SAND-data Lutjebroek (E038a)
schriftelijke enquête | mondelinge enquête | telefonische enquête
data schriftelijke enquête
zinsnr. | testzin | antwoorden |
---|---|---|
geen data schriftelijke enquête in Lutjebroek |
interview mondelinge enquête
spreker | tekst | commentaar | ||
---|---|---|---|---|
algemene gegevens | [meta][k]E038a[/k][h]119[/h][i]120[/i][vw]MJ[/vw][/meta] | |||
hulpinterviewer | [v=006] Komt deze zin voor in jouw dialect? Gisteren wandeldiede deur het park. [/v] | |||
informant | [a] Gister wandelde die deur het park. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v=018] Ze weet niet dat Marie gisteren gestorven is. [/v] | |||
informant | [a] Ze weet niet dat Marie gisteren sturven is. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v=022] Komt deze zin voor in jouw dialect? Vertaal. Er wil niemand niet dansen. [/v] | |||
informant | [a] Er wil niemand danse. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v=025] Vertaal. Niemand heeft dat ooit gewild of gekund. [/v] | |||
informant | [a] Niemand heeft dat ooit wild of kund. [/a] | tagging | ||
informant | [a] Of kunnen. [/a] | tagging | ||
informant | Kunnen is het. | |||
hulpinterviewer | Ja. | |||
hulpinterviewer | Ja ik zeg kenne maar jij zegge kunnen. Nouja. | |||
hulpinterviewer | [v=026] Vertaal. Jan had het hele brood wel willen opeten. [/v] | |||
informant | [a] Jan had het hele brood wel willen opeten. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v] Komt ook voor. Jan had het hele brood opeten willen. [/v] | tagging | ||
hulpinterviewer | Komt ook voor. | |||
informant | [a=j] Komt ook voor ja. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v=027] Hoe gebruikelijk is deze zin in uw dialect? Vertaal. Vertel maar niet wie zij had kunnen roepen. [/v] | |||
informant | [a] Vertel maar niet wie zij had willen roepen.[/a] | tagging | ||
informant | Niet kunnen maar willen. | |||
hulpinterviewer | [v=028] Komt deze zin voor in je dialect? En hoe gebruikelijk is deze zin in jouw dialect. Vertaal. Vertel mij eens wie had zij kunnen roepen. [/v] | |||
informant | Wie had zij kunnen roepen. | |||
hulpinterviewer | Nouja vertel vertel mij eens. | |||
informant | [a] Vertel mij eens wie had zij kunnen roepen. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v] Komt ook voor. Vertel mij eens wie had zij roepe kennen. [/v] | |||
hulpinterviewer | Dat komt ook voor. | |||
informant | [a=j] Dat komt ook voor ja. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v=035] Vertaal. Jan herinnert zich dat verhaal wel. [/v] | |||
informant | [a] Jan herinnert zich dat verhaal wel. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | Ja precies hetzelfde. | |||
hulpinterviewer | [v=036] Marie en Piet wijzen naar _ [/v] | |||
hulpinterviewer | [v] Nou moet jij dat effies in jouw dialect en dan moet jij dat effies anvulle. [/v] | |||
informant | [a] Jan en Marie wijzen na mekaar. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | Juist. | |||
hulpinterviewer | Hebbe we X zeuvenendertig denk. | |||
hulpinterviewer | [v=037] Plaatje. Toon wast. [/v] | |||
hulpinterviewer | Moet jij 't aanvullen Ellen. | |||
informant | [a] Toon wast zich lekker in de tobbe.[/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | Ja prima. | |||
hulpinterviewer | [v=038] Vertaal. De timmerman heeft geen spijkers bij zich. [/v] | |||
informant | [a] De timmerman heeft geen spijkers bij zich. [/a] | |||
commentaar | alternatief antwoord hulpinterviewer | |||
hulpinterviewer | [a] De timmerman heb gien spijkers bij um. [/a] | tagging | ||
informant | Ja. Ja. | |||
hulpinterviewer | Zegge wij ook. | |||
informant | Das beter. | |||
hulpinterviewer | Ja maar weet je wat 't is. Je hore 't zo en dan ga je 't al heel gauw dat je hetzelfde nazegge. | |||
hulpinterviewer | [v=039] Plaatje. Fons zag een slang naast_ Puntje puntje. [/v] | |||
informant | [a] Tom zag een slang naast zich op de bank.[/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | Meer niet? Nou doen we dat. | |||
hulpinterviewer | [v=040] Vertaal. Erik liet mij voor zich werken.[/v] | |||
informant | Erik liet zich voor mij werke. | tagging | ||
hulpinterviewer | Ja zegge wij dat eigenlijk wel? | |||
informant | Erik liet zich_ Laat es zien. | |||
hulpinterviewer | Erik liet mij dat zegge wij niet. | |||
informant | Waar staat 't. | |||
hulpinterviewer | Ik mos voor Erik ik mos voor Erik werke. | |||
hulpinterviewer | Aarsom zegge wij dat. | |||
informant | Ja Erik ik mos voor Erik werke ja. [a] Ik mos voor Erik werke.[/a] | |||
hulpinterviewer | Ik mos voor E_ ja precies aarsom. Ja. | |||
informant | Zo was het ja. | |||
hulpinterviewer | Das beter. | |||
hulpinterviewer | Gaan we verder. | |||
hulpinterviewer | [v=041] Vertaal. Johanna liet zich meedrijven op de golven. [/v] | |||
informant | [a] Johanna liet zich mee meedrijve met de golve gewoon.[/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | Ja das zo is precies zo zegge wij 't ook. | |||
hulpinterviewer | [v=042] Vertaal. Toon bekeek zichzelf eens goed in de spiegel. [/v] | |||
informant | Toon bekeek zich goed in de spiegel. | tagging | ||
informant |
[a] toon bekeek zneigen goed in de spiegel [/a]
zn eigen |
tagging | ||
hulpinterviewer | Ja. | |||
hulpinterviewer | [v=045] Vertaal. Eduard kent zichzelf goed. [/v] | |||
informant |
[a] eduard die kent zneigen goed [/a]
zn eigen |
tagging | ||
hulpinterviewer | Ja. | |||
hulpinterviewer | [v=046] komt deze zin voor in uw dialect ward heb hoord dat er fotos van zneigen in de etalage staan [/v] | |||
informant | Nou 'k heb um niet goed hoord met die blaf. | |||
hulpinterviewer | Ward heeft gehoord dat er foto's van zichzelf in de etalage staan. En dan moet dan op z'n dialect. | |||
informant |
[a] mart heeft uh gehoord dat er fotos in t etalage staan van zneigen [/a]
zen eigen |
tagging | ||
informant | Van zichzelf. | |||
hulpinterviewer |
van zneigen
zn eigen |
|||
hulpinterviewer | [v=053] Vertaal. Als ik zuinig leef leef ik zoals mijn ouders willen. [/v] | |||
informant | Als ik zuinig leef dan is 't_ | tagging | ||
informant | Wat m'n ouders dat ook wel willen. | |||
informant | Willen hebben. | |||
informant | Nee ook niet. | |||
hulpinterviewer | As ik zuinig leef_ | |||
informant | As ik zuinig leef_ | tagging | ||
hulpinterviewer | Dan leef ik zoas m'n vader en moeder dat doene. Wille. | tagging | ||
informant | Willen hebben. Nee. | Antwoord bij hulpinterviewer. | ||
hulpinterviewer | [a] As ik zuinig leeft leef ik zoas m'n vader en moeder dat wille.[/a] | tagging | ||
informant | Ja. Ja. | |||
hulpinterviewer | Ja wij zeggen ook geen ouders hè. | |||
informant | Dat zegge wij nooit. | |||
informant | Das heel deftig. | |||
hulpinterviewer | Dus dat is goed? | |||
informant | Ja die was goed ja. | |||
hulpinterviewer | [v=055] Vertaal. Als hij nog drie jaar leeft leeft hij langer dan zijn vader. [/v] | |||
informant | As ie drie jaar_ | |||
informant | [a] As ie nog drie jaar leeft dan leeft ie langer as z'n vader.[/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | As ie nog drie jaar_ | |||
hulpinterviewer | [v=057] Vertaal. Als zij zo gevaarlijk leeft leeft ze niet lang meer. [/v] | |||
informant | [a] As ze zo gevaarlijk leeft dan is 't gauw bekeke. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | ggg | |||
informant | ggg | |||
hulpinterviewer | Maar wij zegge 't ook zoas 't er staat. Leeft ze niet lang meer. Dat zegge we ook. | |||
informant | [a] Zoas 't staat zegge wij 't ook. Leeft ze niet lang meer. Ja. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | Die zin klopt wel. | |||
informant | Ja klopt wel. | |||
informant | Maar ik denk nou ik zal 't effies zegge. | |||
hulpinterviewer | Wij zegge 't effies aars. | |||
hulpinterviewer | [v=059] Vertaal. Als het nu nog leeft dan leeft het morgen ook nog. [/v] | |||
informant | [a] As het nu nog leeft dan leeft 't morgen ook nog. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v=061] Vertaal. Als jullie zo losbandig leven dan leven jullie nooit zo lang als ik. [/v] | |||
informant | [a] As jullie zo losbandig leven dan leve jullie nooit zo lang as ik. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | Nooit zo lang. Precies zo. | |||
informant | Ik denk hoe was 't ook alweer. | |||
hulpinterviewer | [v=063] Vertaal. Als ze voor hun werk leven dan leven ze niet voor hun kinderen. [/v] | |||
informant | As ze voor hunnie werk leveren uh leven dan werke ze niet voor hunnie kinderen. | tagging | ||
informant | Net aarsom. As ze voor hunnie kindere leve_ | antwoord hulpinterviewer | ||
hulpinterviewer | Net aarsom Ellen. [a] As ze voor hunnie werk leve dan leve ze niet voor hullie kindere. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [a] Dus as ze voor hun werk leve dan leve ze niet voor hullie joos. [/a] | antwoord hulpinterviewer | ||
hulpinterviewer | Dat is wel dezelfde volgorde. | |||
hulpinterviewer | Maar gewoon uh wij zegge_ Ja dan zegge wij joos. | |||
informant | Voor kinderen zegge we niet joos. | |||
veldwerker | En hullie? Of niet? | |||
hulpinterviewer | Hullie ja. | |||
hulpinterviewer | [v=067] Vertaal. Als Rudy nog leeft dan leeft Leo ook nog. [/v] | |||
informant | [a] As Rudy leeft dan leeft Leo ook nog. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | Ja idem dito. | |||
hulpinterviewer | [v=068] Vertaal. Als je gezond leeft dan leef je langer. [/v] | |||
informant | [a] As je gezond leeft dan leef je langer. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer |
[a] Ja 't is ook wel. Ajje gezond leve dan leef je langer. [/a]
a je |
tagging | ||
hulpinterviewer | Wij zegge leef. Ajje gezond leve. | alternatief antwoord hulpinterviewer | ||
informant | Ja leven ja as je leef_ | tagging | ||
informant | Ja as je as je leve dat ken ook ja. | |||
hulpinterviewer | [v=069] Vertaal. Als er zo weinig mensen van de landbouw leven dan leven er veel mensen van werk in de fabriek. [/v] | |||
hulpinterviewer | Zo weinig mensen van de landbouw leven dan leve d'r veul mense van werk in de fabriek. | |||
informant | [a] Als er weinig mensen van de landbouw leve dan leve d'r veul mense van werk in de fabriek.[/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | Ja 't is hetzelfde. Zelfde zinsopbouw. | |||
hulpinterviewer | [v=070] Vertaal. Als Pieter en Liesje in het paradijs leven dan leven Rosa en Frans in de hel. [/v] | |||
informant | Ja als Piet en Els in de hemel leven ggg | |||
hulpinterviewer | ggg | |||
informant | ggg | |||
informant | [a] Als Piet en Liesje in het paradijs leven dan leve Rosa en Frans in de hel. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | Ja precies zoas 't er staat ggg | |||
hulpinterviewer | Afijn we ben d'r uit. | |||
hulpinterviewer | [v=071] Vertaal. Als we sober leven leven we gelukkig. [/v] | |||
informant | [a] Ja as we sober leven dan leve we gelukkig. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | Ja das precies zo. | |||
hulpinterviewer | [v=071] Als we eerlijk leven leven we gelukkig. [/v] | |||
informant | [a] Ja as we eerlijk leven dan leve we gelukkig. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v=072] Vertaal. Leef wat gezonder Jan. [/v] | |||
informant | [a] Leef wat gezonder Jan? [/a] Ja. | tagging | ||
hulpinterviewer | Ja. | |||
hulpinterviewer | [v=073] Vertaal. Leef wat minder bekrompen kinderen. [/v] | |||
informant | Ja leef wat minder bekrompen kin_ uh joos. | |||
informant | Zegge wij. | |||
informant | [a] Leef wat minder bekrompen joos. Zegge wij. | tagging | ||
hulpinterviewer | Niet zo bekrompen hoor joos. | |||
hulpinterviewer | [v=075] Komt deze zin voor in jouw dialect? Vertaal. Ik vind dat iedereen moet kunnen zwemmen. [/v] | |||
informant | [a] Ja ik vind dat iederien moet kunne zwemmen. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v=077] Komt deze zin voor in jouw dialect? Vertaal. Ik vind dat iedereen moet zwemmen kunnen. [/v] | |||
informant | [a] Ik vin dat iederien moet kunne zwemmen. [/a] | tagging | ||
informant | Zelfde denk. | |||
hulpinterviewer | Nee daar draai je 't om. En zo doene wij dat ook. | |||
hulpinterviewer | X tachtig. | |||
hulpinterviewer | [v=080] Komt deze zin voor in jouw dialect? Vertaal. Ik vind dat iedereen kunnen zwemmen moet. [/v] | |||
informant | [a=n] Nee. Ik vin dat iederien moet kunne zwemmen. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v=082] Komt deze zin voor in jouw dialect? Vertaal. Ik vind dat iedereen zwemmen kunnen moet. [/v] | |||
informant | Ik vind dat nou dat is dezelfde zin denk weer. | |||
hulpinterviewer | Ik zeg 't niet goed. | |||
informant | [a] Ik vin dat iederien moet kunne zwemmen. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | Kennen kunnen. Maar ik zei 't niet goed dat hoorde ik wel. | |||
hulpinterviewer | [v=084] Komt deze zin voor in jouw dialect? Ik vind dat iedereen zwemmen moet kunnen. [/v] | |||
informant | [a] Ik vin dat iederien moet kunne zwummen. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | Ja toen hebbe we 't nog een keertje overnieuw daan want ik zei 't niet goed snap je. | |||
hulpinterviewer | Nou hoor ik 't wel goed. | |||
hulpinterviewer | [v=086] Komt deze zin voor in jouw dialect? Ik weet dat Eddy morgen brood wil ete. [/v] | |||
informant | [a] Ik wil dat Ed morgen brood wil ete gaat eten.[/a] | |||
hulpinterviewer | [v=086] Komt deze zin voor in je dialect? Ik weet dat Eddy morgen wil broodete. [/v] | |||
informant | Ik wil wedde? | |||
hulpinterviewer | Ik weet dat Eddy. | |||
hulpinterviewer | Dat Eddy morgen wil brood eten. | |||
informant | O ik weet dat Eddy_ | |||
informant | [a] Ik weet dat Eddy morgen gaat broodeten. [/a] | |||
hulpinterviewer | Ja. | |||
hulpinterviewer | Ik weet dat Eddy morgen brood ete wil. | |||
informant | Ja dat ken je ook zegge ja. | |||
informant | Ja kan allebei toch? | |||
informant | Jawel. Ja. | |||
informant | [a] Ik weet dat Eddy morgen brood gaat eten. Dat ken ook. [/a] | |||
hulpinterviewer | Meerdere dingen. Maar 't is niet zoas 't hier staat. Dat doen we niet. | |||
informant | [a=n] Nee 't is niet zoas 't hier staat nee.[/a] | |||
hulpinterviewer | [v=087] Komt deze zin voor in jouw dialect? Vertaal. Eddy moet kunnen vroeg opstaan. [/v] | |||
informant | [a] Eddy moet vroeg opstaan.[/a] | |||
hulpinterviewer | Ja. | |||
hulpinterviewer | Dat kunnen zeggen wij niet. | |||
hulpinterviewer | [v=132] Vertaal. Ik denk dat Marie hem zal moeten roepen. [/v] | |||
informant | Ik denk dat Marie hem zal roepen. | |||
hulpinterviewer | Ik denk dat Marie hem roepe zal. | |||
informant | [a] Ik denk dat Marie hem roepe zal. Ja. [/a] | |||
hulpinterviewer | Ja. Das logischer. | |||
hulpinterviewer | [v=137] Komt deze zin voor in jouw dialect? Vertaal. Hij wil geen soep niet meer eten niet. [/v] | |||
hulpinterviewer | Hij wil geen soep niet meer eten niet. | |||
hulpinterviewer | Rare zin. | |||
informant | [a] Hij wil geen soep meer eten. [/a] | |||
hulpinterviewer | Dat is uh logisch. | |||
hulpinterviewer | ggg | |||
hulpinterviewer | [v=140] Komt deze zin voor in jouw dialect? Vertaal. Zitten hier nergens geen muizen? [/v] | |||
informant | [a] Er zitte hier toch gien muize? [/a] | |||
hulpinterviewer | ggg | |||
informant | ggg | |||
hulpinterviewer | Zitte hier nergens gien muize. | |||
informant | Zitte hier geen muize. | |||
hulpinterviewer | Ja. Dat nergens dat doen wij niet. | |||
informant | [a] Of d'r zitte hier toch nergens gien muize? [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | D'r zitte hier toch nergens gien muize? | |||
informant | Ja dat ken ook. | |||
informant | Ja ken ook. | |||
hulpinterviewer | Ja. Ja. | |||
hulpinterviewer | [v=148] Komt deze zin voor in jouw dialect? Vertaal. Iedereen is geen vakman. [/v] | |||
informant | [a] Iederien is gien vakman. Ja hetzelfde. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v=149] Komt deze zin voor in jouw dialect? Vertaal. Hij heeft overal geen vrienden. [/v] | |||
informant | [a] Hij heb nergens geen vrienden. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v=154] Komt deze zin voor in jouw dialect? Boeken heb Jan drie. [/v] | |||
informant | Hè? | |||
hulpinterviewer | Boeke heeft Jan drie. Ik zeg 't ook nog verkeerd. | |||
informant | Boeken heeft Jan drie? | |||
hulpinterviewer | Oja ik moest 't op z'n dialect zegge vanzelf. | |||
informant | Drie boeke heeft Jan. | |||
informant | ggg | |||
informant | Of niet? Ja. [a] Drie boeke heb Jan. [/a] | |||
hulpinterviewer | Ja drie boeke heb Jan. | |||
hulpinterviewer | [v=156] Komt deze zin voor in jouw dialect? Jan weet dat hij voor drie uur de wagen moet hebben gemaakt. [/v] | |||
informant | Jan weet dat hij voor dat hij over drie uur de wagen moet zijn gemaakt. | |||
hulpinterviewer | Nee zo zegge we dat niet. | |||
informant | Jan. | |||
hulpinterviewer | Om drie uur moet de wagen klaar. Wat zei jij den? | |||
informant | Ja om drie uur moet de wagen klaar. | |||
informant | ggg | |||
hulpinterviewer | Jan weet dat ie om drie uur de wagen klaar heb. | |||
hulpinterviewer | Klaar moet hebbe. | |||
informant | Jan weet dat ie om drie uur de wagen klaar moet_ | |||
informant | Ja zijn hebben. | |||
informant | Klaar hebbe. | |||
hulpinterviewer | Klaar hebbe. Ja. | |||
hulpinterviewer | Ja je gaan in de fout deurdat je aldoor zo'n knappe zin voor je krijge. | |||
informant | Jan weet_ | |||
hulpinterviewer | Jan weet. | |||
informant | [a] Jan weet dat ie om drie uur de wagen klaar moet hebben.[/a] | |||
hulpinterviewer | Jan weet dat ie voor drie uur de wagen klaar moet hebben. | |||
informant | Zo is ie ja zo is de zin. | |||
hulpinterviewer | Zo is de zin goed. | |||
veldwerker | En kan 't dan ook. Dat ie voor drie uur de wagen maakt moet hewwe? | |||
hulpinterviewer | Dat ken ook. Dat ie de wagen voor drie uur maakt moet hebbe. | |||
informant | Nee. | |||
informant | [a] Maakt moet hebbe. Ja dat ken ook. Ja. [/a] | |||
informant | Ja dat ken ook. | |||
hulpinterviewer | Dat ken ook. | |||
hulpinterviewer | [v=157] Komt deze zin voor in jouw dialect? Jan weet dat ie voor drie uur de wagen moet gemaakt hebben. [/v] | |||
informant | Dat 't ja Jan moet om drie uur de wagen klaar hebbe. | |||
informant | Jan moet om drie uur de wagen klaar_ | |||
informant | Jan weet dat om drie uur de wagen klaar moet zijn. | |||
informant | Zie je wel daar ga ik weer in de fout. | |||
hulpinterviewer | Ja dut zo zegge wij 't ook wel. Jan weet dat ie voor drie uur de wagen maakt moet hebbe. | |||
hulpinterviewer | Wij zegge niet weet je wel wij zegge niet d'r ge voor natuurlijk. Moet maakt hebbe. | |||
informant | Ja. | |||
hulpinterviewer | Dus dat is dan de_ | |||
informant | Ja deer gemaakt hebbe dat zegge we niet. Ja. | |||
hulpinterviewer | Ja dat ge moet enkel weg. Maar dat is 't hetzelfde. | |||
hulpinterviewer | Enkel de ge weg. | |||
informant | [a] Maakt moet hebben.[/a] | |||
hulpinterviewer | Maakt moet hebbe. | |||
hulpinterviewer | [v=160] Komt deze zin voor in uw dialect? Jan weet dat ie voor drie uur de wagen gemaakt moet hebben. [/v] | |||
hulpinterviewer | Nou komt weer diezelfde regel. | |||
informant | Komt weer diezelfde regel. | |||
informant | Ja Jan weet dat ie voor drie uur de wagen klaar moet hebben. | |||
informant | [a] Jan weet dat hij voor drie uur de wagen gemaakt moet hebben. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v=161] Komt deze zin voor in jouw dialect? Jan weet dat hij voor drie uur de wagen maakt hebben moet. [/v] | antwoord bij hulpinterviewer | ||
hulpinterviewer | [a=n] Nou dat komt hier niet voor. Dat is niet logisch voor ons. [/a] | antwoord bij hulpinterviewer | ||
informant | Dat is weer diezelfde of niet. | |||
hulpinterviewer | Ja diezelfde zin maar_ | |||
informant | Jan moet voor drie uur de wagen klaar hebben. | |||
hulpinterviewer | Klaar hebbe. | |||
hulpinterviewer | [v=188] Vertaal. Heb je genoeg mensen om hooi van het land te halen. [/v] | |||
informant | [a] Heb je genoeg mense om wat is 't hooi van 't land te halen? [/a] | tagging | ||
informant | Heb je genoeg mensen. | |||
hulpinterviewer | [v=189] Vertaal. Het was aardig van Jan om te komen werken. [/v] | |||
hulpinterviewer | Het was aardig_ | |||
informant | [a] Het was pittig van Jan dat ie kwam helpe. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v=190] Vertaal. Deze ton is zwaar om te dragen. [/v] | |||
informant | [a] Deuze ton is zwaar om te dragen. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | Ja. | |||
hulpinterviewer | ggg | |||
hulpinterviewer | [v=198] Vertaal. Hij kan staan zeuren. [/v] | |||
informant | Hij gaat zeuren. | |||
informant | Hij kan zeuren. | |||
hulpinterviewer | Hij ken zeure dat is uh_ | |||
informant | [a] Hij ken zeuren.[/a] | |||
hulpinterviewer | [v] Komt ook voor. Hij ken wel zo staan te zeuren. [/v] | |||
informant | [a=j] Dat ken ook ja. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v=199] Vertaal. Hij staat te zeuren. [/v] | |||
informant | [a] Ja hij staat te zeuren. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | Dat is precies. | |||
hulpinterviewer | [v=200] Vertaal. Toen we aankwamen regende het. [/v] | |||
informant | [a] Toen we aankwamen regendenet. [/a] | tagging | ||
commentaar | regende-n-et | |||
hulpinterviewer | Ja. | |||
hulpinterviewer | [v=215] Vertaal.'k Geloof dat ik groter ben dan hij. [/v] | |||
informant | [a] Ik geloof dat ik groter ben dan hij. [/a] | tagging | ||
informant | Of zei jij 't anders? | alternatief antwoord hulpinterviewer | ||
hulpinterviewer |
Ja. [a] Ik geloof da'k groter ben as hem.[/a]
da k |
tagging | ||
informant | As hem ja. | |||
informant | Dat ken ook ja. | alternatief antwoord hulpinterviewer | ||
hulpinterviewer | [v=216] Vertaal. Ze gelooft dat jij eerder thuis bent dan ik. [/v] | |||
informant | [a] Ik denk dat jij eerder thuis ben as ik. [/a] | tagging | ||
commentaar | vraag is verkeerd gehoord | |||
hulpinterviewer | [v=217] Vertaal. Je gelooft toch niet dat hij sterker is dan jij. [/v] | |||
informant | Ik geloof niet dat ie sterker is as hij. | |||
informant | As jij. | |||
hulpinterviewer | [a] Je gelove toch niet dat ie sterker is as jij.[/a] | alternatief antwoord hulpinterviewer | ||
informant | Je gelooft niet. | |||
hulpinterviewer | Je gelove toch niet. | |||
informant | [a] Je gelove toch niet dat hij sterker is dan jij. [/a] | tagging | ||
informant | Ja dat is dezelfde den. | |||
hulpinterviewer | [v=218] Vertaal. Ze geloven dat wij rijker zijn dan zij. [/v] | |||
informant | [a] Ze gelove dat wij rijker benne dat zij. Dan zij ja.[/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v=219] Vertaal. We geloven dat jullie niet zo slim zijn als wij. [/v] | |||
informant | Ze gelove dat wij. | |||
hulpinterviewer | We gelove. | |||
informant | We gelove. | tagging | ||
hulpinterviewer | [a] Dat jullie niet zo slim benne as wij.[/a] | alternatief antwoord hulpinterviewer | tagging | |
informant | [a] Wij gelove dat jullie niet zo slim zijn as wij.[/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v=220] Vertaal. Jullie geloven toch niet dat zij armer zijn dan jullie. [/v] | |||
informant | Ze jullie gelove toch niet dat zij_ | |||
informant | Jullie gelove niet dat zij armer zijn dan wij. | |||
hulpinterviewer | Dan jullie. | |||
informant | Dan jullie. | |||
hulpinterviewer | Das ook hetzelfde. | |||
informant | Ja das ook hetzelfde ja. | |||
informant | [a] Jullie gelove toch niet dat zij armer zijn dan jullie.[/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [a] Jullie gelove niet dat sij armer benne dan wij. Dan hullie. [/a] | alternatief antwoord hulpinterviewer [hullie=3epersMV] | tagging | |
hulpinterviewer | Hullie. | |||
informant | Jullie. Hullie. Jullie. | |||
hulpinterviewer | Jullie gelove toch niet dat sij armer benne dan hullie. | |||
hulpinterviewer | Dan jullie. | |||
hulpinterviewer | Ken twee dingen. | |||
informant | Ja we zegge al groter dan hullie. | |||
hulpinterviewer | Hullie of ja. | |||
informant | Wij zegge hullie ja. | |||
hulpinterviewer | [v=221] Vertaal. U gelooft dat Lisa even mooi is als Anna. [/v] | |||
informant | [a] Ik geloof dat Lisa even mooi is als Anna. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v=222] Vertaal. Hij gelooft dat Louis en Jan sterker zijn dan Geert en Peter. [/v] | |||
informant | Hij gelooft dat Louis en Jan sterker zijn dan Geert en Peter. | |||
hulpinterviewer | Sterker benne. | |||
informant | Sterker benne. | |||
hulpinterviewer | Dan Geert en Peter. | |||
informant | Ja. Benne ja. | |||
informant | [a] Hij gelooft dat Louis en Jan sterker benne dan Geert en Peter. [/a] | tagging | ||
informant | Ja. | |||
hulpinterviewer | [v=227] Komt deze zin voor in jouw dialect? Hij slijpt. Hij doet. [/v] | |||
hulpinterviewer | Dus uh zegge wij dut. Kijk hij slijpt. | |||
hulpinterviewer | Dan zegge we ja hij slijpt. Maar dan zegge wij niet hij doet. | |||
hulpinterviewer | Dat is dat zegge we niet. Dus dat benne een paar voorbeeldjes van. | |||
hulpinterviewer | Hij slijpt. | |||
informant | [a] Hij slijpt. Maar niet hij doet. [/a] | |||
hulpinterviewer | Nee hij slijpt. | |||
informant | En dan betekent dit dan hij doet slijpe ofzo. | |||
hulpinterviewer | Hij slijpt. Ja hij slijpt zegge wij den. | |||
hulpinterviewer | Wij herhale 't maar wij zegge niet hij doet. | |||
hulpinterviewer | [v=228] Komt deze zin voor in jouw dialect? Hij slijpt 't doet. [/v] | |||
informant | [a] Hij slijpt. [/a] | |||
hulpinterviewer | Hij slijpt. Ja hij slijpt. [a=n] Ja dat komt bij ons gewoon niet voor.[/a] | |||
hulpinterviewer | Slijpt ie? Ja hij slijpt. | Duidelijk antwoord hulpinterviewer | ||
hulpinterviewer | [v=243] Komt deze zin voor in jouw dialect? Slijpt ie ie doet. [/v] | |||
informant | [a] Slijpt ie.[/a] | |||
hulpinterviewer | Ja. | |||
hulpinterviewer | [v=245] Komt deze zin voor in jouw dialect? De lamp doet niet meer branden. [/v] | |||
informant | [a] De lamp brandt niet meer. [/a] | |||
informant | [a=n] Ja doet niet meer branden dat zegge we niet. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v=246] Komt deze zin voor in jouw dialect? Doet Marie elke avond dansen. [/v] | |||
informant | [a] Gaat Marie elke avond dansen. [/a] | |||
hulpinterviewer | Ja. | |||
hulpinterviewer | [v=247] Komt deze zin voor in jouw dialect? Doe het brood even snijden. [/v] | |||
informant | [a] Doe jij 't brood even snijen. [/a] | tagging | ||
informant | Ja of snij jij 't brood effies. Ja. | |||
hulpinterviewer | Of snij jij het brood effies. | |||
hulpinterviewer | Dat is 't 't logischte. | |||
hulpinterviewer | Maar je ken ook zegge doe jij 't brood effe snijen? | tagging | ||
hulpinterviewer | Dat ken ook. | |||
informant | Ja dat ken ook ja. | |||
hulpinterviewer | 't Is maar net wie je voor je heb. | |||
informant | Net hoe jij 't zegge vanzelf. Ja. | |||
informant | Maar ik denk toch dat as jij de zo voorstaan dat je zegge snij jij 't brood effies. | |||
informant | Ik denk niet dat jij zegge van doe jij 't brood effe snijen. | |||
informant | Of 't is misschien as 't 's avonds_ | |||
hulpinterviewer | Of as 't hillegaar gebiedend is dan zeg je doe jij 't brood effe snijen. | |||
hulpinterviewer | Snij jij 't brood effies. | |||
informant | Ja maar anders is het gewoon van uh snij jij 't brood effies. | |||
hulpinterviewer | In 't dialect is 't den doe 't brood effe snijen. | tagging | ||
hulpinterviewer | Ja dat hadde we al. | |||
hulpinterviewer | [v=248] Komt deze zin voor in jouw dialect? Ik doe wel even de kopjes wassen. [/v] | |||
informant | [a] Ja ik doen wel effe de koppies afwasse. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | Ik doe wel effies de koppies afwasse. | tagging | ||
hulpinterviewer | ggg | |||
hulpinterviewer | [v=249] Vertaal. De jongen wiens moeder gister hertrouwd is stond achter me. [/v] | |||
informant | Uh. | |||
informant | [a] De jongen wiens moeder gisteren ge_ hertrouwd is stond achter mij. Stond achter mijn. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | Ja. | |||
informant | Niet mij maar mijn. | |||
hulpinterviewer | [v=250] Vertaal. De bank waarop ze zaten was pas geverfd. [/v] | |||
informant | Ja de bank waarop ze zaten was pas geverfd. | |||
hulpinterviewer | [a] De bank weerop ze zate was pas vurfd.[/a] | commentaar bij hulpinterviewer | tagging | |
informant | Ja. Ja. Ik zeg 't hillegaar weer letterlijk over ggg. | |||
hulpinterviewer |
Ja maar je gaan ook de fout in ajje 't lezenoor.
leze n hoor |
|||
informant | De bank is net verfd. | |||
hulpinterviewer | [v=259] Vertaal. Wie geld heeft moet mij maar wat geven. [/v] | |||
informant | [a] Nou wie geld heeft die geeft mij maar wat.[/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v=260] Komt deze zin voor in jouw dialect? Vertaal. Wat denk je wie ik in de stad ontmoet heb? [/v] | |||
informant | [a] Wie denk je wie ik in de stad gezien heb.[/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [a] Wie denk je dat ik in de stad zien heb.[/a] | alternatief antwoord hulpinterviewer | tagging | |
hulpinterviewer | Ken ook nog. | |||
commentaar | vraag is al geweest | |||
hulpinterviewer | [v=261] Komt deze zin voor in jouw dialect? Vertaal. Wat denken jullie hoe ze het hebben opgelost? [/v] | |||
informant | [a] Hoe denk je dat ze 't hebbe oplost. [/a] | |||
hulpinterviewer | Ja. | |||
hulpinterviewer | [v=262] Komt deze zin voor in jouw dialect? Vertaal. Wie denk je wie ik in de stad ontmoet heb? [/v] | |||
informant | [a] Ja wie denk je dat ik in de stad sien heb. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v=265] Komt deze zin voor in jouw dialect? Vertaal. Hoe denk je hoe ze het hebben opgelost? [/v] | |||
informant | [a] Hoe denk je dat ze 't hebbe oplost. [/a] | |||
hulpinterviewer | Hoe denk je dat ze 't oplost hebbe. | |||
informant | [a] Hoe denk je dat ze 't oplost hebbe. Ja dat ken ook ja. [/a] | |||
hulpinterviewer | Ken alletwee. | |||
hulpinterviewer | [v=273] Vertaal. Marie trok de deken naar zich toe. [/v] | |||
informant | Marie tok drok_ | |||
informant | [a] Marie trok de dekens naar zich toe.[/a] | tagging | ||
informant | Marie trok de dekens naar zich toe. | |||
hulpinterviewer | Ja. | |||
hulpinterviewer | [v=296] Komt deze zin voor in jouw dialect? Hoe gebruikelijk is deze zin in jouw dialect? Vertaal. Zou hij dat gedaan hebben gekund? [/v] | |||
hulpinterviewer | Zou hij dat gedaan hebben gekund? | |||
hulpinterviewer | Hoe zou jij dat zegge? | |||
hulpinterviewer | Zou hij dat gedaan hebben gekund? | |||
informant | Zou hij dat_ | |||
hulpinterviewer | Zou hij dat dein hebbe? | |||
informant | Zou hij dat dein hebbe? | |||
informant | [a] Ja zou hij dat dein hebbe. | |||
informant | Dat is dat komt hillegaar niet voor. | |||
hulpinterviewer | Zoas_ nee dat komt hillegaar niet voor. Zou hij dat dein hebbe. | |||
hulpinterviewer | Dat is voor die volgende precies idem dito. | |||
hulpinterviewer | [v=297] Komt deze zin voor in jouw dialect? En hoe gebruikelijk is deze zin in jouw dialect? Vertaal. Zou hij dat gedaan gekund hebben? [/v] | |||
informant | [a=n] Nee. Zou hij dat daan hebbe. [/a] | |||
hulpinterviewer | Zou hij dat daan hebbe. | |||
informant | Ja zou hij dat daan hebbe. | |||
hulpinterviewer | [v=309] Komt deze zin voor in jouw dialect? Vertaal. Ik heb geen zin en voeren de koeien. [/v] | |||
informant | Ik heb geen_ | |||
informant | Ik heb geen zin in koeien te voeren. | tagging | ||
hulpinterviewer | Ik heb geen zin_ | |||
informant | Ik heb geen zin in_ Ja ik heb geen zin in koeien te voeren ja. | |||
hulpinterviewer | Ik heb geen zin om de koeien te voeren. | |||
hulpinterviewer | Zal ik jullie effies een glaasie tappe want ik wor hillegaar een beetje drogerig. | |||
hulpinterviewer | [v=311] Komt deze zin voor in jouw dialect? Vertaal. Ik denk dat hij weg is. [/v] | |||
informant | [a] Ik denk dat ie weg is. [/a] | |||
hulpinterviewer | Overnieuw. [v=311] Komt deze zin voor in jouw dialect? Vertaal. Ik denk hij weg is. [/v] | |||
informant | [a] Ik denk dat ie weg is. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v=312] Komt deze zin voor in jouw dialect? Vertaal. Ik heb hem vandaag nog niet gezien dus ik denk hij is weg. [/v] | |||
hulpinterviewer | Zo zegge wij dat niet hè? | |||
informant | Ik heb um vandaag nog niet sien dus hij is weg. | |||
hulpinterviewer | Dus ik denk dat ie weg is. | |||
informant | Dus ik denk dat ie weg is. | |||
informant | [a] Ik heb 'm vandaag nog niet sien ik denk dat ie weg is.[/a] | |||
informant | Ja zo zegge we dat. | |||
hulpinterviewer | [v=316] Komt deze zin voor in jouw dialect? Vertaal. De politie zou bij hem komen en nemen hem mee.[/v] | |||
informant | [a] De politie die kwam bij um en hij nam um mee. [/a] | |||
hulpinterviewer | Ja. | |||
hulpinterviewer | [v=317] Komt deze zin voor in jouw dialect? Vertaal. Marie al haar koeien zijn verdronken bij de overstroming. [/v] | |||
informant | Marie is al haar koeie nee. | |||
informant | Marie al haar koeien zijn verdronken_ | tagging | ||
informant | [a] Marie al d'r koeie zijn verdronke bij de overstroming. [/a] | alternatief antwoord hulpinterviewer | ||
hulpinterviewer | Ja. [a] Marie al d'r koeie benne verdronke bij de overstroming.[/a] | |||
hulpinterviewer | [v=319] Komt deze zin voor in jouw dialect? Dit denk ik niet aan. [/v] | |||
informant | [a] Daar denk ik niet aan. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v=321] Komt deze zin voor in jouw dialect? Die jongen ben ik mee naar de markt weest. [/v] | |||
informant | Ja met die jongen ben ik naar de ben ik mee naar de markt weest. | |||
hulpinterviewer | Markt weest. Maar die zeg ik al op z'n dialect. | |||
veldwerker | Ja maar in deze volgorde hè? En dat zeggen jullie geloof ik anders. | |||
hulpinterviewer | Oja ja. En jij moet 't in de juist volgorde zetten. | |||
informant | Die jongen heb ik mee hè? [a] Met die jongen ben ik mee weest naar de markt. [/a] | |||
informant | Dat ken ook. | |||
hulpinterviewer | [v=328] Komt deze zin voor in jouw dialect? Jan vindt dat je moet zulke dingen niet geloven. [/v] | |||
informant | [a] Jan vindt dat je zulke dingen niet geloven moet.[/a] | |||
hulpinterviewer | Ja. | |||
hulpinterviewer | [v=329] Komt deze zin voor in jouw dialect? Vertaal. Ik heb nog nooit iemand boos zien worden op deze jongen. Ik geloof deze jongen vinden ze allemaal wel aardig. [/v] | |||
informant | [a] Ik heb um nog boos zien worren dus ik geloof dat ze die jongen wel aardig vinden.[/a] | |||
informant | Dat ze die jongen allemaal wel aardig vinden. | |||
hulpinterviewer | Dat ze die jongen wel pittig vinden. | |||
informant | Pittig vinden ja. | |||
informant | Ja aardig pittig ja. Nouja pittig is het. | |||
hulpinterviewer | Net wat je zegge. | |||
informant | Ja wij zegge altijd pittig vanzelf. | |||
hulpinterviewer | Ja altijd pittig. | |||
hulpinterviewer | [v=339] Vertaal. Niemand mag het zien dus ik vind dat jij het ook niet mag zien. [/v] | |||
informant | Niemand mag het zien dus jij mag 't ook niet zien. | |||
hulpinterviewer | Ja. | |||
hulpinterviewer | [v=339] Vertaal. Niemand mag het zien dus ik vind dat jij het ook niet zien mag. [/v] | |||
informant | Niemand mag het zien dus jij mag 't ook niet zien. | |||
veldwerker | Bij die tweede zin is dat zien mag omgedraaid. | |||
veldwerker | Dus kan je 't ook zo zeggen? Ik vind dat jij 't ook niet zien mag. | |||
veldwerker | In plaats van ik vind dat jij het ook niet mag zien. | |||
informant | Ik vind_ | |||
informant | [a] Niemand mag het zien dus ik vind dat jij het ook niet zien mag. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | Zien mag. Niet zien magge. | |||
informant | [a=j] Ja niet zien magge. Ja ken ook.[/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v=347] Komt deze zin voor in jouw dialect? En hoe gebruikelijk is deze zin in jouw dialect? Vertaal. Ik weet dat hij is gaan zwemmen. [/v] | |||
informant | [a] Ik weet dat hij is gaan zwemmen.[/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [a] Ik weet dat ie te zwummen gaan is.[/a] | tagging | ||
informant | Ik weet dat ja zo ken 't ook ja. 't Ken twee kanten op ja. | alternatief antwoord hulpinterviewer | ||
hulpinterviewer | Ja ken twee kante op. | |||
hulpinterviewer | [v=350] Komt deze zin voor in jouw dialect? En hoe gebruikelijk is deze zin jouw dialect? Vertaal. Ik weet dat hij gaan zwemmen is. [/v] | |||
informant | Ik weet dat ie is gaan te zwemmen. | |||
informant | [a] Ik weet dat hij is gaan zwemmen.[/a] | |||
hulpinterviewer | Ja. | |||
hulpinterviewer | [v=352] Komt deze zin voor in jouw dialect en hoe gebruikelijk is deze zin in jouw dialect? Ik weet dat hij zwemmen gaan is. [/v] | |||
informant | [a] Ik weet dat hij te zwemmen gaan is. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | Komt er te tussen. | |||
hulpinterviewer | [v=353] Komt deze zin voor in jouw dialect? Vertaal. Wil je nog koffie Jan? Ja'k. [/v] | |||
hulpinterviewer | Ja ik betekent dat. [a=n] Maar dat zeggen wij niet.[/a] | antwoord hulpinterviewer | ||
informant | [a] Wil je nog koffie Jan? Ja. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | Ja. | |||
hulpinterviewer | Ja doe maar. Lekker. | |||
hulpinterviewer | [v=355] Komt deze zin voor in jouw dialect? Vertaal. Hebben ze gegeten? Jaanze. [/v] | |||
informant | Hebben ze lekker gegeten? | |||
informant | [a] Hebbe ze lekker eetn. | tagging | ||
hulpinterviewer | Hebbe ze lekker ete? | |||
informant | Ja.[/a] | |||
hulpinterviewer | Ja. | |||
hulpinterviewer | [v=370] Vertaal.Dat is de man die ze geroepen hebben. [/v] | |||
informant | [a] Dat is de man die ze roepen hebben. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v=371] Vertaal. Dat is de man die het verhaal heeft verteld. [/v] | |||
informant | Dat is de man die uh het verhaal dat is de man hè? | tagging | ||
informant | [a] Dat is de man die het verhaal heb verteld. Niet heeft maar heb. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | Dat is de man die het verhaal heeft verteld. | |||
hulpinterviewer | Heb verteld ja. | |||
veldwerker | [v] Zeggen jullie ook wel. Dat is de man die het verhaal verteld heb.[/v] | tagging | ||
hulpinterviewer | Ja ken ook. | |||
informant | [a=j] Dat ken ook ja. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v=372] Vertaal. Dat is de man die ik denk dat het verhaal heeft verteld. [/v] | |||
informant | [a] Dat is de man dat ik denk dat die het verhaal heeft verteld.[/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | Dat ik denk_ | |||
informant | Dat is de man. | alternatief antwoord hulpinterviewer | ||
hulpinterviewer | [a] Dat is de man die ik denk dat 't verhaal verteld heb.[/a] | alternatief antwoord hulpinterviewer | tagging | |
hulpinterviewer | Ken twee kante op. | |||
hulpinterviewer | [v=373] Vertaal. Dat is de man die ik denk dat ze geroepen hebben. [/v] | |||
informant | [a] Dat is de man die ik denk die ze roepen hebbe. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v=387] Komt deze zin voor in jouw dialect? Wanneer zal de wereldvrede kome? Nooit niet. [/v] | |||
informant | [a] Wanneer zal de wereldvrede kome? Nooit. [/a] | |||
hulpinterviewer | Ja. | |||
hulpinterviewer | [v=397] Vertaal. Het schijnt dat ze niets mag eten. [/v] | |||
informant | [a] 't Skijnt dat ze niks mag ete. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v=403] Vertaal. Het lijkt wel of er iemand in de tuin staat. [/v] | |||
informant | [a] 't Lijkt wel of er iemand in de tuin staat. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | Ja. | alternatief antwoord hulpinterviewer | ||
hulpinterviewer | [a] 't Lijkt wel of er ientje in de tuin staat. Kan ook nog.[/a] | |||
informant | Er staat er ientje in de tuin ggg | alternatief antwoord hulpinterviewer | ||
hulpinterviewer | [v=459] Komt deze zin voor in jouw dialect? Hij heb de bal gooid in de mand. [/v] | |||
informant | [a] Hij gooide de bal in de mand. [/a] | |||
hulpinterviewer | Ja hij heb de bal gooid in de mand. Of hij heb_ hij heb de bal gooid in de mand? | |||
informant | Hij gooide de bal in de mand. | |||
hulpinterviewer | Hij gooide de bal in de mand. Dat is logischer. | |||
hulpinterviewer | Dat leste. | |||
hulpinterviewer | [v=485] Komt deze zin voor in jouw dialect? Vertaal. Zal ik koken? Dat doet maar. [/v] | |||
informant | [a] Zal ik koke? Ja doe maar. [/a] | |||
hulpinterviewer | Ja. | |||
hulpinterviewer | Ja doe maar. Niet dat dat dat hebbe we nooit. | |||
hulpinterviewer | En zal ik koke? Welja. | |||
hulpinterviewer | [v=486] Komt deze zin voor in je dialect? Vertaal. Dat boek beloof mij dat je nooit meer zult verstoppen. [/v] | |||
hulpinterviewer | Een hele vreemde zin. | |||
informant | Ja. Uhm. | |||
informant | Beloof je dat je dat boek nooit meer_ | |||
hulpinterviewer | Verstoppe zalle? | |||
informant | [a] Beloof je dat je dat boek nooit meer zal verstoppe? [/a] | |||
informant | Ja verstoppe zalle. Ja ken alletwee ja. | alternatief antwoord hulpinterviewer | ||
hulpinterviewer | [a] Of verstoppe zalle.[/a] | |||
hulpinterviewer | [v=487] Komt deze zin voor in jouw dialect? Vertaal. Wat zeg mij dat je gekocht hebt? [/v] | |||
informant | Wat uh uh_ | |||
informant | Wat zeg je wat je gekocht nee. | |||
hulpinterviewer | Wat see je dat je kocht hebbe? | |||
informant | [a] Wat zeg je wat je kocht hebbe? Ja zo zeg je dat.[/a] | |||
hulpinterviewer | Ik heb de zinnen al bestudeerd. Snap je Ellen dus ik zit er al een klein beetje in. | |||
hulpinterviewer | Maar ze verleiden je natuurlijk gewoon met die knappe taal. Dan raak je hillegaar van de wijs. | |||
hulpinterviewer | [v=495] Hoe gebruikelijk is deze zin in jouw dialect? En vertaal op zo veel mogelijk manieren. Ik denk dat je veel zou moeten weggooien. [/v] | |||
informant | Ik denk je veul weg gooie zal. | |||
informant | Ik denk dat je veul zal weggooie. | |||
hulpinterviewer | En as 't dan hillegaar moeten is? | |||
informant | Ja moeten? | |||
informant | [a] Ik denk dat je veul weg zal moete gooie. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | Ja. | |||
hulpinterviewer | Ik denk dat je heel veel weg zou moete gooie. Ja je ken 't_ | |||
hulpinterviewer | 't Is net hoe de overdrijvende trap vanzelf is. | |||
hulpinterviewer | [v=501] Komt deze zin voor in jouw dialect? Vertaal. Marie zit te stoofperen schillen. [/v] | |||
informant | [a] Ja Marie zit stoofpere te skille. [/a] | |||
informant | Marie zit stoofperen te skillen. | |||
hulpinterviewer | Ja ik had al zeid. Wij zegge nooit geen stoofpere. Wij zegge altijd zitte te pere skille. | |||
informant | Ja. | |||
hulpinterviewer | Ja 't is maar net uh_ | |||
informant | Ja pere ik zeg toch wel stoofpere. | |||
hulpinterviewer | Ja en ik weer niet. Stoofpere heb ik 't nooit over. [a] Ik zeg altijd te pere skille. Of te peertjes skille.[/a] | |||
hulpinterviewer | Dat ook nog wel maar_ | constructie komt voor bij hulpinterviewer | ||
informant | Ja ik zal effe pere skille ja. | |||
hulpinterviewer | Wordt op vele maniere zeid. | |||
informant | Ja wordt op vele maniere zeid ja. | |||
hulpinterviewer | [v=502] Komt deze zin voor in jouw dialect? Vertaal. Marie zit stoofperen en schillen.[/v] | |||
informant | [a] Marie zit uh peertjes te skille.[/a] | |||
informant | Zegge we dan maar. | |||
hulpinterviewer | Ja dat klopt voor geen hond vanzelf. | antwoord hulpinterviewer | ||
hulpinterviewer | [a=n] Zegt gien mens.[/a] | antwoord hulpinterviewer | ||
hulpinterviewer | [v=520] Vertaal. Wat voor boeken heb je gekocht? [/v] | |||
informant | [a] Wat voor boeke heb je kocht? [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v=524] Vertaal. Wie heb je gezien. [/v] | |||
informant | [a] Het je kocht ja.[/a] | |||
informant | [a] Wie heb je zien? [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v=526] Vertaal. Wie heeft je op de kermis gezien? [/v] | |||
informant | Wie heb je op de kermis ge_ | |||
informant | Even zien nou gaan ik weer in de fout. | |||
informant | [a] Wie heb je op de kermis sien? [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | Ja. | |||
hulpinterviewer | [v=530] Komt deze zin voor in je dialect? Marie zee dat jij Piet een boek hebbe probere te verkopen. [/v] | |||
informant | [a=n] Nee Tien. [/a] | |||
informant | ggg | |||
hulpinterviewer | Ik zeg 't niet goed. | |||
hulpinterviewer | Marie zei dat jij Piet een boek hebt geprobeerd te verkopen. | |||
informant | Marie zei dat jij_ | |||
hulpinterviewer | Piet een boek een broek | |||
informant | [a] Marie zei dat jij Piet een boek heb probeerd te verkopen. [/a] | |||
hulpinterviewer | Ja maar zeg 't nou maar es op Westfries. | |||
informant | Ja zo toch. | |||
hulpinterviewer | Ja maar doe 't nou es op z'n Westfries gewoon. | |||
informant | [a] Marie zei dat jij Piet een boek geprobeerd heb te verkopen.[/a] | |||
hulpinterviewer | Ja maar zo zegge we 't toch niet. | |||
informant | Geprobeerd probere te verkopen. | |||
hulpinterviewer | Marie zei dat Piet_ | |||
hulpinterviewer | xxx | |||
informant | Marie zei dat jij Piet een boek het. | alternatief antwoord hulpinterviewer | ||
hulpinterviewer | Oja. [a] Marie zei dat jij Piet een boek hebbe probeerd te verkopen.[/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | Ja 't is een hele rare zin. | alternatief antwoord hulpinterviewer | ||
informant | Zo is ie hoor. | |||
hulpinterviewer | [v=531] Komt deze zin voor in jouw dialect? Wim docht dat ik Els had prebeerd een kado te geven. [/v] | |||
informant | Wim docht dat Els had_ | |||
hulpinterviewer | Dat ik. | |||
informant | Dat hè? | |||
informant | [a] Wim docht dat ik Els had prebeerd een kado te geven.[/a] | |||
informant | Nee dat klopt ik zeg 't niet goed. | |||
informant | Wim docht dat ik Els_ | |||
informant | Wim dacht dat ik een kado aan Els probeerd had te geven. | |||
hulpinterviewer | Nou dat geprobeerd dat komt bij ons hillegaar in ieder geval niet voor. | |||
hulpinterviewer | Wim docht dat ik Els een kado had wille geve maar niet geprobeerd. Dat uh_ | |||
hulpinterviewer | Docht. | |||
hulpinterviewer | Wim docht dat ik Els een kado had_ | |||
hulpinterviewer | Nee klopt ook niet. Wim docht dat ik Els had probeerd een kado te geven. Wat een kromme zin. | |||
informant | Dat is toch een kromme zin dat klopt voor geen meter. | |||
informant | Wim_ | |||
hulpinterviewer | Wim docht dat ik Els een kado had wille geve. | |||
informant | Zo zat ik ook net ja. | |||
informant | [a] Wim docht dat ik Els een kado had willen geven.[/a] | |||
informant | Ja had wille geve ja. Dat is een normale zin ja. | |||
hulpinterviewer | Ja had wille geve. Dat is een normale Westfriese zin. | |||
hulpinterviewer | Dit is een hele kromme zin. | |||
hulpinterviewer | [v=532] Komt deze zin voor in jouw dialect? Karel weet dat jij probeerd hebbe Marie een boek te verkopen. [/v] | |||
informant | O weer dat probere. | |||
informant | Karel weet dat jij_ | |||
hulpinterviewer | Karel weet dat jij probeerd hebbe Marie een boek te verkopen. | |||
informant | Ja. Karel weet dat jij heb probeerd_ | |||
hulpinterviewer | Dat jij probeerd hebbe. Dus niet heb ervoor maar hebbe. | |||
informant | Dat jij. | |||
informant | Nee. [a] Karel weet dat jij probeerd hebbe Marie een boek te verkope. Ja zo is ie.[/a] | |||
hulpinterviewer | Probeerd hebbe Marie een boek te verkope. Zo is ie. | |||
veldwerker | [n] Ja nou dan heb ik nog wat vragen. | |||
veldwerker | Zoals [v=530] Marie zei dat jij Piet een boek heb probeerd te verkope. [/v] | |||
veldwerker | [v] Kan je daar dan ook weer dat heb geprobeerd omdraaien zoals jullie net bij de laatste deden? [/v] | |||
informant | Effe kijken. Marie zei dat jij een boek probeerd hebbe ja te verkopen. [a=j] Ja die ken ook ja. [/a] | |||
hulpinterviewer | Probeerd hebbe te verkopen. Ja ken ook. Ken aarsom ook. | tagging | ||
veldwerker | Even kijken. Nou dan ga ik nou nog even zinnetjes na die voor mij nog niet helemaal duidelijk zijn. | |||
veldwerker | [v=132] Uh ik denk dat Marie hem zal moeten roepen.[/v] | |||
veldwerker | Ik weet niet meer hoe jullie dat nou zeiden uh_ | |||
hulpinterviewer | Ik denk dat Marie hem roepe zal. | |||
veldwerker | Oja. En uh als dat moete als je dat er tussen moet zetten? | |||
hulpinterviewer | Ik denk dat Rie um ik denk dat Piet_ | |||
hulpinterviewer | [a] Ik denk dat Marie hem zal moete roepe. [/a] | tagging | ||
veldwerker | Ik denk dat Marie_ | |||
veldwerker | [v] Dat blijft wel die volgorde. Of zeg je dan. Ik denk dat Marie hem roepe moete zal.[/v] | |||
hulpinterviewer | [a=n] Nee. Deuze volgorde. | |||
veldwerker | [v=189] Het was aardig van Jan om te komen werken.[/v] | |||
veldwerker | [v] Kan je daar ook zeggen het was aardig van Jan te komen werken? [/v] | |||
informant | [a=n] Nee. [/a] | |||
hulpinterviewer | Nee. | |||
veldwerker | [v=259] Wie geld heeft moet mij maar wat geven. Kun je daar ook zeggen. Die geld heeft moet mij maar wat geven. [/v] | tagging | ||
hulpinterviewer | Ja ken. | |||
informant | [a=j] Dat ken ook ja. [/a] | |||
hulpinterviewer | Die geld heb. | |||
informant | Ja dat ken ook. | |||
veldwerker | [v=296] Zou hij dat gedaan hebben gekund. [/v] | |||
veldwerker | Uhm. | |||
hulpinterviewer | Zou d'r dat dein hebbe. | |||
veldwerker | [v] Ja en kun je daar ook nog dat kunnen in verwerken? [/v] | |||
informant | Nee. | |||
hulpinterviewer | Zou hij dat dein hebbe? Nee nee. | |||
veldwerker | Niet zou hij dat dein hebbe kenne of zoiets? | |||
hulpinterviewer | Nee. | |||
informant | Zou hij dat dein hebbe? | |||
informant | [a=n] Nee dat komt niet voor. [/a] | |||
veldwerker | [v=459] Uh hij heeft de bal gegooid in de mand. [/v] | |||
veldwerker | Uhm. | |||
hulpinterviewer | [a] Hij heb de bal in de mand gooid.[/a] | tagging | ||
veldwerker | Ja en dat is deze is dus fout hè? Hij heeft de bal gooid in de mand. | |||
hulpinterviewer | Ja dat klopt nergens op. | |||
veldwerker | [v=501] Uh Marie zit te pereskille. Dat kon dus wel hè? [/v] | tagging | ||
hulpinterviewer | [a=j] Ja. [/a] | |||
veldwerker | Want uh jullie zeiden ook Marie zit pere te skille. [v] Maar je kan ook zeggen Marie zit te pereskille?[/v] | |||
hulpinterviewer | Ja. | |||
informant | [a=j] Ja. Ja. Ja.[/a] | |||
veldwerker | [v=495] En ik denk dat je veel zou moeten weggooien. [/v] | |||
veldwerker | Dan hadden we geloof ik ik denk dat je veel weg zou moeten gooien. | tagging | ||
hulpinterviewer | Ja. | |||
veldwerker | [v] En dan kan je ook zeggen. Ik denk dat je veel zou moeten weggooien? [/v] | tagging | ||
hulpinterviewer | [a=j] Ja ken allebei.[/a] | |||
informant | [a=j] Ja dat ken ook ja.[/a] | |||
veldwerker | [v] En ik denk dat je veel zou weg moeten gooien? [/v] | tagging | ||
hulpinterviewer | [a=j] Ja.[/a] | |||
informant | [a=j] Ken ook ja.[/a] | |||
veldwerker | Dat kan allemaal. | |||
veldwerker | Uh ja dat waren m'n laatste vragen. [/n] |
data telefonische enquête
zinsnr. | testzin | instructie | antwoorden |
---|---|---|---|
geen data telefonische enquête in Lutjebroek |
© 2000-2007 KNAW/Meertens Instituut