SAND-data Erica (G080p)
schriftelijke enquête | mondelinge enquête | telefonische enquête
data schriftelijke enquête
zinsnr. | testzin | antwoorden |
---|---|---|
035 (x01a) | Jan herinnert zich dat verhaal wel (inf. 03066) |
vertaling: =goed |
036 (x01b) | Marie en Piet wijzen naar ... (inf. 03066) |
vertaling: Marie en Piet ziet elkaar veur de kerk |
037 (x01c) | Toon wast ... (inf. 03066) |
vertaling: = goed |
038 (x01d) | De timmerman heeft geen spijkers bij zich (inf. 03066) |
vertaling: - hef gien spiekers bij zich opm.: reflexief: zich |
039 (x01e) | Fons zag een slang naast ... (inf. 03066) |
vertaling: - naost zich opm.: reflexief: zich |
040 (x01f) | Erik liet mij voor zich werken (inf. 03066) |
vertaling: Ik mus veur Erik warken |
041 (x01g) | Johanna liet zich meedrijven op de golven (inf. 03066) |
vertaling: - lat zich metdriven op de golven opm.: reflexief: zich |
042 (x01h) | Toon bekeek zichzelf eens goed in de spiegel (inf. 03066) |
vertaling: - bekek zichz?lf es goed in de spiegel opm.: reflexief: zichzelf |
043 (x01i) | Jan heeft in twee minuten een biertje gedronken (inf. 03066) |
vertaling: - hef in twee minuten een biertie drunken |
044 (x01j) | Deze schoenen lopen gemakkelijk (inf. 03066) |
vertaling: Dizze schoenen loopt makkeluk |
045 (x01k) | Eduard kent zichzelf goed (inf. 03066) |
vertaling: = goed: zichz?lf opm.: reflexief: zichzelf |
046 (x01l) | Ward heeft gehoord dat er foto's van zichzelf in de etalage staan (inf. 03066) |
vertaling: - hef heurd dat er foto's van humz?lf in de etalage staot opm.: reflexief: hemzelf |
047 (x01m) | Die aardappelen schillen niet gemakkelijk (inf. 03066) |
vertaling: - eerappels schilt makkeluk |
884 (x01n) | Dit glas breekt als het op de grond valt (inf. 03066) |
vertaling: - brek as het op de grond valt |
052 (x02a) | Dokter, leef ik wel gezond genoeg? (inf. 03066) |
vertaling: = goed (genoeg doorgestreept) |
054 (x02b) | Al jaren leeft hij van de erfenis van zijn vader (inf. 03066) |
vertaling: - zien vaoder |
056 (x02c) | Deze week leeft zij op water en brood (inf. 03066) |
vertaling: Dizze wekke leeft zij van water en brood |
058 (x02d) | Leeft het nog? (inf. 03066) |
vertaling: = goed |
060 (x02e) | Hoelang leven jullie nu al van die erfenis? (inf. 03066) |
vertaling: = goed: nu = now |
062 (x02f) | In Bretagne leven ze vooral van de visvangst (inf. 03066) |
vertaling: - leeft ze veural van de visvangst |
064 (x02g) | Na het eten ga ik slapen (inf. 03066) |
vertaling: Nao 't eten gao 'k slaopen |
065 (x02h) | Zou ik dat wel kunnen doen? (inf. 03066) |
vertaling: Zul ik dat wel kunnen doen? |
066 (x02i) | Hij liet zijn huis afbreken (inf. 03066) |
vertaling: Hie leut zien huus afbreken |
074 (x03a) | Ik weet dat Jan hard (moet) (kunnen) (werken) (inf. 03066) |
vertaling: Ik weet dat Jan hard mot kunnen warken komt voor: j gebr.: 5 |
074 (x03a) | Ik weet dat Jan hard (moet) (kunnen) (werken) (inf. 03066) |
vertaling: Ik weet dat Jan hard mot kunnen warken komt voor: j gebr.: 5 |
074 (x03a) | Ik weet dat Jan hard (moet) (kunnen) (werken) (inf. 03066) |
vertaling: Ik weet dat Jan hard mot kunnen warken komt voor: j gebr.: 5 |
076 (x03b) | Ik weet dat Jan hard moet werken kunnen (inf. 03066) |
komt voor: opm.: als nee te interpreteren: omcirkelt wel ja-antw. |
078 (x03c) | Ik weet dat Jan hard kunnen moet werken (inf. 03066) |
komt voor: opm.: als nee te interpreteren: omcirkelt wel ja-antw. |
079 (x03d) | Ik weet dat Jan hard kunnen werken moet (inf. 03066) |
komt voor: opm.: als nee te interpreteren: omcirkelt wel ja-antw. |
081 (x03e) | Ik weet dat Jan hard werken kunnen moet (inf. 03066) |
komt voor: opm.: als nee te interpreteren: omcirkelt wel ja-antw. |
083 (x03f) | Ik weet dat Jan hard werken moet kunnen (inf. 03066) |
komt voor: opm.: als nee te interpreteren: omcirkelt wel ja-antw. |
879 (x04(iii)a) | Ik weet dat Jan een nieuwe schuur moet bouwen (inf. 03066) |
komt voor: j gebr.: 5 |
879 (x04(iii)a) | Ik weet dat Jan een nieuwe schuur moet bouwen (inf. 03066) |
komt voor: j gebr.: 5 |
880 (x04(iii)b) | Ik weet dat Jan een nieuwe schuur bouwen moet (inf. 03066) |
komt voor: j gebr.: 3 |
880 (x04(iii)b) | Ik weet dat Jan een nieuwe schuur bouwen moet (inf. 03066) |
komt voor: j gebr.: 3 |
088 (x04(iii)c) | Ik weet dat Jan moet een nieuwe schuur bouwen (inf. 03066) |
komt voor: opm.: als nee te interpreteren: omcirkelt wel ja-antw. |
089 (x04(iii)d) | Ik weet dat Jan bouwen een nieuwe schuur moet (inf. 03066) |
komt voor: opm.: als nee te interpreteren: omcirkelt wel ja-antw. |
091 (x04(iv)a) | Ik vind dat Marie naar Jef moet bellen (inf. 03066) |
komt voor: j gebr.: 5 |
091 (x04(iv)a) | Ik vind dat Marie naar Jef moet bellen (inf. 03066) |
komt voor: j gebr.: 5 |
092 (x04(iv)b) | Ik vind dat Marie naar Jef bellen moet (inf. 03066) |
komt voor: j gebr.: 3 |
092 (x04(iv)b) | Ik vind dat Marie naar Jef bellen moet (inf. 03066) |
komt voor: j gebr.: 3 |
093 (x04(iv)c) | Ik vind dat Marie moet naar Jef bellen (inf. 03066) |
komt voor: opm.: als nee te interpreteren: omcirkelt wel ja-antw. |
094 (x04(iv)d) | Ik vind dat Marie bellen naar Sjef moet (inf. 03066) |
komt voor: opm.: als nee te interpreteren: omcirkelt wel ja-antw. |
095 (x04(ix)a) | Jan zei dat Marie naar een bakker moest gaan (inf. 03066) |
komt voor: j gebr.: 5 |
095 (x04(ix)a) | Jan zei dat Marie naar een bakker moest gaan (inf. 03066) |
komt voor: j gebr.: 5 |
096 (x04(ix)b) | Jan zei dat Marie naar een bakker gaan moest (inf. 03066) |
komt voor: j gebr.: 3 |
096 (x04(ix)b) | Jan zei dat Marie naar een bakker gaan moest (inf. 03066) |
komt voor: j gebr.: 3 |
097 (x04(ix)c) | Jan zei dat Marie moest naar een bakker gaan (inf. 03066) |
komt voor: opm.: als nee te interpreteren: omcirkelt wel ja-antw. |
098 (x04(ix)d) | Jan zei dat Marie gaan naar een bakker moest (inf. 03066) |
komt voor: opm.: als nee te interpreteren: omcirkelt wel ja-antw. |
100 (x04(v)a) | Ik weet dat Jan jammer genoeg moet vertrekken (inf. 03066) |
komt voor: j gebr.: 5 |
100 (x04(v)a) | Ik weet dat Jan jammer genoeg moet vertrekken (inf. 03066) |
komt voor: j gebr.: 5 |
101 (x04(v)b) | Ik weet dat Jan jammer genoeg vertrekken moet (inf. 03066) |
komt voor: j gebr.: 3 |
101 (x04(v)b) | Ik weet dat Jan jammer genoeg vertrekken moet (inf. 03066) |
komt voor: j gebr.: 3 |
102 (x04(v)c) | Ik weet dat Jan moet jammer genoeg vertrekken (inf. 03066) |
komt voor: opm.: als nee te interpreteren: omcirkelt wel ja-antw. |
103 (x04(v)d) | Ik weet dat Jan vertrekken jammer genoeg moet (inf. 03066) |
komt voor: opm.: als nee te interpreteren: omcirkelt wel ja-antw. |
105 (x04(vi)a) | Ik weet dat Hans niet mag komen (inf. 03066) |
komt voor: j gebr.: 5 |
105 (x04(vi)a) | Ik weet dat Hans niet mag komen (inf. 03066) |
komt voor: j gebr.: 5 |
106 (x04(vi)b) | Ik weet dat Hans niet komen mag (inf. 03066) |
komt voor: j gebr.: 5 |
106 (x04(vi)b) | Ik weet dat Hans niet komen mag (inf. 03066) |
komt voor: j gebr.: 5 |
107 (x04(vi)c) | Ik weet dat Hans mag niet komen (inf. 03066) |
komt voor: opm.: als nee te interpreteren: omcirkelt wel ja-antw. |
110 (x04(vi)d) | Ik weet dat Hans komen niet mag (inf. 03066) |
komt voor: opm.: als nee te interpreteren: omcirkelt wel ja-antw. |
112 (x04(vii)a) | Ik weet dat Jan varkens wil kopen (inf. 03066) |
komt voor: j gebr.: 5 |
112 (x04(vii)a) | Ik weet dat Jan varkens wil kopen (inf. 03066) |
komt voor: j gebr.: 5 |
113 (x04(vii)b) | Ik weet dat Jan varkens kopen wil (inf. 03066) |
komt voor: j gebr.: 3 |
113 (x04(vii)b) | Ik weet dat Jan varkens kopen wil (inf. 03066) |
komt voor: j gebr.: 3 |
114 (x04(vii)c) | Ik weet dat Jan wil varkens kopen (inf. 03066) |
komt voor: opm.: als nee te interpreteren: omcirkelt wel ja-antw. |
115 (x04(vii)d) | Ik weet dat Jan kopen varkens wil (inf. 03066) |
komt voor: opm.: als nee te interpreteren: omcirkelt wel ja-antw. |
117 (x04(viii)a) | Ik weet dat Eddy brood wil eten (inf. 03066) |
komt voor: j gebr.: 5 |
117 (x04(viii)a) | Ik weet dat Eddy brood wil eten (inf. 03066) |
komt voor: j gebr.: 5 |
118 (x04(viii)b) | Ik weet dat Eddy brood eten wil (inf. 03066) |
komt voor: j gebr.: 3 |
118 (x04(viii)b) | Ik weet dat Eddy brood eten wil (inf. 03066) |
komt voor: j gebr.: 3 |
086 (x04(viii)c) | Ik weet dat Eddy morgen wil brood eten (inf. 03066) |
komt voor: opm.: als nee te interpreteren: omcirkelt wel ja-antw. |
121 (x04(viii)d) | Ik weet dat Eddy eten brood wil (inf. 03066) |
komt voor: opm.: als nee te interpreteren: omcirkelt wel ja-antw. |
123 (x04(x)a) | Eddy moet vroeg kunnen opstaan (inf. 03066) |
komt voor: j gebr.: 5 |
123 (x04(x)a) | Eddy moet vroeg kunnen opstaan (inf. 03066) |
komt voor: j gebr.: 5 |
124 (x04(x)b) | Eddy moet vroeg opstaan kunnen (inf. 03066) |
komt voor: j gebr.: 3 |
124 (x04(x)b) | Eddy moet vroeg opstaan kunnen (inf. 03066) |
komt voor: j gebr.: 3 |
087 (x04(x)c) | Eddy moet kunnen vroeg opstaan (inf. 03066) |
komt voor: opm.: als nee te interpreteren: omcirkelt wel ja-antw. |
126 (x04(x)d) | Eddy moet opstaan vroeg kunnen (inf. 03066) |
komt voor: opm.: als nee te interpreteren: omcirkelt wel ja-antw. |
128 (x04(xi)a) | Ik zei dat Willy de auto moest verkopen (inf. 03066) |
komt voor: j gebr.: 5 |
128 (x04(xi)a) | Ik zei dat Willy de auto moest verkopen (inf. 03066) |
komt voor: j gebr.: 5 |
129 (x04(xi)b) | Ik zei dat Willy de auto verkopen moest (inf. 03066) |
komt voor: j gebr.: 3 |
129 (x04(xi)b) | Ik zei dat Willy de auto verkopen moest (inf. 03066) |
komt voor: j gebr.: 3 |
130 (x04(xi)c) | Ik zei dat Willy moest de auto verkopen (inf. 03066) |
komt voor: opm.: als nee te interpreteren: omcirkelt wel ja-antw. |
131 (x04(xi)d) | Ik zei dat Willy verkopen de auto moest (inf. 03066) |
komt voor: opm.: als nee te interpreteren: omcirkelt wel ja-antw. |
133 (x05a) | Jan heeft geeneen boek meer (inf. 03066) |
vertaling: Jan hef gien boek meer |
135 (x05c) | Boeken heeft Jan geen (inf. 03066) |
vertaling: Boeken hef Jan niet meet |
136 (x05d) | Jan en heeft niet veel geld niet meer (inf. 03066) |
vertaling: Jan hef niet veul geld meer |
144 (x05e) | Er mag niemand spreken niet over dit probleem (inf. 03066) |
vertaling: Gien iene mag praoten over dit probleem |
139 (x05g) | Niemand zegt dat hij komt niet (inf. 03066) |
vertaling: Gien iene hef zegt dat e komt |
140 (x05h) | Zitten hier nergens geen muizen? (inf. 03066) |
vertaling: Zit hier argens moezen? |
141 (x05i) | Ik geef niets aan een ander niet (inf. 03066) |
vertaling: Ik geef niks aan een ander |
142 (x05j) | Niemand wil niet werken niet (inf. 03066) |
vertaling: Gien iene wil warken |
143 (x05k) | Wij en wisten niet dat hij thuis was (inf. 03066) |
vertaling: - wussen niet dat e in huus was |
144a (x05l) | Ik wist het niet ook niet (inf. 03066) |
vertaling: - wus het ook niet |
145 (x05m) | Hij mag met niemand spreken niet over dit probleem (inf. 03066) |
vertaling: Hie mag met gien iene praoten over dit probleem |
155 (x06) | Jan weet dat hij voor drie uur de wagen (moet) (hebben) (gemaakt) (inf. 03066) |
vertaling: Jan wet dat e veur drie uur de wagen klaor hebben mot |
156 (x06a) | Jan weet dat hij voor drie uur de wagen moet hebben gemaakt (inf. 03066) |
komt voor: opm.: als nee te interpreteren: omcirkelt wel ja-antw. |
157 (x06b) | Jan weet dat hij voor drie uur de wagen moet gemaakt hebben (inf. 03066) |
komt voor: opm.: als nee te interpreteren: omcirkelt wel ja-antw. |
158 (x06c) | Jan weet dat hij voor drie uur de wagen hebben moet gemaakt (inf. 03066) |
komt voor: opm.: als nee te interpreteren: omcirkelt wel ja-antw. |
159 (x06d) | Jan weet dat hij voor drie uur de wagen hebben gemaakt moet (inf. 03066) |
komt voor: opm.: als nee te interpreteren: omcirkelt wel ja-antw. |
160 (x06e) | Jan weet dat hij voor drie uur de wagen gemaakt moet hebben (inf. 03066) |
komt voor: j gebr.: 5 |
160 (x06e) | Jan weet dat hij voor drie uur de wagen gemaakt moet hebben (inf. 03066) |
komt voor: j gebr.: 5 |
161 (x06f) | Jan weet dat hij voor drie uur de wagen gemaakt hebben moet (inf. 03066) |
komt voor: opm.: als nee te interpreteren: omcirkelt wel ja-antw. |
162 (x07a) | Maries auto is kapot (inf. 03066) |
vertaling: De auto van Marie is kapot opm.: Prenominale possessieve genitief '-s': n.v.t. |
165 (x07d) | Piet z'n/se auto is kapot (inf. 03066) |
vertaling: De auto van Piet is kapot |
167 (x07f) | Die man zijn/se auto is kapot (inf. 03066) |
vertaling: Die man zun auto is kapot |
168 (x07g) | Die auto is niet van mij maar van hem (inf. 03066) |
vertaling: - mar van hum |
169 (x07h) | Gisterens krant ligt onder de TV (inf. 03066) |
vertaling: De krant van gisteren lig under de te ve |
170 (x07i) | Jan is Karolien en Kristien se/hun broertje (inf. 03066) |
vertaling: Het bruurtie van Karolien en Kr hiet Jan |
171 (x07j) | Die jongens hun fietsen zijn gestolen (inf. 03066) |
vertaling: De fietsen van de jonges bint steulen |
172 (x07k) | Die zussen d'r moeder is op bezoek (inf. 03066) |
vertaling: De moeke van die zussen is op bezuuk |
173 (x07l) | Die auto is Wims (inf. 03066) |
vertaling: Die auto is van Wim |
174 (x07m) | Die fiets is mijns (inf. 03066) |
vertaling: Die fiets is van mij |
178 (x08a) | Hij mag met niemand spreken over dit probleem niet (inf. 03066) |
vertaling: Hie mag met gieniene praoten over dit probleem |
179 (x08b) | Ik wil niemand niet kwetsen niet (inf. 03066) |
vertaling: Ik wil gien iene zwart maken |
180 (x08c) | Het is jammer dat wij komen niet en mogen (inf. 03066) |
vertaling: -dat wij niet meugt kommen |
181 (x08d) | Dat niet en ga ik doen (inf. 03066) |
vertaling: - gao ik niet doen |
182 (x08e) | (Heb je hard gewerkt?) Niet heb ik gewerkt (inf. 03066) |
vertaling: (Ik heb niet)- warkt |
183 (x08f) | Niet had hij het verteld of Marie begon te huilen (inf. 03066) |
vertaling: (Nog maar) net had hij 't verteld of Marie begunde te schreien (beulen) |
184 (x08g) | Gaan haalt die bestelling nu maar op! (inf. 03066) |
vertaling: Gao die bestelling nou mar op halen |
185 (x08h) | Hij en werkt (inf. 03066) |
vertaling: Hie warkt niet |
186 (x08i) | Je weet dat niemand hier binnen mag, dus ik verbied je nog een keer om hier niet te komen (inf. 03066) |
vertaling: - um hier te kommen |
187 (x08j) | Jan verhinderde dat we Marie niet belden (inf. 03066) |
vertaling: - steuk er een stokkie veur dat we Marie belden opm.: pleonastische negatie bij negatief werkwoord: n.v.t. |
188 (x09a) | Heb je genoeg mensen om hooi van het land te halen? (inf. 03066) |
fragment: om (1) |
188 (x09a) | Heb je genoeg mensen om hooi van het land te halen? (inf. 03066) |
fragment: om (1) |
188 (x09a) | Heb je genoeg mensen om hooi van het land te halen? (inf. 03066) |
fragment: te (2) |
188 (x09a) | Heb je genoeg mensen om hooi van het land te halen? (inf. 03066) |
fragment: te (2) |
189 (x09b) | Het was aardig van Jan om te komen werken (inf. 03066) |
fragment: (2) |
189 (x09b) | Het was aardig van Jan om te komen werken (inf. 03066) |
fragment: om te (1) |
189 (x09b) | Het was aardig van Jan om te komen werken (inf. 03066) |
fragment: om te (1) |
189 (x09b) | Het was aardig van Jan om te komen werken (inf. 03066) |
fragment: (2) |
190 (x09c) | Deze ton is zwaar om te dragen (inf. 03066) |
fragment: te (1) |
190 (x09c) | Deze ton is zwaar om te dragen (inf. 03066) |
fragment: om te (1) |
190 (x09c) | Deze ton is zwaar om te dragen (inf. 03066) |
fragment: om te (1) |
190 (x09c) | Deze ton is zwaar om te dragen (inf. 03066) |
fragment: te (1) |
191 (x09d) | ...... je met ons mee wilt ...... moet je nu je jas aan doen (inf. 03066) |
fragment: (2) |
191 (x09d) | ...... je met ons mee wilt ...... moet je nu je jas aan doen (inf. 03066) |
fragment: als (1) |
191 (x09d) | ...... je met ons mee wilt ...... moet je nu je jas aan doen (inf. 03066) |
fragment: (2) |
191 (x09d) | ...... je met ons mee wilt ...... moet je nu je jas aan doen (inf. 03066) |
fragment: als (1) |
191 (x09d) | ...... je met ons mee wilt ...... moet je nu je jas aan doen (inf. 03066) |
fragment: dan (2) |
191 (x09d) | ...... je met ons mee wilt ...... moet je nu je jas aan doen (inf. 03066) |
fragment: als (1) |
191 (x09d) | ...... je met ons mee wilt ...... moet je nu je jas aan doen (inf. 03066) |
fragment: als (1) |
191 (x09d) | ...... je met ons mee wilt ...... moet je nu je jas aan doen (inf. 03066) |
fragment: dan (2) |
191 (x09d) | ...... je met ons mee wilt ...... moet je nu je jas aan doen (inf. 03066) |
fragment: als (1) |
191 (x09d) | ...... je met ons mee wilt ...... moet je nu je jas aan doen (inf. 03066) |
fragment: (2) |
191 (x09d) | ...... je met ons mee wilt ...... moet je nu je jas aan doen (inf. 03066) |
fragment: als (1) |
191 (x09d) | ...... je met ons mee wilt ...... moet je nu je jas aan doen (inf. 03066) |
fragment: dan (2) |
191 (x09d) | ...... je met ons mee wilt ...... moet je nu je jas aan doen (inf. 03066) |
fragment: (2) |
191 (x09d) | ...... je met ons mee wilt ...... moet je nu je jas aan doen (inf. 03066) |
fragment: als (1) |
191 (x09d) | ...... je met ons mee wilt ...... moet je nu je jas aan doen (inf. 03066) |
fragment: dan (2) |
191 (x09d) | ...... je met ons mee wilt ...... moet je nu je jas aan doen (inf. 03066) |
fragment: als (1) |
192 (x09e) | We hopen allemaal van op tijd thuis te zijn (inf. 03066) |
fragment: om (1) |
192 (x09e) | We hopen allemaal van op tijd thuis te zijn (inf. 03066) |
fragment: te (2) |
192 (x09e) | We hopen allemaal van op tijd thuis te zijn (inf. 03066) |
fragment: te (2) |
192 (x09e) | We hopen allemaal van op tijd thuis te zijn (inf. 03066) |
fragment: om (1) |
193 (x09f) | Dat is zo zeker als ??n en ??n twee is (inf. 03066) |
fragment: als (1) |
194 (x09g) | Ik denk niet dat wij rijker zijn ......... Marie (inf. 03066) |
fragment: als (1) |
194 (x09g) | Ik denk niet dat wij rijker zijn ......... Marie (inf. 03066) |
fragment: dan (1) |
194 (x09g) | Ik denk niet dat wij rijker zijn ......... Marie (inf. 03066) |
fragment: dan (1) |
194 (x09g) | Ik denk niet dat wij rijker zijn ......... Marie (inf. 03066) |
fragment: als (1) |
195 (x09h) | Jullie hebben meer tijd ......... wij (inf. 03066) |
fragment: dan (1) |
195 (x09h) | Jullie hebben meer tijd ......... wij (inf. 03066) |
fragment: als (1) |
195 (x09h) | Jullie hebben meer tijd ......... wij (inf. 03066) |
fragment: als (1) |
195 (x09h) | Jullie hebben meer tijd ......... wij (inf. 03066) |
fragment: dan (1) |
196 (x09i) | Wij hebben meer tijd ......... jij (inf. 03066) |
fragment: dan (1) |
196 (x09i) | Wij hebben meer tijd ......... jij (inf. 03066) |
fragment: dan (1) |
196 (x09i) | Wij hebben meer tijd ......... jij (inf. 03066) |
fragment: als (1) |
196 (x09i) | Wij hebben meer tijd ......... jij (inf. 03066) |
fragment: als (1) |
197 (x09j) | Is Jan even oud als jij? (inf. 03066) |
fragment: dan (1) |
197 (x09j) | Is Jan even oud als jij? (inf. 03066) |
fragment: als (1) |
197 (x09j) | Is Jan even oud als jij? (inf. 03066) |
fragment: als (1) |
197 (x09j) | Is Jan even oud als jij? (inf. 03066) |
fragment: dan (1) |
199 (x09k) | Hij staat te zeuren (inf. 03066) |
fragment: flink te (1) opm.: voor 'te' 'flink'/'alsmaar' toegevoegd |
199 (x09k) | Hij staat te zeuren (inf. 03066) |
fragment: alsmaar te (1) opm.: voor 'te' 'flink'/'alsmaar' toegevoegd |
199 (x09k) | Hij staat te zeuren (inf. 03066) |
fragment: alsmaar te (1) opm.: voor 'te' 'flink'/'alsmaar' toegevoegd |
199 (x09k) | Hij staat te zeuren (inf. 03066) |
fragment: flink te (1) opm.: voor 'te' 'flink'/'alsmaar' toegevoegd |
198 (x09l) | Hij kan staan zeuren (inf. 03066) |
komt voor: n |
200 (x09m) | Toen we aankwamen regende het (inf. 03066) |
fragment: (1) opm.: " = goed" |
201 (x09n) | Jan zei ......... hij wou meegaan (inf. 03066) |
fragment: dat (1) |
202 (x09o) | Hij deed of hij haar niet zag (inf. 03066) |
fragment: (1) opm.: "=goed" |
203 (x09p) | Ik weet niet of hij komt (inf. 03066) |
fragment: of (1) |
204 (x10a) | Ik weet dat jullie op niemand boos zijn (inf. 03066) |
vertaling: - gienien kwaod bint |
205 (x10b) | Ik weet dat zij op niets trots is (inf. 03066) |
vertaling: - nargens trots op is |
206 (x10c) | Els denkt dat 't niet gemakkelijk is (inf. 03066) |
vertaling: - makkeluk is |
207 (x10d) | Ik weet dat ik te laat ben en jij niet (inf. 03066) |
vertaling: bin (= goed) |
208 (x10e) | Je weet toch dat jij moet werken en ik niet (inf. 03066) |
vertaling: Ik weet toch dat jij moet warken en ik niet |
209 (x10f) | Iedereen denkt dat wij naar huis gaan en dat zij nog mogen blijven (inf. 03066) |
vertaling: - dat wij naor huus gaot en dat zie mugt blieven |
210 (x10g) | Het is jammer dat hij komt en dat zij weggaat (inf. 03066) |
vertaling: - zie weggaot |
211 (x10h) | Ik denk dat Lisa ziek is (inf. 03066) |
vertaling: = goed |
213 (x10i) | Ik denk dat Pieter en Liesje gaan trouwen (inf. 03066) |
vertaling: - gaot trouwen |
226 (y01(i)a) | Persoon A vraagt: Hij slaapt; persoon B antwoordt: Hij en doet (inf. 03066) |
komt voor: n |
227 (y01(i)b) | Persoon A vraagt: Hij slaapt; persoon B antwoordt: Hij doet (inf. 03066) |
komt voor: n |
228 (y01(i)c) | Persoon A vraagt: Hij slaapt; persoon B antwoordt: 't Doet (inf. 03066) |
komt voor: n |
230 (y01(ii)a) | A: Hij zal niet komen B: Hij en doet (inf. 03066) |
komt voor: n |
231 (y01(ii)b) | A: Hij zal niet komen B: Hij doet (inf. 03066) |
komt voor: n |
232 (y01(ii)c) | A: Hij zal niet komen B: 't doet (inf. 03066) |
komt voor: n |
235 (y01(iii)b) | A: Slaapt hij? B: Ja, dat doet hij (inf. 03066) |
komt voor: j |
237 (y01(iii)d) | A: Slaapt hij? B: Ja, hij slaapt (inf. 03066) |
komt voor: j |
245 (y01(iv)a) | De lamp doet niet meer branden; De kinderen doen hier niet voetballen; Branden doet de lamp niet meer (inf. 03066) |
komt voor: n |
246 (y01(iv)b) | Doet Marie elke avond dansen? (inf. 03066) |
komt voor: n |
247 (y01(iv)c) | Doe het brood even snijden! (inf. 03066) |
komt voor: n |
249 (y02a) | De jongen wiens moeder gisteren hertrouwd is, stond achter mij (inf. 03066) |
fragment: waarvan de (1) |
251 (y02c) | De bank ...... op ...... ze zaten is pas geverfd. (inf. 03066) |
fragment: - (2) |
251 (y02c) | De bank ...... op ...... ze zaten is pas geverfd. (inf. 03066) |
fragment: waar (1) |
251 (y02c) | De bank ...... op ...... ze zaten is pas geverfd. (inf. 03066) |
fragment: waar (1) |
251 (y02c) | De bank ...... op ...... ze zaten is pas geverfd. (inf. 03066) |
fragment: - (2) |
254 (y02f) | Dat is een man die je nooit in een caf? zult aantreffen (inf. 03066) |
fragment: die (1) |
255 (y02g) | In het dorp waar ik woon staat een oud kerkje (inf. 03066) |
fragment: waar (1) |
256 (y02h) | Op de dag dat we aankwamen regende het (inf. 03066) |
fragment: dat (1) opm.: Twijfelgeval D-woord of voegwoord |
258 (y02i) | Dat is iets wat ik niet graag doe (inf. 03066) |
fragment: wat (1) |
257 (y02j) | Dat is iets wat heel mooi is (inf. 03066) |
fragment: dat (1) opm.: twijfelgeval D-woord of voegwoord |
257 (y02j) | Dat is iets wat heel mooi is (inf. 03066) |
fragment: dat (1) opm.: twijfelgeval D-woord of voegwoord |
257 (y02j) | Dat is iets wat heel mooi is (inf. 03066) |
fragment: wat (1) opm.: twijfelgeval D-woord of voegwoord |
257 (y02j) | Dat is iets wat heel mooi is (inf. 03066) |
fragment: wat (1) opm.: twijfelgeval D-woord of voegwoord |
259 (y02k) | Wie geld heeft moet mij maar wat geven (inf. 03066) |
fragment: Die (1) opm.: toegevoegd commentaar "( ha, ha, ha)" |
260 (y03a) | Wat denk je wie ik in de stad ontmoet heb? (inf. 03066) |
vertaling: Wat dunk je wel ik in de stad tegen kommen bin opm.: 'wel' ben ik al eerder als equivalent van 'wie' tegengekomen (ook vooraan in zinnen); dus geinterpreteerd als vraagwoord. |
261 (y03b) | Wat denken jullie hoe ze het hebben opgelost? (inf. 03066) |
vertaling: Wat dacht ie hoe ze 't hebt opl?st |
263 (y03d) | Magda weet niet wie dat wij willen bellen (inf. 03066) |
vertaling: Magda wet niet wel wij wilt bellen opm.: 'wel' = 'wie' in drents |
264 (y03e) | Weet iemand wie of dat wij geroepen hebben? (inf. 03066) |
vertaling: Wet iene wel wij roepen hebt? opm.: 'wel' = 'wie' in drents |
267 (y04a) | Hij heeft zijn handen gewassen (inf. 03066) |
vertaling: Hie hef zien handen wassen |
268 (y04b) | Hij heeft zijn hemd gewassen (inf. 03066) |
vertaling: Hie hef zien hemd wassen |
269 (y04c) | Hij heeft een hoed op het hoofd (inf. 03066) |
vertaling: Hie hef een hoed op zien heufd |
270 (y04d) | Hij heeft een vlek op zijn hemd (inf. 03066) |
vertaling: Hie hef een vlek op zien hemd |
271 (y04e) | Hij heeft zijn been gebroken (inf. 03066) |
vertaling: Hie hef zien been breuken |
272 (y04f) | Zij heeft zich pijn gedaan (inf. 03066) |
vertaling: Zij hef zich zeer daon opm.: reflexief: zich |
273 (y04g) | Marie trok de deken naar zich toe (inf. 03066) |
vertaling: Marie tr?k de deken naor zich toe opm.: reflexief: zich |
051 (y04h) | Luc weet dat er foto's van hemzelf te koop zijn (inf. 03066) |
vertaling: Luc wet dat er foto's van humz?lf te koop bint |
274 (y04i) | Jij herinnert je toch wel dat we toen door dat bos heen zijn gelopen? (inf. 03066) |
vertaling: Je weet toch nog wel dat wij toen deur dat bos bint lopen opm.: geen refl door gebruik 'weten' ipv 'herinneren' |
277 (y04j) | Ik herinner me dat de auto van Marie kapot was. (inf. 03066) |
vertaling: ik weet nog dat de auto van Marie kapot was opm.: geen refl door gebruik 'weten' ipv 'herinneren' |
280 (y04k) | Zij herinnert zich dat hij als een varken zat te eten (inf. 03066) |
vertaling: 'k weet nog dat e as een zwien zat te eten opm.: geen refl door gebruik 'weten' ipv 'herinneren' |
283 (y04l) | Wij herinneren ons wel dat al Jan zijn boeken gestolen waren, maar zij herinneren het zich niet (inf. 03066) |
vertaling: Wij weet nog dat Jan al zien boeken steulen waren opm.: geen refl door gebruik 'weten' ipv 'herinneren' tweede helft zin mist |
286 (y04m) | Herinneren jullie je nog dat we Jan op de markt gezien hebben? (inf. 03066) |
vertaling: Kuj je 't nog herinnern dat we Jan op de markt zien hebt opm.: reflexief: geen |
289 (y04n) | Hij heeft zich een ongeluk gewerkt (inf. 03066) |
vertaling: Hie hef zich een ongeluk warkt opm.: reflexief: zich |
290 (y04o) | Hij voelde zich door het ijs zakken (inf. 03066) |
vertaling: Hie vuulde zich deur 't ies zakken opm.: reflexief: zich |
295 (y05) | Zou hij dat (gedaan/doen) (hebben) (gekund)? (inf. 03066) |
vertaling: Zul hij dat daon kunnen hebben |
311 (y06c) | Ik denk hij weg is (inf. 03066) |
komt voor: j |
312 (y06d) | Ik zei nog tegen haar: ik denk hij is weg (inf. 03066) |
komt voor: j |
315 (y06f) | Ik weet hij is weg (inf. 03066) |
komt voor: j |
317 (y06h) | Marie al haar koeien zijn verdronken bij de overstroming (inf. 03066) |
komt voor: j |
318 (y06i) | Kaas maken weet ik niets van (inf. 03066) |
vertaling: Kees maken weet ik niks van |
322 (y06k) | Ik heb al de eerste drie sommen gemaakt. De welke heb jij gemaakt? (inf. 03066) |
vertaling: De eerste drie sommen hek maakt komt voor: j |
322 (y06k) | Ik heb al de eerste drie sommen gemaakt. De welke heb jij gemaakt? (inf. 03066) |
vertaling: De eerste drie sommen hek maakt komt voor: j |
331 (y07b) | Ik heb heel wat lopen gedaan (inf. 03066) |
vertaling: (Ik heb)- hiel wat lopen daon komt voor: j |
331 (y07b) | Ik heb heel wat lopen gedaan (inf. 03066) |
vertaling: (Ik heb)- hiel wat lopen daon komt voor: j |
333 (y07d) | Hij deed zich voor dat hij net uit zijn bed kwam (inf. 03066) |
vertaling: Hie dee net of e zo tot berre uutkwam komt voor: j opm.: dav |
333 (y07d) | Hij deed zich voor dat hij net uit zijn bed kwam (inf. 03066) |
vertaling: Hie dee net of e zo tot berre uutkwam komt voor: j opm.: dav |
334 (y07e) | De schilder is hier geweest te schilderen (inf. 03066) |
vertaling: (de schilder is hier) - kommen te schilderen |
336 (y08a) | In die tijd leefde ik erop los (inf. 03066) |
vertaling: In die tied leefde ik erop l?s |
337 (y08b) | Vroeger leefde hij als een beest (inf. 03066) |
vertaling: Eerder leefde hij as een biest |
338 (y08c) | Daar leefden wij als god in Frankrijk (inf. 03066) |
vertaling: Doar leefden wij as God in Frankriek |
339 (y08d) | Niemand mag het zien, dus ik vind dat jij het ook niet mag zien (inf. 03066) |
vertaling: Gien ien mag 't zien, dus jij ook niet |
340 (y08e) | Het gebeurde toen je wegging (inf. 03066) |
vertaling: Het gebeurde toen ie weggungen |
341 (y08f) | Ik weet waar je geboren bent (inf. 03066) |
vertaling: Ik weet waor aj geboren bint opm.: waar als - ja twijfelgeval voegwoordvervoeging 2.ev. |
342 (y08g) | Nu je klaar bent, mag je gaan (inf. 03066) |
vertaling: Nouj klaor bint, mug ie gaan opm.: twijfelgeval voegwoordvervoeging 2.ev. |
343 (y08h) | Doordat Marie overleden was, heeft haar man Anna niet meer kunnen helpen (inf. 03066) |
vertaling: Deurdat Marie overleden was, heef heur man Anna niet meer kunnen helpen |
347 (y09a) | Ik weet dat hij is gaan zwemmen (inf. 03066) |
komt voor: j gebr.: 5 |
347 (y09a) | Ik weet dat hij is gaan zwemmen (inf. 03066) |
komt voor: j gebr.: 5 |
348 (y09b) | Ik weet dat hij is zwemmen gaan (inf. 03066) |
komt voor: opm.: te interpreteren als nee: alleen ja's omcirkeld |
349 (y09c) | Ik weet dat hij gaan is zwemmen (inf. 03066) |
komt voor: opm.: te interpreteren als nee: alleen ja's omcirkeld |
350 (y09d) | Ik weet dat hij gaan zwemmen is (inf. 03066) |
komt voor: opm.: te interpreteren als nee: alleen ja's omcirkeld |
351 (y09e) | Ik weet dat hij zwemmen is gaan (inf. 03066) |
komt voor: opm.: te interpreteren als nee: alleen ja's omcirkeld |
352 (y09f) | Ik weet dat hij zwemmen gaan is (inf. 03066) |
komt voor: opm.: te interpreteren als nee: alleen ja's omcirkeld |
353 (y10a) | Persoon A vraagt: Wil je nog koffie, Jan? Jan antwoordt: Ja'k (inf. 03066) |
komt voor: j |
354 (y10b) | Gaat ze dansen? Jase (inf. 03066) |
komt voor: j |
356 (y10d) | Is het huis te koop? Jaa't (inf. 03066) |
komt voor: j |
359 (y11a) | Met zulk weer je kunt niet veel doen (inf. 03066) |
komt voor: n |
360 (y11b) | Als het kermis is de mensen komen buiten (inf. 03066) |
komt voor: n |
361 (y11c) | Ik wil hem nooit meer zien want hij mij bedrogen heeft (inf. 03066) |
komt voor: n |
362 (y11d) | Ik wil hem nooit meer zien omdat hij heeft mij bedrogen (inf. 03066) |
komt voor: n |
363 (y11e) | Jij gaat naar het voetbal kijken met ik (inf. 03066) |
komt voor: n |
365 (y11f) | Hem is dood (inf. 03066) |
komt voor: n |
364 (y11g) | Is hem dood? (inf. 03066) |
komt voor: n |
366 (y11h) | Haar is ziek (inf. 03066) |
komt voor: n |
367 (y11i) | Is haar ziek? (inf. 03066) |
komt voor: n |
368 (y11j) | Met hij/hem te werken moest zij de hele dag thuis blijven (inf. 03066) |
komt voor: n |
369 (y11k) | Met het te sneeuwen konden we de stad niet uit (inf. 03066) |
vertaling: Met het sneien kunnen wij de stad niet uut komt voor: j |
369 (y11k) | Met het te sneeuwen konden we de stad niet uit (inf. 03066) |
vertaling: Met het sneien kunnen wij de stad niet uut komt voor: j |
370 (z01a) | Dat is de man die ze geroepen hebben (inf. 03066) |
fragment: die (1) |
371 (z01b) | Dat is de man die het verhaal heeft verteld (inf. 03066) |
fragment: die (1) |
372 (z01c) | Dat is de man die ik denk dat het verhaal heeft verteld (inf. 03066) |
komt voor: n |
373 (z01d) | Dat is de man die ik denk dat ze geroepen hebben (inf. 03066) |
komt voor: n |
374 (z01e) | De mannen ... ik mee gesproken heb, zitten daar (inf. 03066) |
fragment: waar (1) |
375 (z01f) | De mannen met ... ik gesproken heb zitten daar (inf. 03066) |
fragment: wie (1) |
376 (z01g) | De mannen ... mee ik gesproken heb zitten daar (inf. 03066) |
fragment: waar (1) |
376 (z01g) | De mannen ... mee ik gesproken heb zitten daar (inf. 03066) |
fragment: (2) |
376 (z01g) | De mannen ... mee ik gesproken heb zitten daar (inf. 03066) |
fragment: (2) |
376 (z01g) | De mannen ... mee ik gesproken heb zitten daar (inf. 03066) |
fragment: waar (1) |
377 (z01h) | Dat is een huis ... ik wel zou willen hebben (inf. 03066) |
fragment: die (1) |
379 (z01i) | Daar loopt de lerares ... het gedaan heeft (inf. 03066) |
fragment: die (1) |
380 (z01j) | Dat is het huis dat ik gekocht heb (inf. 03066) |
fragment: wat (1) |
381 (z01k) | Wie te laat komt, moet op de bank zitten (inf. 03066) |
fragment: wie (1) |
382 (z01l) | De vrouw ... vader vorig jaar gestorven is, is gisteren getrouwd (inf. 03066) |
fragment: wie haar (1) |
384 (z02a) | Piet denkt dat Jan en Marie op niemand niet boos zijn (inf. 03066) |
vertaling: Piet denkt dat Jan en Marie op gien ien kwaod bint betekenis: negative concord |
384 (z02a) | Piet denkt dat Jan en Marie op niemand niet boos zijn (inf. 03066) |
vertaling: Piet denkt dat Jan en Marie op gien ien kwaod bint betekenis: negative concord |
385 (z02b) | Wim denkt dat we nooit niemand een prijs geven (inf. 03066) |
vertaling: - dat wij nooit iene een pries geeft betekenis: negative concord |
385 (z02b) | Wim denkt dat we nooit niemand een prijs geven (inf. 03066) |
vertaling: - dat wij nooit iene een pries geeft betekenis: negative concord |
386 (z02c) | Het is waar dat ze mogen niet met Marie praten (inf. 03066) |
vertaling: Zie mugt niet met Marie praoten opm.: "zie mugt wel met marie praoten" |
389 (z03a) | A: Waar groeit het geld aan de bomen? B: Nergens niet (inf. 03066) |
vertaling: Nargens |
388 (z03b) | A: Wie heeft de auto meegenomen? B: Niemand niet (inf. 03066) |
vertaling: de buurman |
387 (z03c) | Persoon A vraagt: Wanneer zal de wereldvrede komen? Persoon B antwoordt: Nooit niet (inf. 03066) |
vertaling: nooit |
390 (z03d) | A: Wat is rond en vierkant tegelijk? B: Niets niet (inf. 03066) |
vertaling: veur mij bestiet dat niet |
391 (z03e) | A: Welke koeien heeft hij gemolken? B: Geen enkele niet (inf. 03066) |
vertaling: de 10 die veuran staot |
392 (z04a) | Zeg hem niet dat ik naar buiten ben geweest! (inf. 03066) |
vertaling: Zeg hum niet dat ik naor buuten bin west |
393 (z04b) | Niet vertellen dat je een cadeau voor hem hebt gekocht, hoor! (inf. 03066) |
vertaling: (Niet vertellen)-daj een kado veur hum kocht hebt |
394 (z04c) | Weet je niet dat hij gevallen is? (inf. 03066) |
vertaling: weej niet dat e vall'n is? |
399 (z05a) | Wendy probeerde om niemand pijn te doen (inf. 03066) |
vertaling: -um gien ien(e) zeer te doe(e)n |
397 (z05b) | 't Schijnt dat ze niets mag eten (inf. 03066) |
vertaling: 't schient dat ze niks mag eten |
399a (z05d) | Ze proberen al de hele dag om elkaar op te bellen (inf. 03066) |
vertaling: zie probeert de hiele dag mekaar te bellen opm.: partikel weggelaten |
400 (z05e) | Het belooft weer een mooie dag te worden (inf. 03066) |
vertaling: - worren |
401 (z05f) | 't Is misschien beter om nog even te wachten (inf. 03066) |
vertaling: - um nog eben te wachten |
402 (z05g) | We hadden 't geluk om hem direct terug te vinden (inf. 03066) |
vertaling: - geluk dat wij hum direct weer vunnen opm.: finiete bijzin ipv infinitiefzin |
404 (z06a) | Als de kippen een valk zien, zijn ze bang (inf. 03066) |
vertaling: As de kippen een valk zien bint ze bang |
405 (z06b) | Als we de aardappelen niet kunnen verkopen, zitten we in de problemen (inf. 03066) |
vertaling: As we de eerappels niet kwiet kunt, is dat niet best |
406 (z06c) | Als jullie hem niet meenemen word ik kwaad (inf. 03066) |
vertaling: Aj hum niet metnimt wor ik kwaod opm.: twijfelgeval voegwoordcongruentie 'als' |
407 (z06d) | Hij wist he(n)t (inf. 03066) |
vertaling: Hie wus 't |
408 (z06e) | Op dit feest wordt er veel gedanst (inf. 03066) |
vertaling: (op dit feest wordt)- veul danst opm.: omdat resp. eerste helft niet heeft ingevuld maar wel na 'wordt' de vertaling heeft ingevuld lijkt het erop of 'er' niet voorkomt, maar niet zeker vast te stellen (TI) |
409 (z06f) | Nu wordt er alleen nog maar brood verkocht in die winkel (inf. 03066) |
vertaling: Nou wort er all?n brood verkocht in die winkel |
410 (z06g) | Als hij met de fiets komt, zal hij wel laat zijn (inf. 03066) |
vertaling: As hij op de fiets komt, komt hij wel laat |
412a (z06h) | Als je tijd hebt, kom dan eens een keertje langs (inf. 03066) |
vertaling: Aj tied hebt, kom mar een keer langs |
413a (z06i) | Als ik rijk ben, koop ik een dure auto (inf. 03066) |
vertaling: As ik riek word, koop ik een dure auto |
881 (z07(i)) | Ik weet dat (ge)(je) 't (gij)(jij) gedaan hebt (inf. 03066) |
komt voor: n |
424 (z07(ii)h) | Ik heb hem het gegeven (inf. 03066) |
vertaling: Ik het hum geven opm.: twijfelgeval indirect object pronomen - direct object pronomen: 'het' kan ook persoonsvorm zijn |
431 (z08) | Marie heeft gezegd dat jij (een liedje) (hebt) (geprobeerd) (te zingen) (inf. 03066) |
vertaling: Marie hef zegt daj probeert hebt een liedtie te zingen |
549 (z08(v)) | Marie heeft gezegd dat jij haar hebt geprobeerd een boek te geven (inf. 03066) |
vertaling: Marie hef mij verteld dat jij probeert hebt heur een boek te geven |
543a (z08a) | Marie heeft gezegd dat jij een liedje hebt geprobeerd te zingen (inf. 03066) |
komt voor: j |
546 (z08b) | Marie heeft gezegd dat jij een liedje geprobeerd hebt te zingen (inf. 03066) |
komt voor: j gebr.: 3 |
546 (z08b) | Marie heeft gezegd dat jij een liedje geprobeerd hebt te zingen (inf. 03066) |
komt voor: j gebr.: 3 |
537 (z08c) | Marie heeft gezegd dat jij een liedje geprobeerd te zingen hebt (inf. 03066) |
komt voor: n |
604a (z08d) | Marie heeft gezegd dat jij een liedje hebt te zingen geprobeerd (inf. 03066) |
komt voor: n |
547 (z08e) | Marie heeft gezegd dat jij een liedje te zingen geprobeerd hebt (inf. 03066) |
komt voor: n |
543 (z08f) | Marie heeft gezegd dat jij een liedje te zingen hebt geprobeerd (inf. 03066) |
komt voor: n |
535 (z08g) | Marie heeft gezegd dat jij hebt geprobeerd een liedje te zingen (inf. 03066) |
komt voor: j gebr.: 5 |
535 (z08g) | Marie heeft gezegd dat jij hebt geprobeerd een liedje te zingen (inf. 03066) |
komt voor: j gebr.: 5 |
440 (z09a) | Die van de stad, die hebben hier veel huizen gebouwd (inf. 03066) |
vertaling: Me?nsen uut de stad hebt hier veul huuzen bouwt |
441 (z09b) | Aan die nieuwe vaart, daar zie je geen mens meer (inf. 03066) |
vertaling: An dat neie kanaol ziej gien me?ns meer |
442 (z09c) | Gisteren die is Jan hier geweest (inf. 03066) |
vertaling: Gistern hef jan hier west |
443 (z09d) | De dag dat Jan belde, was ik niet thuis (inf. 03066) |
vertaling: - niet in huus |
444 (z09e) | Jef, die zou ik nooit uitnodigen (inf. 03066) |
vertaling: Jef, die zul ik nooit neugen |
445 (z09f) | Marie, die zou zoiets nooit doen (inf. 03066) |
vertaling: (Marie) - zul zoiets nooit doen opm.: Na 'Marie' streep gezet en daarna pas vertaald, lijkt dus op 'geen herhalend subjectpronomen'maar is niet zeker |
446 (z09g) | Bert, die drinkt wel eens een glas te veel (inf. 03066) |
vertaling: Bert drinkt wel es ien te veul |
447 (z09h) | Martha, die zou ik wel eens bij mij thuis willen uitnodigen (inf. 03066) |
vertaling: Martha wil ik wel ies neugen |
448 (z09i) | Dat huis, dat zou ik nooit willen kopen (inf. 03066) |
vertaling: (Dat huis) - wil ik nooit kopen opm.: Na 'huis' streep gezet en daarna pas vertaald, lijkt dus op 'geen herhalend objectpronomen' maar is niet zeker |
449 (z09j) | Dat huis, dat staat daar al vijftig jaar (inf. 03066) |
vertaling: dat huus stiet daor al vieftig jaor |
451 (z10(i)a) | Ze zijn naar de markt geweest (inf. 03066) |
komt voor: j gebr.: 5 |
451 (z10(i)a) | Ze zijn naar de markt geweest (inf. 03066) |
komt voor: j gebr.: 5 |
452 (z10(i)b) | Ze hebben naar de markt geweest (inf. 03066) |
komt voor: opm.: als nee te interpreteren: omcirkelt alleen 'ja'-antw. |
453 (z10(i)c) | Ze zijn/hebben geweest naar de markt (inf. 03066) |
komt voor: opm.: als nee te interpreteren: omcirkelt alleen 'ja'-antw. |
454 (z10(i)d) | Ze hebben geweest naar de markt (inf. 03066) |
komt voor: n opm.: als nee te interpreteren: omcirkelt alleen 'ja'-antw. |
456 (z10(ii)a) | Hij heeft zijn kinderen op de tractor gezet (inf. 03066) |
komt voor: j gebr.: 5 |
456 (z10(ii)a) | Hij heeft zijn kinderen op de tractor gezet (inf. 03066) |
komt voor: j gebr.: 5 |
457 (z10(ii)b) | Hij heeft zijn kinderen gezet op de tractor (inf. 03066) |
komt voor: opm.: als nee te interpreteren: omcirkelt alleen 'ja'-antw. |
458 (z10(ii)c) | Hij heeft gezet zijn kinderen op de tractor (inf. 03066) |
komt voor: opm.: als nee te interpreteren: omcirkelt alleen 'ja'-antw. |
461 (z10(iii)a) | Hij heeft zijn voorgevel helemaal wit geschilderd (inf. 03066) |
komt voor: j gebr.: 5 |
461 (z10(iii)a) | Hij heeft zijn voorgevel helemaal wit geschilderd (inf. 03066) |
komt voor: j gebr.: 5 |
462 (z10(iii)b) | Hij heeft zijn voorgevel geschilderd helemaal wit (inf. 03066) |
komt voor: opm.: als nee te interpreteren: omcirkelt alleen 'ja'-antw. |
464 (z10(iii)c) | Hij heeft geschilderd zijn voorgevel helemaal wit (inf. 03066) |
komt voor: opm.: als nee te interpreteren: omcirkelt alleen 'ja'-antw. |
466 (z10(iv)a) | Mijn vrouw kan dialect spreken (inf. 03066) |
komt voor: j gebr.: 5 |
466 (z10(iv)a) | Mijn vrouw kan dialect spreken (inf. 03066) |
komt voor: j gebr.: 5 |
467 (z10(iv)b) | Mijn vrouw kan spreken dialect (inf. 03066) |
komt voor: opm.: als nee te interpreteren: omcirkelt alleen 'ja'-antw. |
469 (z10(v)a) | Gunther heeft Annemie naar huis gebracht (inf. 03066) |
komt voor: j gebr.: 5 |
469 (z10(v)a) | Gunther heeft Annemie naar huis gebracht (inf. 03066) |
komt voor: j gebr.: 5 |
470 (z10(v)b) | Gunther heeft Annemie gebracht naar huis (inf. 03066) |
komt voor: opm.: als nee te interpreteren: omcirkelt alleen 'ja'-antw. |
471 (z10(v)c) | Gunther heeft gebracht Annemie naar huis (inf. 03066) |
komt voor: opm.: als nee te interpreteren: omcirkelt alleen 'ja'-antw. |
472 (z11a) | En heeft Gunther gebeld? (inf. 03066) |
vertaling: Hef Gunther belt? |
473 (z11b) | En pas op! (inf. 03066) |
vertaling: Pas op |
474 (z11c) | 't En was maar net goed genoeg (inf. 03066) |
vertaling: 't was mar net genog |
475 (z11d) | Marjo heeft nu meer koeien dan ze vroeger en had (inf. 03066) |
vertaling: Marjo hef nou meer koeien as eerder |
476 (z11e) | Als Susanne en had kunnen komen dan had ze dat gedaan (inf. 03066) |
vertaling: - kommen, haar ze dat wel daon |
477 (z11f) | Zij is de beste dokter die ik en ken (inf. 03066) |
vertaling: (oke) |
478 (z11g) | Voor je iets en weggooit, moet je even bellen (inf. 03066) |
vertaling: veur ie iets weggooit moej even bellen |
479 (z11h) | Hier is alles wat ik gekregen en heb (inf. 03066) |
vertaling: - kregen heb |
480 (z11i) | Jan en is te gierig om iets aan z'n kinderen te geven (inf. 03066) |
vertaling: -um wat an zien kinder te geven |
481 (z11j) | Alsof jij iets van voetballen en weet! (inf. 03066) |
vertaling: weet jij iets van voetballen? |
483 (z11l) | Als je echt niet kunt wachten, dan kom maar (inf. 03066) |
vertaling: Aj niet kunt wavhten moej mar kommen |
488 (z12a) | Ik weet dat Jan de dokter had kunnen roepen (inf. 03066) |
vertaling: - haar kunnen roepen opm.: 'haar' = 'had', (is ook consistent in rest van lijst) |
489 (z12b) | Ik weet dat Jan de dokter kon geroepen hebben (inf. 03066) |
vertaling: opm.: streep in vertalingruimte |
490 (z12c) | Hij zei dat ik het had moeten doen (inf. 03066) |
vertaling: hie zee dat ik het haar moeten doen opm.: 'haar' = 'had', (is ook consistent in rest van lijst) |
491 (z12d) | Hij zei dat ik het moest gedaan hebben (inf. 03066) |
vertaling: opm.: streep in vertalingruimte |
492 (z12e) | Hij is vorige week door dokter Mertens geopereerd (inf. 03066) |
vertaling: Hie is veurige week deur dokter Mertens opereerd |
493 (z12f) | Hij wordt morgen door dokter Mertens geopereerd (inf. 03066) |
vertaling: hie wordt m?rgen deur dr. M. opereert |
495 (z13a) | Ik denk dat je veel weg zou moeten gooien/Ik denk dat je veel zou weg moeten gooien/Ik denk dat je veel zou moeten weg gooien (inf. 03066) |
positie: 1 |
496 (z13b) | Het is dom om zulke dure dingen (weg) te (weg) gooien (inf. 03066) |
positie: 1 |
497 (z13c) | Hij is alle kapotte spullen (weg) aan het (weg) gooien (inf. 03066) |
positie: 2 |
498 (z13d) | Ik vind dat je vaker (de krant) zou (de krant) moeten (de krant) lezen (inf. 03066) |
positie: 1 |
499 (z13e) | Het is dom om in het donker (de krant) te (de krant) lezen (inf. 03066) |
positie: 1 |
500 (z13f) | Hij is de hele dag (de krant) aan het (de krant) lezen (inf. 03066) |
positie: 2 |
509 (z14a) | Ze heeft dat probleem aan hem laten oplossen (inf. 03066) |
fragment: door (1) |
512 (z15a) | Zo'n ding een(e) heb ik nog nooit gezien! (inf. 03066) |
komt voor: n |
513 (z15b) | Zo een vrouw een(e) kun je maar beter niet tegenspreken (inf. 03066) |
komt voor: n |
514 (z15c) | Zo een mens een(e) heeft altijd wat om over te klagen (inf. 03066) |
komt voor: n |
515 (z15d) | Jij bent ook een rare een(e) (inf. 03066) |
komt voor: n |
516 (z16a) | Robert heeft ??n groene appel weggegeven, en nu heeft hij er nog twee rode (inf. 03066) |
vertaling: - hef een gruune appel weggeven mar holt nog twee rooien over |
412 (z16b) | Er waren veel mensen op het feest (inf. 03066) |
vertaling: - veul me?nsen op 't feest opm.: cruciale deel vertaling ontbreekt, door streep na 'waren' lijkt het op expletief wel aanwezig is, maar is onzeker |
413 (z16c) | Jammer dat ik gisteren niet kon komen. Waren er veel mensen op het feest? (inf. 03066) |
vertaling: - veul me?nsen op 't feest? opm.: cruciale deel vertaling ontbreekt, door streep na 'er' lijkt het op expletief wel aanwezig is, maar is onzeker |
520 (z16d) | Wat voor boeken heb je gekocht? (inf. 03066) |
vertaling: - veur boeken heij kocht |
521 (z16e) | Hij woont bij Marietje (inf. 03066) |
vertaling: hie |
522 (z16f) | Hij woont bij Wim (inf. 03066) |
vertaling: hie |
523 (z16g) | Loop even naar de bakker, Wim! (inf. 03066) |
vertaling: naor de bakker wim |
524 (z16h) | Wie heb je gezien? (inf. 03066) |
vertaling: wel heij zien opm.: 'wel'=wie, weet niet of naamval is, door lijst heen subject 'wie' als 'wie', behalve bij z16i en object als 'wel', dus lijkt op wel naamval |
525 (z16i) | Wie heeft jou gezien? (inf. 03066) |
vertaling: wel hef jouw zien |
527 (z16j) | Had ik dat geweten dan had ik het niet gedaan (inf. 03066) |
vertaling: As ik dat haar weten, haar ik 't niet daon |
528 (z16k) | 't Zou beter zijn om nog even te wachten (inf. 03066) |
vertaling: 't zul beter wezen um nog even te wachten |
882 (z16l) | Gelukkig had Jan de dokter gebeld en die was er al heel gauw (inf. 03066) |
vertaling: deur dat jan de dokter belde was die er hiel gauw |
883 (z16m) | Loop nou toch door, vervelende jongens! (inf. 03066) |
vertaling: deur |
538 (z17a) | Marie heeft gezegd dat jij geprobeerd hebt een liedje te zingen (inf. 03066) |
komt voor: j gebr.: 5 |
538 (z17a) | Marie heeft gezegd dat jij geprobeerd hebt een liedje te zingen (inf. 03066) |
komt voor: j gebr.: 5 |
544 (z17c) | Marie heeft gezegd dat jij een liedje hebt proberen te zingen (inf. 03066) |
komt voor: j gebr.: 2 |
544 (z17c) | Marie heeft gezegd dat jij een liedje hebt proberen te zingen (inf. 03066) |
komt voor: j gebr.: 2 |
548 (z17g) | Marie heeft gezegd dat jij een liedje te zingen proberen hebt (inf. 03066) |
komt voor: n |
542 (z17h) | Marie heeft gezegd dat jij een liedje te zingen hebt proberen (inf. 03066) |
komt voor: n |
interview mondelinge enquête
spreker | tekst | commentaar | ||
---|---|---|---|---|
commentaar | [meta][k]G008p[/k][h]196[/h][i]195[/i][vw]S[/vw][t]IH[/t][/meta] | |||
hulpinterviewer | [v=018] Vertaal. Ze weet niet dat Marie gisteren gestorven is. [/v] | |||
informant | [a] Ze wet niet dat Marie gisteren doodgaan is. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v=025] Vertaal. Niemand heeft dat ooit gewild of gekund. [/v] | |||
informant | [a] Geen iene hef dat ooit wild of kunnen of kund. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v=026] Vertaal. Jan had het hele brood wel willen opeten. [/v] | |||
informant | [a] Jan had het hele brood wel willen opeten. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v=026] Komt ook voor. Jan had het hele brood wel opeten wild. [/v] | |||
informant | [a] Jan had het hele brood wel opeten wild. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v=026] Komt ook voor. Jan had de hele stoet wel opeten willen. [/v] | |||
informant | [a] Ja dat klopt. Jan die had de hele stoet wel opeten willen. Ja das logisch. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v=027] Vertaal. Vertel maar niet wie zij had kunnen roepen. [/v] | |||
informant | [a] Vertel maar niet wat zij had kunnen roepen. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v=035] Vertaal. Jan heeft zich vergist in dat verhaal. [/v] | |||
informant | [a] Jan hef zich vergist in dat verhaal. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v=038] Vertaal. De timmerman heeft geen spijkers bij zich. [/v] | |||
informant | [a] De timmerman hef geen spijkers bij zuch. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v=038] Komt ook voor. De timmerman hef geen spijkers bij em. [/v] | tagging | ||
informant | [a=j] Ja dat klopt. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v=040] Vertaal. Erik liet mij voor zich werken. [/v] | |||
informant | [a] Erik liet mij voor zich werken. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v=040] Komt ook voor. Erik lut mij voor em werken. [/v] | tagging | ||
informant | [a=j] Voor em. Oh ja. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v=041] Vertaal. Johanna liet zich meedrijven op de golven. [/v] | |||
informant | [a] Johanna luut zich met drijven op de golven. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v=041] Komt ook voor. Johanna luut heur met drijven op de golven. [/v] | tagging | ||
informant | [a=j] Ken allebei. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v=042] Vertaal. Toon bekeek zichzelf eens goed in de spiegel. [/v] | |||
informant | [a] Toon bekeek zichzelf eens goed in de spiegel. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v=042] Komt ook voor. Toon bekeek emzelf eens even goed in de spiegel. [/v] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v=043] Vertaal. Jan heeft in twee minuten een biertje gedronken. [/v] | |||
informant | [a] Jan hef in twee minuten een bierie dronken. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v=044] Vertaal. Deze schoenen lopen gemakkelijk. [/v] | |||
informant | [a] Deze schoenen lopen makkelijk. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v=045] Vertaal. Eduard kent zichzelf goed. [/v] | |||
informant | [a] Eduard kent zichzelf goed. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v=045] Komt ook voor. Eduard kent emzelf goed. [/v] | |||
informant | [a=j] Kent emzelf goed. Ja. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v=046] Vertaal. Ward heeft gehoord dat er fotoos van zichzelf in de etalage staan. [/v] | |||
informant | [a] Ward hef heurd dat er fotoos van emzelf in de etalage staan. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v=046] Komt ook voor. Ward hef heurd dat er fotoos van emzelf in de etalage staan. [/v] | |||
informant | [a] Dat is toch hetzelfde of niet. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v=046] Komt ook voor. Ward hef heurd dat er fotoos van em in de etalage staan. [/v] | tagging | ||
informant | [a=j] Ja dat kan ook. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v=047] Vertaal. Die aardappelen schillen niet gemakkelijk. [/v] | |||
informant | [a] Die aardappels schillen niet makkelijk. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v=048] Vertaal. De sneeuw smelt in de zon. [/v] | |||
informant | [a] De snee smelt in de zunne. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v=053] Vertaal. Als ik zuinig leef leef ik zoals mijn ouders willen. [/v] | |||
informant |
[a] Azzik zuinig leef leef ik zoals mien ouders dat wollen. [/a]
az ik |
tagging | ||
hulpinterviewer | [v=055] Vertaal. Als hijnog drie leeft leeft hij langer dan zijn vader. [/v] | |||
informant |
[a] Azze nog drie jaar leeft leefte langer dan zien va. [/a]
az e leeft e |
tagging | ||
hulpinterviewer | [v=057] Vertaal. Als zij zo gevaarlijk leeft leeft ze niet lang meer. [/v] | |||
informant | [a] Az ze zo gevaarlijk leeft dan leeft ze niet lange meer. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v=059] Vertaal. Als het nu nog leeft dan leeft het morgen ook nog. [/v] | |||
informant |
[a] Azzet nu nog leeft leeftet morgen ook nog.[/a]
az et leeft et |
tagging | ||
informant | [a] Az het nou nog leve _. [/a] | tagging | ||
commentaar | Onduidelijk of de ww vorm voor 3 sg neutrum zonder inversie nu leeft of leve is. | |||
hulpinterviewer |
[a] _ leefet morgen ook nog. [/a]
leef et |
tagging | ||
hulpinterviewer | [v=061] Vertaal. Als jullie zo onverschillig leven dan leven jullie nooit zo lang als ik. [/v] | |||
informant | [a] Az jullie zo onverschillig willen leben dan leef je niet zo lang als ikke. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [a] Als jullie zo onverschillig leben dan leben jullie nooit zo lang als ik. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v=063] Vertaal. Als ze voor hun werk leven dan leven ze niet voor hun kinderen. [/v] | |||
informant | [a] Az ze allen nog maar voor hun werk leben dan leben ze niet voor heur kinder. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v=067] Vertaal. Als Rudy nog leeft dan leeft Leo ook nog. [/v] | |||
informant | [a] Az Rudy nog leeft dan leeft de Leo ook nog. [/a] | Het lijkt wel of de informant hier de Leo zegt maar het is moeilijk te verstaan en het zou merkwaardig zijn want het komt bij mijn weten niet voor in de Drentse dialecten. | tagging | |
hulpinterviewer | [v=068] Vertaal. Als je gezond leeft dan leef je langer. [/v] | |||
informant |
[a] Aj gezond leben leefie ook langer. [/a]
a j leef ie |
tagging | ||
hulpinterviewer | [v=069] Vertaal. Als er zo weinig mensen van de landbouw leven dan leven er veel mensen van werk in de fabriek. [/v] | |||
informant | [a] Az er zo weinig mensen in de landbouw leben _. [/a] | tagging | ||
informant | [a] _ dan leben der veel meer mensen in de fabriek. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [a] Az ter zo weinig mensen van de landbouw leben dan leben der veul mensen van werk in de fabriek. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v=070] Vertaal. Als Pieter en Liesje in het paradijs leven dan leven Rosa en Frans in de hel. [/v] | |||
informant | [a] Az Pieter en Liesje in het paradijs leben _. [/a] | tagging | ||
informant | [a] _ dan leben Rosa en Frans in de hel. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v=071] Vertaal. Als we zuinig leven leven we gelukkig. [/v] | |||
informant | [a] Az we zuinig leben dan leben wij gelukkig. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v=072] Vertaal. Leef wat gezonder Jan. [/v] | |||
informant | [a] Leef wat gezonder Jan. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v=073] Vertaal. Leef wat minder benauwd kinderen. [/v] | |||
informant | [v=073] Leef wat minder benauwd kinder. [/v] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v=132] Vertaal. Ik denk dat Marie hem zal moeten roepen. [/v] | |||
informant | [a] Ik denk dat Marie em zal moeten roepen. [/a] | tagging | ||
commentaar | Voor de 1e sg. worden zowel denk als denke gebruikt. | |||
informant | [a] Ik denke dat Marie em zal moeten roepen. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v=188] Vertaal. Heb je genoeg mensen om hooi van het land te halen. [/v] | |||
informant |
[a] Hei genoeg mensen om et heu van et land te halen. [/a]
he i |
tagging | ||
hulpinterviewer | [v=189] Vertaal. Het was aardig van Jan om te komen werken. [/v] | |||
informant | [a] Et was aardig van Jan om te komen werken. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v=190] Vertaal. Deze ton is zwaar om te dragen. [/v] | |||
informant | [a] Deze tonne is zwaar om te dragen. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v=198] Vertaal. Hij kan staan zeuren. [/v] | |||
informant | [a] Hij kan staan zeuren. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v=199] Vertaal. Hij staat te zeuren. [/v] | |||
informant | [a] Hij stiet te zeuren. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v=200] Vertaal. Toen we aankwamen regende het. [/v] | |||
informant |
[a] Toen we aankwamen regendet. [/a]
regende t |
tagging | ||
hulpinterviewer | [v=215] Vertaal. K geloof dat ik groter ben als hij. [/v] | |||
informant | [a] Ik geleuf dat ik groter ben'n as hij. [/a] | Moeilijk te horen of er nu nog een -n achter ben aankomt dus ben'n. | tagging | |
informant | [a] _ az em. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v=216] Vertaal. Ze gelooft dat jij eerder thuis bent als ik. [/v] | |||
informant | [a] Zij geleuft dat jij eerder thuis ben'n az ikke. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [a] Zij geleuft dat ik eerder in hoes ben dan joe. [/a] | Beantwoord voor de verkeerde personen. | tagging | |
hulpinterviewer | [v=217] Vertaal. Je gelooft jammer genoeg niet dat hij sterker is als jij. [/v] | |||
informant | [a]Ie geleueben jammer genoeg niet dat hij sterker is az hij. [/a] | |||
hulpinterviewer | [a] Ie geleuben jammer genoeg niet dat hij sterker is az joe. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v=218] Vertaal. Ze geloven dat wij rijker zijn als zij. [/v] | |||
informant | [a] Zij geleuben dat wij rijker bin'n az zij. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v=219] Vertaal. We geloven dat jullie niet zo slim zijn als wij. [/v] | |||
informant | [a] Wij geleuben dat jullie niet zo slim bin'n az wij. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v=220] Vertaal. Jullie geloven jammer genoeg niet dat zij armer zijn als jullie. [/v] | |||
informant | [a] Jullie geloven jammer genoeg niet dat zij armer bin'n az jullie. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v=221] Vertaal. U gelooft dat Lisa even mooi is als Anna. [/v] | |||
hulpinterviewer | [a] Dat U kennen wij niet. [/a] | tagging | ||
informant | [a] Ie geleueben dat Anja mooier is az Anna. [/a] | tagging | ||
informant | [a] Gelieke mooi az eben mooi. Dat kan ook. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v=222] Vertaal. Hij gelooft dat Louis en Jan sterker zijn als Geert en Peter. [/v] | |||
informant | [a] Hij geleuft dat Louis en Jan sterker bin'n az Geert en Piet. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v=249] Vertaal. Die jongen wiens moeder gisteren hertrouwd is stond achter mij. [/v] | |||
informant | [a] De jongen wie zien moe gister hertrouwd is stond achter mij. [/a] | tagging | ||
informant | [a] Wie zien moe. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v=249] Komt ook voor. De jongen die zien moeder gisteren weer trouwd is stond achter mij. [/v] | |||
hulpinterviewer | [v=249] Komt ook voor. De jongen wie zien moe weer trouwd is stond achter mij. [/v] | |||
informant | [a] Wie zien moe. [/a] | Zie het eerste antwoord van de informant. | ||
hulpinterviewer | [v=250] Vertaal. De bank waar ze op zaten was pas geverfd. [/v] | |||
informant | [a] De banke waar ze op zaten was pas verfd. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v=259] Vertaal. Wie geld heeft moet mij maar wat geven. [/v] | |||
informant | [a] Wie geld hef moet mij maar wat geven. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v=259] Komt ook voor. Die geld hef moet mij maar wat geven. [/v] | tagging | ||
informant | [a=j] Het ken alle twee. Maar als je aanwijzen Die dat is een persoon en Wie dat is meer een geheel denk ik dan. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v=267] Vertaal. Hij heeft zijn handen gewassen. [/v] | |||
informant | [a] Hij hef zien handen wassen. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v=267] Komt ook voor. Hij hef zich wel de handen wassen. [/v] | |||
hulpinterviewer | [a] Ik weet zeker dat hij zich de handen wassen hef. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v=268] Vertaal. Hij heeft zijn hemd gewassen. [/v] | |||
informant | [a] Hij hef zien hemd wassen. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v=268] Komt ook voor. Hij hef zich et hemd wassen. [/v] | |||
informant | [a] Ja. Hij hef zich et hemd wassen. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [a] Echt erica's zal het misschien niet zijn. Maar het zou kunnen in het gebruik. [/a] | Beide informanten lijken de constructie met zich te accepteren maar geven er wel dit commentaar bij. | ||
hulpinterviewer | [v=268] Komt ook voor. Hij hef zich zien hemd wassen. [/v] | |||
informant | [a=j] Ja. hij hef zich zien hemd wassen. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v=271] Vertaal. Hij heeft zijn been gebroken. [/v] | |||
informant | [a] Hij hef zien been breuken. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v=271] Komt ook voor. Hij hef zich zien been breuken. [/v] | |||
informant | [a=j] Hij hef zich zien been breuken. Dat kan. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v=271] Komt ook voor. Hij hef zich et been breuken. [/v] | |||
informant | [a=j] Hij hef zich et been breuken. Goed ja. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v=273] Vertaal. Marie trok de deken naar zich toe. [/v] | |||
informant | [a] Marie trekt de deken naar zich toe. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v=273] Komt ook voor. Marie trok de deken naar heur toe. [/v] | tagging | ||
informant | [a=j] Ja. Dat kan ook. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v=339] Vertaal. Niemand mag het zien dus ik vind dat jij het ook niet mag zien. [/v] | |||
informant | [a] Niemand mag het zien dus ik vind dat jij het ook niet zien mögen. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v=340] Vertaal. Het gebeurde toen je weg ging. [/v] | |||
informant |
[a] Het gebeurde toenie weg gung'n. [/a]
toen ie |
tagging | ||
hulpinterviewer | [v=341] Vertaal. Ik weet waar je geboren bent. [/v] | |||
informant | [a] Ik weet waar je geboren bin'n. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v=341] Komt ook voor. Ik weet worai je geboren bent. [/v] | Ik weet niet wat dit wor ai is. | ||
informant |
[a] Wor ai geboren bent. [/a]
a i |
tagging | ||
informant | [a] Ja dat kan ook. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v=342] vertaal. Nu je klaar bent mag je gaan. [/v] | |||
informant |
[a] Nuj klaar bin'n mag je weer fort gaan. [/a]
nu j |
tagging | ||
hulpinterviewer |
[v=342] Komt ook voor. Nou ai je klaar bin'n majje weg gaan. [/v]
ma je |
Ik weet niet wat dit ai is. | tagging | |
informant | [a] Ook goed. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v=370] Vertaal. Dat is de man die ze geroepen hebben. [/v] | |||
informant | [a] Dat is de man die ze roepen hebben. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v=371] Vertaal. Dat is de man die het verhaal verteld heeft. [/v] | |||
informant | [a] Dat is de man die het verhaal verteld hef. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v=372] Vertaal. Dat is de man die ik denk dat het verhaal heeft verteld. [/v] | |||
informant | [a] Dat is de man dat ik denke die het verhaal vertelt. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [a] Dit is de man waarvan ik denk dat hij het verhaal verteld hef. [/a] | tagging | ||
informant | [a] Dit is de man waarvan ik denke die het verhaal verteld hef. Ja dat is goed. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v=373] Vertaal. Dat is de man die ik denk dat ze geroepen hebben. [/v] | |||
informant | [a] Dit is de man dat ik denk die ze geroepen hebben. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [a] Dit is de man waarvan ik denke die ze roepen hebben. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [a] Dat is de man waarvan ik denk dat ze em roepen hebben. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v=397] Vertaal. T schijnt dat ze niks mag eten. [/v] | |||
informant | [a] Et schijnt dat ze niks mag eten. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v=403] Vertaal. T lijkt wel of er iemand in de tuin staat. [/v] | |||
informant | [a] Het lijkt wel of er iene in de tuin steet. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [a] Iene niet iemand. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v=520] Vertaal. Wat voor boeken heb je gekocht. [/v] | |||
informant |
[a] Wat voor boeken hei kocht. [/a]
he i |
tagging | ||
hulpinterviewer | [v=526] Vertaal. Wie heeft je op de kermis gezien. [/v] | |||
commentaar | [meta][k]G008p[/k][h]196[/h][i]195[/i][vw]S[/vw][t]IH[/t][/meta] | |||
hulpinterviewer | [v=526] Vertaal. Wie heeft je op de kermis gezien. [/v] | |||
informant | [a] Wie hef joe op de kermis zien. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v=036] Plaatje. Marie en Pieten wijzen naar _. [/v] | |||
informant | [a] Die wijzen naar mekaar. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v=037] Toon wast _. [/v] | |||
informant | [a] Toon wast zich in de tobbe. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v=039] Plaatje. Fons zag een slange naast _. [/v] | |||
informant | [a] Fon zag een slange naast zich op de banke. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v=006] Komt deze zin voor in uw dialect. Vertaal. Gisteren wandeldiede door het park. [/v] | |||
informant | [a=n] Op die manier niet. Gisteren wandelde iederene door het park. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [a=n] Gisteren hef een eindie lopen door het park. [/a] | subject drop? | tagging | |
hulpinterviewer | [a=n] Gisteren luup er door het park. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v=022] Komt deze zin voor in uw dialect. Vertaal. Er wil niemand niet dansen. [/v] | |||
informant | [a=n] Er wil geen iene dansen. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v=087] Komt deze zin voor in uw dialect. Vertaal. Eddy moet kunnen vroeg opstaan. [/v] | |||
hulpinterviewer | [a=n] Dan zeggen wij Eddy moet vroeg op kunnen staan. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v=137] Komt deze zin voor in uw dialect. Vertaal. Hij wil geen soep niet meer eten niet. [/v] | |||
informant | [a=n] Nee. Kennen we niet. Hij wil geen soep meer hebben. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v=140] Komt deze zin voor in uw dialect. Vertaal. Zitten hier nergens geen muizen. [/v] | |||
informant | [a=n] Zitten hier nergens muizen. Niet Nergen geen muizen. [/a] | |||
hulpinterviewer | [a=j] Maar je kunt ook natuurlijk zeggen. Zitten hier nergens geen muizen. [/a] | |||
informant | [a=j] Zitten hier nergens geen muizen. Ja dat kan natuurlijk ook. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v=148] Komt deze zin voor in uw dialect. Vertaal. Iedereen is geen vakman. [/v] | |||
informant | [a=j] Iederene is geen vakman. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v=149] Komt deze zin voor in uw dialect. Vertaal. Hij heeft overal geen vrienden. [/v] | |||
informant | [a=n] Hij hef overal geen vrienden. [/a] | Uit de parafrase die zo gegeven wordt, nergens geen vrienden, blijkt dat [v=149] niet de bedoelde lezing kan hebben waarin de negatie scope heeft over de kwantifier. | ||
hulpinterviewer | [a] Hij heb nergens geen vrienden. [/a] | |||
informant | [a] Hij heb nergens geen vrienden. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v=260] Komt deze zin voor in uw dialect. Vertaal. Wat denk je wie ik in de stad ontmoet heb. [/v] | |||
informant | [a=j] Wat denk je wie ik in de stad zien heb. [/a] | tagging | ||
informant | [a=j] Wat denk je wie ik in de stad tegen kommen ben. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v=262] Komt deze zin voor in uw dialect. Vertaal. Wie denk je wie ik in de stad ontmoet heb. [/v] | |||
informant | [a=n] Wat denk je wie ik in de stad tegen kwam. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v=265] Komt deze zin voor in uw dialect. Vertaal. Hoe denk je hoe ze het hebben opgelost. [/v] | |||
informant |
[a=n] Hoe denkie dat ze het hebben oplost. [/a]
denk ie |
Zie verdere discussie, twee keer hoe lijkt wel te kunnen. | tagging | |
hulpinterviewer |
[a=j] Hoe denkie hoe ze het oplost hebben. [/a]
denk ie |
tagging | ||
hulpinterviewer | [v=309] Komt deze zin voor in uw dialect. Vertaal. Ik heb geen zin en voeren de koeien. [/v] | |||
informant | [a=n] Ik heb geen zin om de koeien te voeren. [/a] | |||
hulpinterviewer | [a] Ik heb zin om zin in voeren de koeien. [/a] | Volgens mij wil hij van deze voorbeelden zeggen dat ze juist niet in het Drents voorkomen en is het antwoord met om te het goede antwoord. | ||
hulpinterviewer | [v=317] Komt deze zin voor in uw dialect. Vertaal. Marie al haar koeien zijn verdronken bij de overstroming. [/v] | |||
informant | [a=n] Marie heur koeien ben allemaal verdronken bij de overstroming. [/a] | |||
hulpinterviewer | [a=n] Alle koeien van Marie ben verdronken bij de overstroming. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v=329] Komt deze zin voor in uw dialect. Vertaal. Ik zeg ik geloof deze jongen vinden ze allemaal wel aardig. [/v] | |||
informant | [a=j] Ik geleuve deze jongen vinden ze allemaal wel aardig. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v=331] Komt deze zin voor in uw dialect. Vertaal. Ik heb heel wat lopen gedaan. [/v] | |||
informant | [a=j] Oh God ik heb heel wat lopen daan. [/a] | De informant komt nog met een ander antwoord, maar pas na de volgende vraag. | tagging | |
hulpinterviewer | [v=353] Komt deze zin voor in uw dialect. Vertaal. Persoon A vraagt Wil je nog koffie Jan. Jan antwoordt Ja'k. [/v] | |||
informant | [a=n] Wil je nog koffie Jan. Ja is goed. [/a] | tagging | ||
informant | [v=331][a] Ik heb daar heel wat aan af lopen. [/a] | Dit is een antwoord op de eerder gestelde vraag [v=331]. | tagging | |
hulpinterviewer | [v=355] Komt deze zin voor in uw dialect. Vertaal. Persoon A vraagt Hebben ze gegeten. Persoon B antwoordt Jaanze. [/v] | |||
informant | [a=n] Wij zeggen gewoon Ja. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v=501] Komt deze zin voor in uw dialect. Vertaal. Marie zit te stoofperen schillen. [/v] | |||
informant | [a=n] Marie is stoofperen aan het schillen. [/a] | |||
hulpinterviewer | [a=n] Marie zit de stoofperen te schillen. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v=502] Komt deze zin voor in uw dialect. Vertaal. Marie zit stoofperen en schillen. [/v] | |||
informant | [a=n] _ zit stoofperen te schillen. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v=028] Komt deze zin voor in uw dialect. Hoe gebruikelijk is deze zin in uw dialect. Vertaal. Vertel mij eens wie dat zij had kunnen roepen. [/v] | |||
informant | [a=n] Vertel mij eens wie zij dat had kunnen roepen. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [a=n] Vertel mij eens wie dat zij had kunnen roepen. Dat komt bij ons niet voor. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v=029] Komt deze zin voor in uw dialect. Hoe gebruikelijk is deze zin in uw dialect. Vertaal. Vertel mij eens wie of zij had kunnen roepen. [/v] | |||
informant | [a=n] Wie had ze kunnen roepen. [/a] | tagging | ||
commentaar | Ik maak hier uit op dat de wie of variant niet echt gebruikelijk is. | |||
hulpinterviewer | [a] Het zou kunnen. Maar even verder. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v=030] Komt deze zin voor in uw dialect. Hoe gebruikelijk is deze zin in uw dialect. Vertaal. Vertel mij eens wie of dat zij had kunnen roepen. [/v] | |||
informant | [a=n] Wie of dat niet nee. [/a] | |||
informant | [a=n] Vertel mij eens wie had ze anders kunnen roepen. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v=296] Komt deze zin voor in uw dialect. Hoe gebruikelijk is deze zin in uw dialect. Vertaal. Zou hij dat gedaan hebben gekund. [/v] | |||
informant | [a=n] Zul hij dat daan hebben kund. Dat zeggen wij niet. [/a] | |||
hulpinterviewer | [a] Zul hij dat kunnen daan hebben. Zal hij dat kunnen daan hebben. Dat zeggen we wel. [/a] | |||
hulpinterviewer | [a] Of Daan kunnen hebben. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v=297] Komt deze zin voor in uw dialect. Hoe gebruikelijk is deze zin in uw dialect. Vertaal. Zou hij dat gedaan gekund hebben. [/v] | |||
informant | [a=j] Zul hij dat daan kund hebben. Ja. [/a] | tagging | ||
commentaar | Versie met en zonder IPP worden als antwoord gegeven. | |||
informant |
[a] Zollie het daan kunnen hebben. [/a]
zol ie |
tagging | ||
hulpinterviewer | [v=305] Komt deze zin voor in uw dialect. Hoe gebruikelijk is deze zin in uw dialect. Vertaal. Zou hij dat doen gekund hebben. [/v] | |||
informant | [a=n] Nee. Komt niet voor. [/a] | |||
hulpinterviewer | [a] Zol hij dat doen kunnen hebben. Kunnen hebben. Ja dat kan wel. [/a] | Het lijkt me dat de constructie doen (inf.)kund hebben niet voorkomt. Hierna komen de informanten weer met het alternatief daan kunnen hebben, wat de IPP variant van vraag 297 is, en hier dus niet relevant. | tagging | |
hulpinterviewer | [v=347] Komt deze zin voor in uw dialect. Hoe gebruikelijk is deze zin in uw dialect. Ik weet dat hij is gaan zwemmen. [/v] | tagging | ||
informant | [a=j] Ja. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v=350] Komt deze zin voor in uw dialect. Hoe gebruikelijk is deze zin in uw dialect. Ik weet dat hij gaan zwemmen is. [/v] | |||
informant | [a=n] Nee. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v=351] Komt deze zin voor in uw dialect. Hoe gebruikelijk is deze zin in uw dialect. Ik weet dat hij zwemmen is gaan. [/v] | |||
informant | [a=n] Niet direct. We zeggen wel Ik weet dat hij hen zwemmen is gaan. [/a] | De heen-partikel constructie komt hier voor. | tagging | |
hulpinterviewer | [v=352] Komt deze zin voor in uw dialect. Hoe gebruikelijk is deze zin in uw dialect. Ik weet dat hij zwemmen gaan is. [/v] | |||
informant | [a=j] Ja. Ik weet dat hij zwemmen gaan is. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v=495] Komt deze zin voor in uw dialect. Hoe gebruikelijk is deze zin in uw dialect. Ik denk dajje veel weg zult moeten gooien. [/v] | |||
informant |
[a=j] Ik denk dattie een heleboel weg zullen moeten gooien. [/a]
dat ie |
tagging | ||
hulpinterviewer |
[v=495] Ik denk dajje veel zult weg moeten gooien. [/v]
da je |
tagging | ||
informant | [a=j]Ja dat kan ook wel. [/a] | |||
hulpinterviewer |
[v=495] Ik denk dajje veel zult moeten weg gooien. [/v]
da je |
|||
informant | [a=j] Ja het kan wel maar wij zeggen dat niet zo. [/a] | Het lijkt me dat de eerste variant nog het beste is, weg zult moeten gooien. Verder kan het zo zijn dan de zin verworpen wordt vanwege de hoeveelheid werkwoorden en niet vanwege de positie van weg. | ||
hulpinterviewer | [v=075] Komt deze zin voor in uw dialect. Ik vind dat iedereen moet kunnen zwemmen. [/v] | tagging | ||
informant | [a=j] Ik denk het wel. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v=077] Komt deze zin voor in uw dialect. Ik vind dat iederene moet zwemmen kunnen. [/v] | |||
informant | [a=n] Nee. Moet kunnen zwemmen. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v=080] Komt deze zin voor in uw dialect. Ik vind dat iederene kunnen zwemmen moet. [/v] | |||
informant | [a=n] Nee. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v=082] Komt deze zin voor in uw dialect. Ik vind dat iederene zwemmen kunnen moet. [/v] | |||
informant | [a=n] Nee. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v=084] Komt deze zin voor in uw dialect. Ik vind dat iederene zwemmen moet kunnen. [/v] | |||
informant | [a=n] Nee. [/a] | |||
commentaar | Ik denk dat de informant de volgorde zwemmen moet kunnen toch wel accepteert. | |||
hulpinterviewer | [a=j] Ik wil dat iederene zwemmen moet kunnen. [/a] | tagging | ||
informant | [a=j] Dat zou allebei wel kunnen. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v=086] Komt deze zin voor in uw dialect. Ik weet dat Eddy morgen wil brood eten. [/v] | |||
hulpinterviewer | [a=n] Dat zeggen we niet. [/a] | |||
informant | [a=n] Ik weet dat Eddy morgen brood wil eten. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v=154] Komt deze zin voor in uw dialect. Boeken hef Jan drie. [/v] | |||
informant | [a=n] Nee. Jan hef drie boeken. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v=156] Komt deze zin voor in uw dialect. Jan wet dat hij voor drie uur de wagen moet hebben maakt. [/v] | |||
informant | [a=n] Nee. Jan wet dat hij voor drie uur de wagen klaar moet hebben. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v=157] Komt deze zin voor in uw dialect. Jan wet dat hij voor drie uur de wagen moet maakt hebben. [/v] | |||
hulpinterviewer | [v=160] Komt deze zin voor in uw dialect. Jan wet dat hij voor drie uur de wagen maakt moet hebben. [/v] | |||
informant | [a=j] _ wet dat hij voor drie uur de wagen maakt mot hebben. Dat is de normale of Klaar moet hebben. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer |
[v=161] Komt deze zin voor in uw dialect. Jan wet datte voor drie uur de wagen maakt hebben moet. [/v]
dat e |
|||
hulpinterviewer |
[a=j] Jan wet datte voor drie uur de wagen maakt hebben moet. Dat kan wel. [/a]
dat e |
tagging | ||
hulpinterviewer | [v=227] Komt deze zin voor in uw dialect. Persoon A vraag Hij slaap. Persoon B antwoordt Hij doet. [/v] | |||
informant | [a=n] Nee. Zo zeggen wij dat er niet op. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v=228] Komt deze zin voor in uw dialect. Persoon A vraag hij slaap. Persoon antwoordt 't doet. [/v] | |||
informant | [a=n] Dat zeggen wij niet. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v=243] Komt deze zin voor in uw dialect. Persoon A vraag slaap hij. Persoon B antwoordt ie doet. [/v] | |||
informant | [a=n] Nee ook niet. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v=245] Komt deze zin voor in uw dialect. De lampe doet niet meer branden. [/v] | |||
informant | [a=n] Nee. De lampe brandt niet meer. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v=245] De kinder doen hier niet voetballen. [/v] | tagging | ||
informant | [a=n] Nee. Dat zeggen we ook niet. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v=245] Branden doet de lampe niet meer. [/v] | tagging | ||
hulpinterviewer | [a=j] Het zou kunnen maar het hangt af van de situatie. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v=246] Komt deze zin voor in uw dialect. Doet Marie elke avond dansen. [/v] | |||
informant | [a=n] Nee. Giet Marie elke avond dansen. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v=247] Komt deze zin voor in uw dialect. Doe het brood even snijden. [/v] | |||
informant | [a=n] Ook niet. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v=248] Komt deze zin voor in uw dialect. Ik doe wel even de kopjes afwassen. [/v] | |||
informant | [a=n] Nee. [/a] | |||
hulpinterviewer | [a=n] Ik was wel even de kopjes af. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v=319] Komt deze zin voor in uw dialect. Dit denk ik niet aan. | |||
informant | [a=n] Nee. Daar denk ik niet aan. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v=321] Komt deze zin voor in uw dialect. Die rare vent ben ik mit naar de markt weest. [/v] | |||
informant | [a=j] Ja. Die rare vent ben ik naar de markt weest. [/a] | Het lijkt wel of het zoorzetsel hier verdwenen is. Moeilijk te verstaan. Maar ook uit de aantekeningen van de veldwerker tijdens het interview blijkt dat beide informanten de zin accepteren. | tagging | |
hulpinterviewer |
[v=328] Komt deze zin voor in uw dialect. Jan vindt dajje moeten zulke dingen niet eleuben. [/v]
da je |
|||
informant | [a=n] Nee. Dat is geen zin. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v=387] Komt deze zin voor in uw dialect. Persoon A vraag Wanneer zal de wereldvrede komen. Persoon B antwoordt Nooit niet. [/v] | tagging | ||
informant | [a=j] Ja dat zal wel kunnen. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v=459] Komt deze zin voor in uw dialect. Hij hef de bal gooid in de mande. [/v] | |||
informant | [a=n] Hij hef de bal in de mande gooid. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v=485] Komt deze zin voor in uw dialect. Persoon A vraag Zal ik koken. Persoon B antwoordt Dat doe maar. [/v] | |||
informant | [a=n] Het zal wel goed wezen maar dat zeggen wij niet geloof ik. [/a] | |||
informant | [a] Dan zeggen we. Doe dat maar. [/a] | |||
hulpinterviewer |
[v=486] Komt deze zin voor in uw dialect. Dat boek beloof mij dajje het nooit meer zult verstoppen. [/v]
da je |
verkeerd ingesproken met het ingevoegd. | ||
informant |
[a=n] Nee. Je moet me beloven dajje dat boek nooit meer zult verstoppen. [/a]
da je |
|||
hulpinterviewer |
[v=487] Komt deze zin voor in uw dialect. Wat zeg mij dajje kocht hebben. [/v]
da je |
|||
informant | [a=n] Nee. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v=530] Komt deze zin voor in uw dialect. Marie zei dat jij Piet een boek proberen hebben te verkopen. [/v] | |||
informant | [a=j] _ proberen hebben te verkopen. Ja dat is goed. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v=531] Komt deze zin voor in uw dialect. Wim dacht dat ik Els geprobeerd had een kado te geven. [/v] | tagging | ||
informant | [a=j] Ja dat is wel goed. [/a] | |||
hulpinterviewer | [a=j] Dacht ik ok ja. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v=532] Komt deze zin voor in uw dialect. Karel wet dat jij probeerd hebben Marie een boek te verkopen. [/v] | tagging | ||
informant | [a=j] Ja dat is wel goed. [/a] | |||
veldwerker | [n] [v=055] Als hij nog drie jaar leeft. Kan je dan zeggen azze nog drie jaar leeft voor als hij. [/v] | |||
informant | [a] Jaja. Azze nog drie jaar leeft. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v=249] De jongen wiens moeder gisteren weer trouwd is. Dan kan je zeggen de jongen wie zien moeder. Kan je ook zeggen de jongen die zien moeder gisteren weer trouwd is. [/v] | |||
informant | [a=j] _ die zien moe gister trouwd is. Ja. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v=267] Hij heeft zich de handen gewassen. Kan die voorkomen. [/v] | |||
informant | [a=j] Hij hef zich de handen wassen. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v=371] Dat is de man die het verhaal verteld heeft. Kan die voorkomen. | tagging | ||
informant | [a=j] Ja. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v=037] Kan je ook zeggen toon wast em in de tobbe. [/v] | |||
informant | [a=j] Ja is goed. Toon wast em in de tobbe. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v=039] Kan je ook zeggen fons zag een slang naast em. [/v] | tagging | ||
informant | [a=j] Naast em. Ja. [/a] | |||
veldwerker | [v=261] Kunt u zeggen wat denken jullie hoe ze het oplost hebben. [/v] | |||
informant | [a=n] Hoe denken jullie hoe ze het oplost hebben. [/a] | tagging | ||
informant | [a] Wat niet. [/a] | |||
veldwerker | [v=262] Wie denk je wie ik in de ben tegen kommen. Wie denk je wie. Dat kan voorkomen. [/v] | |||
informant | [a=n] Nee. Wie denk je wie niet. Wie denk je dat ik in de stad tegen kommen ben. [/a] | tagging | ||
commentaar | De informant is hier heel vaag over. Je zou verwachten dat hij het wel kan zeggen omdat hij ook vraag 262 accepteert met twee keer hoe. | |||
informant | [a] Het kan allebei misschien. [/a] | |||
veldwerker | [v=265] Hoe denk je hoe ze het oplost hebben. [/v] | |||
hulpinterviewer | [a=j] Het kan wel denk ik toch. [/a] | Het kan zeker want hij heeft het al een paar keer eerder gezegd. | ||
veldwerker | [v=501] Marie zit te stoofperen schillen. Kan dat zo. | |||
informant | [a=n] Marie zit stoofperen te schillen. [/a] | |||
hulpinterviewer | [a=j] Te appels schillen. Marie zit te appels schillen. Dat kan toch wel. [/a] | Ik vraag me af hoe serieus we dit moeten nemen want de informant is het niet met de hulpinterviewer eens. Misschien wel over te appels schillen maar hij verwerpt resoluut te stoofperen schillen. | ||
veldwerker | [v=156] Als u nou het verschil hoort tussen jan weet dat hij voor drie uur de wagen moet hebben maakt of de wagen moet maakt hebben de wagen maakt moet hebben of maakt hebben moet. [/v] | |||
informant | [a] Moet maakt hebben. [/a] | |||
informant | [a=j] Maakt moet hebben. Ja. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v=157] Jan wet dat hij voor drie uur de wagen moet maakt hebben. [/a] | |||
hulpinterviewer | [a=n] Volgens mij klopt dat niet. [/a] | |||
informant | [a] Dat hij voor drie uur de wagen maakt moet hebben. Dat is goed. [/a] | |||
hulpinterviewer | [a] Moet maakt hebben. Dat zeggen wij niet. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v=161] Jan wet dat hij voor drie uur de wagen maakt hebben moet. [/v] | tagging | ||
informant | [a=j] Zou ook kunnen. Is goed. [/a] | |||
veldwerker | [v=531] Wim dacht dat ik Els probeerd had een kado te geven of Wim dacht dat ik probeerd had Els een kado te geven. Kunnen ze allebeiof is de ene beter. [/v] | tagging | ||
informant | [a=j] Ja dat dacht ik wel. [/a] | |||
hulpinterviewer | [a=j] Kan allebei. [/a] | |||
veldwerker | [v=885] Dan heb ik nog een vraag. Ik wil graag alle vormen van het werkwoord gaan weten. [/v] | |||
hulpinterviewer | [a] Ik ga jij gaat hij giet wij gaan jullie gaat of gaan zij gaan. [/a] | tagging | ||
informant | [a] Wij zeggen ook wel wij gaat met ze vieren. Maar we kunnen ook zeggen wij gaan met ze vieren. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v=885] En als u zegt Jan. [/a] | |||
informant | [a] Giet. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v=885] Dan nog morgen ga ik. Hoe zou je dat zeggen. [/a] | |||
hulpinterviewer | [a] Morgen ga ik ga jij giet hij gaan we gaan jullie gaan zij giet Jan. [/a][/n] | tagging |
data telefonische enquête
zinsnr. | testzin | instructie | antwoorden |
---|---|---|---|
059 | Als het nu nog leeft, dan leeft het morgen ook nog | Als voegwoordvervoeging voorkomt, ook afvragen zonder pronomen. Vraag dan ook een zin zonder voegwoordverv. af zonder pronomen. |
komt voor
: j vorm: azt nu leeft leeftet morgen ook nog |
140 | Zitten hier nergens geen muizen? |
komt voor
: j |
|
157 | Jan weet dat hij voor drie uur de wagen moet gemaakt hebben | clustervolgorde handhaven in vertaling door hulpinterviewer |
komt voor
: n vorm: maakt moet hebben |
245 | De lamp doet niet meer branden; De kinderen doen hier niet voetballen | 1 invullen bij ANTWOORD 1; 2 invullen bij ANTWOORD 2 |
komt voor
(1) : n komt voor (2): n |
249 | De jongen wiens moeder gisteren hertrouwd is, stond achter mij | Bij hulpinterviewer nagaan of er nog meer mogelijkheden zijn: 'wie (dat) zijn moeder', 'die (dat) zijn ...', 'diens (dat) ...', 'waarvan (dat)'. Als slechts een variant aan de orde is gekomen tijdens interview, moet deze vraag nogmaals gesteld worden. |
komt voor
: j vorm: die zien moe |
250 | De bank waar ze op zaten was pas geverfd. | Bij hulpinterviewer nagaan of er nog meer mogelijkheden zijn: 'waar dat ze op', 'waarop dat ze', 'daar (dat) ze op', 'daarop (dat)', 'dat ze op'. Mogelijke varianten vertaald laten inspreken als 'komt voor'-vraag. |
komt voor
: j |
267 | Hij heeft zijn handen gewassen | als zonder reflexief vertaald, vragen of de variant met 'zich' ook kan voorkomen. Varianten opnemen als 'komt voor'-vragen. Als 'zich' voorkomt dan 'zijn handen' en 'de handen' afvragen. |
komt voor
: j vorm: hie hef zich de handen wassen |
373 | Dat is de man die ik denk dat ze geroepen hebben |
komt voor
: n |
|
388 | Wie heeft de auto meegenomen? ; - Niemand niet. | Overal waar vraag tijdens interview niet is gesteld. (Nederland en aantal meetpunten Vlaanderen) |
komt voor
: n |
389 | Waar groeit het geld aan de bomen? ; - Nergens niet. | Overal waar vraag tijdens interview niet is gesteld. (Nederland en aantal meetpunten Vlaanderen) |
komt voor
: n |
390 | Wat is rond en vierkant tegelijk? ; - Niets niet. | Overal waar vraag tijdens interview niet is gesteld. (Nederland en aantal meetpunten Vlaanderen) |
komt voor
: n |
391 | Welke koeien heeft hij gemolken?; - Geen enkele niet. | Overal waar vraag tijdens interview niet is gesteld. (Nederland en aantal meetpunten Vlaanderen) |
komt voor
: n |
395 | Geloof je niet dat hij gevallen heeft? | Opvragen waar de vraag tijdens veldwerk niet is gesteld. |
komt voor
: n |
486 | Dat boek beloof mij dat je nooit meer zult verstoppen! |
komt voor
: n |
|
601 | Maar en kom je niet? | In het gebied waar 'en' minstens een keer is gevonden (600 eerst testen). |
komt voor
: n |
602 | Waarom en kom je niet? | In het gebied waar 'en' minstens een keer is gevonden (600 eerst testen). |
komt voor
: n |
605 | Voor je iets weg en gooit, moet je me even bellen. | In alle plaatsen waar negatiepartikel minstens een keer voorkomt. |
komt voor
: n |
729 | Zelfs hij kan dat niet oplossen. (VERTAAL) | Vorm pronomen invullen bij VORM.; Extra in Oost- en West-Vlaanderen: kunnen ook dubbelvormen als 'jij', 'jem', 'nem? Indien ja: vorm invullen bij ANTWOORD 2. |
komt voor
: j vorm: zelfs hij kan dat niet oplossen |
730 | Hoe laat is dat eigenlijk? |
komt voor
: n |
|
731 | Mogen we (dof) wel weten dat wij (vol) ook gevraagd zijn? (VERTAAL) | Vorm dof pronomen invullen bij VORM; Vorm vol pronomen invullen bij ANTWOORD 2. (kan een 'lieden'-compositum, zoals 'wullie'...?) |
komt voor
: j vorm: wij zin: maggen wij wel weten dat wij ook vraagd bint |
731 | Mogen we (dof) wel weten dat wij (vol) ook gevraagd zijn? (VERTAAL) | Vorm dof pronomen invullen bij VORM; Vorm vol pronomen invullen bij ANTWOORD 2. (kan een 'lieden'-compositum, zoals 'wullie'...?) |
komt voor
: j vorm: wij zin: maggen wij wel weten dat wij ook vraagd bint |
732 | Weet je iets over het weer morgen? (VERTAAL) | Flectie of -s(t)(e) mogelijk? Invullen JA/ NEE (zo nee naar vraag xxx); Indien ja: welke vormen: weets, weetst, weetste, weetstu, andere (invullen bij ANTWOORD 2). |
komt voor
: n vorm: weej wat over het weer morgen? |
733 | Je weet wel dat je slim genoeg bent. (VERTAAL) | Indien ja: kan i.p.v. 'bent': bist, biste, andere (invullen bij ANTWOORD 2) ; kan i.p.v. 'dat je': das, dast, daste, dastu, andere (invullen bij ANTWOORD 2); kan i.p.v. 'je weet' (rechte volg): weets (PRO-drop), weetst (PRO-drop), weetste (PRO-drop), de weetst(e) (met dof pronomen), andere (invullen bij OPMERKINGEN). |
komt voor
: n zin: je weet nog wel dat je slim genoeg bent |
734 | Hun/ Hullie hebben daar niks mee te maken. |
komt voor
: n |
|
737 | Marie en Piet kussen elkaar. | vorm elkaar invullen bij VORM. ; In Vlaams Brabant, Oost-Vlaanderen en vak Q: als geen '??n' in antwoord, vragen of '??n' ook mogelijk is. |
komt voor
: j vorm: mekaar |
738 | Hij riep alle familieleden bij zich. | Vorm zich invullen bij VORM. ; In pronomenloze gebied vragen of 'zich' ook weggelaten kan worden (D003p, I118p, I142p, I148p, I158p, I175p, I178p, I257p, I260p, I264p, K189b, K190p, K192p, K209p, K211, K221p,K229p, K258p, K274a, K276p, K291p, K309, K320p, K330, K339p, K353, L199p, L255p, L414, L416, O152p, O177, O228p, P018, P033, P102, P133, P145, P176) |
komt voor
: j vorm: zich |
739 | Er zat een inbreker in deze kast. |
komt voor
: j |
|
740 | Het zat een inbreker in deze kast. |
komt voor
: n |
|
741 | Daar zat een inbreker in deze kast. |
komt voor
: j |
|
742 | Gisteren zat een inbreker in deze kast. |
komt voor
: n |
|
743 | Gisteren zat er een inbreker in deze kast. |
komt voor
: j |
|
744 | Gisteren zat het een inbreker in deze kast. |
komt voor
: n |
|
745 | Gisteren zat daar een inbreker in deze kast. |
komt voor
: j |
|
746 | 't Is net of een hond in deze kast zit. |
komt voor
: n |
|
747 | 't Is net of er een hond in deze kast zit. |
komt voor
: j |
|
748 | 't Is net of het een hond in deze kast zit. |
komt voor
: n |
|
749 | 't Is net of daar een hond in deze kast zit. |
komt voor
: n |
|
750 | Als u vindt dat u gezond leeft, leeft u dan vooral zo verder (VERTAAL) | Alleen in dialecten die U of een andere beleefdheidsvorm hebben (dus in elk geval overal in Nederland). ; Noteer vormen 'als', 'dat', 'leeft 2x' in VORM |
komt voor
: n vorm: aj vindt |
753 | Als iedere dag de dokter voor mij moet worden gebeld, kan ik beter in het ziekenhuis blijven. (VERTAAL) | In gebied waar 'attie' voorkomt. Noteer vertaling van 'als iedere' (invullen bij VORM) |
komt voor
: n |
754 | Als 'n enkele keer de dokter gebeld moet worden is dat niet zo erg. (VERTAAL) | In gebied waarin 3 subject ev 'en' is. Noteer vertaling 'als een' (invullen bij VORM) |
komt voor
: n |
755 | Asse we horen datte we moeten gaan, gane we. (KOMT VOOR + VERTAAL) |
komt voor
: n vorm: als we horen dawwe moeten gaan gaan we |
|
756 | An we horen dan we moeten gaan, gaan we. (KOMT VOOR + VERTAAL) |
komt voor
: n vorm: als we horen dawwe moeten gaan gaan we |
|
760 | Asse jullie horen datte jullie nodig zijn, gane jullie meteen. |
komt voor
: n |
|
761 | An jullie horen dan jullie nodig zijn, gaan jullie meteen. |
komt voor
: n |
|
762 | Als ik ga, ga ik (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM |
komt voor
: j vorm: az ik ga |
762 | Als ik ga, ga ik (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM |
komt voor
: j vorm: ga ik |
763 | Als je gaat, ga je. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM |
komt voor
: j vorm: aj gaat |
763 | Als je gaat, ga je. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM |
komt voor
: j vorm: ga je |
764 | Als u gaat, gaat u. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM; Alleen opvragen in dialecten die u of een andere beleefdheidsvorm hebben. |
komt voor
: j vorm: aj gaat |
764 | Als u gaat, gaat u. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM; Alleen opvragen in dialecten die u of een andere beleefdheidsvorm hebben. |
komt voor
: j vorm: ga je |
765 | Als hij gaat, gaat hij (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM |
komt voor
: j vorm: az hij giet |
765 | Als hij gaat, gaat hij (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM |
komt voor
: j vorm: giet hij |
766 | Als ze gaat, gaat ze. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM |
komt voor
: j vorm: az ze giet |
766 | Als ze gaat, gaat ze. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM |
komt voor
: j vorm: giet ze |
767 | Als het gaat, gaat het. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM |
komt voor
: j vorm: azt giet |
767 | Als het gaat, gaat het. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM |
komt voor
: j vorm: gietet |
768 | Als we gaan, gaan we. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM |
komt voor
: j vorm: az we gaan |
768 | Als we gaan, gaan we. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM |
komt voor
: j vorm: gaan we |
769 | Als jullie gaan, gaan jullie (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM |
komt voor
: j vorm: az jullie gaan |
769 | Als jullie gaan, gaan jullie (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM |
komt voor
: j vorm: gaan jullie |
770 | Als ze gaan, gaan ze. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM |
komt voor
: j vorm: az ze gaan |
770 | Als ze gaan, gaan ze. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM |
komt voor
: j vorm: gaan ze |
771 | Ga onmiddellijk weg! (VERTAAL) | Vorm van gaan invullen bij VORM |
komt voor
: j vorm: ga direct vort |
772 | Toen ik ging, ging jij ook. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM |
komt voor
: j vorm: toen ik gung |
772 | Toen ik ging, ging jij ook. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM |
komt voor
: j vorm: gung jij ook |
773 | Toen jij ging, ging ik niet. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM |
komt voor
: j vorm: toen jij gung |
773 | Toen jij ging, ging ik niet. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM |
komt voor
: j vorm: gung ik niet |
774 | Toen u ging, ging hij ook. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM |
komt voor
: j vorm: toen jij gung |
774 | Toen u ging, ging hij ook. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM |
komt voor
: j vorm: gung hij ook |
775 | Toen hij ging, ging u ook. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM |
komt voor
: j vorm: toen hij gung |
775 | Toen hij ging, ging u ook. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM |
komt voor
: j vorm: gung je ook |
776 | Toen zij ging, ging het niet (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM |
komt voor
: j vorm: toen zij gung |
776 | Toen zij ging, ging het niet (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM |
komt voor
: j vorm: gung et niet |
777 | Toen het ging, ging ze. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM |
komt voor
: j vorm: toen et gung |
777 | Toen het ging, ging ze. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM |
komt voor
: j vorm: gung ze |
778 | Toen wij gingen, gingen jullie ook. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM; Kan er na 'toen' een voegwoord verschijnen - dat, a, toen-t, als, of?; (invullen bij ANTWOORD 2) |
komt voor
: j vorm: toen wij gung'n |
778 | Toen wij gingen, gingen jullie ook. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM; Kan er na 'toen' een voegwoord verschijnen - dat, a, toen-t, als, of?; (invullen bij ANTWOORD 2) |
komt voor
: j vorm: gung'n jullie ook |
779 | Toen jullie gingen, gingen wij niet. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM |
komt voor
: j vorm: toen jullie gung'n |
779 | Toen jullie gingen, gingen wij niet. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM |
komt voor
: j vorm: gungen wij niet |
780 | Toen ze gingen, gingen ze. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM |
komt voor
: j vorm: toen ze gung'n |
780 | Toen ze gingen, gingen ze. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM |
komt voor
: j vorm: gung'n ze |
781 | Vertel mij eens wie er aan de deur was? | Doel vraag: a=j betekent hier dat de zin zonder voegwoord voorkomt. |
komt voor
: j |
782 | Dat is de man wie ze geroepen hebben. | In gebied met verplichte voegwoorden de zinnen aanbieden met voegwoorden. |
komt voor
: n |
783 | Dat is de man dat ze geroepen hebben. | In gebied met verplichte voegwoorden de zinnen aanbieden met voegwoorden. |
komt voor
: n |
784 | Dat is de man die ze geroepen hebben. | In gebied met verplichte voegwoorden de zinnen aanbieden met voegwoorden. |
komt voor
: j |
785 | Dat is de man wie het verhaal verteld heeft. | In gebied met verplichte voegwoorden de zinnen aanbieden met voegwoorden. |
komt voor
: n |
786 | Dat is de man dat het verhaal verteld heeft. | In gebied met verplichte voegwoorden de zinnen aanbieden met voegwoorden. |
komt voor
: n |
787 | Dat is de man die het verhaal verteld heeft. | In gebied met verplichte voegwoorden de zinnen aanbieden met voegwoorden. |
komt voor
: j |
788 | Dat is de man die ik denk dat het verhaal verteld heeft. |
komt voor
: n |
|
789 | Dat is de man die ik denk die het verhaal verteld heeft. | In gebied met verplichte voegwoorden de zinnen aanbieden met voegwoorden. |
komt voor
: n |
790 | Dat is de man dat ik denk dat het verhaal verteld heeft. | In gebied met verplichte voegwoorden de zinnen aanbieden met voegwoorden. |
komt voor
: j |
791 | Dat is de man dat ik denk die het verhaal verteld heeft. | In gebied met verplichte voegwoorden de zinnen aanbieden met voegwoorden. |
komt voor
: n |
792 | Dat is de man die ik denk die ze geroepen hebben. | In gebied met verplichte voegwoorden de zinnen aanbieden met voegwoorden. |
komt voor
: n |
793 | Dat is de man dat ik denk dat ze geroepen hebben. | In gebied met verplichte voegwoorden de zinnen aanbieden met voegwoorden. |
komt voor
: j |
794 | Dat is de man dat ik denk die ze geroepen hebben. | In gebied met verplichte voegwoorden de zinnen aanbieden met voegwoorden. |
komt voor
: n |
798 | Iedere vader hoopt z'n kinderen zijn eerlijk. |
komt voor
: n |
|
799 | Iedere moeder meent haar kinderen moet ze beschermen. |
komt voor
: n |
|
804 | Ik vind dat iedereen de foto zien moet kunnen. |
komt voor
: n |
|
805 | Hij is alle kapotte spullen weg aan het smijten. |
komt voor
: n |
|
806 | Hij zou het gedaan gekund gewild hebben. |
komt voor
: n |
|
807 | Marie zit te stoofpeer schillen. |
komt voor
: n |
|
808 | Marie zit te stoofperen schillen. |
komt voor
: j |
|
809 | Marie zit te piano spelen. |
komt voor
: j |
|
810 | Hij zit weer te voorzeggen. |
komt voor
: j |
|
812 | Hoe haal je het in je hoofd en gooi met eten? | In Friesland een ww nemen dat niet tot de -je klasse behoort. |
komt voor
: n |
813 | Hoe haal je het in je hoofd en gooien met eten? | In Friesland een ww nemen dat niet tot de -je klasse behoort. |
komt voor
: n |
814 | Hij heeft geen zin en voeren die koeien weg. | In Friesland een ww nemen dat niet tot de -je klasse behoort. |
komt voor
: n |
815 | Hij heeft geen zin en voer die koeien weg. | In Friesland een ww nemen dat niet tot de -je klasse behoort. |
komt voor
: n |
816 | Hij heeft geen zin en wegvoeren die koeien. | In Friesland een ww nemen dat niet tot de -je klasse behoort. |
komt voor
: n |
817 | Jan vindt het prettig om de hele dag te zitten te werken. |
komt voor
: n |
|
818 | Jan vindt het prettig om de hele dag zitten te werken. |
komt voor
: j |
|
819 | Jan vindt het prettig om de hele dag te zitten werken. |
komt voor
: j |
|
820 | Hij zal wel weer staan te zeuren. |
komt voor
: j |
|
821 | Hij zal wel weer staan zeuren. |
komt voor
: j |
|
822 | Ik heb vandaag nog niet gerookt gehad. |
komt voor
: n |
|
823 | Ben je met die fiets gevallen geweest? |
komt voor
: n |
|
824 | Het huis is verkocht geworden. |
komt voor
: j |
|
825 | Het huis is verkocht geweest. |
komt voor
: n |
|
826 | Ik heb hem gisteren tegengekomen. |
komt voor
: n |
|
827 | Jan liet zich meedrijven op de golven | Vorm zich invullen bij VORM |
komt voor
: j vorm: zich |
828 | Toon bekeek zich eens goed in de spiegel | Vorm zich invullen bij VORM |
komt voor
: j vorm: zich |
829 | Eduard kent zich goed | Vorm zich invullen bij VORM |
komt voor
: j vorm: zichzelf |
831 | Jan trok de deken naar zich toe | Ook andere mogelijkheden dan 'zich'?; Vorm zich invullen bij VORM |
komt voor
: j vorm: zich |
831 | Jan trok de deken naar zich toe | Ook andere mogelijkheden dan 'zich'?; Vorm zich invullen bij VORM |
komt voor
: j vorm: em |
© 2000-2007 KNAW/Meertens Instituut