SAND-data Weesp (E121p)
schriftelijke enquête | mondelinge enquête | telefonische enquête
data schriftelijke enquête
zinsnr. | testzin | antwoorden |
---|---|---|
035 (x01a) | Jan herinnert zich dat verhaal wel (inf. 07918) |
vertaling: Jan herinnert zich 'da verhaal wel opm.: reflexief: zich |
036 (x01b) | Marie en Piet wijzen naar ... (inf. 07918) |
vertaling: Marie en Piet zien elkaar voor de kerk |
037 (x01c) | Toon wast ... (inf. 07918) |
vertaling: Toon wast zich opm.: reflexief: zich |
038 (x01d) | De timmerman heeft geen spijkers bij zich (inf. 07918) |
vertaling: De timmerman het geen spijkers bij hem opm.: reflexief: hem |
039 (x01e) | Fons zag een slang naast ... (inf. 07918) |
vertaling: Fons zag een slang neffen zich opm.: reflexief: zich |
040 (x01f) | Erik liet mij voor zich werken (inf. 07918) |
vertaling: Erik liet mai veur zich werreken opm.: reflexief: zich |
041 (x01g) | Johanna liet zich meedrijven op de golven (inf. 07918) |
vertaling: Johanna liet zich meedrijven op de golven opm.: reflexief: zich |
042 (x01h) | Toon bekeek zichzelf eens goed in de spiegel (inf. 07918) |
vertaling: Toon bekeek zich zelve eens goed in de spiegel opm.: reflexief: zichzelf |
043 (x01i) | Jan heeft in twee minuten een biertje gedronken (inf. 07918) |
vertaling: Jan het in twee minuten een bierke gedronken |
044 (x01j) | Deze schoenen lopen gemakkelijk (inf. 07918) |
vertaling: Deze schoenen lopen makkelijk |
045 (x01k) | Eduard kent zichzelf goed (inf. 07918) |
vertaling: Eduard kent z'n eigen goed opm.: reflexief: z'n eigen |
046 (x01l) | Ward heeft gehoord dat er foto's van zichzelf in de etalage staan (inf. 07918) |
vertaling: Ward he gehoord dat er foto's van z'n eigen in de etalage staan opm.: reflexief: z'n eigen |
047 (x01m) | Die aardappelen schillen niet gemakkelijk (inf. 07918) |
vertaling: Die erpels schillen nie gemakkelijk |
884 (x01n) | Dit glas breekt als het op de grond valt (inf. 07918) |
vertaling: Dees glas brikt als t op de grond valt |
052 (x02a) | Dokter, leef ik wel gezond genoeg? (inf. 07918) |
vertaling: Dokter leif ik wel gezond genoeg? |
054 (x02b) | Al jaren leeft hij van de erfenis van zijn vader (inf. 07918) |
vertaling: Al jaren leift hij van de erfenis van z'n vader |
056 (x02c) | Deze week leeft zij op water en brood (inf. 07918) |
vertaling: Deze week leef tie op water en brood |
058 (x02d) | Leeft het nog? (inf. 07918) |
vertaling: Leef 't nog? |
060 (x02e) | Hoelang leven jullie nu al van die erfenis? (inf. 07918) |
vertaling: Hoelang leven jullie nu al van die erfenis? |
062 (x02f) | In Bretagne leven ze vooral van de visvangst (inf. 07918) |
vertaling: In Bretagne leven ze vooral van de visvangst |
064 (x02g) | Na het eten ga ik slapen (inf. 07918) |
vertaling: Na 't eten ga ik slapen |
065 (x02h) | Zou ik dat wel kunnen doen? (inf. 07918) |
vertaling: Zou ik de wel kunnen doen? |
066 (x02i) | Hij liet zijn huis afbreken (inf. 07918) |
vertaling: Hij liet zijn huis afbreke |
000 (x02opm) | (inf. 07918) |
opm. inf.: luidt net normale zinnen |
074 (x03a) | Ik weet dat Jan hard (moet) (kunnen) (werken) (inf. 07918) |
vertaling: Ik wit dat Jan hard moet kunnen werken komt voor: j gebr.: 5 |
074 (x03a) | Ik weet dat Jan hard (moet) (kunnen) (werken) (inf. 07918) |
vertaling: Ik wit dat Jan hard moet kunnen werken komt voor: j gebr.: 5 |
074 (x03a) | Ik weet dat Jan hard (moet) (kunnen) (werken) (inf. 07918) |
vertaling: Ik wit dat Jan hard moet kunnen werken komt voor: j gebr.: 5 |
076 (x03b) | Ik weet dat Jan hard moet werken kunnen (inf. 07918) |
komt voor: n gebr.: 1 |
076 (x03b) | Ik weet dat Jan hard moet werken kunnen (inf. 07918) |
komt voor: n gebr.: 1 |
078 (x03c) | Ik weet dat Jan hard kunnen moet werken (inf. 07918) |
komt voor: n gebr.: 1 |
078 (x03c) | Ik weet dat Jan hard kunnen moet werken (inf. 07918) |
komt voor: n gebr.: 1 |
079 (x03d) | Ik weet dat Jan hard kunnen werken moet (inf. 07918) |
komt voor: n |
081 (x03e) | Ik weet dat Jan hard werken kunnen moet (inf. 07918) |
komt voor: n |
083 (x03f) | Ik weet dat Jan hard werken moet kunnen (inf. 07918) |
komt voor: n |
879 (x04(iii)a) | Ik weet dat Jan een nieuwe schuur moet bouwen (inf. 07918) |
komt voor: j gebr.: 5 |
879 (x04(iii)a) | Ik weet dat Jan een nieuwe schuur moet bouwen (inf. 07918) |
komt voor: j gebr.: 5 |
880 (x04(iii)b) | Ik weet dat Jan een nieuwe schuur bouwen moet (inf. 07918) |
komt voor: j gebr.: 3 |
880 (x04(iii)b) | Ik weet dat Jan een nieuwe schuur bouwen moet (inf. 07918) |
komt voor: j gebr.: 3 |
088 (x04(iii)c) | Ik weet dat Jan moet een nieuwe schuur bouwen (inf. 07918) |
komt voor: j gebr.: 5 |
088 (x04(iii)c) | Ik weet dat Jan moet een nieuwe schuur bouwen (inf. 07918) |
komt voor: j gebr.: 5 |
089 (x04(iii)d) | Ik weet dat Jan bouwen een nieuwe schuur moet (inf. 07918) |
komt voor: n gebr.: 1 |
089 (x04(iii)d) | Ik weet dat Jan bouwen een nieuwe schuur moet (inf. 07918) |
komt voor: n gebr.: 1 |
091 (x04(iv)a) | Ik vind dat Marie naar Jef moet bellen (inf. 07918) |
komt voor: j gebr.: 5 |
091 (x04(iv)a) | Ik vind dat Marie naar Jef moet bellen (inf. 07918) |
komt voor: j gebr.: 5 |
092 (x04(iv)b) | Ik vind dat Marie naar Jef bellen moet (inf. 07918) |
komt voor: j gebr.: 3 |
092 (x04(iv)b) | Ik vind dat Marie naar Jef bellen moet (inf. 07918) |
komt voor: j gebr.: 3 |
093 (x04(iv)c) | Ik vind dat Marie moet naar Jef bellen (inf. 07918) |
komt voor: n gebr.: 1 |
093 (x04(iv)c) | Ik vind dat Marie moet naar Jef bellen (inf. 07918) |
komt voor: n gebr.: 1 |
094 (x04(iv)d) | Ik vind dat Marie bellen naar Sjef moet (inf. 07918) |
komt voor: n gebr.: 1 |
094 (x04(iv)d) | Ik vind dat Marie bellen naar Sjef moet (inf. 07918) |
komt voor: n gebr.: 1 |
095 (x04(ix)a) | Jan zei dat Marie naar een bakker moest gaan (inf. 07918) |
komt voor: j gebr.: 5 |
095 (x04(ix)a) | Jan zei dat Marie naar een bakker moest gaan (inf. 07918) |
komt voor: j gebr.: 5 |
096 (x04(ix)b) | Jan zei dat Marie naar een bakker gaan moest (inf. 07918) |
komt voor: j gebr.: 3 |
096 (x04(ix)b) | Jan zei dat Marie naar een bakker gaan moest (inf. 07918) |
komt voor: j gebr.: 3 |
097 (x04(ix)c) | Jan zei dat Marie moest naar een bakker gaan (inf. 07918) |
komt voor: n gebr.: 1 |
097 (x04(ix)c) | Jan zei dat Marie moest naar een bakker gaan (inf. 07918) |
komt voor: n gebr.: 1 |
098 (x04(ix)d) | Jan zei dat Marie gaan naar een bakker moest (inf. 07918) |
komt voor: n gebr.: 1 |
098 (x04(ix)d) | Jan zei dat Marie gaan naar een bakker moest (inf. 07918) |
komt voor: n gebr.: 1 |
100 (x04(v)a) | Ik weet dat Jan jammer genoeg moet vertrekken (inf. 07918) |
komt voor: j gebr.: 5 |
100 (x04(v)a) | Ik weet dat Jan jammer genoeg moet vertrekken (inf. 07918) |
komt voor: j gebr.: 5 |
101 (x04(v)b) | Ik weet dat Jan jammer genoeg vertrekken moet (inf. 07918) |
komt voor: j gebr.: 5 |
101 (x04(v)b) | Ik weet dat Jan jammer genoeg vertrekken moet (inf. 07918) |
komt voor: j gebr.: 5 |
102 (x04(v)c) | Ik weet dat Jan moet jammer genoeg vertrekken (inf. 07918) |
komt voor: j gebr.: 3 |
102 (x04(v)c) | Ik weet dat Jan moet jammer genoeg vertrekken (inf. 07918) |
komt voor: j gebr.: 3 |
103 (x04(v)d) | Ik weet dat Jan vertrekken jammer genoeg moet (inf. 07918) |
komt voor: n gebr.: 1 |
103 (x04(v)d) | Ik weet dat Jan vertrekken jammer genoeg moet (inf. 07918) |
komt voor: n gebr.: 1 |
105 (x04(vi)a) | Ik weet dat Hans niet mag komen (inf. 07918) |
komt voor: j gebr.: 5 |
105 (x04(vi)a) | Ik weet dat Hans niet mag komen (inf. 07918) |
komt voor: j gebr.: 5 |
106 (x04(vi)b) | Ik weet dat Hans niet komen mag (inf. 07918) |
komt voor: j gebr.: 3 |
106 (x04(vi)b) | Ik weet dat Hans niet komen mag (inf. 07918) |
komt voor: j gebr.: 3 |
107 (x04(vi)c) | Ik weet dat Hans mag niet komen (inf. 07918) |
komt voor: n gebr.: 1 |
107 (x04(vi)c) | Ik weet dat Hans mag niet komen (inf. 07918) |
komt voor: n gebr.: 1 |
110 (x04(vi)d) | Ik weet dat Hans komen niet mag (inf. 07918) |
komt voor: n gebr.: 1 |
110 (x04(vi)d) | Ik weet dat Hans komen niet mag (inf. 07918) |
komt voor: n gebr.: 1 |
112 (x04(vii)a) | Ik weet dat Jan varkens wil kopen (inf. 07918) |
komt voor: j gebr.: 5 |
112 (x04(vii)a) | Ik weet dat Jan varkens wil kopen (inf. 07918) |
komt voor: j gebr.: 5 |
113 (x04(vii)b) | Ik weet dat Jan varkens kopen wil (inf. 07918) |
komt voor: j gebr.: 5 |
113 (x04(vii)b) | Ik weet dat Jan varkens kopen wil (inf. 07918) |
komt voor: j gebr.: 5 |
114 (x04(vii)c) | Ik weet dat Jan wil varkens kopen (inf. 07918) |
komt voor: j gebr.: 2 |
114 (x04(vii)c) | Ik weet dat Jan wil varkens kopen (inf. 07918) |
komt voor: j gebr.: 2 |
115 (x04(vii)d) | Ik weet dat Jan kopen varkens wil (inf. 07918) |
komt voor: n gebr.: 1 |
115 (x04(vii)d) | Ik weet dat Jan kopen varkens wil (inf. 07918) |
komt voor: n gebr.: 1 |
117 (x04(viii)a) | Ik weet dat Eddy brood wil eten (inf. 07918) |
komt voor: j gebr.: 5 |
117 (x04(viii)a) | Ik weet dat Eddy brood wil eten (inf. 07918) |
komt voor: j gebr.: 5 |
118 (x04(viii)b) | Ik weet dat Eddy brood eten wil (inf. 07918) |
komt voor: j gebr.: 4 |
118 (x04(viii)b) | Ik weet dat Eddy brood eten wil (inf. 07918) |
komt voor: j gebr.: 4 |
086 (x04(viii)c) | Ik weet dat Eddy morgen wil brood eten (inf. 07918) |
komt voor: j gebr.: 2 |
086 (x04(viii)c) | Ik weet dat Eddy morgen wil brood eten (inf. 07918) |
komt voor: j gebr.: 2 |
121 (x04(viii)d) | Ik weet dat Eddy eten brood wil (inf. 07918) |
komt voor: n gebr.: 1 |
121 (x04(viii)d) | Ik weet dat Eddy eten brood wil (inf. 07918) |
komt voor: n gebr.: 1 |
123 (x04(x)a) | Eddy moet vroeg kunnen opstaan (inf. 07918) |
komt voor: j gebr.: 5 |
123 (x04(x)a) | Eddy moet vroeg kunnen opstaan (inf. 07918) |
komt voor: j gebr.: 5 |
124 (x04(x)b) | Eddy moet vroeg opstaan kunnen (inf. 07918) |
komt voor: n gebr.: 1 |
124 (x04(x)b) | Eddy moet vroeg opstaan kunnen (inf. 07918) |
komt voor: n gebr.: 1 |
087 (x04(x)c) | Eddy moet kunnen vroeg opstaan (inf. 07918) |
komt voor: n gebr.: 1 |
087 (x04(x)c) | Eddy moet kunnen vroeg opstaan (inf. 07918) |
komt voor: n gebr.: 1 |
126 (x04(x)d) | Eddy moet opstaan vroeg kunnen (inf. 07918) |
komt voor: n gebr.: 1 |
126 (x04(x)d) | Eddy moet opstaan vroeg kunnen (inf. 07918) |
komt voor: n gebr.: 1 |
128 (x04(xi)a) | Ik zei dat Willy de auto moest verkopen (inf. 07918) |
komt voor: j gebr.: 5 |
128 (x04(xi)a) | Ik zei dat Willy de auto moest verkopen (inf. 07918) |
komt voor: j gebr.: 5 |
129 (x04(xi)b) | Ik zei dat Willy de auto verkopen moest (inf. 07918) |
komt voor: j gebr.: 5 |
129 (x04(xi)b) | Ik zei dat Willy de auto verkopen moest (inf. 07918) |
komt voor: j gebr.: 5 |
130 (x04(xi)c) | Ik zei dat Willy moest de auto verkopen (inf. 07918) |
komt voor: n gebr.: 1 |
130 (x04(xi)c) | Ik zei dat Willy moest de auto verkopen (inf. 07918) |
komt voor: n gebr.: 1 |
131 (x04(xi)d) | Ik zei dat Willy verkopen de auto moest (inf. 07918) |
komt voor: n gebr.: 1 |
131 (x04(xi)d) | Ik zei dat Willy verkopen de auto moest (inf. 07918) |
komt voor: n gebr.: 1 |
133 (x05a) | Jan heeft geeneen boek meer (inf. 07918) |
vertaling: Jan het geen boek meer |
134 (x05b) | Jan en heeft geen boek meer (inf. 07918) |
vertaling: Jan het geen boek meer |
135 (x05c) | Boeken heeft Jan geen (inf. 07918) |
vertaling: Jan het geen boeken meer |
136 (x05d) | Jan en heeft niet veel geld niet meer (inf. 07918) |
vertaling: Jan het weinig geld meer |
144 (x05e) | Er mag niemand spreken niet over dit probleem (inf. 07918) |
vertaling: Er mag niemand spreken over da probleem |
138 (x05f) | Er mag niemand spreken over dit probleem niet (inf. 07918) |
vertaling: Er mag niemand spreken over dees probleem |
139 (x05g) | Niemand zegt dat hij komt niet (inf. 07918) |
vertaling: Niemand zegt dat ie komt |
140 (x05h) | Zitten hier nergens geen muizen? (inf. 07918) |
vertaling: Zitten hier nergens geen muizen? |
141 (x05i) | Ik geef niets aan een ander niet (inf. 07918) |
vertaling: Ik geef niks aan een ander |
142 (x05j) | Niemand wil niet werken niet (inf. 07918) |
vertaling: Niemand wil meer werken |
143 (x05k) | Wij en wisten niet dat hij thuis was (inf. 07918) |
vertaling: Wij wisten nie dat ie thuis was |
144a (x05l) | Ik wist het niet ook niet (inf. 07918) |
vertaling: Ik wis 't echt niet |
145 (x05m) | Hij mag met niemand spreken niet over dit probleem (inf. 07918) |
vertaling: Hij mag me niemand spreken over da probleem |
155 (x06) | Jan weet dat hij voor drie uur de wagen (moet) (hebben) (gemaakt) (inf. 07918) |
vertaling: Jan wit dat ie veur drie uur de wagen gemaakt moet hebben |
155 (x06) | Jan weet dat hij voor drie uur de wagen (moet) (hebben) (gemaakt) (inf. 07918) |
vertaling: Jan wit dat ie veur drie uur de wagen gemaakt moet hebben |
155 (x06) | Jan weet dat hij voor drie uur de wagen (moet) (hebben) (gemaakt) (inf. 07918) |
vertaling: Jan wit dat ie veur drie uur de wagen gemaakt moet hebben |
155 (x06) | Jan weet dat hij voor drie uur de wagen (moet) (hebben) (gemaakt) (inf. 07918) |
vertaling: Jan wit dat ie veur drie uur de wagen gemaakt moet hebben |
156 (x06a) | Jan weet dat hij voor drie uur de wagen moet hebben gemaakt (inf. 07918) |
komt voor: j gebr.: 5 |
156 (x06a) | Jan weet dat hij voor drie uur de wagen moet hebben gemaakt (inf. 07918) |
komt voor: j gebr.: 5 |
157 (x06b) | Jan weet dat hij voor drie uur de wagen moet gemaakt hebben (inf. 07918) |
komt voor: j gebr.: 3 |
157 (x06b) | Jan weet dat hij voor drie uur de wagen moet gemaakt hebben (inf. 07918) |
komt voor: j gebr.: 3 |
158 (x06c) | Jan weet dat hij voor drie uur de wagen hebben moet gemaakt (inf. 07918) |
komt voor: n gebr.: 1 |
158 (x06c) | Jan weet dat hij voor drie uur de wagen hebben moet gemaakt (inf. 07918) |
komt voor: n gebr.: 1 |
159 (x06d) | Jan weet dat hij voor drie uur de wagen hebben gemaakt moet (inf. 07918) |
komt voor: n gebr.: 1 |
159 (x06d) | Jan weet dat hij voor drie uur de wagen hebben gemaakt moet (inf. 07918) |
komt voor: n gebr.: 1 |
160 (x06e) | Jan weet dat hij voor drie uur de wagen gemaakt moet hebben (inf. 07918) |
komt voor: j gebr.: 5 |
160 (x06e) | Jan weet dat hij voor drie uur de wagen gemaakt moet hebben (inf. 07918) |
komt voor: j gebr.: 5 |
161 (x06f) | Jan weet dat hij voor drie uur de wagen gemaakt hebben moet (inf. 07918) |
komt voor: j gebr.: 5 |
161 (x06f) | Jan weet dat hij voor drie uur de wagen gemaakt hebben moet (inf. 07918) |
komt voor: j gebr.: 5 |
162 (x07a) | Maries auto is kapot (inf. 07918) |
vertaling: Maries auto is kapot |
163 (x07b) | Marie d'r/se(n) auto is kapot (inf. 07918) |
vertaling: Marie haar der auto is kapot |
164 (x07c) | Piets auto is kapot (inf. 07918) |
vertaling: Piet z'n ne auto is kapot |
165 (x07d) | Piet z'n/se auto is kapot (inf. 07918) |
vertaling: Piet zijn ne auto is kapot |
166 (x07e) | Die mans auto is kapot (inf. 07918) |
vertaling: Die man z'n auto is kapot |
167 (x07f) | Die man zijn/se auto is kapot (inf. 07918) |
vertaling: Die man z'n auto is kapot |
168 (x07g) | Die auto is niet van mij maar van hem (inf. 07918) |
vertaling: Die en auto is nie van mij maar van hem opm.: die en auto: wat is 'en'? |
169 (x07h) | Gisterens krant ligt onder de TV (inf. 07918) |
vertaling: De krant van gisteren le onder de tv |
170 (x07i) | Jan is Karolien en Kristien se/hun broertje (inf. 07918) |
vertaling: Jan is het broertje van Kristien en Karolien |
171 (x07j) | Die jongens hun fietsen zijn gestolen (inf. 07918) |
vertaling: Van die jongens zijn de fietsen gestolen |
172 (x07k) | Die zussen d'r moeder is op bezoek (inf. 07918) |
vertaling: Van die zussen is d'r moeder op bezoek |
173 (x07l) | Die auto is Wims (inf. 07918) |
vertaling: Dat is Wim zene auto |
174 (x07m) | Die fiets is mijns (inf. 07918) |
vertaling: Dat is main fiets |
000 (x07opm) | (inf. 07918) |
opm. inf.: de 4 bovenste zijn hetzelfd, dezelfde betekenis |
178 (x08a) | Hij mag met niemand spreken over dit probleem niet (inf. 07918) |
vertaling: Hij mag met niemand spreken over da probleem |
179 (x08b) | Ik wil niemand niet kwetsen niet (inf. 07918) |
vertaling: Ik wil niemand kwetsen |
180 (x08c) | Het is jammer dat wij komen niet en mogen (inf. 07918) |
vertaling: Het is jammer dat we niet mochten kommen |
181 (x08d) | Dat niet en ga ik doen (inf. 07918) |
vertaling: Da ga 'k nie doen |
182 (x08e) | (Heb je hard gewerkt?) Niet heb ik gewerkt (inf. 07918) |
vertaling: Ik he nie gewerkt |
183 (x08f) | Niet had hij het verteld of Marie begon te huilen (inf. 07918) |
vertaling: Hij ha et net verteld toen Marie begon te huilen |
184 (x08g) | Gaan haalt die bestelling nu maar op! (inf. 07918) |
vertaling: Ga die bestelling maar ophalen |
185 (x08h) | Hij en werkt (inf. 07918) |
vertaling: Hij werkt nie |
186 (x08i) | Je weet dat niemand hier binnen mag, dus ik verbied je nog een keer om hier niet te komen (inf. 07918) |
vertaling: Ik verbied 't om hier te kommen |
187 (x08j) | Jan verhinderde dat we Marie niet belden (inf. 07918) |
vertaling: Jan verhinderde om Marie te bellen |
188 (x09a) | Heb je genoeg mensen om hooi van het land te halen? (inf. 07918) |
fragment: te (2) |
188 (x09a) | Heb je genoeg mensen om hooi van het land te halen? (inf. 07918) |
fragment: om (1) |
188 (x09a) | Heb je genoeg mensen om hooi van het land te halen? (inf. 07918) |
fragment: om (1) |
188 (x09a) | Heb je genoeg mensen om hooi van het land te halen? (inf. 07918) |
fragment: te (2) |
189 (x09b) | Het was aardig van Jan om te komen werken (inf. 07918) |
fragment: om te (1) |
189 (x09b) | Het was aardig van Jan om te komen werken (inf. 07918) |
fragment: (2) |
189 (x09b) | Het was aardig van Jan om te komen werken (inf. 07918) |
fragment: (2) |
189 (x09b) | Het was aardig van Jan om te komen werken (inf. 07918) |
fragment: om te (1) |
190 (x09c) | Deze ton is zwaar om te dragen (inf. 07918) |
fragment: om te (1) |
191 (x09d) | ...... je met ons mee wilt ...... moet je nu je jas aan doen (inf. 07918) |
fragment: (2) |
191 (x09d) | ...... je met ons mee wilt ...... moet je nu je jas aan doen (inf. 07918) |
fragment: als (1) |
191 (x09d) | ...... je met ons mee wilt ...... moet je nu je jas aan doen (inf. 07918) |
fragment: als (1) |
191 (x09d) | ...... je met ons mee wilt ...... moet je nu je jas aan doen (inf. 07918) |
fragment: (2) |
192 (x09e) | We hopen allemaal van op tijd thuis te zijn (inf. 07918) |
fragment: da we (1) |
192 (x09e) | We hopen allemaal van op tijd thuis te zijn (inf. 07918) |
fragment: (2) |
192 (x09e) | We hopen allemaal van op tijd thuis te zijn (inf. 07918) |
fragment: (2) |
192 (x09e) | We hopen allemaal van op tijd thuis te zijn (inf. 07918) |
fragment: da we (1) |
193 (x09f) | Dat is zo zeker als ??n en ??n twee is (inf. 07918) |
fragment: da (1) |
194 (x09g) | Ik denk niet dat wij rijker zijn ......... Marie (inf. 07918) |
fragment: dan (1) |
195 (x09h) | Jullie hebben meer tijd ......... wij (inf. 07918) |
fragment: als (1) |
196 (x09i) | Wij hebben meer tijd ......... jij (inf. 07918) |
fragment: als (1) |
197 (x09j) | Is Jan even oud als jij? (inf. 07918) |
fragment: als (1) |
199 (x09k) | Hij staat te zeuren (inf. 07918) |
fragment: te (1) |
198 (x09l) | Hij kan staan zeuren (inf. 07918) |
komt voor: n fragment: om te (1) |
198 (x09l) | Hij kan staan zeuren (inf. 07918) |
komt voor: n fragment: om te (1) |
200 (x09m) | Toen we aankwamen regende het (inf. 07918) |
fragment: (1) |
201 (x09n) | Jan zei ......... hij wou meegaan (inf. 07918) |
fragment: dat (1) |
202 (x09o) | Hij deed of hij haar niet zag (inf. 07918) |
fragment: (1) |
203 (x09p) | Ik weet niet of hij komt (inf. 07918) |
fragment: of dat (1) |
204 (x10a) | Ik weet dat jullie op niemand boos zijn (inf. 07918) |
vertaling: Ik wit da gullie op niemand boos zijn |
205 (x10b) | Ik weet dat zij op niets trots is (inf. 07918) |
vertaling: Ik wit da zij niet trots is op d'r opm.: pronomen 3.ev.vrouw.refl. |
206 (x10c) | Els denkt dat 't niet gemakkelijk is (inf. 07918) |
vertaling: Els denkt dat 't nie makkelijk is |
207 (x10d) | Ik weet dat ik te laat ben en jij niet (inf. 07918) |
vertaling: Ik wit da k te laat ben en gij nie |
208 (x10e) | Je weet toch dat jij moet werken en ik niet (inf. 07918) |
vertaling: Je weet toch da gij moet werreken en ikke nie |
209 (x10f) | Iedereen denkt dat wij naar huis gaan en dat zij nog mogen blijven (inf. 07918) |
vertaling: Iedereen denkt dat wij naar huis goan en jullie nie |
210 (x10g) | Het is jammer dat hij komt en dat zij weggaat (inf. 07918) |
vertaling: 't Jammer da hij komt en zij weggat opm.: geen V.fin. in hoofdzin |
211 (x10h) | Ik denk dat Lisa ziek is (inf. 07918) |
vertaling: Ik denk da Lisa ziek is |
213 (x10i) | Ik denk dat Pieter en Liesje gaan trouwen (inf. 07918) |
vertaling: Ik denk dat die lui goan trouwen |
225 (y01(i)) | A: Hij slaapt B:Hij/'t (en) doet (inf. 07918) |
vertaling: Hij doe net alsof ie slapt |
226 (y01(i)a) | Persoon A vraagt: Hij slaapt; persoon B antwoordt: Hij en doet (inf. 07918) |
komt voor: n |
227 (y01(i)b) | Persoon A vraagt: Hij slaapt; persoon B antwoordt: Hij doet (inf. 07918) |
komt voor: j betekenis: bevestigend |
227 (y01(i)b) | Persoon A vraagt: Hij slaapt; persoon B antwoordt: Hij doet (inf. 07918) |
komt voor: j betekenis: bevestigend |
228 (y01(i)c) | Persoon A vraagt: Hij slaapt; persoon B antwoordt: 't Doet (inf. 07918) |
komt voor: n |
229 (y01(ii)) | A: Hij zal niet komen B: Hij/'t (en) doet (inf. 07918) |
vertaling: Als je zegt dat ie 't doet dan komt ie ook |
230 (y01(ii)a) | A: Hij zal niet komen B: Hij en doet (inf. 07918) |
komt voor: n |
231 (y01(ii)b) | A: Hij zal niet komen B: Hij doet (inf. 07918) |
komt voor: j betekenis: bevestigend |
231 (y01(ii)b) | A: Hij zal niet komen B: Hij doet (inf. 07918) |
komt voor: j betekenis: bevestigend |
232 (y01(ii)c) | A: Hij zal niet komen B: 't doet (inf. 07918) |
komt voor: n |
233 (y01(iii)) | A: Slaapt hij? B: Ja/nee, hij/'t (en) doet/slaapt (niet) (inf. 07918) |
vertaling: hij doet net alsof hij slaapt |
234 (y01(iii)a) | A: Slaapt hij? B: Ja, hij doet (inf. 07918) |
komt voor: j |
235 (y01(iii)b) | A: Slaapt hij? B: Ja, dat doet hij (inf. 07918) |
komt voor: j |
236 (y01(iii)c) | A: Slaapt hij? B: Ja, hij en doet (inf. 07918) |
komt voor: j |
237 (y01(iii)d) | A: Slaapt hij? B: Ja, hij slaapt (inf. 07918) |
komt voor: j |
238 (y01(iii)e) | A: Slaapt hij? B: Nee, hij doet niet (inf. 07918) |
komt voor: j |
239 (y01(iii)f) | A: Slaapt hij? B: Nee, hij en doet (inf. 07918) |
komt voor: n |
240 (y01(iii)g) | A: Slaapt hij? B: Nee, hij en doet niet (inf. 07918) |
komt voor: n |
241 (y01(iii)h) | A: Slaapt hij? B: Nee, hij slaapt niet (inf. 07918) |
komt voor: j |
242 (y01(iii)i) | A: Slaapt hij? B: 't Doet (inf. 07918) |
komt voor: n |
243 (y01(iii)j) | Persoon A vraagt: Slaapt hij?; persoon B antwoordt: Ie doet (inf. 07918) |
komt voor: n |
244 (y01(iii)k) | Persoon A vraagt: Slaapt hij?; persoon B antwoordt: Toetoet (inf. 07918) |
komt voor: n |
245 (y01(iv)a) | De lamp doet niet meer branden; De kinderen doen hier niet voetballen; Branden doet de lamp niet meer (inf. 07918) |
vertaling: Deze lamp brandt nie meer komt voor: n |
245 (y01(iv)a) | De lamp doet niet meer branden; De kinderen doen hier niet voetballen; Branden doet de lamp niet meer (inf. 07918) |
vertaling: Deze lamp brandt nie meer komt voor: n |
246 (y01(iv)b) | Doet Marie elke avond dansen? (inf. 07918) |
vertaling: Marie ga iederen avond dansen komt voor: n |
246 (y01(iv)b) | Doet Marie elke avond dansen? (inf. 07918) |
vertaling: Marie ga iederen avond dansen komt voor: n |
247 (y01(iv)c) | Doe het brood even snijden! (inf. 07918) |
vertaling: Snij 't brood effen komt voor: n |
247 (y01(iv)c) | Doe het brood even snijden! (inf. 07918) |
vertaling: Snij 't brood effen komt voor: n |
249 (y02a) | De jongen wiens moeder gisteren hertrouwd is, stond achter mij (inf. 07918) |
fragment: waarvan de (1) |
250 (y02b) | De bank waar ze op zaten was pas geverfd. (inf. 07918) |
fragment: waar (1) |
251 (y02c) | De bank ...... op ...... ze zaten is pas geverfd. (inf. 07918) |
fragment: waar (1) |
251 (y02c) | De bank ...... op ...... ze zaten is pas geverfd. (inf. 07918) |
fragment: waar (1) |
251 (y02c) | De bank ...... op ...... ze zaten is pas geverfd. (inf. 07918) |
fragment: (2) |
251 (y02c) | De bank ...... op ...... ze zaten is pas geverfd. (inf. 07918) |
fragment: (2) |
252 (y02d) | De bank op ...... ze zaten is pas geverfd. (inf. 07918) |
fragment: waarop (1) |
253 (y02e) | Op zondag gingen we met heel de familie naar zee, wat heel leuk was. (inf. 07918) |
fragment: dat (1) |
254 (y02f) | Dat is een man die je nooit in een caf? zult aantreffen (inf. 07918) |
fragment: die (1) |
255 (y02g) | In het dorp waar ik woon staat een oud kerkje (inf. 07918) |
fragment: waarin (1) |
256 (y02h) | Op de dag dat we aankwamen regende het (inf. 07918) |
fragment: dat (1) opm.: twijfelgeval D-woord en voegwoord |
258 (y02i) | Dat is iets wat ik niet graag doe (inf. 07918) |
fragment: dat (1) opm.: twijfelgeval D-woord en voegwoord |
257 (y02j) | Dat is iets wat heel mooi is (inf. 07918) |
fragment: dat (1) opm.: twijfelgeval D-woord en voegwoord |
259 (y02k) | Wie geld heeft moet mij maar wat geven (inf. 07918) |
fragment: wie (1) |
260 (y03a) | Wat denk je wie ik in de stad ontmoet heb? (inf. 07918) |
vertaling: Wat denkt ie wie ik in de stad ontmoet heb |
261 (y03b) | Wat denken jullie hoe ze het hebben opgelost? (inf. 07918) |
vertaling: Wat denkte gullie hoe ze 't hebben opgelost? |
265 (y03c) | Hoe denk je hoe ze het hebben opgelost? (inf. 07918) |
vertaling: Hoe denk je dat ze 't hebben opgelost? |
263 (y03d) | Magda weet niet wie dat wij willen bellen (inf. 07918) |
vertaling: Magda wit nie waarom dat we ze zullen bellen |
264 (y03e) | Weet iemand wie of dat wij geroepen hebben? (inf. 07918) |
vertaling: Wit iemand waarom da we ze geroepen hebben? |
262 (y03f) | Wie denk je wie ik in de stad ontmoet heb? (inf. 07918) |
vertaling: Wie denkte gij wie ik in de stad gezien heb? |
266 (y03g) | Wie denk je die ik in de stad ontmoet heb? (inf. 07918) |
vertaling: Wie denkte gij wie ik in de stad gezien heb? |
267 (y04a) | Hij heeft zijn handen gewassen (inf. 07918) |
vertaling: Hij het z'n handen gewassen |
268 (y04b) | Hij heeft zijn hemd gewassen (inf. 07918) |
vertaling: Hij het z'n hemd gewassen |
269 (y04c) | Hij heeft een hoed op het hoofd (inf. 07918) |
vertaling: Hij het een hoed op zijne kop |
270 (y04d) | Hij heeft een vlek op zijn hemd (inf. 07918) |
vertaling: Hij het een vlek op zijne hemd |
271 (y04e) | Hij heeft zijn been gebroken (inf. 07918) |
vertaling: Hij het z'n been gebroken |
272 (y04f) | Zij heeft zich pijn gedaan (inf. 07918) |
vertaling: Zij het zich pijn gedaan opm.: reflexief: zich |
273 (y04g) | Marie trok de deken naar zich toe (inf. 07918) |
vertaling: Marie trok de deken naar zich toe opm.: reflexief: zich |
051 (y04h) | Luc weet dat er foto's van hemzelf te koop zijn (inf. 07918) |
vertaling: Luk wit dat er foto's van hem zelf te koop zijn |
274 (y04i) | Jij herinnert je toch wel dat we toen door dat bos heen zijn gelopen? (inf. 07918) |
vertaling: Gij herinner uw eigen toch wel dat we du da bos zijn gegaan opm.: reflexief: uw eigen |
277 (y04j) | Ik herinner me dat de auto van Marie kapot was. (inf. 07918) |
vertaling: Ik herinner me da de auto van Marie kapot was opm.: reflexief: me |
280 (y04k) | Zij herinnert zich dat hij als een varken zat te eten (inf. 07918) |
vertaling: Zij herinnert zich dat hij als een varken zat te eten opm.: reflexief: zich |
283 (y04l) | Wij herinneren ons wel dat al Jan zijn boeken gestolen waren, maar zij herinneren het zich niet (inf. 07918) |
vertaling: Wij herinneren zich'os da al z'n boeken zijn gestolen opm.: reflexief: zich'os |
286 (y04m) | Herinneren jullie je nog dat we Jan op de markt gezien hebben? (inf. 07918) |
vertaling: Herinneren jullie oe eigen da we Jan op de markt gezien hebben? opm.: reflexief: je eigen |
289 (y04n) | Hij heeft zich een ongeluk gewerkt (inf. 07918) |
vertaling: Hij het zich een ongeluk gewerkt opm.: reflexief: zich |
290 (y04o) | Hij voelde zich door het ijs zakken (inf. 07918) |
vertaling: Hij voelde zich door 't ijs zakken opm.: reflexief: zich |
295 (y05) | Zou hij dat (gedaan/doen) (hebben) (gekund)? (inf. 07918) |
vertaling: Zou hij dat gekund hebben maar ik twijfel eraan of hij het gedaan heeft |
877 (y05(i)) | Hij heeft dat nooit gekund (inf. 07918) |
fragment: gekund (1) opm. inf.: Sommige zijn ongebruikelijk, niemand zou dit zeggen |
877 (y05(i)) | Hij heeft dat nooit gekund (inf. 07918) |
fragment: gekund (1) opm. inf.: Sommige zijn ongebruikelijk, niemand zou dit zeggen |
878 (y05(ii)) | Hij heeft dat nooit gedaan (inf. 07918) |
fragment: gedaan (1) |
296 (y05(iii)a) | Zou hij dat gedaan hebben gekund? (inf. 07918) |
komt voor: n |
297 (y05(iii)b) | Zou hij dat gedaan gekund hebben? (inf. 07918) |
komt voor: n |
298 (y05(iii)c) | Zou hij dat hebben gekund gedaan? (inf. 07918) |
komt voor: n |
299 (y05(iii)d) | Zou hij dat hebben gedaan gekund? (inf. 07918) |
komt voor: n |
300 (y05(iii)e) | Zou hij dat gekund hebben gedaan? (inf. 07918) |
komt voor: n |
301 (y05(iii)f) | Zou hij dat gekund gedaan hebben? (inf. 07918) |
komt voor: n |
302 (y05(iii)g) | Zou hij dat hebben gekund doen? (inf. 07918) |
komt voor: n |
303 (y05(iii)h) | Zou hij dat hebben doen gekund? (inf. 07918) |
komt voor: n |
304 (y05(iii)i) | Zou hij dat doen hebben gekund? (inf. 07918) |
komt voor: n |
305 (y05(iii)j) | Zou hij dat doen gekund hebben? (inf. 07918) |
komt voor: n |
306 (y05(iii)k) | Zou hij dat gekund doen hebben? (inf. 07918) |
komt voor: n |
307 (y05(iii)l) | Zou hij dat gekund hebben doen? (inf. 07918) |
komt voor: n |
309 (y06a) | Ik heb geen zin en voeren de koeien (inf. 07918) |
vertaling: Wij moeten naar de schuur om de koeien te voeren komt voor: j opm.: dav |
309 (y06a) | Ik heb geen zin en voeren de koeien (inf. 07918) |
vertaling: Wij moeten naar de schuur om de koeien te voeren komt voor: j opm.: dav |
310 (y06b) | Zij kwamen aan te gewandelen (inf. 07918) |
vertaling: Ze kwamen aangewandeld komt voor: n |
310 (y06b) | Zij kwamen aan te gewandelen (inf. 07918) |
vertaling: Ze kwamen aangewandeld komt voor: n |
311 (y06c) | Ik denk hij weg is (inf. 07918) |
vertaling: Hij denkt dat ie weg is komt voor: n |
311 (y06c) | Ik denk hij weg is (inf. 07918) |
vertaling: Hij denkt dat ie weg is komt voor: n |
312 (y06d) | Ik zei nog tegen haar: ik denk hij is weg (inf. 07918) |
vertaling: Ik denk dat ie weg is komt voor: n |
312 (y06d) | Ik zei nog tegen haar: ik denk hij is weg (inf. 07918) |
vertaling: Ik denk dat ie weg is komt voor: n |
314 (y06e) | Ik weet dat hij is weg (inf. 07918) |
vertaling: Ik weet dat ie weg is komt voor: j opm.: dav |
314 (y06e) | Ik weet dat hij is weg (inf. 07918) |
vertaling: Ik weet dat ie weg is komt voor: j opm.: dav |
315 (y06f) | Ik weet hij is weg (inf. 07918) |
vertaling: Ik weet ja hij is weg komt voor: j opm.: twijfelgeval 'dat'-weglating in factieve bijzin V2 |
315 (y06f) | Ik weet hij is weg (inf. 07918) |
vertaling: Ik weet ja hij is weg komt voor: j opm.: twijfelgeval 'dat'-weglating in factieve bijzin V2 |
316 (y06g) | Hij wou nog snel even bij de bakker naar binnen en koop een broodje. (inf. 07918) |
vertaling: De politie zou bij hem komen om 'm mee te nemen komt voor: n |
316 (y06g) | Hij wou nog snel even bij de bakker naar binnen en koop een broodje. (inf. 07918) |
vertaling: De politie zou bij hem komen om 'm mee te nemen komt voor: n |
317 (y06h) | Marie al haar koeien zijn verdronken bij de overstroming (inf. 07918) |
vertaling: Marie vertelde da al h'r koeien zijn om gekomen bij de overstroming komt voor: n |
317 (y06h) | Marie al haar koeien zijn verdronken bij de overstroming (inf. 07918) |
vertaling: Marie vertelde da al h'r koeien zijn om gekomen bij de overstroming komt voor: n |
318 (y06i) | Kaas maken weet ik niets van (inf. 07918) |
vertaling: Van kaas maken wit ik niks van komt voor: n opm.: zowel prepositie-stranding als pied-piping |
318 (y06i) | Kaas maken weet ik niets van (inf. 07918) |
vertaling: Van kaas maken wit ik niks van komt voor: n opm.: zowel prepositie-stranding als pied-piping |
321 (y06j) | Die rare jongen ben/heb ik mee naar de markt geweest (inf. 07918) |
vertaling: Met Jan ben ik mee naar de markt geweest komt voor: n opm.: zowel prepositie-stranding als pied-piping |
321 (y06j) | Die rare jongen ben/heb ik mee naar de markt geweest (inf. 07918) |
vertaling: Met Jan ben ik mee naar de markt geweest komt voor: n opm.: zowel prepositie-stranding als pied-piping |
322 (y06k) | Ik heb al de eerste drie sommen gemaakt. De welke heb jij gemaakt? (inf. 07918) |
vertaling: Ik heb de eerste drie sommen gemaakt. Welleke hedde gij al gemaakt? komt voor: j opm.: dav |
322 (y06k) | Ik heb al de eerste drie sommen gemaakt. De welke heb jij gemaakt? (inf. 07918) |
vertaling: Ik heb de eerste drie sommen gemaakt. Welleke hedde gij al gemaakt? komt voor: j opm.: dav |
323 (y06l) | De watvoore/waffere heb jij al weggebracht? (inf. 07918) |
vertaling: Hedde gij de waffere al weggebracht? komt voor: n opm.: ? |
323 (y06l) | De watvoore/waffere heb jij al weggebracht? (inf. 07918) |
vertaling: Hedde gij de waffere al weggebracht? komt voor: n opm.: ? |
324 (y06m) | De zulke zou ik niet durven opeten (inf. 07918) |
vertaling: Deze zulleke zou ik niet durve opeten komt voor: n opm.: dav |
324 (y06m) | De zulke zou ik niet durven opeten (inf. 07918) |
vertaling: Deze zulleke zou ik niet durve opeten komt voor: n opm.: dav |
325 (y06n) | De die zou ik niet durven opeten (inf. 07918) |
vertaling: Die zou ik niet durven opeten komt voor: n |
325 (y06n) | De die zou ik niet durven opeten (inf. 07918) |
vertaling: Die zou ik niet durven opeten komt voor: n |
326 (y06o) | Ik weet dat Jan naar de markt geweest heeft (inf. 07918) |
vertaling: Ik wit dat Jan naar de markt geweest is komt voor: n |
326 (y06o) | Ik weet dat Jan naar de markt geweest heeft (inf. 07918) |
vertaling: Ik wit dat Jan naar de markt geweest is komt voor: n |
330 (y07a) | Lopentere kwam ik hem tegen (inf. 07918) |
vertaling: Al lopend kwaam ik 'm tegen komt voor: n |
330 (y07a) | Lopentere kwam ik hem tegen (inf. 07918) |
vertaling: Al lopend kwaam ik 'm tegen komt voor: n |
331 (y07b) | Ik heb heel wat lopen gedaan (inf. 07918) |
vertaling: Ik heb heel wat gelopen komt voor: n |
331 (y07b) | Ik heb heel wat lopen gedaan (inf. 07918) |
vertaling: Ik heb heel wat gelopen komt voor: n |
332 (y07c) | Ik word nu moe, dat ik hou er maar mee op (inf. 07918) |
vertaling: Ik ben nu moe geworren dus ik hou er maar mee op komt voor: n |
332 (y07c) | Ik word nu moe, dat ik hou er maar mee op (inf. 07918) |
vertaling: Ik ben nu moe geworren dus ik hou er maar mee op komt voor: n |
333 (y07d) | Hij deed zich voor dat hij net uit zijn bed kwam (inf. 07918) |
vertaling: Hij deed zich voor alsof ie net uit z'n bed kwam komt voor: j opm.: dav |
333 (y07d) | Hij deed zich voor dat hij net uit zijn bed kwam (inf. 07918) |
vertaling: Hij deed zich voor alsof ie net uit z'n bed kwam komt voor: j opm.: dav |
334 (y07e) | De schilder is hier geweest te schilderen (inf. 07918) |
vertaling: De schilder is hier geweest om te schilderen komt voor: n |
334 (y07e) | De schilder is hier geweest te schilderen (inf. 07918) |
vertaling: De schilder is hier geweest om te schilderen komt voor: n |
335 (y07f) | Ga je naar huis denk? (inf. 07918) |
vertaling: Denk je dat gij naar huis gaat? komt voor: n |
335 (y07f) | Ga je naar huis denk? (inf. 07918) |
vertaling: Denk je dat gij naar huis gaat? komt voor: n |
000 (y07opm) | (inf. 07918) |
opm. inf.: sommige zinnen kloppen niet, zinsbouw |
336 (y08a) | In die tijd leefde ik erop los (inf. 07918) |
vertaling: In die en tijd leefde ik eroplos |
337 (y08b) | Vroeger leefde hij als een beest (inf. 07918) |
vertaling: Vroeger leefde die als een beest |
338 (y08c) | Daar leefden wij als god in Frankrijk (inf. 07918) |
vertaling: Daar leefde wij als God in Frankrijk |
339 (y08d) | Niemand mag het zien, dus ik vind dat jij het ook niet mag zien (inf. 07918) |
vertaling: Niemand mag het zien dus ik vind da gij 't ook niet mag zien |
340 (y08e) | Het gebeurde toen je wegging (inf. 07918) |
vertaling: t Gebeurde toen je wegging |
341 (y08f) | Ik weet waar je geboren bent (inf. 07918) |
vertaling: Ik wit waar gij geboren bent |
342 (y08g) | Nu je klaar bent, mag je gaan (inf. 07918) |
vertaling: Nu ge klar bent kunde gaan |
343 (y08h) | Doordat Marie overleden was, heeft haar man Anna niet meer kunnen helpen (inf. 07918) |
vertaling: Doordat Marie overlejen was, het hare man Anna nie meer kunnen helpen |
346 (y09) | Ik weet dat hij (is) (gaan) (zwemmen) (inf. 07918) |
vertaling: Ik wit dat ie is gaan zwemmen |
346 (y09) | Ik weet dat hij (is) (gaan) (zwemmen) (inf. 07918) |
vertaling: Ik wit dat ie is gaan zwemmen |
346 (y09) | Ik weet dat hij (is) (gaan) (zwemmen) (inf. 07918) |
vertaling: Ik weet dat ie is gaan zwemmen |
346 (y09) | Ik weet dat hij (is) (gaan) (zwemmen) (inf. 07918) |
vertaling: Ik weet dat ie is gaan zwemmen |
347 (y09a) | Ik weet dat hij is gaan zwemmen (inf. 07918) |
komt voor: j gebr.: 5 |
347 (y09a) | Ik weet dat hij is gaan zwemmen (inf. 07918) |
komt voor: j gebr.: 5 |
348 (y09b) | Ik weet dat hij is zwemmen gaan (inf. 07918) |
komt voor: n gebr.: 1 |
348 (y09b) | Ik weet dat hij is zwemmen gaan (inf. 07918) |
komt voor: n gebr.: 1 |
349 (y09c) | Ik weet dat hij gaan is zwemmen (inf. 07918) |
komt voor: n gebr.: 1 |
349 (y09c) | Ik weet dat hij gaan is zwemmen (inf. 07918) |
komt voor: n gebr.: 1 |
350 (y09d) | Ik weet dat hij gaan zwemmen is (inf. 07918) |
komt voor: n gebr.: 1 |
350 (y09d) | Ik weet dat hij gaan zwemmen is (inf. 07918) |
komt voor: n gebr.: 1 |
351 (y09e) | Ik weet dat hij zwemmen is gaan (inf. 07918) |
komt voor: n gebr.: 1 |
351 (y09e) | Ik weet dat hij zwemmen is gaan (inf. 07918) |
komt voor: n gebr.: 1 |
352 (y09f) | Ik weet dat hij zwemmen gaan is (inf. 07918) |
komt voor: n gebr.: 1 |
352 (y09f) | Ik weet dat hij zwemmen gaan is (inf. 07918) |
komt voor: n gebr.: 1 |
000 (y09opm) | (inf. 07918) |
opm. inf.: Zinnen b en f zijn geen goeie nederlandse zinnen |
353 (y10a) | Persoon A vraagt: Wil je nog koffie, Jan? Jan antwoordt: Ja'k (inf. 07918) |
vertaling: Ja geef me nog maar wat koffie komt voor: n |
353 (y10a) | Persoon A vraagt: Wil je nog koffie, Jan? Jan antwoordt: Ja'k (inf. 07918) |
vertaling: Ja geef me nog maar wat koffie komt voor: n |
354 (y10b) | Gaat ze dansen? Jase (inf. 07918) |
vertaling: Ja, ze gaan dansen komt voor: n |
354 (y10b) | Gaat ze dansen? Jase (inf. 07918) |
vertaling: Ja, ze gaan dansen komt voor: n |
355 (y10c) | Persoon A vraagt: Hebben ze gegeten? Persoon B antwoordt: Jaanze (inf. 07918) |
vertaling: Ja ze hebben gegeten komt voor: n |
355 (y10c) | Persoon A vraagt: Hebben ze gegeten? Persoon B antwoordt: Jaanze (inf. 07918) |
vertaling: Ja ze hebben gegeten komt voor: n |
356 (y10d) | Is het huis te koop? Jaa't (inf. 07918) |
vertaling: ja komt voor: n |
356 (y10d) | Is het huis te koop? Jaa't (inf. 07918) |
vertaling: ja komt voor: n |
357 (y10e) | A: Er komt morgen iemand langs. B: Wie dat? (inf. 07918) |
vertaling: wie dan? komt voor: n |
357 (y10e) | A: Er komt morgen iemand langs. B: Wie dat? (inf. 07918) |
vertaling: wie dan? komt voor: n |
359 (y11a) | Met zulk weer je kunt niet veel doen (inf. 07918) |
vertaling: Met zukke weer doe de niet veul komt voor: n |
359 (y11a) | Met zulk weer je kunt niet veel doen (inf. 07918) |
vertaling: Met zukke weer doe de niet veul komt voor: n |
360 (y11b) | Als het kermis is de mensen komen buiten (inf. 07918) |
vertaling: Als 't kerremis kommen alle mensen buiten komt voor: n opm.: V.fin. mist in hoofdzin |
360 (y11b) | Als het kermis is de mensen komen buiten (inf. 07918) |
vertaling: Als 't kerremis kommen alle mensen buiten komt voor: n opm.: V.fin. mist in hoofdzin |
361 (y11c) | Ik wil hem nooit meer zien want hij mij bedrogen heeft (inf. 07918) |
vertaling: Ik wil hem nooit meer zien want hij het me bedrogen komt voor: j opm.: dav |
361 (y11c) | Ik wil hem nooit meer zien want hij mij bedrogen heeft (inf. 07918) |
vertaling: Ik wil hem nooit meer zien want hij het me bedrogen komt voor: j opm.: dav |
362 (y11d) | Ik wil hem nooit meer zien omdat hij heeft mij bedrogen (inf. 07918) |
vertaling: Ik wil hem nooit meer zien omdat je me bedrogen het komt voor: n |
362 (y11d) | Ik wil hem nooit meer zien omdat hij heeft mij bedrogen (inf. 07918) |
vertaling: Ik wil hem nooit meer zien omdat je me bedrogen het komt voor: n |
363 (y11e) | Jij gaat naar het voetbal kijken met ik (inf. 07918) |
vertaling: We gaan samen naar 't voetbal kijken komt voor: n |
363 (y11e) | Jij gaat naar het voetbal kijken met ik (inf. 07918) |
vertaling: We gaan samen naar 't voetbal kijken komt voor: n |
365 (y11f) | Hem is dood (inf. 07918) |
vertaling: Hij 's dood komt voor: n |
365 (y11f) | Hem is dood (inf. 07918) |
vertaling: Hij 's dood komt voor: n |
364 (y11g) | Is hem dood? (inf. 07918) |
vertaling: Is ie dood komt voor: n |
364 (y11g) | Is hem dood? (inf. 07918) |
vertaling: Is ie dood komt voor: n |
366 (y11h) | Haar is ziek (inf. 07918) |
vertaling: Zij is ziek komt voor: n |
366 (y11h) | Haar is ziek (inf. 07918) |
vertaling: Zij is ziek komt voor: n |
367 (y11i) | Is haar ziek? (inf. 07918) |
vertaling: Is zij ziek? komt voor: n |
367 (y11i) | Is haar ziek? (inf. 07918) |
vertaling: Is zij ziek? komt voor: n |
368 (y11j) | Met hij/hem te werken moest zij de hele dag thuis blijven (inf. 07918) |
vertaling: Omdat ie met haar moest werken, moest ze de hele dag thuis blijven komt voor: n |
368 (y11j) | Met hij/hem te werken moest zij de hele dag thuis blijven (inf. 07918) |
vertaling: Omdat ie met haar moest werken, moest ze de hele dag thuis blijven komt voor: n |
369 (y11k) | Met het te sneeuwen konden we de stad niet uit (inf. 07918) |
vertaling: Door de veule sneeuw konden we de stand nie uit komt voor: n |
369 (y11k) | Met het te sneeuwen konden we de stad niet uit (inf. 07918) |
vertaling: Door de veule sneeuw konden we de stand nie uit komt voor: n |
370 (z01a) | Dat is de man die ze geroepen hebben (inf. 07918) |
fragment: die (1) |
371 (z01b) | Dat is de man die het verhaal heeft verteld (inf. 07918) |
fragment: die me 't (1) opm.: het in voorgedrukte zin is weggestreept |
372 (z01c) | Dat is de man die ik denk dat het verhaal heeft verteld (inf. 07918) |
fragment: dat die me 't (2) opm.: het in voorgedrukte zin is weggestreept |
372 (z01c) | Dat is de man die ik denk dat het verhaal heeft verteld (inf. 07918) |
fragment: waarvan (1) opm.: het in voorgedrukte zin is weggestreept |
372 (z01c) | Dat is de man die ik denk dat het verhaal heeft verteld (inf. 07918) |
fragment: waarvan (1) opm.: het in voorgedrukte zin is weggestreept |
372 (z01c) | Dat is de man die ik denk dat het verhaal heeft verteld (inf. 07918) |
fragment: dat die me 't (2) opm.: het in voorgedrukte zin is weggestreept |
373 (z01d) | Dat is de man die ik denk dat ze geroepen hebben (inf. 07918) |
fragment: waarvan (1) |
373 (z01d) | Dat is de man die ik denk dat ze geroepen hebben (inf. 07918) |
fragment: die (2) |
373 (z01d) | Dat is de man die ik denk dat ze geroepen hebben (inf. 07918) |
fragment: die (2) |
373 (z01d) | Dat is de man die ik denk dat ze geroepen hebben (inf. 07918) |
fragment: waarvan (1) |
374 (z01e) | De mannen ... ik mee gesproken heb, zitten daar (inf. 07918) |
fragment: waarmee (1) |
375 (z01f) | De mannen met ... ik gesproken heb zitten daar (inf. 07918) |
fragment: waarmee ik mee (1) opm.: ik in voorgedrukte zin is weggestreept |
376 (z01g) | De mannen ... mee ik gesproken heb zitten daar (inf. 07918) |
fragment: waar (1) opm.: mee is toegevoegd achter ik |
376 (z01g) | De mannen ... mee ik gesproken heb zitten daar (inf. 07918) |
fragment: (2) opm.: mee is toegevoegd achter ik |
376 (z01g) | De mannen ... mee ik gesproken heb zitten daar (inf. 07918) |
fragment: (2) opm.: mee is toegevoegd achter ik |
376 (z01g) | De mannen ... mee ik gesproken heb zitten daar (inf. 07918) |
fragment: waar (1) opm.: mee is toegevoegd achter ik |
377 (z01h) | Dat is een huis ... ik wel zou willen hebben (inf. 07918) |
fragment: wat (1) |
379 (z01i) | Daar loopt de lerares ... het gedaan heeft (inf. 07918) |
fragment: die 't (1) opm.: het in voorgedrukte zin is weggestreept |
380 (z01j) | Dat is het huis dat ik gekocht heb (inf. 07918) |
fragment: wat (1) |
381 (z01k) | Wie te laat komt, moet op de bank zitten (inf. 07918) |
fragment: wie (1) |
382 (z01l) | De vrouw ... vader vorig jaar gestorven is, is gisteren getrouwd (inf. 07918) |
fragment: waarvan de (1) |
384 (z02a) | Piet denkt dat Jan en Marie op niemand niet boos zijn (inf. 07918) |
vertaling: Piet denkt dat Jan en Marie op niemand boos zijn betekenis: negative concord |
384 (z02a) | Piet denkt dat Jan en Marie op niemand niet boos zijn (inf. 07918) |
vertaling: Piet denkt dat Jan en Marie op niemand boos zijn betekenis: negative concord |
385 (z02b) | Wim denkt dat we nooit niemand een prijs geven (inf. 07918) |
vertaling: Wim denkt dat wij niemand een prijs zullen geven betekenis: negative concord |
385 (z02b) | Wim denkt dat we nooit niemand een prijs geven (inf. 07918) |
vertaling: Wim denkt dat wij niemand een prijs zullen geven betekenis: negative concord |
386 (z02c) | Het is waar dat ze mogen niet met Marie praten (inf. 07918) |
vertaling: Het is waar ze mogen niet met Marie praten betekenis: negatie > modaal |
386 (z02c) | Het is waar dat ze mogen niet met Marie praten (inf. 07918) |
vertaling: Het is waar ze mogen niet met Marie praten betekenis: negatie > modaal |
389 (z03a) | A: Waar groeit het geld aan de bomen? B: Nergens niet (inf. 07918) |
vertaling: Niet bij mij, absoluut niks |
388 (z03b) | A: Wie heeft de auto meegenomen? B: Niemand niet (inf. 07918) |
vertaling: Ik niet, want ik heb geen rijbewijs |
387 (z03c) | Persoon A vraagt: Wanneer zal de wereldvrede komen? Persoon B antwoordt: Nooit niet (inf. 07918) |
vertaling: nooit |
390 (z03d) | A: Wat is rond en vierkant tegelijk? B: Niets niet (inf. 07918) |
vertaling: kan niet |
391 (z03e) | A: Welke koeien heeft hij gemolken? B: Geen enkele niet (inf. 07918) |
vertaling: niks |
392 (z04a) | Zeg hem niet dat ik naar buiten ben geweest! (inf. 07918) |
vertaling: Zeg 'm nie da ik na buiten ben geweest! |
393 (z04b) | Niet vertellen dat je een cadeau voor hem hebt gekocht, hoor! (inf. 07918) |
vertaling: Ge moe nie vertellen dat ik en kado gekocht heb! |
394 (z04c) | Weet je niet dat hij gevallen is? (inf. 07918) |
vertaling: Witte gij nie dat e gevallen is? |
399 (z05a) | Wendy probeerde om niemand pijn te doen (inf. 07918) |
vertaling: Wendy probeerde om niemand pijn te doen |
397 (z05b) | 't Schijnt dat ze niets mag eten (inf. 07918) |
vertaling: 't Schijnt da ze niks mag eten |
398 (z05c) | Ze schijnt niets te mogen eten (inf. 07918) |
vertaling: Ze schijnt niks te mogen eten |
399a (z05d) | Ze proberen al de hele dag om elkaar op te bellen (inf. 07918) |
vertaling: Ze proberen al de hele taid elkaar te bellen |
400 (z05e) | Het belooft weer een mooie dag te worden (inf. 07918) |
vertaling: De belof weer een mooie dag te worden |
401 (z05f) | 't Is misschien beter om nog even te wachten (inf. 07918) |
vertaling: 't Is misschien beter om even te wachten |
402 (z05g) | We hadden 't geluk om hem direct terug te vinden (inf. 07918) |
vertaling: We haien 't geluk dat we hem direkt terugvonden |
000 (z05opm) | (inf. 07918) |
opm. inf.: veel verschil is er niet - sommige woordspelingen |
404 (z06a) | Als de kippen een valk zien, zijn ze bang (inf. 07918) |
vertaling: Als de kippen een valk zien zijn ze bang |
405 (z06b) | Als we de aardappelen niet kunnen verkopen, zitten we in de problemen (inf. 07918) |
vertaling: Als we de eerpels niet kunnen verkopen dan zitten we goe in de problemen |
406 (z06c) | Als jullie hem niet meenemen word ik kwaad (inf. 07918) |
vertaling: Als jullie hem nie meenemen worre we kwaad |
407 (z06d) | Hij wist he(n)t (inf. 07918) |
vertaling: hij wist ut |
408 (z06e) | Op dit feest wordt er veel gedanst (inf. 07918) |
vertaling: Op dees feest word er veul gedanst |
409 (z06f) | Nu wordt er alleen nog maar brood verkocht in die winkel (inf. 07918) |
vertaling: Nu wordt er alleen nog maar brod verkocht in die en winkel |
410 (z06g) | Als hij met de fiets komt, zal hij wel laat zijn (inf. 07918) |
vertaling: Als ie met de fiets komt zal ie wel laat zijn |
412a (z06h) | Als je tijd hebt, kom dan eens een keertje langs (inf. 07918) |
vertaling: As ge tijd hebt kom ne keer langs |
413a (z06i) | Als ik rijk ben, koop ik een dure auto (inf. 07918) |
vertaling: As ik rijk ben kop ik ne dure auto |
881 (z07(i)) | Ik weet dat (ge)(je) 't (gij)(jij) gedaan hebt (inf. 07918) |
komt voor: n |
417 (z07(ii)a) | Misschien ga'k 'et (e)(k)ik wel krijgen (inf. 07918) |
vertaling: Misschien ga'k et wel krijgen komt voor: j opm.: dav |
417 (z07(ii)a) | Misschien ga'k 'et (e)(k)ik wel krijgen (inf. 07918) |
vertaling: Misschien ga'k et wel krijgen komt voor: j opm.: dav |
418 (z07(ii)b) | Durfder gij op duwen? (inf. 07918) |
vertaling: Durfde gij op te duwen komt voor: n |
418 (z07(ii)b) | Durfder gij op duwen? (inf. 07918) |
vertaling: Durfde gij op te duwen komt voor: n |
419 (z07(ii)c) | Durfdeme gij uitnodigen? (inf. 07918) |
vertaling: Durfde gij um uit te nodigen komt voor: n |
419 (z07(ii)c) | Durfdeme gij uitnodigen? (inf. 07918) |
vertaling: Durfde gij um uit te nodigen komt voor: n |
420 (z07(ii)d) | Durfdeze gij uitnodigen? (inf. 07918) |
vertaling: Durfde gij deze uit te nodigen? komt voor: n |
420 (z07(ii)d) | Durfdeze gij uitnodigen? (inf. 07918) |
vertaling: Durfde gij deze uit te nodigen? komt voor: n |
421 (z07(ii)e) | Is hij Pol hier geweest? (inf. 07918) |
vertaling: Is Paul hier geweest? komt voor: n |
421 (z07(ii)e) | Is hij Pol hier geweest? (inf. 07918) |
vertaling: Is Paul hier geweest? komt voor: n |
422 (z07(ii)f) | Hoe heeft hij Pol dat opgelost? (inf. 07918) |
vertaling: Hoe het Paul da opgelost? komt voor: n |
422 (z07(ii)f) | Hoe heeft hij Pol dat opgelost? (inf. 07918) |
vertaling: Hoe het Paul da opgelost? komt voor: n |
423 (z07(ii)g) | Heb je me jij die brief opgestuurd? (inf. 07918) |
vertaling: Hedde gij deze brief opgestuurd? komt voor: n |
423 (z07(ii)g) | Heb je me jij die brief opgestuurd? (inf. 07918) |
vertaling: Hedde gij deze brief opgestuurd? komt voor: n |
424 (z07(ii)h) | Ik heb hem het gegeven (inf. 07918) |
vertaling: Ik heb 't em gegeven komt voor: n |
424 (z07(ii)h) | Ik heb hem het gegeven (inf. 07918) |
vertaling: Ik heb 't em gegeven komt voor: n |
425 (z07(ii)i) | Ze leeft zij op water en brood deze week (inf. 07918) |
vertaling: Zij leeft deze week op water en brood komt voor: n |
425 (z07(ii)i) | Ze leeft zij op water en brood deze week (inf. 07918) |
vertaling: Zij leeft deze week op water en brood komt voor: n |
431 (z08) | Marie heeft gezegd dat jij (een liedje) (hebt) (geprobeerd) (te zingen) (inf. 07918) |
vertaling: Marie he geprobeerd om jou en liedje te laten zingen opm.: hoofdzin |
431 (z08) | Marie heeft gezegd dat jij (een liedje) (hebt) (geprobeerd) (te zingen) (inf. 07918) |
vertaling: Marie he geprobeerd om een liedje te zingen opm.: hoofdzin |
431 (z08) | Marie heeft gezegd dat jij (een liedje) (hebt) (geprobeerd) (te zingen) (inf. 07918) |
vertaling: Marie he geprobeerd om jou en liedje te laten zingen opm.: hoofdzin |
431 (z08) | Marie heeft gezegd dat jij (een liedje) (hebt) (geprobeerd) (te zingen) (inf. 07918) |
vertaling: Marie he geprobeerd om een liedje te zingen opm.: hoofdzin |
549 (z08(v)) | Marie heeft gezegd dat jij haar hebt geprobeerd een boek te geven (inf. 07918) |
vertaling: Marie he gezegd da ik geprobeerd heb haar een b?k te geven |
543a (z08a) | Marie heeft gezegd dat jij een liedje hebt geprobeerd te zingen (inf. 07918) |
komt voor: j gebr.: 5 |
543a (z08a) | Marie heeft gezegd dat jij een liedje hebt geprobeerd te zingen (inf. 07918) |
komt voor: j gebr.: 5 |
546 (z08b) | Marie heeft gezegd dat jij een liedje geprobeerd hebt te zingen (inf. 07918) |
komt voor: n gebr.: 1 |
546 (z08b) | Marie heeft gezegd dat jij een liedje geprobeerd hebt te zingen (inf. 07918) |
komt voor: n gebr.: 1 |
537 (z08c) | Marie heeft gezegd dat jij een liedje geprobeerd te zingen hebt (inf. 07918) |
komt voor: j gebr.: 4 |
537 (z08c) | Marie heeft gezegd dat jij een liedje geprobeerd te zingen hebt (inf. 07918) |
komt voor: j gebr.: 4 |
604a (z08d) | Marie heeft gezegd dat jij een liedje hebt te zingen geprobeerd (inf. 07918) |
komt voor: n gebr.: 1 |
604a (z08d) | Marie heeft gezegd dat jij een liedje hebt te zingen geprobeerd (inf. 07918) |
komt voor: n gebr.: 1 |
547 (z08e) | Marie heeft gezegd dat jij een liedje te zingen geprobeerd hebt (inf. 07918) |
komt voor: n gebr.: 1 |
547 (z08e) | Marie heeft gezegd dat jij een liedje te zingen geprobeerd hebt (inf. 07918) |
komt voor: n gebr.: 1 |
543 (z08f) | Marie heeft gezegd dat jij een liedje te zingen hebt geprobeerd (inf. 07918) |
komt voor: n gebr.: 1 |
543 (z08f) | Marie heeft gezegd dat jij een liedje te zingen hebt geprobeerd (inf. 07918) |
komt voor: n gebr.: 1 |
535 (z08g) | Marie heeft gezegd dat jij hebt geprobeerd een liedje te zingen (inf. 07918) |
komt voor: j gebr.: 5 |
535 (z08g) | Marie heeft gezegd dat jij hebt geprobeerd een liedje te zingen (inf. 07918) |
komt voor: j gebr.: 5 |
440 (z09a) | Die van de stad, die hebben hier veel huizen gebouwd (inf. 07918) |
vertaling: Die van de stad, hebben hier veul huizen gebouwd |
441 (z09b) | Aan die nieuwe vaart, daar zie je geen mens meer (inf. 07918) |
vertaling: An die nieuwe vaart zie de geen mensen meer |
442 (z09c) | Gisteren die is Jan hier geweest (inf. 07918) |
vertaling: Gisteren is Jan hier geweest |
443 (z09d) | De dag dat Jan belde, was ik niet thuis (inf. 07918) |
vertaling: Die en dag da Jan belde was ik niet thuis |
444 (z09e) | Jef, die zou ik nooit uitnodigen (inf. 07918) |
vertaling: Jef zou ik nooit uitnodigen |
445 (z09f) | Marie, die zou zoiets nooit doen (inf. 07918) |
vertaling: Marie die zou zoiets nooit doen |
446 (z09g) | Bert, die drinkt wel eens een glas te veel (inf. 07918) |
vertaling: Bert die drink welles een glas te veul |
447 (z09h) | Martha, die zou ik wel eens bij mij thuis willen uitnodigen (inf. 07918) |
vertaling: Martha zou ik wel 's bij me thuis willen uitnodigen |
448 (z09i) | Dat huis, dat zou ik nooit willen kopen (inf. 07918) |
vertaling: Da huis zou ik nooit willen kopen |
449 (z09j) | Dat huis, dat staat daar al vijftig jaar (inf. 07918) |
vertaling: Da huis staat 'r al 50 jaar |
451 (z10(i)a) | Ze zijn naar de markt geweest (inf. 07918) |
komt voor: j gebr.: 5 |
451 (z10(i)a) | Ze zijn naar de markt geweest (inf. 07918) |
komt voor: j gebr.: 5 |
452 (z10(i)b) | Ze hebben naar de markt geweest (inf. 07918) |
komt voor: n gebr.: 1 |
452 (z10(i)b) | Ze hebben naar de markt geweest (inf. 07918) |
komt voor: n gebr.: 1 |
453 (z10(i)c) | Ze zijn/hebben geweest naar de markt (inf. 07918) |
komt voor: n gebr.: 3 |
453 (z10(i)c) | Ze zijn/hebben geweest naar de markt (inf. 07918) |
komt voor: n gebr.: 3 |
454 (z10(i)d) | Ze hebben geweest naar de markt (inf. 07918) |
komt voor: n gebr.: 1 |
454 (z10(i)d) | Ze hebben geweest naar de markt (inf. 07918) |
komt voor: n gebr.: 1 |
456 (z10(ii)a) | Hij heeft zijn kinderen op de tractor gezet (inf. 07918) |
komt voor: j gebr.: 5 |
456 (z10(ii)a) | Hij heeft zijn kinderen op de tractor gezet (inf. 07918) |
komt voor: j gebr.: 5 |
457 (z10(ii)b) | Hij heeft zijn kinderen gezet op de tractor (inf. 07918) |
komt voor: n gebr.: 1 |
457 (z10(ii)b) | Hij heeft zijn kinderen gezet op de tractor (inf. 07918) |
komt voor: n gebr.: 1 |
458 (z10(ii)c) | Hij heeft gezet zijn kinderen op de tractor (inf. 07918) |
komt voor: n gebr.: 1 |
458 (z10(ii)c) | Hij heeft gezet zijn kinderen op de tractor (inf. 07918) |
komt voor: n gebr.: 1 |
461 (z10(iii)a) | Hij heeft zijn voorgevel helemaal wit geschilderd (inf. 07918) |
komt voor: j gebr.: 5 |
461 (z10(iii)a) | Hij heeft zijn voorgevel helemaal wit geschilderd (inf. 07918) |
komt voor: j gebr.: 5 |
462 (z10(iii)b) | Hij heeft zijn voorgevel geschilderd helemaal wit (inf. 07918) |
komt voor: j gebr.: 5 |
462 (z10(iii)b) | Hij heeft zijn voorgevel geschilderd helemaal wit (inf. 07918) |
komt voor: j gebr.: 5 |
464 (z10(iii)c) | Hij heeft geschilderd zijn voorgevel helemaal wit (inf. 07918) |
komt voor: j gebr.: 5 |
464 (z10(iii)c) | Hij heeft geschilderd zijn voorgevel helemaal wit (inf. 07918) |
komt voor: j gebr.: 5 |
466 (z10(iv)a) | Mijn vrouw kan dialect spreken (inf. 07918) |
komt voor: j gebr.: 5 |
466 (z10(iv)a) | Mijn vrouw kan dialect spreken (inf. 07918) |
komt voor: j gebr.: 5 |
467 (z10(iv)b) | Mijn vrouw kan spreken dialect (inf. 07918) |
komt voor: n |
469 (z10(v)a) | Gunther heeft Annemie naar huis gebracht (inf. 07918) |
komt voor: j gebr.: 5 |
469 (z10(v)a) | Gunther heeft Annemie naar huis gebracht (inf. 07918) |
komt voor: j gebr.: 5 |
470 (z10(v)b) | Gunther heeft Annemie gebracht naar huis (inf. 07918) |
komt voor: n gebr.: 3 |
470 (z10(v)b) | Gunther heeft Annemie gebracht naar huis (inf. 07918) |
komt voor: n gebr.: 3 |
471 (z10(v)c) | Gunther heeft gebracht Annemie naar huis (inf. 07918) |
komt voor: j gebr.: 1 |
471 (z10(v)c) | Gunther heeft gebracht Annemie naar huis (inf. 07918) |
komt voor: j gebr.: 1 |
472 (z11a) | En heeft Gunther gebeld? (inf. 07918) |
vertaling: Het -ie gebeld? |
473 (z11b) | En pas op! (inf. 07918) |
vertaling: Pas op! |
474 (z11c) | 't En was maar net goed genoeg (inf. 07918) |
vertaling: De was maar net goed genoeg |
475 (z11d) | Marjo heeft nu meer koeien dan ze vroeger en had (inf. 07918) |
vertaling: Marjo het nu meer koeien as ze vroeger had |
476 (z11e) | Als Susanne en had kunnen komen dan had ze dat gedaan (inf. 07918) |
vertaling: As Susan had kunnen kommen had ze dat vast gedaon |
477 (z11f) | Zij is de beste dokter die ik en ken (inf. 07918) |
vertaling: Ze is de beste dokter die ik ken |
478 (z11g) | Voor je iets en weggooit, moet je even bellen (inf. 07918) |
vertaling: Vur je iets weggooid moet e effe bellen |
479 (z11h) | Hier is alles wat ik gekregen en heb (inf. 07918) |
vertaling: Dis alles wat ik gekregen heb |
480 (z11i) | Jan en is te gierig om iets aan z'n kinderen te geven (inf. 07918) |
vertaling: Jan is te gierig om iets aan z'n kinderen te geven |
481 (z11j) | Alsof jij iets van voetballen en weet! (inf. 07918) |
vertaling: Alsof gij iets van voetballen wit |
482 (z11k) | Dat boek leg neer! (inf. 07918) |
vertaling: Dat boek leg ik neer! |
483 (z11l) | Als je echt niet kunt wachten, dan kom maar (inf. 07918) |
vertaling: Als ge echt niet kunt wachten dan kom de maar |
488 (z12a) | Ik weet dat Jan de dokter had kunnen roepen (inf. 07918) |
vertaling: Ik wit dat Jan die en dokter had kunnen roepen |
489 (z12b) | Ik weet dat Jan de dokter kon geroepen hebben (inf. 07918) |
vertaling: Ik wit dat Jan 'n dokter geroepen kon hebben |
490 (z12c) | Hij zei dat ik het had moeten doen (inf. 07918) |
vertaling: Hij zei dat ik et had moeten doen |
491 (z12d) | Hij zei dat ik het moest gedaan hebben (inf. 07918) |
vertaling: Hij zei dat 'k et gedaon moest hebben |
492 (z12e) | Hij is vorige week door dokter Mertens geopereerd (inf. 07918) |
vertaling: Hij is vorige week door den dokter geopereerd |
493 (z12f) | Hij wordt morgen door dokter Mertens geopereerd (inf. 07918) |
vertaling: Hij is morgen door dokter Mertens geopereerd opm.: 'Laatste zin klopt niet' |
495 (z13a) | Ik denk dat je veel weg zou moeten gooien/Ik denk dat je veel zou weg moeten gooien/Ik denk dat je veel zou moeten weg gooien (inf. 07918) |
vertaling: Ik denk dat ge veul weg zou moeten gooien positie: 1 |
495 (z13a) | Ik denk dat je veel weg zou moeten gooien/Ik denk dat je veel zou weg moeten gooien/Ik denk dat je veel zou moeten weg gooien (inf. 07918) |
vertaling: Ik denk dat ge veul weg zou moeten gooien positie: 1 |
496 (z13b) | Het is dom om zulke dure dingen (weg) te (weg) gooien (inf. 07918) |
vertaling: Ut is dom om zukke dure dinge weg te gooien positie: 1 |
496 (z13b) | Het is dom om zulke dure dingen (weg) te (weg) gooien (inf. 07918) |
vertaling: Ut is dom om zukke dure dinge weg te gooien positie: 1 |
497 (z13c) | Hij is alle kapotte spullen (weg) aan het (weg) gooien (inf. 07918) |
vertaling: Hij is alle kapotte spullen an het weggooien positie: 2 |
497 (z13c) | Hij is alle kapotte spullen (weg) aan het (weg) gooien (inf. 07918) |
vertaling: Hij is alle kapotte spullen an het weggooien positie: 2 |
498 (z13d) | Ik vind dat je vaker (de krant) zou (de krant) moeten (de krant) lezen (inf. 07918) |
vertaling: Ik vind da ge meer de krant zou moeten lezen positie: 1 |
498 (z13d) | Ik vind dat je vaker (de krant) zou (de krant) moeten (de krant) lezen (inf. 07918) |
vertaling: Ik vind da ge meer de krant zou moeten lezen positie: 1 |
499 (z13e) | Het is dom om in het donker (de krant) te (de krant) lezen (inf. 07918) |
vertaling: Het is dom om in 't donker de krant te lezen positie: 1 |
499 (z13e) | Het is dom om in het donker (de krant) te (de krant) lezen (inf. 07918) |
vertaling: Het is dom om in 't donker de krant te lezen positie: 1 |
500 (z13f) | Hij is de hele dag (de krant) aan het (de krant) lezen (inf. 07918) |
vertaling: Hij is de hele dag door de krant aan 't lezen positie: 1 |
500 (z13f) | Hij is de hele dag (de krant) aan het (de krant) lezen (inf. 07918) |
vertaling: Hij is de hele dag door de krant aan 't lezen positie: 1 |
509 (z14a) | Ze heeft dat probleem aan hem laten oplossen (inf. 07918) |
fragment: door (1) |
000 (z14opm) | (inf. 07918) |
opm. inf.: b+c geen goede zin |
512 (z15a) | Zo'n ding een(e) heb ik nog nooit gezien! (inf. 07918) |
vertaling: Zo'n ding heb ik nog nooit gezien komt voor: n |
512 (z15a) | Zo'n ding een(e) heb ik nog nooit gezien! (inf. 07918) |
vertaling: Zo'n ding heb ik nog nooit gezien komt voor: n |
513 (z15b) | Zo een vrouw een(e) kun je maar beter niet tegenspreken (inf. 07918) |
vertaling: Zo'n vrouw als zij kunne beter nie tegen spreken komt voor: n |
513 (z15b) | Zo een vrouw een(e) kun je maar beter niet tegenspreken (inf. 07918) |
vertaling: Zo'n vrouw als zij kunne beter nie tegen spreken komt voor: n |
514 (z15c) | Zo een mens een(e) heeft altijd wat om over te klagen (inf. 07918) |
vertaling: Zon mens als zij het altijd wat te klagen komt voor: n |
514 (z15c) | Zo een mens een(e) heeft altijd wat om over te klagen (inf. 07918) |
vertaling: Zon mens als zij het altijd wat te klagen komt voor: n |
515 (z15d) | Jij bent ook een rare een(e) (inf. 07918) |
vertaling: Ge bent ne rare komt voor: n |
515 (z15d) | Jij bent ook een rare een(e) (inf. 07918) |
vertaling: Ge bent ne rare komt voor: n |
000 (z15opm) | (inf. 07918) |
opm. inf.: ze zou dit anders formuleren, zegt niemand |
516 (z16a) | Robert heeft ??n groene appel weggegeven, en nu heeft hij er nog twee rode (inf. 07918) |
vertaling: Robert het ne gr?ne weggegeven, maar het nog twee rooie appels over |
412 (z16b) | Er waren veel mensen op het feest (inf. 07918) |
vertaling: Er waren veul mensen op 't feest |
413 (z16c) | Jammer dat ik gisteren niet kon komen. Waren er veel mensen op het feest? (inf. 07918) |
vertaling: Waren der veul mensen op 't feest? |
520 (z16d) | Wat voor boeken heb je gekocht? (inf. 07918) |
vertaling: Wat hedde gij veur boeken gekocht? |
520 (z16d) | Wat voor boeken heb je gekocht? (inf. 07918) |
vertaling: Wat veur boeken hedde gij gekocht? |
520 (z16d) | Wat voor boeken heb je gekocht? (inf. 07918) |
vertaling: Wat veur boeken hedde gij gekocht? |
520 (z16d) | Wat voor boeken heb je gekocht? (inf. 07918) |
vertaling: Wat hedde gij veur boeken gekocht? |
521 (z16e) | Hij woont bij Marietje (inf. 07918) |
vertaling: Hij wont bij Marietje |
522 (z16f) | Hij woont bij Wim (inf. 07918) |
vertaling: Hij wont bij Wim |
523 (z16g) | Loop even naar de bakker, Wim! (inf. 07918) |
vertaling: Loop effe naar de bakker, Wim? |
524 (z16h) | Wie heb je gezien? (inf. 07918) |
vertaling: Wie hedde gij gezien? |
525 (z16i) | Wie heeft jou gezien? (inf. 07918) |
vertaling: Wie het jou gezien? |
527 (z16j) | Had ik dat geweten dan had ik het niet gedaan (inf. 07918) |
vertaling: Hak 't geweten dan hak et nie gedaon |
528 (z16k) | 't Zou beter zijn om nog even te wachten (inf. 07918) |
vertaling: 't Zou beter zijn om effe te wachten |
882 (z16l) | Gelukkig had Jan de dokter gebeld en die was er al heel gauw (inf. 07918) |
vertaling: Gelukkig het Jan de dokter gebeld en die was er gou |
883 (z16m) | Loop nou toch door, vervelende jongens! (inf. 07918) |
vertaling: Lop toch effe door vervelende jung! |
538 (z17a) | Marie heeft gezegd dat jij geprobeerd hebt een liedje te zingen (inf. 07918) |
komt voor: j gebr.: 5 |
538 (z17a) | Marie heeft gezegd dat jij geprobeerd hebt een liedje te zingen (inf. 07918) |
komt voor: j gebr.: 5 |
534 (z17b) | Marie heeft gezegd dat jij hebt proberen een liedje te zingen (inf. 07918) |
komt voor: j gebr.: 5 |
534 (z17b) | Marie heeft gezegd dat jij hebt proberen een liedje te zingen (inf. 07918) |
komt voor: j gebr.: 5 |
544 (z17c) | Marie heeft gezegd dat jij een liedje hebt proberen te zingen (inf. 07918) |
komt voor: j gebr.: 5 |
544 (z17c) | Marie heeft gezegd dat jij een liedje hebt proberen te zingen (inf. 07918) |
komt voor: j gebr.: 5 |
545 (z17d) | Marie heeft gezegd dat jij een liedje proberen hebt te zingen (inf. 07918) |
komt voor: n gebr.: 1 |
545 (z17d) | Marie heeft gezegd dat jij een liedje proberen hebt te zingen (inf. 07918) |
komt voor: n gebr.: 1 |
536 (z17e) | Marie heeft gezegd dat jij een liedje proberen te zingen hebt (inf. 07918) |
komt voor: n gebr.: 1 |
536 (z17e) | Marie heeft gezegd dat jij een liedje proberen te zingen hebt (inf. 07918) |
komt voor: n gebr.: 1 |
605a (z17f) | Marie heeft gezegd dat jij een liedje hebt te zingen proberen (inf. 07918) |
komt voor: n gebr.: 1 |
605a (z17f) | Marie heeft gezegd dat jij een liedje hebt te zingen proberen (inf. 07918) |
komt voor: n gebr.: 1 |
548 (z17g) | Marie heeft gezegd dat jij een liedje te zingen proberen hebt (inf. 07918) |
komt voor: n gebr.: 1 |
548 (z17g) | Marie heeft gezegd dat jij een liedje te zingen proberen hebt (inf. 07918) |
komt voor: n gebr.: 1 |
542 (z17h) | Marie heeft gezegd dat jij een liedje te zingen hebt proberen (inf. 07918) |
komt voor: j gebr.: 1 |
542 (z17h) | Marie heeft gezegd dat jij een liedje te zingen hebt proberen (inf. 07918) |
komt voor: j gebr.: 1 |
000 (z17opm) | (inf. 07918) |
opm. inf.: sommige zinnen gebruikt niemand |
interview mondelinge enquête
spreker | tekst | commentaar | ||
---|---|---|---|---|
commentaar | [meta] [k] E121p [/k] [h] [/h] [i] [/i] [vw] HZ [/vw] [/meta] | |||
hulpinterviewer | [v=018] Vertaal. Ze weet niet dat Marie gisteren gestorve is. [/v] | |||
informant | [a] Se weet niet dat Marie gisteren gestorve is. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer |
[v=026] Vertaal. Jan hattet hele brood wel wille op ete. [/v]
hat et |
|||
informant | [a] Jen had het hele brood wel op wille ete. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v=025] Vertaal. Niemand heeft dat ooit gewild of gekund. [/v] | |||
informant | [a] Niemand heeft dat ooit gewild of gekund. Dat vind ik dus niet een goeje zin want dat segge se hier niet. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v=027] Vertaal. Vertel maar niet wie sij had kunne roepe. [/v] | |||
informant | [a] Vertel me niet wie ze had kunne roepe. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v=035] Jan herinnert zich dat verhaal wel. [/v] | |||
informant | [a] Jan herinnert zich het verhaal wel [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v=038] Vertaal. De timmerman heeft geen spijkers bij zich. [/v] | |||
informant | [a] De timmerman heb geen spijkers bij sich. [/a] | tagging | ||
informant |
[a] Of bij em segtie dan. Niet bij sich. [/a]
segt ie |
tagging | ||
hulpinterviewer | [v=040] Vertaal. Erik liet mij voor zich werke. [/v] | |||
informant |
[a] Erik liet mij voor sich werke. Dat kan gewoon niet he. Voor sich dat segge wij niet. Voorem. [/a]
voor em |
tagging | ||
hulpinterviewer | [v=041] Vertaal. Johanna liet zich mee drijve op de golve. [/v] | |||
informant | [a] Johanna liet sich mee drijve op de golve. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v=042] Vertaal. Toon bekeek zich zelf eens goed in de spiegel. [/v] | |||
informant |
[a] toon bekeek zeneige goed voor de spiegel [/a]
zen eige |
tagging | ||
hulpinterviewer | [v=043] Vertaal. Jan heeft in twee minute een biertje gedronke. [/v] | |||
informant | [a] Jan heb in twee minute een biertje gedronke. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v=044] Deze schoene lope gemakkelijk. [/v] | |||
informant | [a] Deze schoene lope makkelijk. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v=045] Vertaal. Eduard kent zich zelf goed. [/v] | |||
informant |
[a] eduard kent zeneige goed [/a]
zen eige |
tagging | ||
hulpinterviewer | [v=046] Vertaal. Ward heeft gehoord dat er fotoos van zich zelf in de etalage staan. [/v] | |||
informant |
[a] ward heb gehoord dat de fotoos van seeige in de etalage staan [/a]
se eige |
tagging | ||
hulpinterviewer | [v] Komt de volgende zin ook voor? Ward heeft gehoord dat er fotoos van hem in de etalge staan. [/v] | |||
informant | [a=n] ward heb gehoord dat de fotoos van seneige in de etalage staan [/a] | |||
hulpinterviewer | [v=047] Vertaal. Die aardappele schille niet gemakkelijk. [/v] | |||
informant | [a] De aardappele schille niet makkelijk. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v=048] Vertaal. De sneeuw smelt in de zon. [/v] | |||
informant | [a] De sneeuw smelt in de zon. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v=053] Vertaal. Als ik zuinig leef leef ik zoals mijn ouders wille. [/v] | |||
informant |
[a] Alsik zuinig leef dan levik zoals me ouders et wille. [/a]
als ik lev ik |
tagging | ||
hulpinterviewer | [v] Komt de volgende zin ook voor. Als ik zuinig leef leef ik zoals mijn ouders dat wille. [/v] | |||
informant | [a] Moet dat nou ook nog? [/a] | |||
hulpinterviewer | [a] En allebei voege we dat dat tusse. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v=055] Vertaal. Als hij nog drie jaar leeft leeft hij langer dan zen vader. [/v] | |||
informant |
[a] Als hij nog drie jaar leeft leeftie langer dan se vader. [/a]
leeft ie |
tagging | ||
hulpinterviewer |
[v=057] Vertaal. Als zij zo gevaarlijk leeft leefze niet lang meer. [/v]
leef ze |
|||
informant |
[a] Assij zo gevaarlijk leef leeft ze niet lang. [/a]
as sij |
tagging | ||
hulpinterviewer | [v=059] Vertaal. Als het nu nog leeft dan leeft het morgen ook nog. [/v] | |||
informant |
[a] Alzet nu nog leeft leeftet morgen ook nog. [/a]
alz et leeft et |
tagging | ||
hulpinterviewer | [v=061] Vertaal. Als jullie zo losbandig leve dan leve jullie nooit zo lang als ik. [/v] | |||
informant |
[a] As jullie zo losbandig leve leve jullie nooit zo lang assik. [/a]
as ik |
tagging | ||
informant | [a] As mij. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v=063] Vertaal. Als ze voor hun werk leve dan leve niet voorhun kindere. [/v] | |||
informant |
[a] Azze voor hun werk leve dan levese niet voor hun kindere. [/a]
az ze leve se |
tagging | ||
hulpinterviewer | [v=067] Vertaal. Als Rudy nog leeft dan leeft Leo ook nog. [/v] | |||
informant | [a] Als Rudy nog leeft leeft Leo ook nog. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v=068] Vertaal. Als je gezond leeft leef je langer. [/v] | |||
informant | [a] Als je gezond leeft leef je langer. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer |
[v=069] Vertaal. Als er zo weinig mense van de landbouw leve dan levener veel mense van werk in de fabriek. [/v]
leve n er |
|||
informant |
[a] Als er zo weinig mense van de landbouw leven dan werkeder meer mense in de fabriek. [/a]
werke der |
tagging | ||
hulpinterviewer | [v=070] Vertaal. Als Pieter en Liesje in het paradijs leve dan leve Rosa en Frans in de hel. [/v] | |||
informant |
[a] Vertaal. Als Pieter en Liesje innet paradijs leve dan Rosa en M in de hel. [a]
in et |
tagging | ||
hulpinterviewer |
[v=071] Vertaal. Aswe sober leve leve we gelukkig. [/v]
as we |
|||
informant | [a] As we sober leve dan leve we gelukkig. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v=072] Vertaal. Leef wat gezonder Jan. [/v] | |||
informant | [a] Leef wat gezonder Jan. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v=073] Vertaal. Leef wat minder bekrompen kindere. [/v] | |||
informant | [a] Leef wat minder bekrompe kindere. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v=132] Vertaal. Ik denk dat Marie hem zal moete roepe. [/v] | |||
informant | [a] Ik denk dat Marie hem zal moeten roepe. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer |
[v=188] Vertaal. Heb je genoeg mensen om hooi vannet land te hale? [/v]
van et |
|||
informant |
[a] Heb je genoeg mense ommet hooi vant land te hale? [/a]
van t |
tagging | ||
hulpinterviewer | [v=189] Vertaal. Het was aardig van Jan om te kome werke. [/v] | |||
informant | [a] Het was aardig van Jan om te kome werke. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v=190] Vertaal. Deze ton is zwaar om te drage. [/v] | |||
informant | [a] Deze ton is zwaar om te drage. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v] Deze ton is zwaar te drage. [/v] | |||
informant | [a] Deze ton is zwaar te drage. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v=198] Vertaal. Hij kan staan zeure. [/v] | |||
informant | [a] Hij ken staan zeure. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v=199] Vertaal. Hij staat te zeure. [/v] | |||
informant | [a] Hij staat te zeure. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer |
[v=200] Vertaal. Toen we aankwame regendenet. [/v]
regende n et |
|||
informant |
[a] Toe we aankwame regendet. [/a]
regende t |
tagging | ||
hulpinterviewer |
[v=215] Vertaal. Kgeloof dat ik groter ben als hij. [/v]
k geloof |
|||
informant |
[a] Kgeloof dattik groter ben as hij. [/a]
k geloof dat ik |
tagging | ||
hulpinterviewer | [v] Ik geloof dat ik groter ben dan hij. [/v] | |||
informant |
[a] Ik geloof dattik groter ben as hij. [/a]
dat ik |
|||
hulpinterviewer | [v=216] Vertaal. Ze gelooft dat jij eerder thuis bent als ik. [/v] | |||
informant |
[a] Ze gelooft dat jij eerder thuis ben assik. [/a]
as ik |
tagging | ||
hulpinterviewer |
[v] Vertaal. Ze gelooft dat jij eerder thuis ben dannik. [/v]
dan ik |
|||
informant |
[a] Ze gelooft dat je eerder thuis ben assik. [/a]
as ik |
|||
hulpinterviewer | [v=217] Vertaal. Je gelooft zeker niet dat hij sterker is dan jij. [/v] | |||
informant | [a] Je gelooft zeker niet dat hij sterker is as jij. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v=218] Vertaal. Ze gelove dat wij rijker zijn as zij. [/v] | |||
informant | [a] Ze gelove dat ze rijker zijn as zij. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v=219] Vertaal. We gelove dat julie niet zo slim zijn as wij. [/v] | |||
informant | [a] We gelove dat jullie nie zo slim zijn as wij. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v=220] Vertaal. Jullie gelove jammer genoeg niet dat sij armer zijn dan jullie. [/v] | |||
informant | [a] Jullie gelove jammer genoeg dat zij armer sijn as wij. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v=221] Vertaal. U gelooft dat Lisa even mooi is als Anna. [/v] | |||
informant | [a] U gelooft dat Lisa even mooi is as Anna. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v=222] Vertaal. Hij gelooft dat Louis en Jan sterker zijn dan Geert en Peter. [v] | |||
informant | [a] Hij gelooft dat Louis en Jan sterker sijn as Louis en Peter. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v=249] Vertaal. De jonge wiens moeder gisteren hertrouwd is stond achter mij. [/v] | |||
informant | [a] Die jonge se moeder die gisteren getrouwd is stond achter me. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v] De jonge die sijn moeder gisteren hertrouwd is stond achter mij. [/v] | tagging | ||
informant | [a] Wie se moeder. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v=250] Vertaal. De bank waar ze op zate was pas geverfd. [/v] | |||
informant | [a] De bank waar ze op zate was pas geverfd. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v] Vertaal. De bank waar op ze zate was pas geverfd. [/v] | |||
informant | [a] De bank waar op ze zate was pas geverfd. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v=259] Vertaal. Wie geld heeft moet mij maar wat geve. [/v] | |||
informant | [a] Wie geld heb moet mij wat geve. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v=267] Vertaal. Hij heeft zijn hande gewasse. [/v] | |||
informant | [a] Hij heb se hande gewasse. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v=268] Vertaal. Hij heeft zijn hemd gewasse. [/v] | |||
informant | [a] Hij heb se hemd gewasse. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v=271] Vertaal. Hij heeft zijn been gebroke. [/v] | |||
informant | [a] Hij heb se been gebroke. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v=273] Vertaal. Marie trok de deken naar zich toe. [/v] | |||
informant | [a] Marie trok de deken naar der toe. [a] | tagging | ||
hulpinterviewer |
[v=339] Vertaal. Niemand magget zien dus ik vind dat jij het ook nie mag zie. [/v]
mag et |
|||
informant |
[a] Niemand magget zien dus ik vind dat jij et ook niet mag zien. [/a]
mag et |
tagging | ||
hulpinterviewer |
[v] Komtet volgende zin ook voor. Niemand magget zien dus ik vind dat jij et ook niet zien mag. [/v]
komt et mag et |
|||
informant | [a=n] Nee. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v=340] Vertaal. Het gebeurde toen je weg ging. [/v] | |||
informant |
[a] Het gebeurde toeje weg ging. [/a]
toe je |
tagging | ||
hulpinterviewer | [v=341] Vertaal. Ik weet waar je geboren bent. [/v] | |||
informant | [a] Ik weet waar je geboren ben. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v=342] Vertaal. Nu je klaar bent mag je gaan. [/v] | |||
informant | [a] Nou je klaar ben mag je gaan. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v=370] Vertaal. Dat is de man die ze geroepe hebbe. [/v] | |||
informant | [a] Dat is de man die ze geroepe hebbe. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v=371] Vertaal. Dat is de man die het verhaal heeft verteld. [/v] | |||
informant | [a] Dat is de man die het verhaal heb verteld. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer |
[v=372] Vertaal. Dat is de man die ik denk dattet verhaal heeft verteld. [/v]
dat et |
|||
informant | [a] Dat is de man die ik denk die het verhaal heb verteld. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v=372] Dat is de man waar van ik denk dat hij het verhaal heeft verteld. [/v] | |||
informant |
[a] Dat is de man waar van ik denk dattiet verhaal heb verteld. [/a]
dat ie t |
tagging | ||
hulpinterviewer | [a] Die ik denk. Ik von dat die zo raar. [/a] | tagging | ||
informant | [a] Jawel. Maar waar van ik denk dat gebruike ze helemaal nie eens. [/a] | tagging | ||
informant |
[a] Maar waar van ik denk dat isset niet hoor. [/a]
is et |
tagging | ||
hulpinterviewer | [v=373] Vertaal. Dat is de man die ik denk dat ze geroepe hebbe. [/v] | |||
informant | [a] Dat is de man die ik denk dat die ze geroepe hebbe. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v=397] Vertaal. Et schijnt dat ze niets mag ete. [/v] | |||
informant | [a] Et schijnt dat ze niks mag ete. [/a] | tagging | ||
informant |
[a] Ennet schijnt dat gebruike we ook niet. [/a]
en et |
|||
informant | [a] Et lijkt. [/a] | |||
hulpinterviewer |
[v=403] Et lijkt wel offer iemand in de tuin staat. [/v]
of er |
|||
informant |
[a] Et lijkt offer iemand in de tuin staat. [/a]
of er |
tagging | ||
hulpinterviewer | [v=520] Vertaal. Wat voor boeke heb je gekocht. [/v] | |||
informant | [a] Wat voor boeke heb je gekoch. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v=526] Vertaal. Wie heeft je op de kermis gezien. [/v] | |||
informant | [a] Wie heb jou op de kermis gezien. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v=036] Wilt u aan de hand van het plaatje deze zin af maken. [/v] | |||
hulpinterviewer | [v] Marie en Piet wijze naar ... [/v] | |||
informant | [a] Piet en Marie wijze naar mekaar. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer |
[v=037] Wiltu hand van et plaatje de volgende zin af make. Toon wast ... [/v]
wilt u |
|||
informant |
[a] Toon was seeige. [/a]
se eige |
tagging | ||
hulpinterviewer | [v=039] Wilt u aan de hand van het plaatje de volgende zin af make. Fons zag een slang naast ... [/v] | |||
informant | [a] Fons zag een slang naast se. [/a] | tagging | ||
informant | [a] Fons zag een slang naast se eige. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer |
[v=006] Komt deze zin voor in uw dialect. Zo nee hoe klinktie dan in uw uw dialect. [/v]
klinkt ie |
|||
hulpinterviewer | [v] Gisteren wandeldiede door het park. [/v] | |||
informant | [a=n] Gisteren wandelde die door het park. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v=022] Komt deze zin voor in uw dialect of hoe zou u het zeggen. [/v] | |||
hulpinterviewer | [v] Er wil niemand niet dansen. [/v] | |||
informant | [a=n] Er wil niemand danse. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v=023]Komt de volgende zin bij voor of hoe zou u het zegge. [/v] | |||
hulpinterviewer | [v] Els wil niet danse en ze wil niet zinge ook niet. [/v] | |||
informant | [a=n] Els wil niet danse en ze wil ook niet zinge. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v=087] Komt deze zin dan voor of hoe zou u het zeggen. Eddy moet kunne vroeg op staan. [/v] | |||
informant | [a=n] Eddy moet vroeg op kenne staan. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v=137] Komt deze zin voor of hoe zou u het zeggen. Hij wil geen soep niet meer ete niet. [/v] | |||
informant | [a=n] Hij wil geen soep meer ete. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v=140] Komt deze zin voor of hoe zou u het zeggen. Zitte hier nergens geen muizen. [/v] | |||
informant | [a=j] Zitte hier nergens geen muize. [/a] | tagging | ||
informant | [a] Dubbel dat hebbe ze heel vaak. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v=148] Komt deze zin dan voor of hoe zou u het zeggen. Iedereen is geen vakman. [/v] | |||
informant | [a=n] Niemand is een vakman. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v=149] En komt deze zin voor of hoe zou u het zeggen. Hij heeft overal geen vriende. [/v] | |||
informant | [a=n] Hij heb nergens vriende. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v=260] Komt deze zin voor of hoe zou u het zeggen. Wat denk je wie ik in de stad ontmoet heb. [/v] | |||
informant | [a=j] Wat denk je wie ik in de stad ontmoet heb. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v=262] Komt deze zin voor of hoe zou u het zeggen. Wie denk je wie ik in de stad ontmoet heb. [/v] | |||
informant | [a=n] Wie denk je die ik in de stad ontmoet heb. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v=309] Komt deze zin in uw dialect voor of hoe zou u het zeggen. Ik heb geen zin en voere de koeie. [/v] | |||
informant | [a=n] Ik heb geen zin in de koeie te voere. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v=317] Komt deze zin voor of hoe zou u het zeggen. Marie al haar koeie zijn verdronke bij de overstroming. [/v] | |||
informant | [a=n] Marie der koeie zijn verdronke bij de overstroming. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v=329] Komt deze zin voor of hoe zou u het zeggen. Ik zei nog tegen haar. Ik geloof deze jongen vinde ze allemaal wel aardig. [/v] | |||
informant | [a=j] Ik zei nog tegen haar. Ik geloof ze vinde die jongen allemaal even aardig. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v=353] En deze zin. Hoe spreekt u em uit of hoe zou u em anders zegge. [/v] | |||
hulpinterviewer | [v] Persoon A vraagt wil je nog koffie Jan. Jan antwoordt Jaak. [/v] | |||
informant | [a=n] Wil je nog koffie Jan. Ja. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v=355] Komt deze zin voor of zegt u em anders. [/v] | |||
hulpinterviewer | [v] Persoon A vraagt hebbe ze gegete. Persoon B antwoordt jaanze. [/v] | |||
informant |
[a=n] Hebbese gegete? Ja. [/a]
hebbe se |
tagging | ||
hulpinterviewer | [v=365] Komt deze zin voor of zegt u dat anders. Hem is dood. [/v] | |||
informant | [a=n] Hij is dood. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v=501] Komt deze voor in uw dialect of zegt u dat anders. Marie zit te stoofpere schille. [/v] | |||
informant | [a=n] Marie zit stoofpere te schille. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v=502] Komt deze zin voor of zegt u dat anders. Marie zit stoofperen en schillen. [/v] | |||
informant | [a=n] Marie zit stoofpere te schille. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v=029] Komt de volgende zin in uw dialect voor. Vertel me eens wie of zij had kunne roepe. [/v] | |||
informant | [a=j] Zeg me eens wie of hij had kunne roepe. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v] En hoe gewoon is deze zin voor u of zegt u het anders. [/v] | |||
veldwerker | [v] En is het gebruikelijk of niet? [/v] | |||
informant | [a=n] Nee. [/a] | |||
informant |
[a] Zegges wie ze had kunne roepe. Of kenne roepe. [/a]
zeg es |
tagging | ||
hulpinterviewer | [v=296] Hoe gebruikelijk is deze zin of zou u dat anders zegge. Zou hij dat gedaan hebben gekund. [/v] | |||
informant | [a] Zou hij dat hebbe gedaan. [/a] | |||
informant | [a=n] Dit is niet goed. [/a] | |||
hulpinterviewer | [a] Zou hij dat gedaan kunne hebbe. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v=297] Hoe gebruikelijk is de volgende zin of zegt u dat anders. Zou hij dat gedaan gekund hebbe. [/v] | |||
informant | [a] Zou hij dat gedaan hebbe. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v=347] En hoe gebruikelijk is deze zin of zegt u dat anders. Ik weet dat hij is gaan zwemme. [/v] | |||
informant | [a=j] Ik weet dat hij is gaan zwemme. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v=350] Hoe gebruikelijk is deze zin. Ik weet dat hij gaan zwemmen is. [/v] | |||
informant |
[a=n] Ik weet dattie is gaan zwemme. [/a]
dat ie |
|||
veldwerker | [v] Is die andere nog wel gebruikelijk of komt ie nog voor of helemaal niet. [/v] | |||
informant | [a=n] Nee. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v=351] En hoe gebruikelijk is deze zin. Ik weet dat hij zwemmen is gaan. [/v] | |||
informant |
[a=n] Ik weet dattie is gaan zwemme. [/a]
dat ie |
|||
hulpinterviewer | [v=352] En hoe gebruikelijk is deze zin. Ik weet dat hij zwemmen gaan is. [/v] | |||
informant |
[a=n] Ik weet dattie is gaan zwemme. [/a]
dat ie |
|||
hulpinterviewer | [v=495] Hoe gebruikelijk zijn de volgende zinne. Er komen er drie. [/v] | |||
hulpinterviewer | [v] Ik denk dat je veel weg zou moeten gooie. [/v] | |||
informant | [a=n] Nee. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v] Ik denk dat je zou weg moete gooie. [/v] | |||
informant | [a] Ik denk dat je veel weg moet gooie. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v] Ik denk dat je veel zou moete weg gooie. [/v] | tagging | ||
informant | [a=j] Dit is een keurige zin he. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v=075] Komt deze zin voor in het Weesps? Ik vind dat iedereen moet kunne zwemme. [/v] | |||
informant | [a=n] Welnee. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v] Ik vin dat iedereen moet kunne zwemme. [/v] | tagging | ||
hulpinterviewer | [a=j] Dat souwe se wel zegge. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v=077] En komt deze zin voor. Ik vind dat iedereen moet zwemme kunne. [/v] | |||
informant | [a=n] Nee. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v=080] Komt deze zin voor. Ik vind dat iedereen kunne zwemme moet. [/v] | |||
informant | [a=n] Nee. Ook niet. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v=082] Komt deze zin dan voor. Ik vind dat iedereen zwemme kunne moet. [/v] | |||
informant | [a=n] Nee. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v=084] Komt deze zin voor. Ik vind dat iedereen zwemme moet kunne. [/v] | tagging | ||
informant | [a=j] Ja. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v=086] Komt deze zin voor. Ik weet dat Eddy morge wil brood ete. [/v] | |||
informant | [a=n] Brood wil ete. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v=154] Komt deze zin voor. Boeke heeft jan drie. [/v] | |||
informant | [a=n] Nee. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v=156] Komt deze zin voor. Jan weet dat hij voor drie uur de wagen moet hebbe gemaakt. [/v] | tagging | ||
informant | [a=j] Ja dat gebruike we nu wel. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v=157] Komt deze zin voor. Jan weet dat hij voor drie uur de wage moet gemaakt hebbe. [/v] | tagging | ||
informant | [a] Dat komt ook wel voor maar niet bij de ouwe Weespers hoor. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v=160] Komt deze zin dan voor. Jan weet dat hij voor drie uur de wagen gemaakt moet hebbe. [/v] | tagging | ||
informant | [a] Ja. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v=161] Komt deze zin voor. Jan weet dat hij voor drie uur de wagen gemaakt hebben moet. [/v] | |||
informant | [a=n] Nee. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v=227] Komt deze zin dan voor in Weesp. Persoon A vraagt hij slaapt. Persoon B antwoordt hij doet. [/v] | |||
informant | [a=n] Nee. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v=228] Zegt men dit in Weesp. Persoon vraagt hij slaapt. Persoon B antwoordt et doet. [/v] | |||
informant | [a=n] Ook niet. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v=243] Kom deze zin dan voor. Persoon A vraagt slaapt hij. Persoon B antwoordt ie doet. [/v] | |||
informant | [a=n] Nee. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v=245] Kome de volgende zinnen voor in Weesp. Een. De lamp doet niet meer brande [/v] | |||
informant | [a=n] Nee. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v] Twee. De kindere doen hier niet voetballe. [/v] | |||
informant | [a=n] Nee. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v] En drie. Branden doet de lamp niet meer. [/v] | tagging | ||
informant | [a=j] Ja. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v=246] Komt deze zin voor. Doet Marie elke avond dansen. [/v] | |||
informant | [a=n] Nee. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v=247] Komt deze zin voor. Doe het brood even snijde. [/v] | |||
informant | [a=n] Nee. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v=248] Komt deze zin voor. Ik doe wel even de kopjes af wasse. [/v] | |||
informant | [a=n] Nee. Ook niet. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v=319] Komt deze zin voor. Dit denk ik niet aan. [/v] | |||
informant | [a=n] Ook niet. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v=321] Komt de volgende zin voor. Die rare jongen heb ik mee naar de markt geweest. [/v] | |||
informant | [a=n] Ook niet. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v] Komt de volgende zin voor. Die jongen ben ik mee naar de markt geweest. [/v] | tagging | ||
informant | [a=j] Ja. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v=328] Komt de volgende zin voor. Jan vindt dat je moet zulke dinge niet gelove. [/v] | |||
informant | [a=n] Ook niet. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v=387] Komt deze zin voor. Persoon A vraagt wanneer zal de wereldvrede kome. Persoon B antwoordt nooit niet. [/v] | |||
informant | [a=n] Nee. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v=459] Komt de volgende zin voor. Hij heeft de bal gegooid in de mand. [/v] | |||
informant | [a=n] Nee. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v=474] Komt deze zin voor. Et en was maar net goed genoeg. [/v] | |||
informant | [a=n] Nee. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v=485] Komt de volgende zin voor. Persoon A vraagt zal ik koke. Persoon B antwoordt dat doe maar. [/v] | |||
hulpinterviewer | [a=n] Doe dat maar. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v=486] Komt deze zin voor in Weesp. Dat boek beloof mij dat je nooit meer zult verstoppe. [/v] | |||
informant | [a=n] Waar haal je et vandaan zeg. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v=487] En de volgende zin. Wat zeg mij dat je gekocht hebt. [/v] | |||
informant | [a=n] Nee. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v=513] Komt de volgende zin in weesp voor. Zo een vrouw een kun je maar beter niet tege spreke. [/v] | |||
informant | [a=n] Ook niet. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v=514] Komt deze zin voor in Weesp. Zo een mens een heeft altijd wat om over te klage. [/v] | |||
informant | [a=n] Nee. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v=530] En komt deze zin dan voor. Marie zei dat jij Piet een boek hebt geprobeerd te verkope. [/v] | |||
informant | [a=n] Nee. [/a] | |||
hulpinterviewer |
[v=531] En komt deze zin dan voor. Wim dacht dattik Els had geprobeerd een cadeau te geve. [/v]
dat ik |
tagging | ||
informant |
[a=j] Ja da vink een normale zin. [/a]
vin k |
|||
hulpinterviewer | [v=532] En de laatste vraag. Komt deze zin dan voor. Karel weet dat jij hebt geprobeerd Marie een boek te verkope. [/v] | tagging | ||
informant | [a=j] Ja dat is een keurige zin. [/a] | |||
veldwerker | [n] [v=000] Ik had nog een vraagje trouwens. Nog een paar zinnen. Of u die ook in het Weesps zou willen zeggen [/v] | |||
veldwerker | [v=762] Als ik a dan ga ik. [/v] | |||
informant |
[a] Assik ga dan ga ik. [/a]
as ik |
|||
veldwerker | [v=763] Als jij gaat dan ga je. [/v] | |||
informant | [a] Als jij gaat dan gaan ik. [/a] | |||
informant | [a] Nee niet gaan jij. Ga jij. [/a] | |||
veldwerker | [v=765] En als hij gaat dan gaat hij. [/v] | |||
informant |
[a] Dan gaatie. [/a]
gaat ie |
|||
veldwerker | [v=766] Als zij gaat dan gaat zij. [/v] | |||
informant | [a] Gaat ze. [/a] | |||
veldwerker | [v=767] En als et gaat dan gaat et. [/v] | |||
informant |
[a] Asset gaat dan gaatet. [/a]
as et gaat et |
|||
veldwerker | [v=768] Als wij gaan dan gaan wij. [/v] | |||
informant | [a] As wij gaan gaan we. [/a] | |||
veldwerker | [v=769] Als jullie gaan gaan jullie. [/v] | |||
informant |
[a] Ajjulie gaan gaan jullie. [/a]
aj jullie |
|||
veldwerker | [v=764] As u gaat gaat u. [/v] | |||
informant |
[a] Assu gaat gaat u. [/a]
as u |
|||
veldwerker | [v=770] Als zij gaan gaan zij. [/v] | |||
informant |
[a] Assij gaan gaan zij. [/a] [/n]
as sij |
data telefonische enquête
zinsnr. | testzin | instructie | antwoorden |
---|---|---|---|
068 | Als je gezond leeft, dan leef je langer | Als voegwoordvervoeging voorkomt, ook afvragen zonder pronomen. Vraag dan ook een zin zonder voegwoordverv. af zonder pronomen.; In Noord-Holland: Asse je gezond leeft, leef je langer. |
vorm: Asje gezond leeft dan leef je langer. opmerking: Nee |
193 | Dat is zo zeker als ??n en ??n twee is. | Nederland |
vorm: Dadis zo zeker as een en een is twee |
245 | De lamp doet niet meer branden; De kinderen doen hier niet voetballen | 1 invullen bij ANTWOORD 1; 2 invullen bij ANTWOORD 2 |
komt voor
(1) : n komt voor (2): n |
249 | De jongen wiens moeder gisteren hertrouwd is, stond achter mij | Bij hulpinterviewer nagaan of er nog meer mogelijkheden zijn: 'wie (dat) zijn moeder', 'die (dat) zijn ...', 'diens (dat) ...', 'waarvan (dat)'. Als slechts een variant aan de orde is gekomen tijdens interview, moet deze vraag nogmaals gesteld worden. |
vorm: wiens opmerking: wiens is heel gebruikelijk |
249 | De jongen wiens moeder gisteren hertrouwd is, stond achter mij | Bij hulpinterviewer nagaan of er nog meer mogelijkheden zijn: 'wie (dat) zijn moeder', 'die (dat) zijn ...', 'diens (dat) ...', 'waarvan (dat)'. Als slechts een variant aan de orde is gekomen tijdens interview, moet deze vraag nogmaals gesteld worden. |
vorm: die zen opmerking: wiens is heel gebruikelijk |
250 | De bank waar ze op zaten was pas geverfd. | Bij hulpinterviewer nagaan of er nog meer mogelijkheden zijn: 'waar dat ze op', 'waarop dat ze', 'daar (dat) ze op', 'daarop (dat)', 'dat ze op'. Mogelijke varianten vertaald laten inspreken als 'komt voor'-vraag. |
vorm: waarzop zate |
250 | De bank waar ze op zaten was pas geverfd. | Bij hulpinterviewer nagaan of er nog meer mogelijkheden zijn: 'waar dat ze op', 'waarop dat ze', 'daar (dat) ze op', 'daarop (dat)', 'dat ze op'. Mogelijke varianten vertaald laten inspreken als 'komt voor'-vraag. |
vorm: waarop ze zate |
373 | Dat is de man die ik denk dat ze geroepen hebben |
komt voor
: j |
|
388 | Wie heeft de auto meegenomen? ; - Niemand niet. | Overal waar vraag tijdens interview niet is gesteld. (Nederland en aantal meetpunten Vlaanderen) |
komt voor
: n |
389 | Waar groeit het geld aan de bomen? ; - Nergens niet. | Overal waar vraag tijdens interview niet is gesteld. (Nederland en aantal meetpunten Vlaanderen) |
komt voor
: n |
390 | Wat is rond en vierkant tegelijk? ; - Niets niet. | Overal waar vraag tijdens interview niet is gesteld. (Nederland en aantal meetpunten Vlaanderen) |
komt voor
: n |
391 | Welke koeien heeft hij gemolken?; - Geen enkele niet. | Overal waar vraag tijdens interview niet is gesteld. (Nederland en aantal meetpunten Vlaanderen) |
komt voor
: n |
395 | Geloof je niet dat hij gevallen heeft? | Opvragen waar de vraag tijdens veldwerk niet is gesteld. |
komt voor
: n |
601 | Maar en kom je niet? | In het gebied waar 'en' minstens een keer is gevonden (600 eerst testen). |
komt voor
: n |
602 | Waarom en kom je niet? | In het gebied waar 'en' minstens een keer is gevonden (600 eerst testen). | |
605 | Voor je iets weg en gooit, moet je me even bellen. | In alle plaatsen waar negatiepartikel minstens een keer voorkomt. | |
610 | We konden nergens niet zitten in die volle zaal | Als voorkomt, vragen of 'en' (negatiepartikel) in deze constructie kan voorkomen. |
komt voor
: n |
611 | We zullen nooit niet winnen van de sterkste man. | Als voorkomt, vragen of 'en' (negatiepartikel) in deze constructie kan voorkomen. |
komt voor
: n |
612 | Ik heb niks niet gezien want ik sliep | Als voorkomt, vragen of 'en' (negatiepartikel) in deze constructie kan voorkomen. |
komt voor
: n |
613 | Ik heb geen enkel boek niet gekocht want m'n geld was op | Als voorkomt, vragen of 'en' (negatiepartikel) in deze constructie kan voorkomen. |
komt voor
: n |
614 | Jan rookt niet meer (VERTAAL) | Vertaling bij VORM |
vorm: Jan rook nie meer. |
729 | Zelfs hij kan dat niet oplossen. (VERTAAL) | Vorm pronomen invullen bij VORM.; Extra in Oost- en West-Vlaanderen: kunnen ook dubbelvormen als 'jij', 'jem', 'nem? Indien ja: vorm invullen bij ANTWOORD 2. |
vorm: hij |
730 | Hoe laat is dat eigenlijk? |
komt voor
: n |
|
731 | Mogen we (dof) wel weten dat wij (vol) ook gevraagd zijn? (VERTAAL) | Vorm dof pronomen invullen bij VORM; Vorm vol pronomen invullen bij ANTWOORD 2. (kan een 'lieden'-compositum, zoals 'wullie'...?) |
vorm: we opmerking: Vader van meneer zij wel wullie of zullie, maar tegenwoordig wordt dat niet meer gebruikt. |
731 | Mogen we (dof) wel weten dat wij (vol) ook gevraagd zijn? (VERTAAL) | Vorm dof pronomen invullen bij VORM; Vorm vol pronomen invullen bij ANTWOORD 2. (kan een 'lieden'-compositum, zoals 'wullie'...?) |
vorm: we opmerking: Vader van meneer zij wel wullie of zullie, maar tegenwoordig wordt dat niet meer gebruikt. |
731 | Mogen we (dof) wel weten dat wij (vol) ook gevraagd zijn? (VERTAAL) | Vorm dof pronomen invullen bij VORM; Vorm vol pronomen invullen bij ANTWOORD 2. (kan een 'lieden'-compositum, zoals 'wullie'...?) |
vorm: wij opmerking: Vader van meneer zij wel wullie of zullie, maar tegenwoordig wordt dat niet meer gebruikt. |
732 | Weet je iets over het weer morgen? (VERTAAL) | Flectie of -s(t)(e) mogelijk? Invullen JA/ NEE (zo nee naar vraag xxx); Indien ja: welke vormen: weets, weetst, weetste, weetstu, andere (invullen bij ANTWOORD 2). |
komt voor
: n vorm: weet je |
733 | Je weet wel dat je slim genoeg bent. (VERTAAL) | Indien ja: kan i.p.v. 'bent': bist, biste, andere (invullen bij ANTWOORD 2) ; kan i.p.v. 'dat je': das, dast, daste, dastu, andere (invullen bij ANTWOORD 2); kan i.p.v. 'je weet' (rechte volg): weets (PRO-drop), weetst (PRO-drop), weetste (PRO-drop), de weetst(e) (met dof pronomen), andere (invullen bij OPMERKINGEN). |
komt voor
: n |
734 | Hun/ Hullie hebben daar niks mee te maken. |
komt voor
: n opmerking: Hullie vroeger, maar meneer zelf gebruikt het niet. |
|
737 | Marie en Piet kussen elkaar. | vorm elkaar invullen bij VORM. ; In Vlaams Brabant, Oost-Vlaanderen en vak Q: als geen '??n' in antwoord, vragen of '??n' ook mogelijk is. |
vorm: elkaar |
737 | Marie en Piet kussen elkaar. | vorm elkaar invullen bij VORM. ; In Vlaams Brabant, Oost-Vlaanderen en vak Q: als geen '??n' in antwoord, vragen of '??n' ook mogelijk is. |
vorm: mekaar |
738 | Hij riep alle familieleden bij zich. | Vorm zich invullen bij VORM. ; In pronomenloze gebied vragen of 'zich' ook weggelaten kan worden (D003p, I118p, I142p, I148p, I158p, I175p, I178p, I257p, I260p, I264p, K189b, K190p, K192p, K209p, K211, K221p,K229p, K258p, K274a, K276p, K291p, K309, K320p, K330, K339p, K353, L199p, L255p, L414, L416, O152p, O177, O228p, P018, P033, P102, P133, P145, P176) |
vorm: bij zich |
738 | Hij riep alle familieleden bij zich. | Vorm zich invullen bij VORM. ; In pronomenloze gebied vragen of 'zich' ook weggelaten kan worden (D003p, I118p, I142p, I148p, I158p, I175p, I178p, I257p, I260p, I264p, K189b, K190p, K192p, K209p, K211, K221p,K229p, K258p, K274a, K276p, K291p, K309, K320p, K330, K339p, K353, L199p, L255p, L414, L416, O152p, O177, O228p, P018, P033, P102, P133, P145, P176) |
vorm: bij elkaar |
739 | Er zat een inbreker in deze kast. |
komt voor
: j |
|
740 | Het zat een inbreker in deze kast. |
komt voor
: n |
|
741 | Daar zat een inbreker in deze kast. |
komt voor
: n |
|
742 | Gisteren zat een inbreker in deze kast. |
komt voor
: j |
|
743 | Gisteren zat er een inbreker in deze kast. |
komt voor
: j |
|
744 | Gisteren zat het een inbreker in deze kast. |
komt voor
: n |
|
745 | Gisteren zat daar een inbreker in deze kast. |
komt voor
: n |
|
746 | 't Is net of een hond in deze kast zit. |
komt voor
: n |
|
747 | 't Is net of er een hond in deze kast zit. |
komt voor
: j |
|
748 | 't Is net of het een hond in deze kast zit. |
komt voor
: n |
|
749 | 't Is net of daar een hond in deze kast zit. |
komt voor
: n |
|
750 | Als u vindt dat u gezond leeft, leeft u dan vooral zo verder (VERTAAL) | Alleen in dialecten die U of een andere beleefdheidsvorm hebben (dus in elk geval overal in Nederland). ; Noteer vormen 'als', 'dat', 'leeft 2x' in VORM |
vorm: Assu leeft leeft u dan vooral zo verder. |
751 | Asse ze denken datte ze moeten gaan, dan gane ze maar (KOMT VOOR + VERTAAL). |
komt voor
: n vorm: Alse denke datse moete gaan dan gaan ze maar. |
|
752 | An ze denken dan ze moeten gaan, gaan ze maar |
komt voor
: n vorm: Alse denke datse moete gaan dan gaan ze maar. |
|
753 | Als iedere dag de dokter voor mij moet worden gebeld, kan ik beter in het ziekenhuis blijven. (VERTAAL) | In gebied waar 'attie' voorkomt. Noteer vertaling van 'als iedere' (invullen bij VORM) |
vorm: Als iedere dag |
754 | Als 'n enkele keer de dokter gebeld moet worden is dat niet zo erg. (VERTAAL) | In gebied waarin 3 subject ev 'en' is. Noteer vertaling 'als een' (invullen bij VORM) |
vorm: Als een enkele keer. |
755 | Asse we horen datte we moeten gaan, gane we. (KOMT VOOR + VERTAAL) |
komt voor
: n vorm: Alswe hore dat we moete gaan dan gaan we. |
|
756 | An we horen dan we moeten gaan, gaan we. (KOMT VOOR + VERTAAL) |
komt voor
: n vorm: Alswe hore dat we moete gaan dan gaan we. |
|
757 | Ze gelooft datte jij eerder thuis bent dan ik. |
komt voor
: n vorm: dat jij |
|
760 | Asse jullie horen datte jullie nodig zijn, gane jullie meteen. |
komt voor
: n |
|
761 | An jullie horen dan jullie nodig zijn, gaan jullie meteen. |
komt voor
: n |
|
762 | Als ik ga, ga ik (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM |
vorm: goa dan |
762 | Als ik ga, ga ik (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM |
vorm: gao ik |
763 | Als je gaat, ga je. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM |
vorm: gaat |
763 | Als je gaat, ga je. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM |
vorm: dan ga je |
764 | Als u gaat, gaat u. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM; Alleen opvragen in dialecten die u of een andere beleefdheidsvorm hebben. |
vorm: gaat |
764 | Als u gaat, gaat u. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM; Alleen opvragen in dialecten die u of een andere beleefdheidsvorm hebben. |
vorm: dan gaat u |
765 | Als hij gaat, gaat hij (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM |
vorm: gaat |
765 | Als hij gaat, gaat hij (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM |
vorm: dan gaatie |
766 | Als ze gaat, gaat ze. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM |
vorm: gaat |
766 | Als ze gaat, gaat ze. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM |
vorm: dan gaatze |
767 | Als het gaat, gaat het. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM |
vorm: gaat |
767 | Als het gaat, gaat het. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM |
vorm: dan gaatet |
768 | Als we gaan, gaan we. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM |
vorm: gaan |
768 | Als we gaan, gaan we. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM |
vorm: dan gaan we |
769 | Als jullie gaan, gaan jullie (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM |
vorm: gaan |
769 | Als jullie gaan, gaan jullie (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM |
vorm: dan gaan jullie |
770 | Als ze gaan, gaan ze. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM |
vorm: gaan |
770 | Als ze gaan, gaan ze. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM |
vorm: dan gaan ze |
771 | Ga onmiddellijk weg! (VERTAAL) | Vorm van gaan invullen bij VORM |
vorm: Ga onmiddellijk weg! |
772 | Toen ik ging, ging jij ook. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM |
vorm: ging |
772 | Toen ik ging, ging jij ook. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM |
vorm: ging jij |
773 | Toen jij ging, ging ik niet. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM |
vorm: ging |
773 | Toen jij ging, ging ik niet. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM |
vorm: ging |
774 | Toen u ging, ging hij ook. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM |
vorm: ging |
774 | Toen u ging, ging hij ook. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM |
vorm: ging hij |
775 | Toen hij ging, ging u ook. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM |
vorm: ging |
775 | Toen hij ging, ging u ook. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM |
vorm: ging u |
776 | Toen zij ging, ging het niet (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM |
vorm: ging |
776 | Toen zij ging, ging het niet (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM |
vorm: ging et |
777 | Toen het ging, ging ze. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM |
vorm: ging |
777 | Toen het ging, ging ze. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM |
vorm: ging ze |
778 | Toen wij gingen, gingen jullie ook. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM; Kan er na 'toen' een voegwoord verschijnen - dat, a, toen-t, als, of?; (invullen bij ANTWOORD 2) |
vorm: ginge |
778 | Toen wij gingen, gingen jullie ook. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM; Kan er na 'toen' een voegwoord verschijnen - dat, a, toen-t, als, of?; (invullen bij ANTWOORD 2) |
vorm: ginge |
779 | Toen jullie gingen, gingen wij niet. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM |
vorm: ginge |
779 | Toen jullie gingen, gingen wij niet. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM |
vorm: ginge |
780 | Toen ze gingen, gingen ze. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM |
vorm: ginge |
780 | Toen ze gingen, gingen ze. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM |
vorm: ginge |
781 | Vertel mij eens wie er aan de deur was? | Doel vraag: a=j betekent hier dat de zin zonder voegwoord voorkomt. |
komt voor
: j |
782 | Dat is de man wie ze geroepen hebben. | In gebied met verplichte voegwoorden de zinnen aanbieden met voegwoorden. |
komt voor
: n |
783 | Dat is de man dat ze geroepen hebben. | In gebied met verplichte voegwoorden de zinnen aanbieden met voegwoorden. |
komt voor
: n |
784 | Dat is de man die ze geroepen hebben. | In gebied met verplichte voegwoorden de zinnen aanbieden met voegwoorden. |
komt voor
: j |
785 | Dat is de man wie het verhaal verteld heeft. | In gebied met verplichte voegwoorden de zinnen aanbieden met voegwoorden. |
komt voor
: n |
786 | Dat is de man dat het verhaal verteld heeft. | In gebied met verplichte voegwoorden de zinnen aanbieden met voegwoorden. |
komt voor
: n |
787 | Dat is de man die het verhaal verteld heeft. | In gebied met verplichte voegwoorden de zinnen aanbieden met voegwoorden. |
komt voor
: j |
788 | Dat is de man die ik denk dat het verhaal verteld heeft. |
komt voor
: j |
|
789 | Dat is de man die ik denk die het verhaal verteld heeft. | In gebied met verplichte voegwoorden de zinnen aanbieden met voegwoorden. |
komt voor
: j |
790 | Dat is de man dat ik denk dat het verhaal verteld heeft. | In gebied met verplichte voegwoorden de zinnen aanbieden met voegwoorden. |
komt voor
: n |
791 | Dat is de man dat ik denk die het verhaal verteld heeft. | In gebied met verplichte voegwoorden de zinnen aanbieden met voegwoorden. |
komt voor
: n |
792 | Dat is de man die ik denk die ze geroepen hebben. | In gebied met verplichte voegwoorden de zinnen aanbieden met voegwoorden. |
komt voor
: j |
793 | Dat is de man dat ik denk dat ze geroepen hebben. | In gebied met verplichte voegwoorden de zinnen aanbieden met voegwoorden. |
komt voor
: n |
794 | Dat is de man dat ik denk die ze geroepen hebben. | In gebied met verplichte voegwoorden de zinnen aanbieden met voegwoorden. |
komt voor
: n |
798 | Iedere vader hoopt z'n kinderen zijn eerlijk. |
komt voor
: n |
|
799 | Iedere moeder meent haar kinderen moet ze beschermen. |
komt voor
: n |
|
804 | Ik vind dat iedereen de foto zien moet kunnen. |
komt voor
: n |
|
805 | Hij is alle kapotte spullen weg aan het smijten. |
komt voor
: n vorm: aan het weg smijte |
|
807 | Marie zit te stoofpeer schillen. |
komt voor
: n |
|
808 | Marie zit te stoofperen schillen. |
komt voor
: n |
|
809 | Marie zit te piano spelen. |
komt voor
: n |
|
810 | Hij zit weer te voorzeggen. |
komt voor
: n |
|
817 | Jan vindt het prettig om de hele dag te zitten te werken. |
komt voor
: n |
|
818 | Jan vindt het prettig om de hele dag zitten te werken. |
komt voor
: n |
|
819 | Jan vindt het prettig om de hele dag te zitten werken. |
komt voor
: j |
|
820 | Hij zal wel weer staan te zeuren. |
komt voor
: j |
|
821 | Hij zal wel weer staan zeuren. |
komt voor
: n |
|
822 | Ik heb vandaag nog niet gerookt gehad. |
komt voor
: n |
|
823 | Ben je met die fiets gevallen geweest? |
komt voor
: n |
|
824 | Het huis is verkocht geworden. |
komt voor
: n |
|
825 | Het huis is verkocht geweest. |
komt voor
: n |
|
826 | Ik heb hem gisteren tegengekomen. |
komt voor
: n |
|
827 | Jan liet zich meedrijven op de golven | Vorm zich invullen bij VORM |
vorm: zich |
827 | Jan liet zich meedrijven op de golven | Vorm zich invullen bij VORM |
vorm: hem |
828 | Toon bekeek zich eens goed in de spiegel | Vorm zich invullen bij VORM |
vorm: zich |
829 | Eduard kent zich goed | Vorm zich invullen bij VORM |
vorm: zichzelf |
831 | Jan trok de deken naar zich toe | Ook andere mogelijkheden dan 'zich'?; Vorm zich invullen bij VORM |
vorm: zich |
© 2000-2007 KNAW/Meertens Instituut