afwassen. [/v] | |||
informant | [a=n] ik ga wel even de kopjes afwassen. dus ook nie. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v=319] komt deze zin voor in uw dialect? dit denk ik niet aan. [/v] | |||
informant | [a=n] daar denk ik nie aan. dus ook nie. dit nie. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v=321] komt deze zin voor in uw dialect? die rare jongen ... die rare jongen ben ik mee mit naar de markt weest. [/v] | |||
informant | [a=n] ik zou zeggen met die rare jongen ben ik naar de markt weest. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v=328] komt deze zin voor in uw dialect? Jan vindt dat je moet zulke dingen niet geloven. [/v] | |||
informant |
[a=n] Jan vindt zukke dingen moeje niet geloven. dus dat moet dat zit niet goed. [/a]
moe je |
|||
hulpinterviewer | [v=387] komt deze zin voor in uw dialect? persoon A vraagt wanneer zal de wereldvrede komen? persoon B antwoordt nooit niet. [/v] | |||
informant | [a=n] nee dat nooit nie dat klopt ook nie. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v=459] komt deze zin voor in uw dialect? hij hef de bal gooid in de mand. [/v] | |||
informant | [a=n] ik denk het niet. hij hef de bal in de mand gooid. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v=485] komt deze zin voor in uw dialect? persoon A vraagt zal ik koken? persoon B antwoordt dat doe maar. [/v] | |||
informant | [a=n] zal ik koken? persoon B antwoordt doe dat maar. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v=486] komt deze zin voor in uw dialect? dat boek beloof mij dat je nooit meer zult verstoppen. [/v] | |||
veldwerker | [v] komt niet voor zo? [/v] | |||
informant | [a=n] nee ... [/a] | moeilijk te verstaan wat de informant hier zegt. het is wel duidelijk dat hij de zin niet accepteert. | ||
hulpinterviewer | [v=487] komt deze zin voor in uw dialect? wat zeg mij dat je gekocht hebt? [/v] | |||
informant | [a] wat zeg mij wat je kocht hebben. [/a] | |||
hulpinterviewer | [a=n] nou zo wordt dat nie vertaald denk ik. [/a] | |||
hulpinterviewer |
[a] zeg mij wajje kocht hebben. [/a]
wa je |
|||
hulpinterviewer | [v=513] komt deze zin voor in uw dialect? zo een vrouw ene kun je maar beter niet tegen spreken. [/v] | |||
informant | [a=n] zoon vrouw kun je maar beter niet tegenspreken. dacht ik. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v=514] komt deze zin voor in uw dialect? zo een mens ene hef altijd wat om over te klagen. [/v] | |||
informant | [a=n] ik zou dat zo nie zeggen. zoon mens hef altijd wat om over te klagen. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v=530] komt deze zin voor in uw dialect? Marie zeg dat jij Piet een boek heb proberen te verkopen. [/v] | |||
informant | [a] Marie zei dat jij Piet een boek hebt proberen te verkopen. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v] dat komt voor? [/v] | |||
hulpinterviewer | [a=j] ja. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v=531] komt deze zin voor in uw dialect? Wim dacht dat ik Els had probeerd een kado te geven. [/v] | |||
veldwerker | [v] zou deze volgorde dan kunnen? met Els op die plek en cadeau op die andere plek? [/v] | |||
informant | [a=n] dacht ik nie. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v=532] komt deze zin voor in uw dialect? Karel weet dat je hebt probeerd Marie een boek te verkopen. [/v] | tagging | ||
informant | [a=j] ik dacht dat dat wel aardig goed in de volgorde stond. [/a] | |||
hulpinterviewer | [a=j] ja dat dacht ik ook. [/a] | |||
informant | [a] het kan wel zo ja. [/a] | |||
veldwerker | [n] [v=045] Edurad kent zichzelf goed. kan je dan ook zeggen Eduard kent emzelf goed? [/v] | |||
informant | [a] kent hem wel goed. [/a] | |||
hulpinterviewer | [a] kent emzelf wel goed. [/a] | |||
veldwerker | [v] maar als je zegt Eduard kent em wel goed is die em dan ook Eduard? of is het dan een ander? [/v] | |||
hulpinterviewer | [a] nee dat is Eduard. [/a] | |||
informant | [a] ja dacht ik ook ja. [/a] | |||
informant | [a] Eduard kent em wel goed ja. [/a] | |||
veldwerker | [v] dan slaat die em op Eduard? [/v] | |||
hulpinterviewer | [a] nee dat is dan eigenlijk een ander. wanneer als je dus zegt van als ik met Nanda praat en ik zeg Eduard kent hem wel goed dan bedoel ik zeg maar dat Eduard hem goed kent maar niet dat Eduard hemzelf goed kent. [/a] | |||
veldwerker | [v] precies. dus het is of Eduard kent zichzelf goed of Eduard kent emzelf goed. [/v] | tagging | ||
hulpinterviewer | [a] ja ja. [/a] | |||
veldwerker | [v=046] Ward heeft gehoord dat er fotoos van emzelf in de etalage staan. die was goed he? Ward hef heurd dat er fotoos van emzelf ... [/v] | tagging | ||
hulpinterviewer | [a] ja. [/a] | |||
veldwerker | [v] en kan je ook zeggen dat er fotoos van zichzelf in de etalage staan. [/v] | tagging | ||
hulpinterviewer | [a] ja. [/a] | |||
veldwerker | [v=217] je gelooft zeker niet dat hij sterker is als jij. hoe zou u die vertalen? [/v] | |||
informant | [a] je geleuben zeker niet dat hij sterker is az jij. [/a] | |||
hulpinterviewer | [a] ik zou dan zeggen je geleuben zeker niet dat hij sterker is dan joe. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v] maar je gelooft is je geleuben? [/v] | |||
hulpinterviewer | [a] je geleuft. [/a] | |||
commentaar | het lijkt erop dat het allebei kan. | |||
hulpinterviewer | [a] je geleuben zeker niet... [/a] | |||
veldwerker | [v=219] we geloven dat jullie niet zo slim zijn als wij. dat jullie niet zo slim zijn of bennen? wat is daar de goede vorm van het dialect? [/v] | |||
hulpinterviewer | [a] wij geleuben dat jullie niet zo slim bennen az wij. bennen. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v=221] u gelooft dat Lisa even mooi is als Anna. daar zei u jij geleuben? [/v] | |||
informant | [a] ik zou niet zeggen u. jij geleuben ... [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v=340] het gebeurde toen je wegging. is het nou wegging of weggungen? [/v] | |||
hulpinterviewer | [a] ik zeg altijd weggung. het gebeurde toen je weggung. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v] maar is het dan weggung of weggungen? [/v] | |||
hulpinterviewer | [a] toen je weggung. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [a] als het meervoud weest was dan ha je zegd van het gebeurde toen jullie weggungen. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v=372] dat is de man die ik denk dat het verhaal heeft verteld. daar zei u vanmorgen dat het moet worden dat is de man wovan ik denk ... [/v] | |||
hulpinterviewer | [a] ja ja. [/a] | |||
veldwerker | [v] maar het kan echt niet zoals het hier staat? dat is de man die ik denk dat het verhaal verteld heeft. [/v] | |||
veldwerker | [v] maar met dat die ik denk dan zou u ervan maken dat is de man wovan ik denk ... [/v] | |||
hulpinterviewer | [a] ja. [/a] | |||
veldwerker | [v=520] wat voor boeken heb je gekocht? hoe zou u die vertalen in het dialect? [/v] | |||
informant |
[a] wat voor boeken hejje kocht. [/a]
he je |
tagging | ||
veldwerker | [v=149] daar had u een andere mening. hij heeft overal geen vrienden. [/v] | |||
veldwerker | [v] hij heeft overal geen vrienden in de betekenis van niet overal vrienden. daar gaf u vanmorgen als vertaling hij heeft niet overal vrienden en dat het dus niet voorkwam zoals het hier staat. maar u zei dat die zo wel voorkwam. [/v] | |||
informant | [a] hij hef overal geen vrienden. [/a] | |||
veldwerker | [v] en wat betekent het dan? [/v] | |||
informant | [a] ik denk niet dat ik dat ooit zou zeggen. nee. [/a] | |||
veldwerker | [v] dan zou u ook zeggen niet overal. [/v] | |||
informant | [a] dan ben je in gesprek met mekaar ja maar hij hef niet overal vrienden. [/a] | |||
veldwerker | [v=260] wat denk je wie ik in de stad ontmoet heb. die vond u goed of die vond u niet goed? [/v] | |||
informant |
[a] wat denkie wie ik in de stad ontmoet heb. zo zou ik het dus eigenlijk formuleren. [/a]
denk ie |
|||
veldwerker | [v] vanmorgen vond u em niet goed. toen zei u het moet eigenlijk met twee keer wie. [/v] | |||
hulpinterviewer | [a] precies. ik zeg dus wie denk jij wie ik in de stad ontmoet heb. [/a] | |||
veldwerker | [v=329] ik zei nog tegen haar ik geloof deze jongen vinden ze allemaal wel aardig. vind u die goed? ik geloof deze jongen vinden ze allemaal wel aardig. [/v] | |||
informant | [a] ik geloof deze jongens vinden ze allemaal wel aardig. [/a] | |||
hulpinterviewer | [a] ik zeg dus daar gewoon van ik geloof dat ze deze jongen allemaal wel aardig vinden. [/a] | |||
veldwerker | [v] u zet dat ertussen. [/v] | |||
veldwerker | [v] maar vindt u het fout zoals het hier staat in het dialect? ik geloof deze jongen vinden ze allemaal wel aardig? [/v] | |||
hulpinterviewer | [a] ik heb het gevoel dat het niet voorkomt. [/a] | |||
veldwerker | [v=029] vertel mij eens wie of zij had kunnen roepen. komt dat voor? [/v] | |||
informant | [a] vertel mij eens wie ze hef kunnen roepen. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v] dus het liefst gewoon alleen met wie? [/v] | |||
veldwerker | [v] maar niet wie of zij hef kunnen roepen? [/v] | |||
informant | [a] nee. [/a] | |||
veldwerker | [v=885] ik ga naar de bakker. wat is dat in het dialect? [/v] | |||
hulpinterviewer | [a] ik ga naar de bakker. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v] jij gaat naar de bakker. [/v] | |||
hulpinterviewer | [a] jij gaan naar de bakker. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v] hij gaat naar de bakker. [/v] | |||
hulpinterviewer | [a] hij giet naar de bakker. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v] en Jan gaat naar de bakker. [/v] | |||
hulpinterviewer | [a] Jan giet ook naar de bakker. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v] en wij gaan naar de bakker. [/v] | |||
hulpinterviewer | [a] wij gaan naar de bakker. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v] en jullie gaan. [/v] | |||
hulpinterviewer | [a] jullie gaan naar de bakker. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v] en zij? [/v] | |||
hulpinterviewer | [a] zij gaan naar de bakker. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v] nu ga ik naar de bakker. [/v] | |||
hulpinterviewer | [a] nou ga ik naar de bakker. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v] nu ga jij naar de bakker. [/v] | |||
hulpinterviewer | [a] nu ga jij. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v] en nu gaat Jan naar de bakker. [/v] | |||
hulpinterviewer | [a] nu giet Jan. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v] nu gaat hij naar de bakker. [/v] | |||
hulpinterviewer | [a] nu giet hij. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v] nu gaan wij naar de bakker. [/v] | |||
hulpinterviewer | [a] nou gaan wij. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v] en nu gaan jullie. [/v] | |||
hulpinterviewer | [a] nou gaan jullie. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v] en nu gaan zij. [/v] | |||
hulpinterviewer | [a] nou gaan zij. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v] gisteren ging ik naar de bakker. [/v] | |||
hulpinterviewer | [a] gisteren gung ik. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v] gisteren ging jij. [/v] | |||
hulpinterviewer | [a] gisteren gung jij. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v] gisteren ging hij. [/v] | |||
hulpinterviewer | [a] gisteren gung hij. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v] gisteren ging Jan. [/v] | |||
hulpinterviewer | [a] gisteren gung Jan. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v] gisteren gingen wij. [/v] | |||
hulpinterviewer | [a] gisteren gungen wij. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v] gisteren gingen jullie. [/v] | |||
hulpinterviewer | [a] gisteren gungen jullie. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v] gisteren gingen zij. [/v] | |||
hulpinterviewer | [a] gisteren gungen zij. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v] ik ging gisteren naar de bakker. [/v] | |||
hulpinterviewer | [a] ik gung gister naar de bakker. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v] jij ging gisteren naar de bakker. [/v] | |||
hulpinterviewer | [a] jij gung gisteren naar de bakker. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v] hij ging gisteren naar de bakker. [/v] | |||
hulpinterviewer | [a] hij gung gisteren naar de bakker. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v] Jan ging gisteren naar de bakker. [/v] | |||
hulpinterviewer | [a] Jan gung gisteren naar de bakker. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v] wij gingen gisteren naar de bakker. [/v] | |||
hulpinterviewer | [a] wij gungen gisteren naar de bakker. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v] en jullie gingen gisteren naar de bakker. [/v] | |||
hulpinterviewer | [a] jullie gungen gisteren naar de bakker. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v] en zij gingen gisteren naar de bakker. [/v] | |||
hulpinterviewer | [a] zij gungen gisteren naar de bakker. [/a] [/n] | tagging |
data telefonische enquête
zinsnr. | testzin | instructie | antwoorden |
---|---|---|---|
026 | Jan had het hele brood wel willen opeten | Komt ook voor:; 1. de mogelijkheid van 'gewild opeten/opeten gewild'; 2. Is de versie met IPP ooit uitgesloten in een dialect? |
komt voor
: j vorm: willen opeten |
026 | Jan had het hele brood wel willen opeten | Komt ook voor:; 1. de mogelijkheid van 'gewild opeten/opeten gewild'; 2. Is de versie met IPP ooit uitgesloten in een dialect? |
komt voor
: j vorm: op willen eten |
027 | Vertel maar niet wie zij had kunnen roepen | 1. Als vertaling met voegwoord na 'wie': vragen of het ook kan zonder voegwoord.; 2.negatiepartikel testen in de relevante dialecten (zie W18).; Varianten opnemen op band als 'komt voor'-vragen. |
komt voor
: j vorm: wie |
027 | Vertel maar niet wie zij had kunnen roepen | 1. Als vertaling met voegwoord na 'wie': vragen of het ook kan zonder voegwoord.; 2.negatiepartikel testen in de relevante dialecten (zie W18).; Varianten opnemen op band als 'komt voor'-vragen. |
komt voor
: j vorm: wie of |
193 | Dat is zo zeker als ??n en ??n twee is. | Nederland |
komt voor
: j |
245 | De lamp doet niet meer branden; De kinderen doen hier niet voetballen | 1 invullen bij ANTWOORD 1; 2 invullen bij ANTWOORD 2 |
komt voor
(1) : n komt voor (2): n |
249 | De jongen wiens moeder gisteren hertrouwd is, stond achter mij | Bij hulpinterviewer nagaan of er nog meer mogelijkheden zijn: 'wie (dat) zijn moeder', 'die (dat) zijn ...', 'diens (dat) ...', 'waarvan (dat)'. Als slechts een variant aan de orde is gekomen tijdens interview, moet deze vraag nogmaals gesteld worden. |
komt voor
: j vorm: wie zien moeder |
250 | De bank waar ze op zaten was pas geverfd. | Bij hulpinterviewer nagaan of er nog meer mogelijkheden zijn: 'waar dat ze op', 'waarop dat ze', 'daar (dat) ze op', 'daarop (dat)', 'dat ze op'. Mogelijke varianten vertaald laten inspreken als 'komt voor'-vraag. |
komt voor
: j vorm: waar ze op zaten |
267 | Hij heeft zijn handen gewassen | niet afgevraagd als komt voor vraag Hij hef zich zien handen wassen. Uit mijn aantekeningen blijkt dat de hulpinterviewer die goed vond tijdens de instructie. In ieder geval is goed (en ingesproken als komt voor) Hij hef zich de handen wassen. De hulpinterviewer komt nog met het alternatief Hij hef em de handen wassen, (bevestigd door informant) maar ik weet niet zeker of dit ook een reflexieve lezing heeft. |
komt voor
: j vorm: zien handen wast |
267 | Hij heeft zijn handen gewassen | niet afgevraagd als komt voor vraag Hij hef zich zien handen wassen. Uit mijn aantekeningen blijkt dat de hulpinterviewer die goed vond tijdens de instructie. In ieder geval is goed (en ingesproken als komt voor) Hij hef zich de handen wassen. De hulpinterviewer komt nog met het alternatief Hij hef em de handen wassen, (bevestigd door informant) maar ik weet niet zeker of dit ook een reflexieve lezing heeft. |
komt voor
: j vorm: zich de handen wast |
267 | Hij heeft zijn handen gewassen | niet afgevraagd als komt voor vraag Hij hef zich zien handen wassen. Uit mijn aantekeningen blijkt dat de hulpinterviewer die goed vond tijdens de instructie. In ieder geval is goed (en ingesproken als komt voor) Hij hef zich de handen wassen. De hulpinterviewer komt nog met het alternatief Hij hef em de handen wassen, (bevestigd door informant) maar ik weet niet zeker of dit ook een reflexieve lezing heeft. |
komt voor
: j vorm: zich zien handen wast |
267 | Hij heeft zijn handen gewassen | niet afgevraagd als komt voor vraag Hij hef zich zien handen wassen. Uit mijn aantekeningen blijkt dat de hulpinterviewer die goed vond tijdens de instructie. In ieder geval is goed (en ingesproken als komt voor) Hij hef zich de handen wassen. De hulpinterviewer komt nog met het alternatief Hij hef em de handen wassen, (bevestigd door informant) maar ik weet niet zeker of dit ook een reflexieve lezing heeft. |
komt voor
: j vorm: hij hef em de handen wast |
268 | Hij heeft zijn hemd gewassen | als zonder reflexief vertaald, vragen of de variant met 'zich' ook kan voorkomen. Varianten opnemen als 'komt voor'-vragen. Als 'zich' voorkomt dan 'zijn hemd' en 'het hemd' afvragen.komt voor vraag Hij hef zich zien hemd wassen is hier wel ingesproken en wordt door beiden geaccepteerd. Uit mijn aantekeningen van de instructie blijkt dat de versie Hij hef zich het hemd wassen en Hij hef em het hemd wassen niet goed zijn. navragen. |
komt voor
: j vorm: hef zien hemd wast |
268 | Hij heeft zijn hemd gewassen | als zonder reflexief vertaald, vragen of de variant met 'zich' ook kan voorkomen. Varianten opnemen als 'komt voor'-vragen. Als 'zich' voorkomt dan 'zijn hemd' en 'het hemd' afvragen.komt voor vraag Hij hef zich zien hemd wassen is hier wel ingesproken en wordt door beiden geaccepteerd. Uit mijn aantekeningen van de instructie blijkt dat de versie Hij hef zich het hemd wassen en Hij hef em het hemd wassen niet goed zijn. navragen. |
komt voor
: j vorm: hij hef zich zien hemd wast |
297 | Zou hij dat gedaan gekund hebben? | Vorm voltooid deelwoord: zie W25 er wordt wel gezegd dat de zin niet kan maar er wordt geen vertaling gegeven. |
komt voor
: n |
339 | Niemand mag het zien, dus ik vind dat jij het ook niet mag zien | Volgorde die hulpinterviewer niet gebruikt, in laten spreken als 'komt voor' en dan alleen het laatste deel:; 'Ik vind dat jij het ook niet zien mag/mag zien.'komt voor volgorde zien mag niet beantwoord door informant. |
komt voor
: j vorm: zien mag |
373 | Dat is de man die ik denk dat ze geroepen hebben |
komt voor
: j |
|
388 | Wie heeft de auto meegenomen? ; - Niemand niet. | Overal waar vraag tijdens interview niet is gesteld. (Nederland en aantal meetpunten Vlaanderen) |
komt voor
: n |
389 | Waar groeit het geld aan de bomen? ; - Nergens niet. | Overal waar vraag tijdens interview niet is gesteld. (Nederland en aantal meetpunten Vlaanderen) |
komt voor
: n |
390 | Wat is rond en vierkant tegelijk? ; - Niets niet. | Overal waar vraag tijdens interview niet is gesteld. (Nederland en aantal meetpunten Vlaanderen) |
komt voor
: n |
391 | Welke koeien heeft hij gemolken?; - Geen enkele niet. | Overal waar vraag tijdens interview niet is gesteld. (Nederland en aantal meetpunten Vlaanderen) |
komt voor
: n |
395 | Geloof je niet dat hij gevallen heeft? | Opvragen waar de vraag tijdens veldwerk niet is gesteld. |
komt voor
: n |
601 | Maar en kom je niet? | In het gebied waar 'en' minstens een keer is gevonden (600 eerst testen). |
komt voor
: n |
602 | Waarom en kom je niet? | In het gebied waar 'en' minstens een keer is gevonden (600 eerst testen). |
komt voor
: n |
605 | Voor je iets weg en gooit, moet je me even bellen. | In alle plaatsen waar negatiepartikel minstens een keer voorkomt. |
komt voor
: n |
610 | We konden nergens niet zitten in die volle zaal | Als voorkomt, vragen of 'en' (negatiepartikel) in deze constructie kan voorkomen. |
komt voor
: n |
611 | We zullen nooit niet winnen van de sterkste man. | Als voorkomt, vragen of 'en' (negatiepartikel) in deze constructie kan voorkomen. |
komt voor
: n |
612 | Ik heb niks niet gezien want ik sliep | Als voorkomt, vragen of 'en' (negatiepartikel) in deze constructie kan voorkomen. |
komt voor
: n |
613 | Ik heb geen enkel boek niet gekocht want m'n geld was op | Als voorkomt, vragen of 'en' (negatiepartikel) in deze constructie kan voorkomen. |
komt voor
: n |
614 | Jan rookt niet meer (VERTAAL) | Vertaling bij VORM |
komt voor
: j vorm: Jan rookt niet meer |
729 | Zelfs hij kan dat niet oplossen. (VERTAAL) | Vorm pronomen invullen bij VORM.; Extra in Oost- en West-Vlaanderen: kunnen ook dubbelvormen als 'jij', 'jem', 'nem? Indien ja: vorm invullen bij ANTWOORD 2. |
komt voor
: j vorm: Zelfs hij kan dat niet oplossen |
730 | Hoe laat is dat eigenlijk? |
komt voor
: n |
|
731 | Mogen we (dof) wel weten dat wij (vol) ook gevraagd zijn? (VERTAAL) | Vorm dof pronomen invullen bij VORM; Vorm vol pronomen invullen bij ANTWOORD 2. (kan een 'lieden'-compositum, zoals 'wullie'...?) |
komt voor
: j vorm: wij zin: maggen wij wel weten dat wij ook vraagd binnen |
731 | Mogen we (dof) wel weten dat wij (vol) ook gevraagd zijn? (VERTAAL) | Vorm dof pronomen invullen bij VORM; Vorm vol pronomen invullen bij ANTWOORD 2. (kan een 'lieden'-compositum, zoals 'wullie'...?) |
komt voor
: j vorm: wij zin: maggen wij wel weten dat wij ook vraagd binnen |
732 | Weet je iets over het weer morgen? (VERTAAL) | Flectie of -s(t)(e) mogelijk? Invullen JA/ NEE (zo nee naar vraag xxx); Indien ja: welke vormen: weets, weetst, weetste, weetstu, andere (invullen bij ANTWOORD 2). |
komt voor
: n vorm: weet je |
733 | Je weet wel dat je slim genoeg bent. (VERTAAL) | Indien ja: kan i.p.v. 'bent': bist, biste, andere (invullen bij ANTWOORD 2) ; kan i.p.v. 'dat je': das, dast, daste, dastu, andere (invullen bij ANTWOORD 2); kan i.p.v. 'je weet' (rechte volg): weets (PRO-drop), weetst (PRO-drop), weetste (PRO-drop), de weetst(e) (met dof pronomen), andere (invullen bij OPMERKINGEN). |
komt voor
: n zin: je weet wel dajje slim genoeg bent |
734 | Hun/ Hullie hebben daar niks mee te maken. |
komt voor
: j vorm: hunnie |
|
734 | Hun/ Hullie hebben daar niks mee te maken. |
komt voor
: j vorm: zij |
|
737 | Marie en Piet kussen elkaar. | vorm elkaar invullen bij VORM. ; In Vlaams Brabant, Oost-Vlaanderen en vak Q: als geen '??n' in antwoord, vragen of '??n' ook mogelijk is. |
komt voor
: j vorm: mekaar |
738 | Hij riep alle familieleden bij zich. | Vorm zich invullen bij VORM. ; In pronomenloze gebied vragen of 'zich' ook weggelaten kan worden (D003p, I118p, I142p, I148p, I158p, I175p, I178p, I257p, I260p, I264p, K189b, K190p, K192p, K209p, K211, K221p,K229p, K258p, K274a, K276p, K291p, K309, K320p, K330, K339p, K353, L199p, L255p, L414, L416, O152p, O177, O228p, P018, P033, P102, P133, P145, P176) |
komt voor
: j vorm: bij zich |
738 | Hij riep alle familieleden bij zich. | Vorm zich invullen bij VORM. ; In pronomenloze gebied vragen of 'zich' ook weggelaten kan worden (D003p, I118p, I142p, I148p, I158p, I175p, I178p, I257p, I260p, I264p, K189b, K190p, K192p, K209p, K211, K221p,K229p, K258p, K274a, K276p, K291p, K309, K320p, K330, K339p, K353, L199p, L255p, L414, L416, O152p, O177, O228p, P018, P033, P102, P133, P145, P176) |
komt voor
: j vorm: bij em |
739 | Er zat een inbreker in deze kast. |
komt voor
: j |
|
740 | Het zat een inbreker in deze kast. |
komt voor
: n |
|
741 | Daar zat een inbreker in deze kast. |
komt voor
: n |
|
742 | Gisteren zat een inbreker in deze kast. |
komt voor
: n |
|
743 | Gisteren zat er een inbreker in deze kast. |
komt voor
: j |
|
744 | Gisteren zat het een inbreker in deze kast. |
komt voor
: n |
|
745 | Gisteren zat daar een inbreker in deze kast. |
komt voor
: n |
|
746 | 't Is net of een hond in deze kast zit. |
komt voor
: n |
|
747 | 't Is net of er een hond in deze kast zit. |
komt voor
: j |
|
748 | 't Is net of het een hond in deze kast zit. |
komt voor
: n |
|
749 | 't Is net of daar een hond in deze kast zit. |
komt voor
: n |
|
750 | Als u vindt dat u gezond leeft, leeft u dan vooral zo verder (VERTAAL) | Alleen in dialecten die U of een andere beleefdheidsvorm hebben (dus in elk geval overal in Nederland). ; Noteer vormen 'als', 'dat', 'leeft 2x' in VORM |
komt voor
: n vorm: az je vindt |
751 | Asse ze denken datte ze moeten gaan, dan gane ze maar (KOMT VOOR + VERTAAL). |
komt voor
: n vorm: az ze denken dat ze moeten gaan dan gaan ze maar |
|
752 | An ze denken dan ze moeten gaan, gaan ze maar |
komt voor
: n vorm: az ze denken dat ze moeten gaan dan gaan ze maar |
|
753 | Als iedere dag de dokter voor mij moet worden gebeld, kan ik beter in het ziekenhuis blijven. (VERTAAL) | In gebied waar 'attie' voorkomt. Noteer vertaling van 'als iedere' (invullen bij VORM) |
komt voor
: n vorm: azzie |
754 | Als 'n enkele keer de dokter gebeld moet worden is dat niet zo erg. (VERTAAL) | In gebied waarin 3 subject ev 'en' is. Noteer vertaling 'als een' (invullen bij VORM) |
komt voor
: n |
755 | Asse we horen datte we moeten gaan, gane we. (KOMT VOOR + VERTAAL) |
komt voor
: n vorm: az we heuren dat wij moeten gaan dan gaan wij |
|
756 | An we horen dan we moeten gaan, gaan we. (KOMT VOOR + VERTAAL) |
komt voor
: n vorm: az we heuren dat wij moeten gaan dan gaan wij |
|
760 | Asse jullie horen datte jullie nodig zijn, gane jullie meteen. |
komt voor
: n |
|
761 | An jullie horen dan jullie nodig zijn, gaan jullie meteen. |
komt voor
: n |
|
762 | Als ik ga, ga ik (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM |
komt voor
: j vorm: az ik ga |
762 | Als ik ga, ga ik (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM |
komt voor
: j vorm: dan ga ik |
763 | Als je gaat, ga je. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM |
komt voor
: j vorm: az je gaat |
763 | Als je gaat, ga je. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM |
komt voor
: j vorm: dan ga je |
764 | Als u gaat, gaat u. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM; Alleen opvragen in dialecten die u of een andere beleefdheidsvorm hebben. |
komt voor
: j vorm: az je gaat |
765 | Als hij gaat, gaat hij (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM |
komt voor
: j vorm: az hij giet |
765 | Als hij gaat, gaat hij (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM |
komt voor
: j vorm: dan giete |
766 | Als ze gaat, gaat ze. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM |
komt voor
: j vorm: az zie giet |
766 | Als ze gaat, gaat ze. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM |
komt voor
: j vorm: dan giet ze |
767 | Als het gaat, gaat het. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM |
komt voor
: j vorm: azt giet |
767 | Als het gaat, gaat het. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM |
komt voor
: j vorm: dan giet et |
768 | Als we gaan, gaan we. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM |
komt voor
: j vorm: az wij gaan |
768 | Als we gaan, gaan we. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM |
komt voor
: j vorm: dan gaan wij |
769 | Als jullie gaan, gaan jullie (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM |
komt voor
: j vorm: az jullie gaan |
769 | Als jullie gaan, gaan jullie (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM |
komt voor
: j vorm: dan gaan jullie |
770 | Als ze gaan, gaan ze. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM |
komt voor
: j vorm: az ze gaan |
770 | Als ze gaan, gaan ze. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM |
komt voor
: j vorm: dan gaan ze |
771 | Ga onmiddellijk weg! (VERTAAL) | Vorm van gaan invullen bij VORM |
komt voor
: j vorm: ga onmiddelijk weg |
772 | Toen ik ging, ging jij ook. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM |
komt voor
: j vorm: toen ik gung |
772 | Toen ik ging, ging jij ook. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM |
komt voor
: j vorm: toen gung jij ook |
773 | Toen jij ging, ging ik niet. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM |
komt voor
: j vorm: toen jij gung |
773 | Toen jij ging, ging ik niet. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM |
komt voor
: j vorm: gung ik niet |
774 | Toen u ging, ging hij ook. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM |
komt voor
: j vorm: toen hij |
774 | Toen u ging, ging hij ook. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM |
komt voor
: j vorm: zij gung |
774 | Toen u ging, ging hij ook. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM |
komt voor
: j vorm: dan gunge |
775 | Toen hij ging, ging u ook. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM |
komt voor
: j vorm: toen hij gung |
775 | Toen hij ging, ging u ook. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM |
komt voor
: j vorm: gung hij ook |
776 | Toen zij ging, ging het niet (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM |
komt voor
: j vorm: toen zij gung |
776 | Toen zij ging, ging het niet (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM |
komt voor
: j vorm: gung et niet |
777 | Toen het ging, ging ze. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM |
komt voor
: j vorm: toen et gung |
777 | Toen het ging, ging ze. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM |
komt voor
: j vorm: gung ze |
778 | Toen wij gingen, gingen jullie ook. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM; Kan er na 'toen' een voegwoord verschijnen - dat, a, toen-t, als, of?; (invullen bij ANTWOORD 2) |
komt voor
: j vorm: toen wij gungen |
778 | Toen wij gingen, gingen jullie ook. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM; Kan er na 'toen' een voegwoord verschijnen - dat, a, toen-t, als, of?; (invullen bij ANTWOORD 2) |
komt voor
: j vorm: gungen jullie ook |
779 | Toen jullie gingen, gingen wij niet. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM |
komt voor
: j vorm: toen jullie gungen |
779 | Toen jullie gingen, gingen wij niet. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM |
komt voor
: j vorm: gungen wij niet |
780 | Toen ze gingen, gingen ze. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM |
komt voor
: j vorm: toen ze gungen |
780 | Toen ze gingen, gingen ze. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM |
komt voor
: j vorm: gungen ze |
781 | Vertel mij eens wie er aan de deur was? | Doel vraag: a=j betekent hier dat de zin zonder voegwoord voorkomt. |
komt voor
: j |
782 | Dat is de man wie ze geroepen hebben. | In gebied met verplichte voegwoorden de zinnen aanbieden met voegwoorden. |
komt voor
: j |
783 | Dat is de man dat ze geroepen hebben. | In gebied met verplichte voegwoorden de zinnen aanbieden met voegwoorden. |
komt voor
: n |
784 | Dat is de man die ze geroepen hebben. | In gebied met verplichte voegwoorden de zinnen aanbieden met voegwoorden. |
komt voor
: j |
785 | Dat is de man wie het verhaal verteld heeft. | In gebied met verplichte voegwoorden de zinnen aanbieden met voegwoorden. |
komt voor
: j |
786 | Dat is de man dat het verhaal verteld heeft. | In gebied met verplichte voegwoorden de zinnen aanbieden met voegwoorden. |
komt voor
: n |
787 | Dat is de man die het verhaal verteld heeft. | In gebied met verplichte voegwoorden de zinnen aanbieden met voegwoorden. |
komt voor
: j |
788 | Dat is de man die ik denk dat het verhaal verteld heeft. |
komt voor
: n |
|
789 | Dat is de man die ik denk die het verhaal verteld heeft. | In gebied met verplichte voegwoorden de zinnen aanbieden met voegwoorden. |
komt voor
: n |
790 | Dat is de man dat ik denk dat het verhaal verteld heeft. | In gebied met verplichte voegwoorden de zinnen aanbieden met voegwoorden. |
komt voor
: n |
791 | Dat is de man dat ik denk die het verhaal verteld heeft. | In gebied met verplichte voegwoorden de zinnen aanbieden met voegwoorden. |
komt voor
: n |
792 | Dat is de man die ik denk die ze geroepen hebben. | In gebied met verplichte voegwoorden de zinnen aanbieden met voegwoorden. |
komt voor
: n |
793 | Dat is de man dat ik denk dat ze geroepen hebben. | In gebied met verplichte voegwoorden de zinnen aanbieden met voegwoorden. |
komt voor
: n |
794 | Dat is de man dat ik denk die ze geroepen hebben. | In gebied met verplichte voegwoorden de zinnen aanbieden met voegwoorden. |
komt voor
: n |
798 | Iedere vader hoopt z'n kinderen zijn eerlijk. |
komt voor
: n |
|
799 | Iedere moeder meent haar kinderen moet ze beschermen. |
komt voor
: n |
|
804 | Ik vind dat iedereen de foto zien moet kunnen. |
komt voor
: n |
|
805 | Hij is alle kapotte spullen weg aan het smijten. |
komt voor
: n |
|
807 | Marie zit te stoofpeer schillen. |
komt voor
: n |
|
808 | Marie zit te stoofperen schillen. |
komt voor
: n |
|
809 | Marie zit te piano spelen. |
komt voor
: n |
|
810 | Hij zit weer te voorzeggen. |
komt voor
: n |
|
812 | Hoe haal je het in je hoofd en gooi met eten? | In Friesland een ww nemen dat niet tot de -je klasse behoort. |
komt voor
: n |
813 | Hoe haal je het in je hoofd en gooien met eten? | In Friesland een ww nemen dat niet tot de -je klasse behoort. |
komt voor
: n |
814 | Hij heeft geen zin en voeren die koeien weg. | In Friesland een ww nemen dat niet tot de -je klasse behoort. |
komt voor
: n |
815 | Hij heeft geen zin en voer die koeien weg. | In Friesland een ww nemen dat niet tot de -je klasse behoort. |
komt voor
: n |
816 | Hij heeft geen zin en wegvoeren die koeien. | In Friesland een ww nemen dat niet tot de -je klasse behoort. |
komt voor
: n |
817 | Jan vindt het prettig om de hele dag te zitten te werken. |
komt voor
: n |
|
818 | Jan vindt het prettig om de hele dag zitten te werken. |
komt voor
: j |
|
819 | Jan vindt het prettig om de hele dag te zitten werken. |
komt voor
: j |
|
820 | Hij zal wel weer staan te zeuren. |
komt voor
: j |
|
821 | Hij zal wel weer staan zeuren. |
komt voor
: j |
|
822 | Ik heb vandaag nog niet gerookt gehad. |
komt voor
: n |
|
823 | Ben je met die fiets gevallen geweest? |
komt voor
: n |
|
824 | Het huis is verkocht geworden. |
komt voor
: j |
|
825 | Het huis is verkocht geweest. |
komt voor
: j |
|
826 | Ik heb hem gisteren tegengekomen. |
komt voor
: n |
|
827 | Jan liet zich meedrijven op de golven | Vorm zich invullen bij VORM |
komt voor
: j vorm: zich |
827 | Jan liet zich meedrijven op de golven | Vorm zich invullen bij VORM |
komt voor
: j vorm: em |
828 | Toon bekeek zich eens goed in de spiegel | Vorm zich invullen bij VORM |
komt voor
: j vorm: zich |
828 | Toon bekeek zich eens goed in de spiegel | Vorm zich invullen bij VORM |
komt voor
: j vorm: em |
829 | Eduard kent zich goed | Vorm zich invullen bij VORM |
komt voor
: j vorm: zichzelf |
831 | Jan trok de deken naar zich toe | Ook andere mogelijkheden dan 'zich'?; Vorm zich invullen bij VORM |
komt voor
: j vorm: zich |
831 | Jan trok de deken naar zich toe | Ook andere mogelijkheden dan 'zich'?; Vorm zich invullen bij VORM |
komt voor
: j vorm: em |
© 2000-2007 KNAW/Meertens Instituut