SAND-data Schagerbrug (E008p)
schriftelijke enquête | mondelinge enquête | telefonische enquête
data schriftelijke enquête
zinsnr. | testzin | antwoorden |
---|---|---|
geen data schriftelijke enquête in Schagerbrug |
interview mondelinge enquête
spreker | tekst | commentaar | ||
---|---|---|---|---|
algemene gegevens | [meta][k]E008p[/k][h]124[/h][i]123[/i][vw]MJ[/vw][/meta] | |||
hulpinterviewer | [v=006] Komt deze zin voor in uw dialect? Gisteren wandeldiede door het park. [/v] | |||
informant | [a=n] Nee Arie dat uh die zin komt bij ons niet voor. Hij liep deur 't park. Late we 't zo maar zegge. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | Ja. Ja. | |||
hulpinterviewer | Zo is 't goed. | |||
informant | Zo gaat het goed? | |||
hulpinterviewer | [v=018] Vertaal. Ze weet niet dat Marie gisteren gestorven is. [/v] | |||
informant | [a] Ze weet niet uh dat Marie gister dood gaan is. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | Ja klopt. Heel goed. Helemaal goed. | |||
hulpinterviewer | [v=022] Komt deze zin voor in uw dialect? Er wil niemand niet danse. [/v] | |||
informant | [a] Er wil gien mens danse. Zalle wij zegge. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v=023] Komt deze zin voor in uw dialect? Els wil niet dansen en ze wil niet zingen ook niet. [/v] | |||
informant | Nou wij zouden eigenlijk zeggen Els wil hillegaar niks. | |||
hulpinterviewer | ggg | |||
hulpinterviewer | Ze wil niet dansen en ze wil niet zingen. Ja klopt. | |||
informant | [a] Ze wil niet danse en ze wil niet zinge. [/a] | |||
veldwerker | Maar je zegt dan niet en ze wil niet zingen ook niet. | |||
informant | [a=n] Nee dat er niet achteraan. Ze wil niet danse en ze wil niet zinge. [/a] | |||
hulpinterviewer | Nee nee nee nee. Juist. | |||
hulpinterviewer | En ze wil niet zingen ook niet. Vertaal. | |||
hulpinterviewer | [v=025] Vertaal. Niemand heeft dat ooit gewild of gekund. [/v] | |||
informant | Niemand niemand zou dat eigenlijk doen. | |||
informant | Niemand zou dat eigenlijk doen. | |||
informant | Ja zou je d'r van make kenne. | |||
veldwerker | En als u zich wat letterlijker aan de zin houdt? Niemand heeft dat ooit gewild of gekund. | |||
informant | [a] Ja niemand zou dat wille en niemand ken dat ook.[/a] | tagging | ||
informant | Niemand wil dat en niemand ken dat ook. | |||
informant | Benadruk je dat nog even. | |||
veldwerker | Maar het gaat eigenlijk om die vormen van gewild en gekund. Hoe jullie die zeggen. | |||
informant | Ja nou niemand heeft gewild en niemand heeft het gekund. Ja zo zegge we dat. Niemand wil dat en niemand ken dat. | |||
hulpinterviewer | Ja dat denk ik ook hoor van dat gekund dat_ | |||
informant | Nee dat zegge we nooit. | |||
informant | Hij kon dat niet. | |||
hulpinterviewer | Hij kon dat niet. Niemand heb 't wild_ | |||
informant | Hij heb 't niet gekund dan zegge we hij kon dat niet. | |||
informant | [a] Niemand wil dat en niemand kon 't. Dat is nog het beste.[/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | Ja zoiets ja. | |||
informant | Niemand wilde 't en niemand kon 't. | |||
veldwerker | Maar volgens mij maakte u ervan niemand heeft dat ooit wild of kund. | |||
hulpinterviewer | Ja maar dat kunt dat zegge wij niet hè? | |||
informant | Ja dat zegge wij hier nooit. Nee. | |||
hulpinterviewer | Dat zegge wij nooit hè. | |||
informant | Kijk in ons spraakgebruik is nou niemand wil dat en niemand ken dat. | |||
informant | Dat is het allermakkelijkst. | |||
informant | En aje 't nou in 't verleden tijd dan zeg je nou niemand wou dat en niemand kon dat. | |||
hulpinterviewer | Ja. | |||
hulpinterviewer | Dus dat gewild en gekund. Gekund kenne wij eigenlijk niet. Gekund kenne wij niet nee. | |||
informant | Jaja. Nee hoor nee. | |||
informant | Nee dat zeg je nooit. Nouja dat heb ik niet gekund. Nouja dat hew ik nog nooit seid. | |||
hulpinterviewer | Dat doe je niet nee dat zeg je niet. | |||
informant | Nee. | |||
informant | Nee dus niemand wil dat en niemand ken dat. Dat ken je d'r dan van maken. En aje't verleden zegt nou niemand wou 't en niemand kon 't. | |||
hulpinterviewer | Dus zet die vraag nog maar even door. | |||
hulpinterviewer | [v=026] Vertaal. Jan had het hele brood wel willen opeten. [/v] | |||
informant | Noem dat nog er es even. | |||
informant | Ken je 'm even terughalen of niet. | |||
hulpinterviewer | Jan had het hele brood wel willen opeten. | tagging | ||
informant | [a=j] Ja nou zo zegge wij dat ook. [/a] | |||
hulpinterviewer | Ja zegge wij 't ook eigenlijk. | |||
hulpinterviewer | Jan had het hele brood wel willen opeten. | |||
informant | Jan had het hele brood wel op willen eten. | tagging | ||
hulpinterviewer | Nee hoor 't is goed. 't Is goed. | |||
informant | [a] Jan had het hele brood wel wille opete. Ja. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v=027] Hoe gebruikelijk is deze zin in uw dialect? Vertel maar niet wie zij had kunnen roepen. [/v] | |||
informant | [a] Vertel me nou niet wie of ze wou roepe. [/a] | tagging | ||
informant | Vertel me niet wie of ze wou roepe. | |||
informant | Kijk want nu komt ook dat kunne weer voor en dat doen wij niet nee. | |||
hulpinterviewer | Maar ik vind die hele zin vind ik ook een beetje_ | |||
informant | Ja maarja goed dat zou je d'r van make kenne Arie. En uh vertel me niet wie of ze had wou roepe. Ja. | |||
informant | Vertel me niet wie ze wou roepe. | |||
informant | Of wie ze wil roepe. | |||
hulpinterviewer | Of vertel me niet wie ze roepe wou. | |||
informant | Vertel me niet we ze wil roepe. Ja zo. | |||
hulpinterviewer | Wie ze roepe wou. Want dat had kunnen dat is wou eigenlijk. | |||
hulpinterviewer | Wilde en wilde is wou bij ons. | |||
hulpinterviewer | Snap je? Dus vertel maar niet wie ze roepe wou. | |||
hulpinterviewer | Ja zo is 't. Ja. | |||
informant | Ja dat is 't ja. [a] Vertel me niet wie ze roepe wou. Ja. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v=027] Komt deze zin voor in uw dialect? Vertel mij eens wie zij had kunnen roepen. [/v] | |||
informant | [a] Vertel me nou er es wie of ze wou roepe.[/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | Ja weer dat kenne wordt weer wou. | |||
informant | Ja. Vertel me wie ze wou roepe. | |||
hulpinterviewer | Hoe gebruikelijk is deze zin in uw dialect? Vertaal. | |||
hulpinterviewer | [v=035] Vertaal. Jan herinnert zich dat verhaal wel. [/v] | |||
informant | Jan_ | |||
informant | Nouja dat zou dus kenne. Jan herinnert zich dat verhaal. | |||
informant | Jan. Een ander woord voor herinneren. Wat zeggen wij daarvoor? | |||
hulpinterviewer | Jan weet er nog wel van. | |||
informant | Ja Jan weet dat verhaal nog wel. Ja Jan weet dat verhaal nog wel. | |||
hulpinterviewer | Ja zoiets. | |||
hulpinterviewer | Ja. Ik denk dat dat zo 't beste is ja. | |||
informant | Ja dat is in ons spraakgebruik. | |||
informant | Ja herinnert zich dat ken ook. Maar hij weet dat nog wel. | |||
hulpinterviewer | Hij weet dat nog wel. Ja. | |||
veldwerker | Maar als jullie wel dat herinneren erin houden. Wordt het dan niet Jan herinnert um dat verhaal nog wel? | |||
informant | [a] Ja Jan herinnert um dat verhaal wel. [/a] Ja want dat zich dat is um ja. Ja daar heb u gelijk in. | tagging | ||
hulpinterviewer | Ja want dat zich dat gebruike wij ook niet. Ja. | |||
hulpinterviewer | Maar dat herinner dat is eigenlijk weer dat gebruike wij ook niet zozeer. | |||
hulpinterviewer | Jan weet 't nog wel. Jan weet dat verhaal nog wel. | |||
hulpinterviewer | Ja. | |||
hulpinterviewer | O nou krijge we dat plaatje. | |||
hulpinterviewer | [v=036] Marie en Piet wijzen naar_ [/v] | |||
informant | [a] Mekaar. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | Ja zo zei ik 't ook. | |||
hulpinterviewer | [v=037] Toon was_ [/v] | |||
informant |
[a] Zneigen. [/a]
z'n eigen |
tagging | ||
hulpinterviewer | Ja z'n eigen. Precies. ggg | |||
hulpinterviewer | Heel mooi. | |||
hulpinterviewer | [v=038] Vertaal. De timmerman heeft geen spijkers bij zich. [/v] | |||
informant | [a] De timmerman heb gien spijkers bij um. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | Bij um ja. | |||
hulpinterviewer | [v=039] Plaatje. Fons zag een slang naast_ [/v] | |||
informant | [a] Zitte. Fons zag een slang naast um zitte. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v=040] Vertaal. Erik liet mij voor zich werken. [/v] | |||
informant | Erik liet me voor hem werke. | |||
informant | [a] Erik liet me voor um werke. [/a] | tagging | ||
informant | Ja ja. Zo is het. Erik liet me voor hem werke. | |||
hulpinterviewer | Daar zie je dus in dat dat woord zich dat wij dat helemaal niet gebruiken. | |||
hulpinterviewer | Snap je? | |||
hulpinterviewer | Ja dat zich dat gebruike we niet. Helemaal niet eigenlijk. | |||
informant | Nee nee nee. | |||
hulpinterviewer | Voor um voor z'n eigen voor um. | |||
hulpinterviewer | Daar bedoelt ie z'n eigen mee. | |||
hulpinterviewer | [v=041] Vertaal. Johanna liet zich meedrijven op de golven. [/v] | |||
informant | Jan [a] Johanna liet ur meedrijve op de golve.[/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | Ja liet ur. Ja haar is ur. Weer dat zich. Klopt. | |||
hulpinterviewer | Ja klopt ja is goed ja. | |||
informant | Johanna liet ur meedrijven op de golven. | |||
hulpinterviewer | [v=042] Vertaal. Toon bekeek zichzelf eens goed in de spiegel. [/v] | |||
informant |
[a] toon keek es goed naar zneigen in de spiegel [/a]
zn eigen |
tagging | ||
hulpinterviewer | Ja ggg. | |||
informant | keek ers goed naar zneige in de spiegel | |||
hulpinterviewer | Naar z'n eige. Ja ja. | |||
hulpinterviewer | [v=045] Vertaal. Eduard kent zichzelf goed. [/v] | |||
informant | Ik verstaan 't niet goed. Eduard_ | |||
hulpinterviewer | Eduard kent zichzelf goed. | |||
informant | Eduard kent zichzelf goed. | tagging | ||
informant |
[a] eduard ken zneige [/a]
zn eige |
tagging | ||
hulpinterviewer | Ja z'n eige goed. Z'n eige. Ja ja jahoor. | |||
hulpinterviewer | Schitterend. | |||
hulpinterviewer | [v=046] Vertaal. Ward heeft gehoord dat er foto's van zichzelf in de etalage staan. [/v] | |||
informant |
[a] ward heeft hoord dat er fotos van zneigen in de etalage staan [/a]
zn eigen |
tagging | ||
hulpinterviewer | Hoe zei je dat Niek? Ward heeft hoord_ | |||
informant |
ward heb hoord dat er een foto van zneigen in de etalage staat
zn eigen |
tagging | ||
hulpinterviewer | Ja ja. | |||
informant | Ward heb hoord Ward heb hoord dat er een foto van z'n eigen in de etalage staat. | |||
informant | Zo ken je dat ja zo vertaal je dat ja. | |||
hulpinterviewer | Zo zei ik 't ook hè zo zei ik 't ook. | |||
hulpinterviewer | Ja want hier zet ik ook komt voor zichzelf is um. | |||
hulpinterviewer | Ja ik had het hier al even opzet. Ja klopt klopt um. | |||
hulpinterviewer | [v=053] Vertaal. Als ik zuinig leeft leeft ik zoals mijn ouders willen. [/v] | |||
informant | [a] As ik zuinig leeft leeft ik zoas m'n vader en moeder dat wille.[/a] | tagging | ||
informant | Me ouder wille. Ja dat is zo'n zin die wij ook zegge kenne. | |||
hulpinterviewer | Me ouders. Ja dat had ik ook al. | |||
informant | Ja. Ja. | |||
hulpinterviewer | Nou zegge wij niet zozeer ouders als ouwelui. Ouwelui. | |||
informant | Nee ja de ouwelui. | |||
hulpinterviewer | Wij hebbe 't altijd over de ouwelui Niek. Ja over de ouwelui. | |||
informant | As me ouwelui dat wille ja. | tagging | ||
hulpinterviewer | Ja ja ja. | |||
hulpinterviewer | [v=055] Vertaal. Als hij nog drie jaar leeft leeft hij langer dan z'n vader. [/v] | |||
informant |
[a] As ie nog drie jaar meegaat dan leeft ie langer as z'n vader.[/a]
mee gaat |
tagging | ||
informant | Ja dat is eigenlijk ook dat kenne wij ook zo zegge. | |||
hulpinterviewer | Ja deze zin ken ook. Deze zin ken ook ja. | |||
hulpinterviewer | [v=059] Vertaal. Als ze zo gevaarlijk leeft leeft ze niet lang meer. [/v] | |||
informant | As je zo gevaarlijk leeft leef je niet lang meer. Dat zegge wij dus niet. | |||
informant | Wat moete we den as ze zo_ | |||
informant | Gevaarlijk. | |||
informant | Kijk want daar bedoele ze mee dat ze natuurlijk een beetje aan de rommel is enzo. | |||
informant | Wat moete we deer van make Arie? | |||
hulpinterviewer | Ja ik zeg_ | |||
informant | As ze zo gevaarlijk leeft. As ze zo_ | |||
informant | Kijk wij zoue zegge as ze zo deurgaat as ze nou doet dan wordt ze niet oud. | |||
hulpinterviewer | Ja maar dat is_ | |||
informant | [a] As ze zo deurgaat as ze nou doet nou dan wordt ze niet oud.[/a] | |||
informant | Zo vertale wij dat. | |||
informant | Gevaarlijk leeft ja 't ken ook. Maar dat zeg je natuurlijk dat zegge wij dus niet. | |||
informant | We zegge nou as ze nou zo deurgaat dan wordt ze niet oud. | |||
hulpinterviewer | Dat is eigenlijk de vertaling. | |||
hulpinterviewer | Dat gevaarlijk leve dat nee gebruike we ook niet nee gebruike wij eigenlijk ook niet. | |||
informant | Ja dat gebruike wij niet. Nee. | |||
hulpinterviewer | [v=059] Vertaal. Als het nu nog leeft dan leeft het morgen ook nog. [/v] | |||
informant | Ja wat moeten we deer van maken Arie? As 't nu nog leeft dan leeft 't morgen ook nog. | |||
informant | As 't nou ken ken 't morgen ook nog. | |||
informant | Ja dat ja. | |||
informant | [a] As 't nu nog leeft leeft 't morgen ook nog.[/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | As 't nou nog ken ken 't morgen ook nog. | |||
informant | Ken 't morgen ook nog. Ja in dat verband moet je dat make. | |||
hulpinterviewer | Dat denk ik ook. En dan hebben we 't niet zozeer over 't leven over 't doodgaan maar over iets doen. | |||
informant | As 't vandaag ken dat ken 't morgen ook nog. | |||
hulpinterviewer | As ik 't uh_ | |||
hulpinterviewer | As 't vandaag ken ken 't morgen ook nog. Ik denk dat je 't zo eigenlijk in dat verband zien moet. | |||
hulpinterviewer | [v=061] Vertaal. Als jullie zo losbandig leven dan leven jullie nooit zolang als ik. [/v] | |||
informant | Nou dat is nou ook zoiets. | |||
informant |
[a] As je zo nou zo deurgaan as je zo deurgaan dan leef je nooit zolang as ik. Ja. [/a]
deur gaan deur gaan zo lang |
tagging | ||
informant | In dat verband zegge we dat niet. | |||
informant | Want kijk in dat verband zegge we dat niet. | |||
informant | En uh nou dat is hetzelfde als die are vraag straks. | |||
informant | As we nou zo deurgaan nou den zou je 't toch niet lang make. | |||
hulpinterviewer | Juist. Ja denk ik ook ja. | |||
informant | Zo ken je dat vertale. Ja. | |||
hulpinterviewer | Ja klopt ja. | |||
hulpinterviewer | [v=063] Vertaal. Als ze voor hun werk leven dan leven ze niet voor hun kinderen. [/v] | |||
informant | Ja wat moete we deer van make Arie. | |||
informant | [a] As ze nou voor hun werk leve dan leve ze niet voor hun kindere. [/a] | tagging | ||
informant | As we voor ons werk leve ja dan levere we niet voor onze kindere. | |||
informant | Ja nouja dat is eigenlijk ook zo. Niet dat ze dat hier nou zo gebruike die zin. | |||
hulpinterviewer |
Maar dat is dus wel zo hè? We zouenum gebruike kunne. Late we 't zo stelle.
zoue n um |
|||
hulpinterviewer |
We zallenut waarschijnlijk anders zegge hè.
zalle n ut |
|||
hulpinterviewer | Van uh hij heb hillegaar gien tijd voor z'n gezin. Hij is altijd an 't werk. Nooit gien tijd voor z'n gezin. | nooit gien tijd | tagging | |
hulpinterviewer | Maar dan ken je 't_ | nooit gien tijd | ||
veldwerker | Ja 't gaat erom of 't zo mogelijk is inderdaad. | |||
hulpinterviewer | Als ze voor hun werk leve dan leve ze niet voor hun kindere. | |||
hulpinterviewer | Ja_ | |||
informant | Ja kijk 't is natuurlijk een beetje cru gezegd late we dat zo zegge. | |||
hulpinterviewer | 't Is een boute uitspraak natuurlijk zoas 't hier staat. | |||
informant | Maar zo_ | |||
informant | Ja as je ja 't zou kenne. | |||
hulpinterviewer | Maar 't zou kenne hoor. 't Zou kenne 't zou kenne. | |||
hulpinterviewer | [v=067] Vertaal. Als Rudy nog leeft dan leeft Leo ook nog. [/v] | |||
informant | Nouja dat ken dat die zin zo. | |||
hulpinterviewer | Ja. | |||
informant | [a] As Piet nog leeft nou dan leeft Jan ook nog.[/a] | tagging | ||
informant | Ja. | |||
informant | Ja in wat voor verband je 't zoeke moet uh_ | |||
informant | Maar zo ken 't. | |||
hulpinterviewer | Nouja met een creche ofzo. | |||
informant | Ja nouja precies maar_ | |||
informant | 't Is ook een zin die je hier meest nooit_ Nou die gebruik je eigenlijk nooit nergens mee. | |||
hulpinterviewer | [v=068] Vertaal. Als je gezond leeft dan leef je langer. [/v] | |||
informant | Ja nouja dat is natuurlijk zo. | |||
hulpinterviewer | Dat klopt. Heb ik ook seid dat past hier ja. | |||
informant |
[a] Ajje gezond leeft dan leef je langer. Ja dat past hier ook. [/a]
a je |
tagging | ||
informant | Ja ja. | |||
hulpinterviewer | [v=069] Vertaal. Als er zo weinig mensen van de landbouw leven dan leven er veel mensen van werk in de fabriek. [/v] | |||
informant | [a] As d'r zo weinig mense van de landbouw leve dan leve d'r veel mense van werk in de fabriek. [/a] | tagging | ||
informant | Ja zo ken dat ja. | |||
hulpinterviewer | Ja d'r zien ik ook_ | |||
hulpinterviewer | [v=070] Vertaal. Als Pieter en Liesje in het paradijs leven dan leven Rosa en Frans in de hel.[/v] | |||
informant | Ja kijk. | |||
informant | Nouja dat ken je natuurlijk ja dat past dat ken. Ja. | |||
informant | [a] As wij blijft leven dan was Arie er niet dan blijft leven en dan leve ze_ | tagging | ||
informant | In 't paradijs en as Arie of uh Gert en Janus ruzie hewwe dan leve ze in de hel.[/a] | tagging | ||
informant | Dat ken. | |||
informant | Die zin die ken. | |||
hulpinterviewer | Ja die zin die ken ja die zin die ken. | |||
hulpinterviewer | [v=071] Vertaal. Als we sober leven leven we gelukkig. [/v] | |||
informant | [a] As we sober leve ja leve we gelukkig. [/a] | tagging | ||
informant |
Ja awe sober leve we gelukkig. Ja precies ja. Nou 't gaat om de zin dus maar ja.
a we |
tagging | ||
hulpinterviewer | Gelukkig. Ja de één wel en de aar niet. | |||
hulpinterviewer | Maar 't zou kenne. 't Zou kenne maar sober wordt niet vaak gebruikt. | |||
hulpinterviewer | [v=072] Vertaal. Leef wat gezonder Jan! [/v] | |||
informant | [a] Leef wat gezonder jongen. Ja dat ken ook ja.[/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | Ja dat ken ook. Ja dat ken. | |||
hulpinterviewer | [v=073] Vertaal. Leef wat minder bekrompen kinderen. [/v] | |||
informant | [a] Ja leef wat minder zuinig kindere. [/a] | tagging | ||
informant | Ja bekrompen is natuurlijk eigenlijk aars as zuinig. | |||
hulpinterviewer | Uh leef wat minder bekrompen kindere. | |||
informant | Ja. Nouja dat past hier ook. Ja. | |||
hulpinterviewer | Ja ik denk 't wel ja. | |||
hulpinterviewer | [v=075] Ik vind dat iedereen moet kunnen zwemmen. [/v] | |||
informant | Ik vind dat iederien moet kenne zwemme. | |||
hulpinterviewer | [v] Komt deze zin voor in uw dialect? Ik vind dat iedereen moet kunnen zwemmen. [/v] | |||
informant | [a] Ja wij zoue zegge. Ik vind dat iederien moet kenne zwemme. | tagging | ||
informant | Kunne zegge we ook meest nooit. | |||
hulpinterviewer | Nee kunnen daar hebbe we 't ook al over had. | |||
informant | Nee nee. | |||
hulpinterviewer | En want kunne en kenne. Dat make wij als Westfries ook zo verschrikkelijk veel foute in. | |||
commentaar | [over kunnen en kennen en liggen en leggen] | |||
hulpinterviewer | Maar ik had dut even anders ik had uh_ | |||
hulpinterviewer | Ik vind uh dat iederien uh zwemme moet uh_ | |||
hulpinterviewer | Hoe zei ik dat nou? | |||
informant | Doen de vraag nog es even Arie. | |||
hulpinterviewer | Ik vind dat iedereen moet kunnen zwemmen. | |||
hulpinterviewer | Hoe zegge we dat. | |||
informant | Dan zou je zegge kenne ik vin dat iederien moet kenne zwemme. | |||
informant | Ik vin dat iederien moet kenne zwemme. | |||
hulpinterviewer | Maar dan komt er weer een zin achteran. | |||
veldwerker | Dan komt er straks een andere en die is net eventjes anders. | |||
hulpinterviewer | [v=077] Komt deze zin voor in uw dialect? Ik vind dat iedereen moet zwumme kunne. [/v] | |||
informant | Ik vind dat iederien moet zwemme kenne. | |||
informant | [a] Ik vin dat iederien moet zwemme kenne.[/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | Nouja dat is dat zou dus kloppe maar_ | |||
hulpinterviewer | Ik had er eentje. We krijger d'r nog we hebbe d'r vijf. Laat ze eerst allegaar maar even horen denk. | |||
hulpinterviewer | [v=080] Komt deze zin voor in uw dialect? Ik vind dat iedereen kunnen zwemmen moet. [/v] | |||
hulpinterviewer | Dat klopt niet. | |||
hulpinterviewer | Dat klopt niet. | |||
informant | [a=n] Nee. Ik vin dat iederien moet kenne zwemme. Dat blijft hetzelfde. [/a] | tagging | ||
informant | Want je zegt niet van ik vin dat iederien zwemme moet kenne. Dat past niet. | |||
hulpinterviewer | Nee dat past niet. | |||
informant | Nee ik vind dat iederien moet kenne zwemme. | |||
hulpinterviewer | [v=082] Komt deze zin voor in uw dialect? Ik vind dat iedereen zwemmen kunnen moet. [/v] | |||
hulpinterviewer | Klopt ook niet. Nee. | |||
informant | [a=n] Nee. Komt ook niet voor bij ons. Dat is allegaar hetzelfde as we net zeiden. [/a] | |||
informant | Iederien moet kenne zwemme. | |||
hulpinterviewer | [v=084] Komt deze zin voor in uw dialect? Ik vin dat iedereen zwemme moet kunnen. [/v] | |||
hulpinterviewer | Nee 't is uh_ | |||
informant | [a=n] Ook niet. [/a] | |||
hulpinterviewer | Ja ik had die eerste Niek. Ik vind dat iedereen moet kunne zwumme. | |||
informant | Moet kenne zwemme. | |||
hulpinterviewer | Jij zeg ik vind dat iedereen moet zwemme kunne. | |||
hulpinterviewer | Maar 't is moet kenne zwemme. | |||
informant | Moet kenne zwemme ja. Ja dat kunne moet je kenne van make. | |||
informant | Ja. | |||
hulpinterviewer | Dus 't is eigenlijk de eerste. Ik vin dat iedereen moet kenne zwemme. | |||
informant | Moet kenne zwemme. | |||
veldwerker | Maar die ik vind dat iedereen moet zwemme kenne zou ook kunnen? | |||
informant | Dat ken ook. Maar dat kunnen dat is uh dat moet er niet in. | 75 en 77 komen voor: 75 is het meest gebruikelijk, daarna 77 | ||
hulpinterviewer | Ja zou kenne hoor. | |||
veldwerker | Maar is die eerste dan beter of zijn ze_? | |||
hulpinterviewer | Ja ik vind die eerste ik vind zelf die eerste beter. | |||
hulpinterviewer | Ik vind dat iedereen moet kenne zwemme. | |||
hulpinterviewer | Dat moet ie kenne. En ik vind dat iedereen moet zwemme kenne. | |||
informant | Ja nee dat past minder. Ja. | |||
hulpinterviewer | Nee de eerste_ | |||
veldwerker | Dat komt op de tweede plaats. | |||
hulpinterviewer | Ja das de tweede en de andere komme niet voor. | |||
hulpinterviewer | [v=086] Komt deze voor in uw dialect? Ik weet dat Eddy morgen wil brood eten. [/v] | |||
informant | Ik weet dat Eddy morgen wil brood ete? | |||
informant | Ja dat ken denk Arie. | |||
hulpinterviewer | Nou ik heb wille achter brood. Ik weet dat Eddy morgen brood wil eten. | |||
hulpinterviewer | Wil ete. Dat ie brood wil ete. | |||
informant | Ja 't ken ook nog dat ie wil dat Eddy brood ete wil. | |||
informant | Brood ete wil. Dat zou ook nog kenne. | |||
hulpinterviewer | Ja zou ook nog kenne. | |||
informant | Dat Eddy morgen brood ete wil. | |||
hulpinterviewer | Ja. Ja zou ook nog kenne. | |||
informant | [a] Ja dat ie morgen brood wil ete of dat ie morgen brood ete wil. [/a] | |||
hulpinterviewer | Ete wil. Dat ie morgen ete wil. Dat ie morgen brood ete wil. | |||
informant | Ja dat ken ook. Dat ie morgen brood ete wil. | |||
veldwerker | Maar zoals ie hier staat? | |||
hulpinterviewer | Wil brood ete? Nee nee nee. | |||
informant | [a=n] Neehoor nee. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v=087] Komt deze zin voor in uw dialect? Eddy moet kunnen vroeg opstaan. [/v] | |||
informant | [a=n] Eddy moet dat komt niet in onze dialect voor. [/a] | |||
informant | Want dat kunne zit er weer in en dat_ | |||
hulpinterviewer | Nee daar mag je kenne van make. | |||
informant | Ja. Lees um dan nog es voor met dat kenne? | |||
hulpinterviewer | Eddy moet kenne vroeg opstaan. | |||
informant | [a] Eddy moet vroeg opstaan kenne. [/a] | |||
hulpinterviewer | Dat klopt niet. | |||
hulpinterviewer | Juist. Ja ja klopt. | |||
informant | Zo moet 't dat kenne moet d'r achter. | |||
hulpinterviewer | [v=132] Vertaal. Ik denk dat Marie hem zal moeten roepen. [/v] | |||
informant | Ik denk dat Marie hem zal moete roepe. | tagging | ||
informant | [a] Ik denk dat Marie hem zal moete roepe. Ja dat ken. [/a] | |||
informant | [a] Ik denk dat Marie hem moet roepe.[/a] | |||
informant | Dat maar dat ken. | |||
hulpinterviewer | Dat zal hoeft er niet bij. | |||
informant | Nee. Maar dat zou kenne. | |||
hulpinterviewer | Ik denk dat Marie hem zal ik denk dat Marie hem moet roepe. Moet roepe. | |||
informant | Ja. Moet roepe. Ja ja. | |||
hulpinterviewer | En 't moeten verandert in moet. | |||
hulpinterviewer | En dat zal er niet bij. Ik denk dat Marie um moet roepe. | |||
hulpinterviewer | [v=137] Komt deze zin voor in uw dialect? Hij wil geen soep niet meer eten niet. [/v] | |||
informant | [a=n] Nou die niete die moete allegaar al weg. Hij wil geen soep meer ete. [/a] | |||
hulpinterviewer | ggg gien juist ggg | |||
informant | Maar dat dat hij wil gien soep meer ete. Ja. | |||
hulpinterviewer | Ja zo is 't ja zo is 't. | |||
hulpinterviewer | ggg | |||
hulpinterviewer | [v=140] Komt deze zin voor in uw dialect? Zitten hier nergens geen muizen? [/v] | |||
informant | [a=j] Zitte hier nergens geen muize? Ja dat ken. | tagging | ||
informant | Zitte hier nergens gien muize. [/a] | |||
informant | As we hier nou zitte nou zitte hier nou nergens gien muize? | |||
informant | Dat ken. Ja dat zoue wij kenne zegge ja. | |||
hulpinterviewer | [v=148] Komt deze zin voor in uw dialect? Iedereen is geen vakman. [/v] | |||
informant | [a=j] Ja iederien is gien vakman. Ja ken ook. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | Ja ook jahoor jahoor. | |||
hulpinterviewer | [v=149] Komt deze zin voor in uw dialect? Hij heeft overal geen vrienden. [/v] | |||
informant | Hij heeft overal gien_? | |||
hulpinterviewer | Vrienden. | |||
informant | [a=j] Hij heeft overal gien vriende hij heeft overal_ Ja dat ken ook. [/a] | tagging | ||
informant | Hij heeft overal gien vriende. | |||
hulpinterviewer | Hillegaar. Hij heb hillegaar gien vriende. | |||
informant | Ja hij heb hillegaar gien vriende. Beter Arie ja. Hij heb hillegaar gien vriende. | |||
hulpinterviewer | Ik denk dat_ das beter. Hillegaar gien vriende. Ja. | |||
hulpinterviewer | [v=154] Komt deze zin voor in uw dialect? Boeken heeft Jan drie. [/v] | |||
informant | Zeg 't nog er es boek? | |||
hulpinterviewer | Boeken heeft Jan drie. | |||
hulpinterviewer | ggg | |||
informant | O Jan ja. | |||
informant | Boeke heeft Jan drie. | |||
hulpinterviewer | Ja. Nee. | |||
informant | [a=n] Ja dat zegge wij ook niet. Jan heb drie boeke. [/a] | |||
hulpinterviewer | Ja ggg. | |||
hulpinterviewer | Heb hoor. Jan heb drie boeke. Ja gggg. | |||
hulpinterviewer | Ja heel mooi heel mooi. | |||
hulpinterviewer | [v=156] Komt deze zin voor in uw dialect? Jan weet dat ie voor drie uur de wagen moet hebben maakt. [/v] | |||
informant | Jan weet dat ie voor drie uur de wagen moet hebbe maakt. [a=n] Nee dat moet ook aars. [/a] | |||
informant | Ja want dat zegge we niet. | |||
informant | [a] Jan weet dat ie voor drie uur de wagen maakt moet hebbe. Moet hewwe.[/a] | |||
informant | Jan weet dat ie voor drie uur de wagen moet maakt hebbe. | |||
hulpinterviewer | Ik zei 't zo van uh Jan weet dat ie voor drie uur de wagen klaar hebbe moet of of_ | |||
informant | Ja ook. Ja zo is 't ja ja. | |||
informant | Ja want hun hebbe d'r natuurlijk een beetje gezinsbouw of zinsbouw van maakt ja. | |||
hulpinterviewer | [a] Jan weet dat ie om drie uur de wagen klaar moet hebbe.[/a] | alternatief antwoord hulpinterviewer | ||
informant | Ja zo zo is 't goed. | |||
hulpinterviewer | Of ziets. | |||
hulpinterviewer | Ja Jan weet dat ie om drie uur dus niet voor drie uur maar om drie uur de wagen klaar moet hebbe. | |||
hulpinterviewer | [v=157] Komt deze zin voor in uw dialect? Jan weet dat ie voor drie uur de wagen moet maakt hebbe. [/v] | |||
informant | [a] Jan weet dat ie voor drie uur de wagen klaar moet hewwe. [/a] | |||
hulpinterviewer | Ja. | |||
hulpinterviewer | [v=160] Komt deze zin voor in uw dialect? Jan weet dat ie voor drie uur de wagen maakt moet hebbe. [/v] | |||
hulpinterviewer | Klaar moet hebbe. Maakt is klaar. Dut zou ook kenne. | |||
informant | [a=j] Dat ken ook maar ja ja dat zou kenne ja. [/a] | |||
hulpinterviewer | Klaar moet hebbe. Ja dat ken. | tagging | ||
hulpinterviewer | [v=161] Komt deze zin voor in uw dialect? Jan weet dat ie voor drie uur de wagen maakt hebbe moet. [/v] | |||
informant | [a=j] Jan weet dat ie voor drie uur de wagen maakt hebbe moet. Zou ook nog kenne. [/a] | tagging | ||
informant | [a] Jan weet dat ie voor drie uur de wagen maakt hewwe moet.[/a] | |||
hulpinterviewer | Ja. | |||
informant | Ja dat ken. | |||
hulpinterviewer | Ja maakt hewwe moet. Ja ja dat zou kenne. | |||
informant | Dat ken ja dat past. | |||
informant | As je 't zo in ons dialect zegt ken dat. Ja. | |||
hulpinterviewer | [v=188] Vertaal. Heb je genoeg mensen om hooi van 't land te halen? [/v] | |||
informant | [a] Ja heb je genoeg mense om 't hooi van 't land te hale. [/a] | tagging | ||
informant | Om 't hooi van 't land te halen. Het je genoeg mense om 't hooi van 't land te hale. | |||
hulpinterviewer | Het je genoeg. | |||
hulpinterviewer | Daar staat dat ge wel voor. | |||
hulpinterviewer | [v=189] Vertaal. Het was aardig van Jan om te komen werken. [/v] | |||
informant | Ja dat zou ook kenne. [a] 't Was aardig van Jan om te komme werke. Ja.[/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | Ja is goed. Ja ja is goed. | |||
hulpinterviewer | [v=190] Vertaal. Deze ton is zwaar om te dragen. [/v] | |||
informant | Ton is het? | |||
hulpinterviewer | Ja deze ton. | |||
informant | [a] Ja. Deze ton is te zwaar om te drege. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | Ja en dan zegge wij tille. | |||
informant | Ja tille ja om te tille. Dat ken ook. | |||
hulpinterviewer | Deze ton is te zwaar om te tille. Wij zegge tille hoor. | |||
hulpinterviewer | Wij drage niks. | |||
informant | Ja nee want dan drege we 't. | |||
hulpinterviewer | Want als jij draag je dreeg een pak. Je draag een pak. | |||
hulpinterviewer | Maar je draag niet. Ja om te tille. | |||
informant | [a] Ja dat is te zwaar om te tille. [/a] Ja Arie heb gelijk. | |||
hulpinterviewer | [v=198] Vertaal. Hij kan staan zeuren. [/v] | |||
informant | [a] Hij ken staan zeure. [/a] | tagging | ||
informant | Kan wordt ken. | |||
hulpinterviewer | Ja. Teute. Ik heb seure ik heb teute eigenlijk een beetje. | |||
informant | Hij ken staan zeure hij ken teute. | |||
informant | En dan moet dat staan d'r ook nog gieniens bij. Hij ken teute. | |||
hulpinterviewer | Hij ken teute. Want je kan zitte teute en je kan staan te teute. Hij ken teute. | |||
informant | Ja hij kan ook teute zegge ze dan. | |||
hulpinterviewer | Dat vind ik. | |||
informant | [a] Ja hij ken teute.[/a] | |||
hulpinterviewer | [v=199] Vertaal. Hij staat te zeuren. [/v] | |||
informant | Ja dat ken weer wel. | |||
informant | [a] Hij staat te zeure.[/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | Teute. Ja zegge wij zeure. Ja ja ja. | |||
informant | Ja hij staat te teute. Ja nou zeure nou hij zeurt ook maar wat. | |||
hulpinterviewer | Ja hij zeurt ook maar wat ja hij teut ook maar wat. | |||
hulpinterviewer | [v=200] Vertaal. Toen we aankwamen regende 't. [/v] | |||
informant | Dat ken. | antwoord bij hulpinterviewer | ||
hulpinterviewer | [a] Toen we ankwamme regende 't.[/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | Regende ut. Ja. | antwoord bij hulpinterviewer | ||
hulpinterviewer | [v=215] Vertaal. 'k Geloof dat ik groter ben dan jij. [/v] | |||
informant | [a] 'k Geloof dat ik groter ben as hij. Ja ken ook. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | Ja as dan zegge wij niet dan maar dan zegge wij as. | |||
informant | Ja ik geloof dat ja. | |||
hulpinterviewer | En ik geloof_ ja ik denk. | |||
informant | Ja ik denk. Ja precies. Ik denk dat ie groter is as ik ja. | |||
hulpinterviewer | Ik denk. Ja ik geloof. | |||
hulpinterviewer | Dat is zo geloof he dat is ik denk. | |||
hulpinterviewer | Ik denk da'k groter ben as hij. | |||
hulpinterviewer | Ja. | |||
hulpinterviewer | [v=216] Vertaal. Ze gelooft dat jij eerder thuis bent dan ik. [/v] | |||
informant | [a] Ze denkt dat jij eerder thuis ben as ik. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | Ja want dat gelooft ze niet dat denkt ze. | |||
informant | Ze denkt dat jij eerder thuis ben as ik ja. | |||
hulpinterviewer | [v=217] Vertaal. Je gelooft toch niet dat hij sterker is dan jij. [/v] | |||
informant | [a] Nou dat zou kenne. En je ken er ook van make. Je denkt toch niet dat ie sterker is as jee. [/a] | tagging | ||
informant | [a] Ja. Dat in die zin zou dat kenne. Ik geloof dat is sterker is as jee. [/a] | |||
informant | Ja maar denk is toch beter. Ja. | |||
hulpinterviewer | Ja ik vin 't ook. | |||
hulpinterviewer | [v=218] Vertaal. Ze geloven dat we rijker zijn dan zij. [/v] | |||
informant | Ja das hetzelfde. Ze denke dat we rijker benne as sij. As hullie. Ja. | |||
hulpinterviewer | Dan hullie hullie. Dan zegge wij wel hullie hè? | |||
informant | [a] Ze denke dat wij rijker benne as hullie.[/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | Ja. Ja. | |||
hulpinterviewer | [v=219] Vertaal. We geloven dat jullie niet zo slim zijn als wij. [/v] | |||
informant | [a] We denke dat jullie niet zo bij benne as wij. Ja. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | We denke dat jullie niet zo bij benne as wij. Ja. | |||
hulpinterviewer | [v=220] Vertaal. Jullie geloven toch niet dat zij armer zijn dan jullie. [/v] | |||
informant | [a] Jullie denke toch niet se armer benne as jullie. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | Ja. As. Deer wordt dan dan ook weer as. | |||
informant | Ja. Jullie denke toch niet dat ze armer benne as jullie. | |||
hulpinterviewer | Ja. Ja. | |||
informant | Ja. | |||
hulpinterviewer | [v=221] Vertaal. U gelooft dat Lisa even mooi is als Anna. [/v] | |||
informant | U ziet dat ja geloof kijk ja dat_ | |||
informant | [a] U gelooft ja u gelooft dat Lisa even mooi is as Anna.[/a] | tagging | ||
informant | U ziet. U ziet. | |||
informant | Of u denkt. Ja dat denke dat is het beste woord ervoor. | |||
hulpinterviewer | U denkt hoor. Dat is ook weer denk hoor. Ja dat ja. | |||
informant | Ja voor dat gelove ja. | |||
veldwerker | Ja verder blijft ie gelijk? | |||
hulpinterviewer | Ja hij is verder goed ja. | |||
informant | Ja. | |||
hulpinterviewer | [v=222] Vertaal. Hij gelooft dat Louis en Jan sterker zijn dan Geert en Peter. [/v] | |||
informant | Ja voor dat gelove. Gelove en denke dat is natuurlijk kijk. Hij denkt dat er een gat is. Hij gelooft dat er een gat is. Dat is vrijwel hetzelfde. | |||
hulpinterviewer | Denke. | |||
informant | Bij wijze van spreke. | |||
informant | Maar wij dat denke dat past beter. In deze zinsopbouw. | |||
hulpinterviewer | Ja wij wij gebruike dat gelove niet. | |||
informant | Nee tenminste niet hiervoor nee. | |||
informant | Hij denkt dat ie dat ie. | |||
veldwerker | Uh dus kunt u een vertaling geven van die zin? | |||
hulpinterviewer | Hij gelooft dat Louis en Jan sterker zijn dan Geert en Peter. | |||
informant | Hij denkt dat uh Louis en Jan uh sterker is as Geert en Peter. | |||
hulpinterviewer | Ja hij denkt. | |||
veldwerker | Sterker? Ik verstond het niet helemaal. | |||
informant | As Geert en Peter ja wacht even dan moet ik even kijken hoor. | |||
hulpinterviewer | Dit is de zin. | |||
informant | Ja hij denkt dat Louis en Jan sterker zijn dan Geert en Peter. | |||
veldwerker | En krijg je dan niet hij gelooft dat Louis en Jan sterker benne? | |||
informant | Hij gelooft. Dat ken ook. Ja. Hij gelooft dat Louis en Jan sterker benne dan Geert en Peter. Ja. | |||
hulpinterviewer | Ja heb je gelijk in hoor. Je leert snel. | |||
informant | Ja dat is zo. | |||
veldwerker | En dat dan verandert dat nog in as? | |||
informant | Hij gelooft dat uh hij denkt dat Louis en Jan sterker benne as Geert en Peter. Dat ken ook ja. | |||
hulpinterviewer | Den as. As Geert en Peter. Ja. | |||
informant | As. Ja jazeker. Den kijk dan. Wij zegge as Geert en Peter. Ja dat ken. | |||
informant | Dat is ik denk dat dat 't juiste is. | |||
informant | [a] Hij denkt dat Louis en Jan sterker benne as Geert en Peter. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | Den. Of den. | |||
informant | Ja. Ja den voor dan dat_ | |||
informant | Sterker zijn. | |||
hulpinterviewer | Sterker benne den. | |||
informant | [a] Den Geert en Peter. Ja dat zegge wij ook zo. Ja. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | As of den. | |||
veldwerker | Dat kan allebei? | |||
hulpinterviewer | Ja ken allebei. | |||
informant | Ja ja dat ken. | |||
informant | Den Geert en Peter ja. | |||
hulpinterviewer | Dat ze sterker benne as. | |||
informant | As Geert en Peter. Sterker benne den Geert en Peter. Ja. | |||
hulpinterviewer | Ik denk dat die stoel sterker is den die are stoel. | |||
hulpinterviewer | Dat den dat dat_ | |||
hulpinterviewer | Dat dat gebruike we ook hoor. | |||
informant | Ja je gebruikt dat ook wel es ja. | |||
informant | Dat ken alle ken alle. Ja. | |||
hulpinterviewer | Nouja ken eigenlijk as benne as. Of benne den. Oke. | |||
hulpinterviewer | [v=227] Komt deze zin voor in uw dialect? A hij slaapt B hij doet. [/v] | |||
informant | Hij slaapt of? | |||
hulpinterviewer | Hij doet. Nee. Uh A vraagt aan B of die zegt tegen B hij slaapt. | |||
hulpinterviewer | En dan antwoordt ie hij doet. | |||
hulpinterviewer | Dat klopt niet nee. | |||
informant | [a=n] Nee dat past voor gien meter. [/a] | |||
hulpinterviewer | Ja hij slijpt. Als ik zeg hij slaapt. Dan zeg jij ja hij slijpt. Hij slijpt. | |||
informant | Ja. Ja. Hij slijpt ja. | |||
hulpinterviewer | Slijpt ie? Ja hij slaapt hij slijpt. | |||
informant | Of hij dut is het dut? | |||
hulpinterviewer | Nu hoor hij doet. Echt hij doet. Nee dat zegge we niet. | |||
informant | O nee dat zegge we nooit. Nee nee. | |||
informant | Dus dat ken niet die zin. | |||
hulpinterviewer | Hij slijpt hij slijpt. | |||
hulpinterviewer | Ja hij slijpt. | |||
hulpinterviewer | [v=228] Komt deze zin voor in uw dialect? A hij slaapt B 't doet. [/v] | |||
informant | [a=n] Nee. Nee komt niet voor bij ons. [/a] | |||
hulpinterviewer | Nee nee nee. | |||
hulpinterviewer | [v=243] Komt deze zin voor in uw dialect? A slaapt hij B ie doet. [/v] | |||
informant | [a=n] Nee. [/a] Want zoue ze die ie doet dutte betekene? Hij dut. | |||
veldwerker | Nee het is hier echt in de betekenis van doen. Maar dat schijnt dan in andere dialecten wel voor te komen. | |||
hulpinterviewer | Ja ja. Nee nee hebbe wij niet. | |||
informant | Ja ja. Neehoor dat is uh nee. | |||
hulpinterviewer | [v=245] Komt deze zin voor in uw dialect? De lamp doet niet meer branden. [/v] | |||
informant | [a=n] Nee ook niet. De lamp brandt niet meer of de lamp doet het niet meer. [/a] | |||
hulpinterviewer | Juist. | |||
hulpinterviewer | Ja ja. Zegge we ook wel es. | |||
informant | De lamp doet 't niet meer. | |||
informant | Dat je hij doet nou hij doet 't niet meer. De radio doe de radio is an. Nou hij doet 't niet meer. | |||
informant | Dus dat maar niet dat dubbele. | |||
hulpinterviewer | Ja. Nee. | |||
hulpinterviewer | [v=246] Komt deze zin voor in uw dialect? Doet Marie elke avond danse? [/v] | |||
informant | [a=n] Nee nee dat komt ook niet voor in ons_ [/a] | |||
informant | [a] Danst Marie elke avond? [/a] | |||
hulpinterviewer | Ja klopt zo had ik um ook. Ja. | |||
hulpinterviewer | [v=247] Komt deze zin voor in uw dialect? Doe het brood even snije. [/v] | |||
informant | [a=n] Nee. Snij het brood even. [/a] | |||
hulpinterviewer | Ja ggg. | |||
informant | Ja doe dat brood even snije nee. | |||
informant | Snij het brood effe ja. | |||
hulpinterviewer | Snij het brood effe. Effe. | |||
hulpinterviewer | [v=248] Komt deze zin voor in uw dialect? Ik doe wel even de kopjes afwassen. [/v] | |||
informant | Nou dat zou nog kenne. Maar uh_ | |||
informant | Ja dat moet natuurlijk wezen van uh ik gaan de koppies effen ofwassen. | |||
informant | Dat doet moet er ook niet bij. | |||
hulpinterviewer | Ik doe wel even nee. | |||
informant | Nee. | |||
informant | Ik was de koppies wel effen of. | |||
informant | [a=n] As je dat nou ik doen de koppies wel effen ofwasse. Dat zeg je niet. [/a] | |||
informant | Ik was de boel effen of. | |||
informant | Ik was de koppies effen of. | |||
informant | Dus dat doet moet eruit. | |||
hulpinterviewer | [v=249] Vertaal. De jongen wiens moeder gisteren hertrouwd is stond achter mij. [/v] | |||
informant | Nou dat ken allegaar. | |||
informant | [a] De moeder wiens_ de jongen diens moeder gister trouwd is stond achter mijn.[/a] | |||
hulpinterviewer | Hertrouwd is hertrouwd is ja. | |||
informant | Stond achter mij. | |||
algemene gegevens | [meta][k]E008p[/k][h]124[/h][i]123[/i][vw]MJ[/vw][/meta] | |||
hulpinterviewer | [v=250] Vertaal. De bank waar ze op zaten was pas geverfd. [/v] | |||
informant | [a] De bank weer ze op zate was pas vurfd. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | Ja. | |||
informant | Was net verfd dat ken ook. De bank weer ze op zate was net verfd. | |||
hulpinterviewer | Vurfd. Ja. | |||
hulpinterviewer | [v=259] Vertaal. Wie geld heeft moet mij maar wat geven. [/v] | |||
informant | Die geld heeft mij moet? | |||
hulpinterviewer | Nee. Wie geld heeft moet mij maar wat geve. | |||
informant | O. Wie geld heeft moet mij maar wat geve. | tagging | ||
informant | [a] Ja dat zou kenne wie geld heeft moet mij maar wat geve. [/a] | |||
informant | Dat zou kenne dat zou je zegge kenne. | |||
hulpinterviewer | Ik zou nog een vraag stelle maar ik weet niet meer ggg. | |||
veldwerker | Uh kunt u ook zeggen die geld heeft moet mij maar wat geven. | |||
informant | [a] Ja dat ken ook. Die geld heb die moet mij maar wat geve. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | Ja die. Ja die of wie. Ja die is misschien beter. | |||
informant | Ja. Die geld heb_ ja dat ken ook. Die geld heb die moet mij maar wat geve. | |||
hulpinterviewer | Ja. Ja ggg. | |||
informant | Ja. Ja. Ja. | |||
hulpinterviewer | [v=260] Komt deze zin voor in uw dialect? Wat denk je wie ik in de stad ontmoet heb? [/v] | |||
informant | [a=j] Ja dat zou je nou zegge kenne. Wat denk je wie ik in de stad teugenkwam. [/a] | tagging | ||
informant | Ontmoet heb. Teugenkwam. | |||
informant | Wat denk je wie ik in de stad teugenkwam. | |||
informant | Ja. | |||
hulpinterviewer | Ja d'r komme d'r nog twee hoor over datzelfde of? | |||
hulpinterviewer | [v=261] Komt deze zin voor? Wat denke jullie hoe ze 't hebbe oplost. [/v] | |||
informant | [a] Wat denke jullie hoe ze 't oplost hewwe? [/a] | tagging | ||
informant | Zo moet dat ja. | |||
informant | Wat denke jullie hoe ze 't oplost hewwe. | |||
hulpinterviewer | [v=262] Komt deze zin voor? Wie denk je wie ik in de stad ontmoet heb. [/v] | |||
informant | [a] Wie denk je wie ik in de stad teugenkwam. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | Ja. Uh 't verschil met_Ja ja. | |||
informant | 't Ken allemaal hè? 't Ken ook wat zinsopbouw betreft. | |||
hulpinterviewer | Daarom zei ik van twee zinnen eerder van tweehonderdzestig. Wat denk je wie ik in de stad ontmoet heb. | |||
hulpinterviewer | En dan hebbe we daar eigenlijk bijgezet ook van wie denk je dat ik in de stad teugenkwam. | |||
informant | Maar dat ken eigenlijk allegaar. Ja we zegge wie ik ontmoet heb zeg je dus eigenlijk niet. | |||
hulpinterviewer | Teugenkwam ken allegaar. | |||
informant | Nou wie denk je dat ik in Schagen teugenkwam? Nou Arie Brak kwam ik nog teugen of Mathilde Jansen kwam ik ook nog weer teugen. | |||
hulpinterviewer | Wie denk je dat ik teugenkwam? | |||
hulpinterviewer | gggg ja goed klopt. | |||
hulpinterviewer | [v=265] Komt deze zin voor in uw dialect? Hoe denk je hoe ze het hebben opgelost. [/v] | |||
informant | [a] Hoe denk je dat ze dat oplost hewwe? [/A] | |||
hulpinterviewer | Ja das goed. | |||
veldwerker | Maar kan ie ook zo met dat twee keer hoe? | |||
informant | Hoe denk je dat ze dat oplost hewwe? | |||
informant | [a=j] Hoe denk je hoe ze 't oplost hebbe. Dat ken ook ja.[/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | Hoe ze 't. | |||
informant | Hoe denk je hoe ze 't oplost hebbe. Dat ken ook ja. | |||
hulpinterviewer | Hoe denk je_ | |||
informant | Hoe denk je hoe ze 't oplost hewwe. Dat ken ja. | |||
hulpinterviewer | Ja dan gebruik je twee keer hoe. | |||
informant | Dat dat ken. | |||
hulpinterviewer | Ja dat klopt. | |||
hulpinterviewer | [v=273] Vertaal. Marie trok de deken naar zich toe. [/v] | |||
informant | Marie trok de deken over d'r heen. Ja. Naar zich toe ken ook. | |||
informant | Ja want dan zeg je dat eigenlijk weer wel naar zich toe. | |||
informant | [a] Naar d'r toe. Marie trok de deken naar d'r toe.[/a] | tagging | ||
informant | Zo hoort het eigenlijk in ons dialect. Ja ja. | |||
hulpinterviewer | Naar haar dus. Dan is d'r is haar hè? | |||
informant | Marie trok de deken naar d'r toe ja. | |||
hulpinterviewer | En ik lag bloot. | |||
hulpinterviewer | ggg | |||
informant | ggg. | |||
hulpinterviewer | [v=296] Komt deze zin voor in uw dialect? Zou hij dat gedaan hebben gekund? [/v] | |||
informant | [a=n] Nou dat dat past niet vanzelf. [/a] | |||
informant | [a] Zou hij dat deen hewwe? [/a] | |||
informant | Dat gekund zou hij dat_ | |||
hulpinterviewer | Zou ie 't deen hewwe? Nougoed. Daar hadde we ook een discussie over. Want nu gaat het erover_ | |||
hulpinterviewer | Uh ken ie 't doen? Is ie dus bij machte om zoiets te doen? | |||
informant | Zou hij dat gedaan hebbe gekund. | |||
hulpinterviewer | Of is ie dat niet? | |||
informant | Zou hij dat gedaan hebbe gekund zegge wij nooit. | |||
hulpinterviewer | Nee wij zeggen ut zo niet. | |||
informant | Zou hij dat uh zou hij dat deen hewwe kenne? Ja. | |||
informant | Zou hij dat kenne nee. | |||
informant | Zou hij deen hebbe. | |||
informant | Zou hij gedaan hebbe. Zou hij_ dat gekund moet er niet achter. | |||
informant | Nee dat is weer hetzelfde weer straks met dat kunne_ | |||
hulpinterviewer | Jamaar het gaat er mijn om het gaat er mij om of ie 't kon. | |||
informant | Zou hij dat gedaan hewwe. Zou hij dat gedaan hewwe. | |||
hulpinterviewer | Of hij bij machte was om. | |||
informant | Zou hij dat deen hewwe. Ja. | |||
hulpinterviewer | Kon ie 't gedaan hebbe? Kon ie 't deen hewwe? | |||
informant | Ja. Nou zeg je nou Niek Besteman heb z'n buurman vermoord. Nou zou ie dat deen hewwe? | |||
informant | Zou ie dat kon nee ja kon ie dat. | |||
hulpinterviewer | Nee kon ie dat? Ja kon ie dat. | |||
informant | Dat gekund uh dat ken overal vandaan. Dat past hillegaar niet. | |||
hulpinterviewer | Jawel. Dat is toch de vraag. | |||
informant | Gekund. | |||
informant | Ja maar ik wil maar zegge gekund Arie. Kunnen en kennen daar hadden we 't straks al over weet je wel. | |||
informant | Zou hij dat gedaan hebbe gekund. | |||
hulpinterviewer | Nee maar_ | |||
veldwerker | Ja maar dan gebruikt u dat kennen. | |||
informant | Ja zou hij dat gedaan hebbe kenne. | |||
informant | [a] Zou hij dat deen hebbe kenne.[/a] | |||
informant | Zou hij dat kenne gedaan hewwe. Zou hij dat kenne gedaan hewwe. | |||
informant | Zo zou je 't nog zegge kenne Arie. | |||
informant | Zou hij dat kenne gedaan hewwe? Zou hij dat kenne deen hewwe. | |||
informant | 't Is toch een woordje teveul. | |||
hulpinterviewer | ggg Nou 't is een hele moeilijke hoor. | |||
informant | Ja ja. Zou hij ja want dan krijg je die are ook weer. Zou hij dat gedaan gekund hebbe. Nou ja dat_ | |||
informant | Zou hij dat gedaan hewwe? Zou hij dat deen hebbe? | |||
informant | Zie je nou dat is eigenlijk hetzelfde. Dat gekund nee dat dat past niet. | |||
hulpinterviewer | Kon ie dat doen? Zou je kon ie_ | |||
informant | Of kon ie dat doen. Ja zou hij dat gedaan gekund hebbe. Kon ie dat doen. Zou hij dat_ | |||
informant | Zou hij dat deen hewwe? Dat gekund moet er hillegaar uit. | |||
hulpinterviewer | ggg | |||
informant | Zou hij dat deen hewwe. Zou hij dat deen hewwe. | |||
informant | Zou hij dat deen hewwe? Zou hij dat deen hebbe? Nou hij zou 't maar 't is eigenlijk hetzelfde. | |||
hulpinterviewer | Ja maar dan is het ja of nee. | |||
informant | Kijk d'r staat gekund staat vanzelf gewoon even die hebben_ | |||
hulpinterviewer | Nee maar of ie 't ja maar of ie bij machte was. Nee Niek het gaat erom of ie bij machte was om het te doen. | |||
informant | Dat ja kon ie dat nou doen? Ja om het te doen. | |||
informant | Ja maar hoe moet je dat in ons taaltje zegge. | |||
hulpinterviewer | Ja nouja dat vrage ze. | |||
informant | Ja. Zou hij dat gedaan hebbe. Nouja zo zegge wij het niet. | |||
hulpinterviewer | ggg | |||
informant | Wil u deze zin in uw dialect. Nee. En dat is met deuze ook zo. Want dat is natuurlijk precies hetzelfde. Gekund hebben en hebbe gekund. | |||
hulpinterviewer | Nee zo zeg je 't niet. | |||
informant | Zie je. Dus die zin kenne wij in ons dialect niet. | |||
informant | Zie je wel dat is gekund hebbe en hebbe gekund. | |||
hulpinterviewer | 't Klopt alletwee niet maar_ | |||
informant | En dat moet je wij zoue zegge. Zou ie 't deen hewwe? Nou zou ie 't deen hewwe? | |||
hulpinterviewer | Ja maar ik wil dat uh kunnen_ | |||
informant | Ja wil dat gekund erbij hewwe dat kenne. Maar dat past niet. | |||
hulpinterviewer | Kan ie kon ie zoiets doen. | |||
informant | Hoe kon ie zoiets doen. Nou zo ken je 't ook nog formuleren denk. | |||
informant | Hoe kon ie dat doen. | |||
informant | Dat zou kenne. | |||
informant | Ja. Maar ik zeg niet dat 't zou kunne. Ja. | |||
hulpinterviewer | 't Is een hele moeilijke hoor. | |||
informant | Maar in ons dialect kenne we 't niet. Die zinsbouw die zegge we zo zo zegge we 't niet. | |||
informant | Ja. Hoe kon ie 't zo doen. Dat zou je d'r van make kenne ja. | |||
hulpinterviewer | Kon ie 't zo doen? | |||
veldwerker | Maar zou hij dat deen hebbe kenne. Is dat heel slecht of_? | |||
informant | [a] Zou ie dat deen hewwe kenne. [/a] | |||
informant | Ja dat zou ook nog kenne ja. | |||
informant | Maar zou hij dat deen hewwe kenne. Ja. | |||
informant | Je zou 't er van make kenne. | |||
informant | [a] Maar wij zoue zegge nou hoe kon ie 't doen.[/a] | |||
informant | Of heb je 't_ Ja ja. | |||
hulpinterviewer | Jamaar 't is een vraag 't is een vraag hè? | |||
informant | Maar gekund hebbe en hebbe gekund zegge wij nooit hè. | |||
hulpinterviewer | Kon ie 't kon ie 't zo doen. | |||
hulpinterviewer | Kon ie 't zo deen hewwe? | |||
hulpinterviewer | Kon ie 't zo deen hewwe. | |||
informant | Ja zo dat dat ken je d'r van make. | |||
hulpinterviewer | Oke volgende. ggg | |||
hulpinterviewer | [v=297]Komt deze zin voor? Zou hij dat gedaan kund hebbe? [/v] | |||
hulpinterviewer | Ja hetzelfde. | |||
informant | [a=n] Nou dat is natuurlijk hetzelfde weer. Die komme niet voor in ons spraakgebruik zo. [/a] | |||
informant | Nee. | |||
veldwerker | Zou u kunnen zeggen zou ie dat deen kent hebbe. | |||
informant | Nee. Zou hij dat deen kent hewwe. Zou hij dat deen kent hewwe. | |||
informant | Ja je ken 't er van make as je 't zo effe zegt. Zou ie 't deen kent maar zo zegge we 't toch niet. Nee. | |||
informant | Nee. | |||
informant | Daar ken je ien ding van make en dat past op al die vrage. Wat we net zegge. Nou hoe kon ie 't doen. | |||
informant | [a] Hoe kon ie nou zoiets doen. [/a] | |||
informant | Hoe kon ie dat nou doen. | |||
hulpinterviewer | Ja ik ken er ook niks anders van_ | |||
informant | Ja. Neehoor. | |||
informant | Dus dat komt niet voor in ons dialect dut. | |||
hulpinterviewer | [v=309] Komt deze zin voor? Ik heb geen zin en voere de koeie. [/v] | |||
informant | Ik heb geen zin om de koeie te voere. | |||
hulpinterviewer | Ja. | |||
informant | En wat was 't lees jij 't nog effe Arie. | |||
hulpinterviewer | Ik heb geen zin en voere de koeie. | |||
informant | [a=n] Nee. Komt niet voor. Dat zegge wij niet nee. [/a] | |||
hulpinterviewer | Zo ken dat niet nee. | |||
hulpinterviewer | Ik heb gien zin om de koeie te voere. | |||
informant | [a] Ik heb gien zin om de koeie te voere. Ja. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v=311] Komt deze zin voor? Ik denk dat ie weg is. [/v] | |||
informant | [a] Ja das goed ik denk dat ie weg is.[/a] | |||
hulpinterviewer | Ja is goed ja is goed. | |||
veldwerker | En zoals ie hier staat. Is dat iets anders. Nee hij staat iets anders op het papiertje. | |||
hulpinterviewer | Ja. | |||
hulpinterviewer | Nee. Ik denk dat ie weg is. | |||
hulpinterviewer | Ik denk hij weg is o daar komt dat tussen. | |||
informant | [a=n] Oja maar dat niet hoor nee.[/a] | |||
hulpinterviewer | Oja ik denk dat hij weg is. Ja dat moet er tussen. | |||
hulpinterviewer | [v=312] Komt deze zin voor? Ik heb 'm gister nog niet gezien dus ik zeg ik denk hij is weg. [/v] | |||
informant | Ik heb um gister niet sien? | |||
informant | Ik heb um gister nog niet gezien dus ik zeg ik denk hij is weg. | |||
informant | [a=j] Ik heb um gister nog niet zien. Ik heb um gister nog niet gezien dus ik denk hij is weg. Ja dat ken. [/a] | tagging | ||
informant | Ik heb um gister ook nog niet zien dus ik denk hij is weg. | |||
informant | Of ik denk dat ie weg is. | |||
hulpinterviewer | Maar ik zeg ik denk dat ie weg is. Dus dat klopt niet maar_ | |||
informant | Nee. Ik zeg ik denk hij is weg. Zou ook nog kenne. | |||
hulpinterviewer | Ik heb um gister nog niet zien_ | |||
informant | [a] Ik heb um gister nog niet zien dus ik denk uh dat ie weg is. | |||
hulpinterviewer | Dat ie weg is. | |||
hulpinterviewer | Ik denk dat ie weg is ja. | |||
informant | En ik denk hij is weg dat ken dus ook ja. [/a] | |||
informant | Dat ken. | |||
hulpinterviewer | [v=316] Komt deze zin voor? De politie zou bij hem komen en nemen hem mee. [/v] | |||
informant | [a=n] Nee de politie zou bij hem komme en neemt hem mee. [/a] | |||
informant | En neemt um mee. Neemt um mee ja. | |||
hulpinterviewer | En neemt um mee. | |||
informant | Ja. De politie zou bij hem komme ik denk de politie zou bij hem komme en neemt hem mee. | |||
hulpinterviewer | De politie zou bij hem kommen en neemt hem mee. Dat nemen is fout. | |||
informant | En neemt hem mee. Ja. Ja. | |||
hulpinterviewer | [v=317] Komt deze zin voor? Marie al haar koeien zijn verdronken bij de overstroming. [/v] | |||
informant | [a=j] Marie al d'r koeie benne verdronke bij de overstroming. Ja dat ken. [/a] | tagging | ||
informant | Dan zegge wij 't nog effen aars dus as deer staat. Marie al d'r koeie benne verdronken bij de overstroming. | |||
hulpinterviewer | [a] Ja wij zegge dan uh alle koeie van Marie benne verzope bij de overstroming. Alle koeie van Marie. [/a] | alternatief antwoord hulpinterviewer | ||
informant | [a] Alle koeie van Marie ben verdronke bij de overstroming. [/a] | alternatief antwoord hulpinterviewer | ||
hulpinterviewer | En niet al Marie al haar koeie. | |||
hulpinterviewer | En dan krijg je Marie en haar. | |||
informant | Nee al haar dan krijg je al d'r. | |||
hulpinterviewer | Alle koeie van Marie. | |||
informant | Benne verdronke bij de overstroming. Klopt. | |||
hulpinterviewer | [v=319] Komt deze zin voor? Dit denk ik niet aan. [/v] | |||
informant | [a=n] Nee dat komt ook niet. Deer denk ik niet an. [/a] | |||
informant | Ja maar dit denk ik niet aan dat zegge wij niet. Deer denk ik niet an. | |||
hulpinterviewer | [v=321] Komt deze zin voor? Die rare jongen ben ik mee naar de markt weest. [/v] | |||
informant | Die rare jongen ben ik mee naar de markt weest. | |||
informant | Die rare jongen ben ik mee naar de markt weest. | |||
informant | [a] Die rare jongen deer ben ik mee naar de markt weest. Deer moet er eigenlijk nog bij. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | Vind ik ook. | |||
informant | Die rare jongen deer ben ik mee naar de markt weest. | |||
hulpinterviewer | [v=328] Komt deze zin voor? Jan vindt dat je moet zulke dingen niet geloven. [/v] | |||
informant | [a] Jan vindt dat je moet zukke dingen niet gelove. Ja dat ken. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | Ja Jan vindt dat je zulke dingen niet gelove moet. Ik zeg moet erachter. | |||
informant | Ja das effen aarsom. | |||
hulpinterviewer | Jan vindt dat je zulke dingen niet gelove moet. | |||
informant | [a] Dat je zukke dingen niet gelove moet. Ja zo moet 't ja. Ja. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v=329] Komt deze zin voor? Ik heb nog nooit iemand boos zien worden op deze jongen. Ik zeg ik geloof deze jongen vinden ze allemaal wel aardig. [/v] | |||
informant | Ja nouja boos dat wordt kwaad ofzo. Boos zegge wij ook nooit. | |||
informant | Nee. Hij was kwaad op um. Hij was boos op um dat is geen dialect. | |||
informant | Maar aars ken dat die hele zin. | |||
hulpinterviewer | Ik heb nog nooit iemand kwaad zien worre op deuze jongen. | |||
informant | Ja. | |||
hulpinterviewer | Maar dan hebbe we nog wat. Ik zeg ik geloof deze jongen vinden ze allemaal wel aardig. | |||
hulpinterviewer | Maar ik denk dat ze deuze jongen allegaar wel aardig vinde. | |||
informant | Dat gelove dat moet weg. | |||
hulpinterviewer | Weer moet weer weg. | antwoord bij hulpinterviewer | ||
informant | Ik denk dat ze deuze jongen. Ja ik zeg. Ja ik zeg ik denk. ja. | |||
hulpinterviewer | [a] En ik zeg ik geloof dat moet allemaal anders. Ik denk dat ze deuze jongen wel aardig vinden. [/a] | antwoord bij hulpinterviewer | ||
hulpinterviewer | Snap je 't? Oke. | |||
hulpinterviewer | [v=339] Vertaal. Niemand mag het zien dus ik vind dat jij het ook niet mag zien. [/v] | |||
informant | Niemand mag het zien dus ik vin dat jij het ook niet mag zien. Ja dat ken. | |||
hulpinterviewer | Niemand mag het zien dus ik vind dat jij het ook niet mag zien. | tagging | ||
informant | Dat jij het ook niet mag zien. Ja dat ken. | |||
hulpinterviewer | Ja is goed. Is goed is goed. | |||
hulpinterviewer | En nou was er nog een vraag. Zien mag of mag zien. | |||
hulpinterviewer | Niemand mag het zien dus ik vind dat jij het ook niet zien mag. | |||
informant | [a] Mag zien. Dat jij het ook niet zien mag. Ja ken alletwee. | |||
hulpinterviewer | Ja zien mag. Mag zien. Ken alletwee. Ken alletwee. | |||
informant | Dat jij het ook niet mag zien en dat jij 't ook niet zien mag. | |||
informant | Dat jij het ook niet zien mag. Dat is nog het beste.[/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | 't Is iets iets beter. | |||
hulpinterviewer | [v=347] Komt deze zin voor? Ik weet dat hij is gaan zwemmen. [/v] | |||
informant | Ik weet dat ie is gaan zwemme? | tagging | ||
informant | Ik weet dat ie is gaan zwemme. Ja. | |||
informant | Ik weet dat ie an 't zwemmen is. | |||
informant | [a=j] Maar dat ken. Ik weet dat ie is gaan zwemmen. Ja. [/a] | |||
hulpinterviewer | Ja ken ook. | |||
hulpinterviewer | Ja hij is te zwumme. | |||
hulpinterviewer | [v=350] Ik weet dat hij gaan zwemmen is. [/v] | |||
informant | Dat hij gaat zwemme is? Nee dat komt niet voor bij ons. | |||
hulpinterviewer | Ik weet dat hij gaan zwemme is. Nee. | |||
informant | Nee. Dat ie is gaan zwemme. Dat zou nog kenne. Maar misschien komt dat xx. | |||
hulpinterviewer | Ik weet dat ie uh_ Dat ken wel. | |||
informant | Dat is is gaan zwemme. | |||
informant | [a=n] Dat ie gaan zwemme is. Dat ken niet. Dat ie gaan zwemme is nee. [/a] | |||
informant | Dat ie is gaan zwemme dat ken nog wel. | |||
hulpinterviewer | [v=352] Ik weet dat hij zwemmen gaan is. [/v] | |||
informant | [a=n] Nee nee dat is_ [/a] | |||
informant | [a] Ik weet dat hij_ Dat ie is te zwumme. Dat zegge wij dat ie is te zwumme. [/a] | |||
hulpinterviewer | Ik weet dat ie is te zwumme. | |||
hulpinterviewer | Ik weet dat ie is_ Hij is te zwumme hij is te zwumme ja. | |||
informant | Nou hij is te zwumme. Ja. Dat ie. Ja hij is te zwumme. Ja. | |||
hulpinterviewer | Dat is helemaal. Weer is Jan? Hij is te zwumme. Jahoor dat is het echte. | |||
informant | Ja dat is ja ja ja. | |||
hulpinterviewer | [v=353] Komt deze zin voor? Wil je nog koffie Jan? Ja'k. [/v] | |||
hulpinterviewer | ggg | |||
informant | Wil je nog koffie Jan? | |||
hulpinterviewer | Ja'k. | |||
hulpinterviewer | Klopt niet. Dat zegge we niet. Ja ik. | |||
informant | [a=n] Ja ik. Nee nee.[/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | En dan die volgende is jaanze. | |||
informant | Jaanze nee. Wil je nog koffie Jan? | |||
hulpinterviewer | Nee. Jaanze. Nee. | |||
informant | Wou je nog koffie Jan? En dan jak dan zeg je ja ik nee. | volledig antwoord hulpinterviewer | ||
hulpinterviewer | [a] Heb je gegete? Nee. Wil je nog koffie Jan? Ja. [/a] | tagging | ||
informant | Nee hebbe ze gegete. Ja. Hebben ze eten. Ja. | volledig antwoord hulpinterviewer | ||
informant | [a] Dat jaak en janze dat moet erachter vandaan.[/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | Hewwe ze ete? Ja. | |||
informant | Ja dat kenne wij dus niet in ons dialect. | |||
hulpinterviewer | Nee alletwee niet. | |||
hulpinterviewer | [v=355] Komt deze zin voor? Hebbe ze gegeten? Jaanze. [/v] | |||
hulpinterviewer | ggg | |||
informant | [a=n] Nee. Nee. Hewwe ze eetn? Nou en deer is 't mee. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | Ja wij ja ja wij. | |||
hulpinterviewer | [v=370] Vertaal. Dit is de man die ze geroepen hebben. [/v] | |||
informant | [a] Dut is de man die ze roepen hewwe. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | Ja dat klopt. Ja is goed. | |||
hulpinterviewer | [v=371] Vertaal. Dit is de man die het verhaal heeft verteld. [/v] | |||
informant | [a] Dat is de man die z'n die 't verhaal heb verteld. Ja. [/a] | tagging | ||
informant | Die ut verhaal maakt heb ken ook nog. | tagging | ||
informant | Maar dat ken. | |||
informant | Dat is de man die 't verhaal heb verteld. Ja ja. | tagging | ||
hulpinterviewer | Ja ja. Dat ken dat ken. | |||
hulpinterviewer | [v=372] Vertaal. Dit is de man die ik denk dat het verhaal heeft verteld. [/v] | |||
informant | Dut is de man die ik denk dat ie 't verhaal verteld heb. En dat wordt weer te lang voor ons. | |||
informant | Voor ons. | |||
informant | Dut is de man_ | |||
informant | Die het seid heb. Ja ja nee ja precies. | |||
hulpinterviewer | Ja maar dan denkt hij dus hij weet het niet zeker. | |||
hulpinterviewer | Hij weet het niet zeker dus. | |||
informant | [a] Dat is de man die ik denk dat hij 't seid heb. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | Die ik denk dat ie 't seid heb. | |||
informant | Ja zo nou wie heb dat nou verteld. Nou ik denk dat Niek Besten dat seid heb. | |||
hulpinterviewer | Ja zoiets. | |||
informant | ggg ja dat ken. | |||
hulpinterviewer | [v=373] Vertaal. Dat is de man die ik denk dat ze geroepen hebben. [/v] | |||
informant | [a] Dut is de man die ik denk dat ze roepen hewwen. Ja dat ken ook. Ja. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | Ja is goed ja is goed. | |||
informant | Kijk dan zegge wij niet geroepe maar ik denk dat ze roepen hewwe. | |||
hulpinterviewer | Hewwe. | |||
informant | Kijk dat ge dat wat Arie net zei dat laten we overal vandaan. | |||
hulpinterviewer | [v=387] Komt deze zin voor? A Wanneer zal de wereldvrede komen? B nooit niet. [/v] | |||
informant | Ja dat ken ook. Wanneer zal de wereldvrede komme. Nou nooit niet. Ik denk van nooit. | |||
hulpinterviewer | 'k Denk. Precies. Ik denk van nooit. | |||
hulpinterviewer | Dat is nooit niet is natuurlijk korter. En wij probere zo kort mogelijk. Maar_ | |||
informant | [a] Maar uh wat zal de wereldvrede komme? Nou ik denk van nooit.[/a] | |||
hulpinterviewer | Ja oke. | |||
hulpinterviewer | [v=397] Vertaal. Het schijnt dat ze niets mag eten. [/v] | |||
informant | Ut skijnt dat ze niks mag ete. | |||
hulpinterviewer | Of ete mag. | |||
informant | Ja of dat ze niks ete mag. | |||
informant | Ja dat ze niks mag ete. Dat ze niks ete mag. | |||
hulpinterviewer | Das beter. | |||
hulpinterviewer | 't Skijnt dat ze niks ete mag ja. | |||
informant | [a] 't Skijnt dat ze niks ete mag. Ja.[/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | Is beter. | |||
hulpinterviewer | [v=403] Het lijkt wel of er iemand in de tuin staat. [/v] | |||
informant | 't Lijkt wel of er iemand in de tuin staat? | tagging | ||
informant | En wat was er achteraan? | |||
hulpinterviewer | Nou 't gaat om dat er. Kijk niet 't gaat om dat er. | |||
informant | 't Lijkt wel of er iemand in de tuin staat. 't Lijkt wel of iemand in de tuin staat. Nou dat ken alletwee. | |||
hulpinterviewer | Ja maar ik vind dat eerste beter. | |||
informant | 't Lijkt wel of_ 't Lijkt wel of iemand in de tuin staat. | tagging | ||
hulpinterviewer | Nee. | |||
informant | [a] 't Lijkt wel of er iemand in de tuin staat. Er ja. 't Lijkt wel of er iemand in de tuin staat. [/a] | |||
hulpinterviewer | Ja er ja. | |||
informant | Dat is Westfries. | |||
hulpinterviewer | Das beter hoor. Ja dat er moet erbij. | |||
hulpinterviewer | 't Lijkt wel of er iemand in de tuin staat. | |||
informant | Gien er maar dan zegge we of ur iemand in de tuin staat. Ja. | |||
hulpinterviewer | [v=459] Komt deze zin voor? Hij heeft de bal gooid in de mand. [/v] | |||
informant | Hij heb de bal gooid in de mand. | |||
informant | [a=n] Ja hij heb de bal gegooid in de mand. Nee dat zegge wij zo niet.[/a] | |||
informant | [a] Hij heb de bal in de mand gooid. Hij heb de bal in de mand gooid. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | Ja ja. Klopt ja. | |||
hulpinterviewer | [v=474] Komt deze zin voor? En 't was maar net goed genoeg. [/v] | zin wordt verkeerd voorgelezen | ||
hulpinterviewer | Ja die klopt ja zegge wij ook. 't Was maar net goed genoeg. | zin wordt verkeerd voorgelezen | ||
informant | 't Was maar net goed genoeg. Ja ja das goed. Ja. 't Was maar net goed genoeg ja. | |||
veldwerker | [v] En hier staat dan. 't En was maar net goed genoeg.[/v] | |||
hulpinterviewer | Nee nee nee. | |||
informant | [a=n] Neehoor nee dat moet weg.[/a] | |||
hulpinterviewer | En 't was en ut dat moet achter en dat moet tussen en en was. | |||
hulpinterviewer | Ja en 't en ut was maar net goed genoeg. | |||
informant | En ut was maar net goed genoeg ja. | |||
hulpinterviewer | Ja klopt. Die t moet daartussen. | zin wordt verkeerd voorgelezen | ||
hulpinterviewer | [v=485] Komt deze zin voor? A zal ik koken? B doe dat maar. [/v] | |||
informant | Zal ik koke? Nou doen dat maar. | zin wordt verkeerd voorgelezen | ||
hulpinterviewer | [a=n] Ja maar hier staat dat doe maar. Ik vertelde 't verkeerd hoor. Dat doe maar. Wij zegge doe dat maar. [/a] | |||
hulpinterviewer | Dus dat moet even andersom. | antwoord bij hulpinterviewer | ||
informant | Doe dat maar. Ja ja. | |||
hulpinterviewer | Doe dat maar. Welja doe dat maar. | |||
hulpinterviewer | [v=486] Komt deze zin voor? Dat boek beloof mij dat je nooit meer zult verstoppe. [/v] | |||
informant | Even kijken. ggg | |||
informant | Dat boek beloof mij dat je nooit meer zult verstoppe. | |||
informant | Dat boek beloof mij dat je nooit meer zult verstoppe. | |||
informant | [a=n] Nee dat dat komt niet in ons dialect voor. [/a] | |||
informant | Dat boek beloof mij dat je nooit meer zult verstoppe. | |||
hulpinterviewer | Wat bedoele ze hiermee? | |||
veldwerker | Beloof me dat je dat boek nooit meer zult verstoppen. | |||
informant | Ja beloof mij dat je dat boek. Nou dat is dus heel aars. Dut komt zo'n zin komt bij ons niet voor. Dat boek beloof me dat je nooit meer zult verstoppe. Nee das niks. | |||
veldwerker | Het staat hier in een rare volgorde hè? 't Begint met dat boek maar dat is niet gewoon. | |||
informant | Ja dat staat in een hele rare_ | |||
informant | Nee dat natuurlijk niet. | |||
hulpinterviewer | Nee hier snap ik helemaal niks van. | |||
informant | Dat zal misschien Turks weze ofzo maar_ | |||
hulpinterviewer | ggg | |||
informant | ggg | |||
informant | Arie hew je wel es Turke ook had? | |||
hulpinterviewer | Jahoor alles. Overal vandaan. Ja. | |||
informant | Maar dat ken dus niet dat kenne wij niet die zin. Nee. | |||
hulpinterviewer | [v=487] Komt deze zin voor? Wat zeg mij dat je kocht heb? [/v] | |||
informant | [a=n] Wat zeg me dat je kocht heb. Nee komt ook niet bij ons voor. [/a] | |||
informant | Wie zeg mij wat je kocht heb. | |||
hulpinterviewer | Zeg ers zeg es wat je kocht heb. | |||
informant | Zeg es wat je kocht heb zeg mijn es wat je kocht heb. | |||
hulpinterviewer | Ja zeg ers. Zeg ers. | |||
informant | Zo moet je dat_ | |||
informant | Zeg mijn er es wat je nou kocht heb. Ja. | |||
informant | Zo maar dut niet. | |||
hulpinterviewer | Zeg es wat je kocht heb? | zin wordt fout voorgelezen | ||
hulpinterviewer | [v=495] Ik denk dat je veel weg moet gooien. [/v] | zin wordt fout voorgelezen | ||
informant | [a] Ik denk dat je veul weg moet gooie. Ja dat ken ja.[/a] | |||
hulpinterviewer | Nou hier hadde ze drie keer weg. Ik denk dat je veel weg zou weg moete weggooie. | |||
hulpinterviewer | Maar ik heb seid net wat jij zegt ik denk dat je veul weg_ | |||
informant | [a] Ja ik denk dat je veul weggooie moet.[/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | Weggooie moet ja. | |||
hulpinterviewer | Weggooie moet. Dan krijg je 't werkwoord achter 't zelfstandig naamwoord. Of 't_ | |||
informant | [a] Of veul weg moet gooie of moet weggooie dat ken allemaal.[/a] | |||
hulpinterviewer | Uh. | |||
veldwerker | Achter de infinitief ja. | |||
hulpinterviewer | Ja gooie moet. | |||
hulpinterviewer | Anders uh zeg je vaak uh andersom zeg maar in het Nederlands. Moet gooie. | |||
hulpinterviewer | Maar wij zegge uh gooie moet. | |||
hulpinterviewer | Het initiatief voor het werkwoord. | |||
hulpinterviewer | Ja dat ben allegaar moeilijke woorden hoor Niek. ggg. Nee maar dat geeft niet. Dat is waar dat is belangrijk. | |||
hulpinterviewer | [v=501] Komt deze zin voor? Marie zit te stoofpere skille. [/v] | |||
informant | Marie zit stoofpere te skille Marie zit stoof_ | |||
hulpinterviewer | Ja en hier staat. Marie zit te stoofpere skille. | |||
hulpinterviewer | Dus dat fout dat te moet voor skille staan. | |||
informant | [a] Marie zit stoofpere te skille.[/a] | |||
hulpinterviewer | Ja. Ja ja. | |||
hulpinterviewer | [v=502] Komt deze zin voor? Marie zit stoofperen en skillen. [/v] | |||
informant | [a=n] Nee dat moet gewoon Marie zit uh stoofpere te skille. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v=520] Vertaal. Wat voor boeke het je kocht? [/v] | |||
informant | [a] Ja dat ken. Wat voor boeke het je kocht. Ja dat zegge wij ja. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v=526] Vertaal. Wie het je op de kermis zien? [/v] | |||
informant | Wie heb je op de kermis zien? Heeft. [a] Wie het je op de kermis zien? Wie het je op de kermis zien.[/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | Hier staat dan wie heeft je op de kermis gezien. Wie het je op de kermis zien. | |||
informant | Ja wie het je op de kermis zien. | |||
hulpinterviewer | Ja ja. | |||
hulpinterviewer | [v=530] Komt deze zin voor in uw dialect? Marie zei dat jij Piet een boek had probeerd te verkope. [/v] | |||
informant | [a=j] Ja dat ken. Marie zei dat jij Piet een boek had probere te verkope. Ja.[/a] | tagging | ||
informant | Dat ken ja. | |||
hulpinterviewer | Ja. | |||
hulpinterviewer | [v=531] Komt deze zin voor in uw dialect? Wim docht dat ik Els had probeerd een kado te geve. [/v] | tagging | ||
informant | [a=j] Dat ken ook nog Arie. [/a] | |||
hulpinterviewer | 't Is uh 't is eigenlijk een zin die je niet vaak gebruikt. | |||
informant | Lees um nog es even. | |||
hulpinterviewer | Wim dacht dat ik Els had geprobeerd een kado te geve. | |||
informant | [a] Ja. Wim docht dat ik Els had probeerd een kado te geve. Ja 't is wat vreemd maar 't ken. [/a] | |||
hulpinterviewer | Maar 't ken 't ken wel. Wim docht dat ik Els had probeerd een kado te geve. Ja. | |||
informant | Ja ja maar dat ken. | |||
hulpinterviewer | Dat docht ie. | |||
hulpinterviewer | Laat um dat denke laat um dat denke. Goed. Oke. | |||
hulpinterviewer | [v=532] Komt deze zin voor? Karel weet dat jij heb probeerd Marie een boek te verkope. [/v] | tagging | ||
informant | [a=j] Zo je dat zeg ken dat. Ja ja. [/a] | |||
hulpinterviewer | Ja probeerd ge weg. | |||
hulpinterviewer | Karel weet dat je probeerd heb Marie een uh boek te verkope. Ja dat ken. | |||
informant | Een boek te verkope. Ja dat ken. | |||
veldwerker | [n] Nou dan zijn we er in feite doorheen. Ik heb nog een paar dingetjes die ik even wil vragen. | |||
veldwerker | [v=526] Wie heeft je op de kermis gezien. Jullie zeiden wie heb je op de kermis zien. Maar als er nou wordt bedoeld. Wie heeft jou op de kermis gezien zeg maar. [/v] | |||
informant | [a] Ja wie heb jou op de kermis. Maar dan zou 't nog weze wie heb jou op de kermis zien.[/a] | |||
hulpinterviewer | Ja dan draai je 't effies om. | |||
hulpinterviewer | Ja wie heb jou op de kermis zien. | |||
informant | Dus niet wie heeft jou op de kermis zien maar wie heb jou op de kermis zien. | |||
veldwerker | [v=316] Uh de politie zou bij hem komen en neemt hem mee zei u. [/v] | |||
informant | De politie zou bij hem komme en neemt hem mee. Ja de politie zou bij hem komme. | |||
veldwerker | Maar heb je dan niet verschillende tijden zeg maar? Want de politie zou toen bij hem komen. | |||
hulpinterviewer | Ja daar zit ik ook_ | |||
informant | De politie zou bij hem komme. | |||
hulpinterviewer | En um meeneme ja en um meeneme. | |||
informant | En um meeneme ja en um meeneme. | |||
informant | [a] Ja de polite zou bij um komme en um meeneme. [/a] | |||
veldwerker | Neemt um mee dat is dat weer tegenwoordige tijd. En dat klinkt een beetje raar hè? | |||
hulpinterviewer | Ja klopt ja is waar hoor. | |||
veldwerker | [v=160] Jan weet dat ie voor drie uur de wagen klaar moet hebbe zeie jullie. Maar dan is het ook mogelijk. Jan weet dat hij voor drie uur de wagen maakt moet hebbe? [/v] | |||
informant | [a] Ja. Jan weet dat ie voor drie uur de wagen maakt moet hewwe. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | Ja. | |||
informant | Ja ja ja. | |||
hulpinterviewer | Ja het kan alletwee. Het eerste is effe zegge wij zo in de gewone spraak. | |||
informant | Ja dat ie de wagen klaar moet hewwe. Maar_ | |||
hulpinterviewer | Hij weet dat ie um om drie uur uh_ | |||
hulpinterviewer | Maakt moet hewwe. | |||
informant | Maar dat ie om drie uur maakt moet hewwe dat ken ook. | |||
hulpinterviewer | Ja hoor dat ken ook hoor | |||
informant | We zegge gien gemaakt dat ie um gemaakt moet hebbe maar dat ie maakt moet hebbe. | |||
hulpinterviewer | Ja dat ie maakt moet hewwe dat ie klaar is. Dat ie om drie uur klaar is. | |||
veldwerker | [v=148] En iederien is gien vakman. Dat kan misschien wel als je zegt uh iedereen is geen vakman iederien is zeg maar iederien is gien vakman. [/v] | |||
informant | Ja iedereen is gien vakman. | |||
hulpinterviewer | Iederien is gien vakman. | tagging | ||
veldwerker | Maar kan je ook zeggen iedereen is gien vakman als je dus niet die intonatie legt. | |||
informant | Ja iederien is gien vakman. | |||
hulpinterviewer | Iederien is gien vakman nee dan zeg je 't op iedereen hè? | |||
hulpinterviewer | Maar je kan dus ook zegge iedereen is geen_ | |||
informant | Is geen vakman ja iederien is geen vakman. | |||
hulpinterviewer | Iedereen is geen vakman. Iedereen is geen vakman. | |||
informant | Of iederien is gien vakman ja. | |||
hulpinterviewer | Ja dat ken je ook zegge. | |||
veldwerker | En wat betekent dat dan? | |||
hulpinterviewer | Nou dat uh iederien ut niet dat iederien ut niet zo goed kent. | |||
veldwerker | Maar het betekent niet niemand is vakman maar het betekent_ | |||
hulpinterviewer | Nee. | |||
informant | Nee. Nouja iederien is gien vakman. Iederien ken dat niet. | |||
veldwerker | Nee inderdaad. | |||
veldwerker | [v=132] Ik denk dat Marie hem zal moeten roepen. Kunnen jullie dan ook zeggen. Ik denk dat Marie hem roepe moete zal? [/v] | |||
hulpinterviewer | Nee dat gaat niet. Nee. | |||
hulpinterviewer | Dan is het zo dan uh ik denk dat iedereen_ | |||
hulpinterviewer | Nee zoas wij dat moet en dat wat jij zei dat ken niet. | |||
informant | Nee zoas wij dat seid hebbe is 't wel goed. | |||
hulpinterviewer | Lees de zin nog ers op. | |||
veldwerker | Ik denk dat Marie hem zal moeten roepen. | |||
hulpinterviewer | Ja. Ik denk dat Marie um roepe moet. | |||
hulpinterviewer | Roepe moet. Maar dat zal moete zegge wij ook niet. | |||
veldwerker | Dat zal gebruiken jullie gewoon niet. | |||
hulpinterviewer | Zegge wij ook niet. Ik denk dat Marie um roepe moet. | |||
informant | Nee. Ja ik denk dat Marie um roepe moet. | |||
hulpinterviewer | [a] Ja en zal moete roepe zegge wij niet hoor. Nee zegge we niet. Ik denk dat Marie um roepe moet. [/a] | |||
informant | Ja ja nee nee. | |||
veldwerker | En dan had ik nog een zinnetje. [v=071] Als weer eerlijk leven leven we gelukkig. Hoe zeggen jullie dat? [/v] | |||
informant |
[a] Ja nouja dat zou kenne. Dat zoue wij zegge kenne. Nouja als ie eerlijk leve ajje eerlijk leef leef je gelukkig.[/a]
a je |
tagging | ||
informant | Ja 't is gien gebruikelijk ding hier omdat te_ | |||
hulpinterviewer | Maar dat ken. Dat zou kenne. | |||
veldwerker | [v=027] Vertel maar niet wie zij had kunnen roepen. Hoe vertaalde u dat? [/v] | |||
informant | Vertel maar niet wie zij had kunne roepe. [a] Vertel maar niet wie zij had kenne roepe. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v=029] En uh u zei het toen ook met of ertussen. Vertel maar niet wie of zij had kunnen roepe. Dat kan dus ook? [/v] | tagging | ||
informant | [a=j] Dat ken dus ook. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v=028] En kun je ook zeggen vertel me eens wie dat ze had kunnen roepen? [/v] | |||
hulpinterviewer | Ja vertel me dat is zeg me. | |||
informant | Vertel me vertel me dus wie of ze_ | |||
informant | Ja zeg me ja zeg me wie of ze had kenne roepe. | |||
informant | Nee zegge wij ook niet nee. | |||
hulpinterviewer | Vertel me gebruike wij ook niet hoor. | |||
hulpinterviewer | Ja sommige mensen die zegge dan vertel. | |||
informant | Ja nouja dat wordt natuurlijk ook wat Hollands. | |||
hulpinterviewer | Maar nee. | |||
informant | Maar in het dialect uh nou zeg me d'rs uh hoe zit dat eigenlijk in mekaar. | |||
hulpinterviewer | Juist hoe zit het in mekaar. Zeg 't es effe. | |||
informant | Ja precies. Dan zeg je niet nou vertel me d'r nou es hoe 't in mekaar zit. | |||
informant | Maar zeg me nou es hoe 't in mekaar zit. | tagging | ||
hulpinterviewer | Zo is het hoor. | |||
veldwerker | En dus dan_ kun je dan zeggen. Zeg me eens wie dat ze had kunne roepe? | tagging | ||
hulpinterviewer | Ja ja. | |||
informant | [a=j] Ja ja. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | Wie dat had kunne zegge wie had dat kunne roepe. | |||
veldwerker | [v=030] En vertel me eens wie of dat ze had kunne roepe? | |||
informant | Zeg me d'rs wie of_ wie of dat ze had kenne roepe. | |||
hulpinterviewer | Ja. Dan ja_ | |||
informant | Ze me d'rs wie of dat_ | |||
hulpinterviewer | Wie of dat ja. | |||
informant | Ja dan zeg je d'r toch weer een ding bij dat er niet bij past denk. | |||
hulpinterviewer | Dat dat of. | |||
informant | Ja of dat. | |||
informant | Zeg me d'rs wie of zeg me d'rs wie of ze had kenne roepe. | |||
hulpinterviewer | Vertel nou ers hoe het zit. | |||
veldwerker | Ja dat kan. En vertel me es wie dat ze had kunne roepe. Dat kan ook? | |||
informant | Zeg me d'rs wie dat ze had kenne roepe. | tagging | ||
hulpinterviewer | Ja. | |||
informant | Ja zeg me d'rs wie dat ze ja. | |||
veldwerker | En vertel me eens wie of dat ze had kunne roepe? | |||
informant | Zeg me d'rs wie of dat ze had kenne roepe. | tagging | ||
hulpinterviewer | [a] Ja ken ook hoor. 't Ken ook. 't Is misschien iets ongebruikelijker maar 't ken wel.[/a] | |||
informant | Ja 't ken ook. Ja. | |||
informant | As je 't natuurlijk hard zegt nou zeg me es wie of dat ze_ | |||
hulpinterviewer | Ja zeg nou es effe wie dat seid heb. | |||
informant | Ja wie of dat seid heb ja. Wie of dat seid heb. Den gebruik je 't wel. | |||
hulpinterviewer | Wie of dat seid heb dan gebruik je 't wel Niek. | |||
hulpinterviewer | Dan gebruik je 't weer wel. | |||
informant | Zeg me nou ers wie of dat seid heb. | |||
hulpinterviewer | Seid heb. | |||
veldwerker | Wie of dat 't seid_ | |||
informant | Jamaar wie of dat seid heb. | |||
hulpinterviewer | Ja wie of dat seid heb. | |||
veldwerker | Jamaar dan gebruiken we dat anders. Uh wie of dat het seid heb. Kan je dat zeggen? Wie of dat 't seid heb. | |||
informant | [a=j] Wie of dat het seid heb ja dat ken.[/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | Ja iemand zegt 't en dan vraag ik aan jou. Zeg jij nou ers wie dat seid heb. | |||
hulpinterviewer | Wie dat seid. En deer gebruik je weer niet. Wie of dat seid heb. | |||
informant | Wie of dat seid heb dat ken ook ja. | |||
hulpinterviewer | 't Ken alletwee. Maar dat of dat hoeft niet. | |||
hulpinterviewer | Zeg ers effe wie dat seid heb. | |||
informant | Ja dat ken ja. | |||
veldwerker | Oke dus het kan wel maar_het hoeft niet. | |||
hulpinterviewer | Ja 't hoeft niet. | |||
veldwerker | Dan zijn we klaar [/n] |
data telefonische enquête
zinsnr. | testzin | instructie | antwoorden |
---|---|---|---|
025 | Niemand heeft dat ooit gewild of gekund | Vragen of er nog ander vormen mogelijk zijn van het voltooid deelwoord. |
vorm: wild of kund opmerking: *willen of kunnen; *gewild of gekund |
057 | Als zij zo gevaarlijk leeft, leeft ze niet lang meer | Als voegwoordvervoeging voorkomt, ook afvragen zonder pronomen. Vraag dan ook een zin zonder voegwoordverv. af zonder pronomen. |
vorm: asse leeft leefse |
061 | Als jullie zo losbandig leven, dan leven jullie nooit zo lang als ik | Als voegwoordvervoeging voorkomt, ook afvragen zonder pronomen. Vraag dan ook een zin zonder voegwoordverv. af zonder pronomen. |
vorm: as jullie leve leef je |
068 | Als je gezond leeft, dan leef je langer | Als voegwoordvervoeging voorkomt, ook afvragen zonder pronomen. Vraag dan ook een zin zonder voegwoordverv. af zonder pronomen.; In Noord-Holland: Asse je gezond leeft, leef je langer. |
vorm: ajje leef leef je |
068 | Als je gezond leeft, dan leef je langer | Als voegwoordvervoeging voorkomt, ook afvragen zonder pronomen. Vraag dan ook een zin zonder voegwoordverv. af zonder pronomen.; In Noord-Holland: Asse je gezond leeft, leef je langer. |
vorm: asje leef leef je |
070 | Als Pieter en Liesje in het paradijs leven, dan leven Rosa en Frans in de hel | Als voegwoordvervoeging voorkomt, ook afvragen zonder pronomen. Vraag dan ook een zin zonder voegwoordverv. af zonder pronomen. |
vorm: as Pieter en liesje leve leve Rosa en frans |
193 | Dat is zo zeker als ??n en ??n twee is. | Nederland |
komt voor
: j |
198 | Hij kan staan zeuren | Vragen naar aanwezigheid van 'te' |
komt voor
: n |
215 | 'k geloof dat ik groter ben als hij | denken is gebruikt ipv geloven |
vorm: ik denk |
245 | De lamp doet niet meer branden; De kinderen doen hier niet voetballen | 1 invullen bij ANTWOORD 1; 2 invullen bij ANTWOORD 2 |
komt voor
(1) : n komt voor (2): n |
249 | De jongen wiens moeder gisteren hertrouwd is, stond achter mij | Bij hulpinterviewer nagaan of er nog meer mogelijkheden zijn: 'wie (dat) zijn moeder', 'die (dat) zijn ...', 'diens (dat) ...', 'waarvan (dat)'. Als slechts een variant aan de orde is gekomen tijdens interview, moet deze vraag nogmaals gesteld worden. |
vorm: wiens opmerking: *wie ze; *wie dat ze; *die zen; *diens; *waarvan |
249 | De jongen wiens moeder gisteren hertrouwd is, stond achter mij | Bij hulpinterviewer nagaan of er nog meer mogelijkheden zijn: 'wie (dat) zijn moeder', 'die (dat) zijn ...', 'diens (dat) ...', 'waarvan (dat)'. Als slechts een variant aan de orde is gekomen tijdens interview, moet deze vraag nogmaals gesteld worden. |
vorm: zen opmerking: *wie ze; *wie dat ze; *die zen; *diens; *waarvan |
250 | De bank waar ze op zaten was pas geverfd. | Bij hulpinterviewer nagaan of er nog meer mogelijkheden zijn: 'waar dat ze op', 'waarop dat ze', 'daar (dat) ze op', 'daarop (dat)', 'dat ze op'. Mogelijke varianten vertaald laten inspreken als 'komt voor'-vraag. |
vorm: waar ze op opmerking: *waar dat ze; *daar ze op ; *dat ze op |
250 | De bank waar ze op zaten was pas geverfd. | Bij hulpinterviewer nagaan of er nog meer mogelijkheden zijn: 'waar dat ze op', 'waarop dat ze', 'daar (dat) ze op', 'daarop (dat)', 'dat ze op'. Mogelijke varianten vertaald laten inspreken als 'komt voor'-vraag. |
vorm: waarop ze opmerking: *waar dat ze; *daar ze op ; *dat ze op |
373 | Dat is de man die ik denk dat ze geroepen hebben |
komt voor
: n |
|
388 | Wie heeft de auto meegenomen? ; - Niemand niet. | Overal waar vraag tijdens interview niet is gesteld. (Nederland en aantal meetpunten Vlaanderen) |
komt voor
: n |
389 | Waar groeit het geld aan de bomen? ; - Nergens niet. | Overal waar vraag tijdens interview niet is gesteld. (Nederland en aantal meetpunten Vlaanderen) |
komt voor
: n |
390 | Wat is rond en vierkant tegelijk? ; - Niets niet. | Overal waar vraag tijdens interview niet is gesteld. (Nederland en aantal meetpunten Vlaanderen) |
komt voor
: n |
391 | Welke koeien heeft hij gemolken?; - Geen enkele niet. | Overal waar vraag tijdens interview niet is gesteld. (Nederland en aantal meetpunten Vlaanderen) |
komt voor
: n |
395 | Geloof je niet dat hij gevallen heeft? | Opvragen waar de vraag tijdens veldwerk niet is gesteld. |
komt voor
: n |
495 | Ik denk dat je veel weg zou moeten gooien; Ik denk dat je veel zou weg moeten gooien; Ik denk dat je veel zou moeten weg gooien | Als gegeven volgorde niet voorkomt, volgorde aanpassen:; -'weg zou gooien moeten'; -'zou weggooien moeten'; -'weggooien moeten zou'; -'weggooien zou moeten' |
vorm: weg moet gooien opmerking: *moet weggooien; lukt niet |
601 | Maar en kom je niet? | In het gebied waar 'en' minstens een keer is gevonden (600 eerst testen). |
komt voor
: n |
602 | Waarom en kom je niet? | In het gebied waar 'en' minstens een keer is gevonden (600 eerst testen). |
komt voor
: n |
605 | Voor je iets weg en gooit, moet je me even bellen. | In alle plaatsen waar negatiepartikel minstens een keer voorkomt. |
komt voor
: n |
610 | We konden nergens niet zitten in die volle zaal | Als voorkomt, vragen of 'en' (negatiepartikel) in deze constructie kan voorkomen. |
komt voor
: n |
611 | We zullen nooit niet winnen van de sterkste man. | Als voorkomt, vragen of 'en' (negatiepartikel) in deze constructie kan voorkomen. |
komt voor
: n |
612 | Ik heb niks niet gezien want ik sliep | Als voorkomt, vragen of 'en' (negatiepartikel) in deze constructie kan voorkomen. |
komt voor
: n |
613 | Ik heb geen enkel boek niet gekocht want m'n geld was op | Als voorkomt, vragen of 'en' (negatiepartikel) in deze constructie kan voorkomen. |
komt voor
: n |
614 | Jan rookt niet meer (VERTAAL) | Vertaling bij VORM |
vorm: Jan rook nie meer |
729 | Zelfs hij kan dat niet oplossen. (VERTAAL) | Vorm pronomen invullen bij VORM.; Extra in Oost- en West-Vlaanderen: kunnen ook dubbelvormen als 'jij', 'jem', 'nem? Indien ja: vorm invullen bij ANTWOORD 2. |
vorm: hij |
730 | Hoe laat is dat eigenlijk? |
komt voor
: n |
|
731 | Mogen we (dof) wel weten dat wij (vol) ook gevraagd zijn? (VERTAAL) | Vorm dof pronomen invullen bij VORM; Vorm vol pronomen invullen bij ANTWOORD 2. (kan een 'lieden'-compositum, zoals 'wullie'...?) |
vorm: we |
731 | Mogen we (dof) wel weten dat wij (vol) ook gevraagd zijn? (VERTAAL) | Vorm dof pronomen invullen bij VORM; Vorm vol pronomen invullen bij ANTWOORD 2. (kan een 'lieden'-compositum, zoals 'wullie'...?) |
vorm: wij |
732 | Weet je iets over het weer morgen? (VERTAAL) | Flectie of -s(t)(e) mogelijk? Invullen JA/ NEE (zo nee naar vraag xxx); Indien ja: welke vormen: weets, weetst, weetste, weetstu, andere (invullen bij ANTWOORD 2). |
komt voor
: n vorm: weet jij |
733 | Je weet wel dat je slim genoeg bent. (VERTAAL) | Indien ja: kan i.p.v. 'bent': bist, biste, andere (invullen bij ANTWOORD 2) ; kan i.p.v. 'dat je': das, dast, daste, dastu, andere (invullen bij ANTWOORD 2); kan i.p.v. 'je weet' (rechte volg): weets (PRO-drop), weetst (PRO-drop), weetste (PRO-drop), de weetst(e) (met dof pronomen), andere (invullen bij OPMERKINGEN). |
komt voor
: n vorm: Je weet |
733 | Je weet wel dat je slim genoeg bent. (VERTAAL) | Indien ja: kan i.p.v. 'bent': bist, biste, andere (invullen bij ANTWOORD 2) ; kan i.p.v. 'dat je': das, dast, daste, dastu, andere (invullen bij ANTWOORD 2); kan i.p.v. 'je weet' (rechte volg): weets (PRO-drop), weetst (PRO-drop), weetste (PRO-drop), de weetst(e) (met dof pronomen), andere (invullen bij OPMERKINGEN). |
komt voor
: n vorm: datje |
733 | Je weet wel dat je slim genoeg bent. (VERTAAL) | Indien ja: kan i.p.v. 'bent': bist, biste, andere (invullen bij ANTWOORD 2) ; kan i.p.v. 'dat je': das, dast, daste, dastu, andere (invullen bij ANTWOORD 2); kan i.p.v. 'je weet' (rechte volg): weets (PRO-drop), weetst (PRO-drop), weetste (PRO-drop), de weetst(e) (met dof pronomen), andere (invullen bij OPMERKINGEN). |
komt voor
: n vorm: ben |
734 | Hun/ Hullie hebben daar niks mee te maken. |
komt voor
: j vorm: hun opmerking: Hullie kan niet in subjectspositie maar niet in objectspositie |
|
737 | Marie en Piet kussen elkaar. | vorm elkaar invullen bij VORM. ; In Vlaams Brabant, Oost-Vlaanderen en vak Q: als geen '??n' in antwoord, vragen of '??n' ook mogelijk is. |
vorm: mekaar |
738 | Hij riep alle familieleden bij zich. | Vorm zich invullen bij VORM. ; In pronomenloze gebied vragen of 'zich' ook weggelaten kan worden (D003p, I118p, I142p, I148p, I158p, I175p, I178p, I257p, I260p, I264p, K189b, K190p, K192p, K209p, K211, K221p,K229p, K258p, K274a, K276p, K291p, K309, K320p, K330, K339p, K353, L199p, L255p, L414, L416, O152p, O177, O228p, P018, P033, P102, P133, P145, P176) |
vorm: em |
739 | Er zat een inbreker in deze kast. |
komt voor
: j |
|
740 | Het zat een inbreker in deze kast. |
komt voor
: n |
|
741 | Daar zat een inbreker in deze kast. |
komt voor
: n |
|
742 | Gisteren zat een inbreker in deze kast. |
komt voor
: n |
|
743 | Gisteren zat er een inbreker in deze kast. |
komt voor
: j |
|
744 | Gisteren zat het een inbreker in deze kast. |
komt voor
: n |
|
745 | Gisteren zat daar een inbreker in deze kast. |
komt voor
: n |
|
746 | 't Is net of een hond in deze kast zit. |
komt voor
: n |
|
747 | 't Is net of er een hond in deze kast zit. |
komt voor
: j |
|
748 | 't Is net of het een hond in deze kast zit. |
komt voor
: n |
|
749 | 't Is net of daar een hond in deze kast zit. |
komt voor
: n |
|
750 | Als u vindt dat u gezond leeft, leeft u dan vooral zo verder (VERTAAL) | Alleen in dialecten die U of een andere beleefdheidsvorm hebben (dus in elk geval overal in Nederland). ; Noteer vormen 'als', 'dat', 'leeft 2x' in VORM |
komt voor
: n vorm: asje datje leef leefje |
751 | Asse ze denken datte ze moeten gaan, dan gane ze maar (KOMT VOOR + VERTAAL). |
komt voor
: n |
|
752 | An ze denken dan ze moeten gaan, gaan ze maar |
komt voor
: n |
|
753 | Als iedere dag de dokter voor mij moet worden gebeld, kan ik beter in het ziekenhuis blijven. (VERTAAL) | In gebied waar 'attie' voorkomt. Noteer vertaling van 'als iedere' (invullen bij VORM) |
vorm: as ieder dag opmerking: *atiedere |
754 | Als 'n enkele keer de dokter gebeld moet worden is dat niet zo erg. (VERTAAL) | In gebied waarin 3 subject ev 'en' is. Noteer vertaling 'als een' (invullen bij VORM) |
komt voor
: n opmerking: Deze vraag lukt niet |
755 | Asse we horen datte we moeten gaan, gane we. (KOMT VOOR + VERTAAL) |
komt voor
: n |
|
756 | An we horen dan we moeten gaan, gaan we. (KOMT VOOR + VERTAAL) |
komt voor
: n |
|
757 | Ze gelooft datte jij eerder thuis bent dan ik. |
komt voor
: n vorm: dat jij |
|
760 | Asse jullie horen datte jullie nodig zijn, gane jullie meteen. |
komt voor
: n |
|
761 | An jullie horen dan jullie nodig zijn, gaan jullie meteen. |
komt voor
: n |
|
762 | Als ik ga, ga ik (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM |
vorm: as ik gaa |
762 | Als ik ga, ga ik (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM |
vorm: gaan ik |
763 | Als je gaat, ga je. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM |
vorm: asje gaat |
763 | Als je gaat, ga je. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM |
vorm: gaje |
764 | Als u gaat, gaat u. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM; Alleen opvragen in dialecten die u of een andere beleefdheidsvorm hebben. |
vorm: assu gaat |
764 | Als u gaat, gaat u. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM; Alleen opvragen in dialecten die u of een andere beleefdheidsvorm hebben. |
vorm: gatu |
765 | Als hij gaat, gaat hij (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM |
vorm: asie gaat |
765 | Als hij gaat, gaat hij (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM |
vorm: gatie |
766 | Als ze gaat, gaat ze. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM |
vorm: asse gaat |
766 | Als ze gaat, gaat ze. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM |
vorm: gaatse |
767 | Als het gaat, gaat het. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM |
vorm: ast gaat |
767 | Als het gaat, gaat het. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM |
vorm: gaatet |
768 | Als we gaan, gaan we. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM |
vorm: as we gaan |
768 | Als we gaan, gaan we. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM |
vorm: gaanwe |
769 | Als jullie gaan, gaan jullie (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM |
vorm: as jullie gaan |
769 | Als jullie gaan, gaan jullie (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM |
vorm: gaan jullie |
770 | Als ze gaan, gaan ze. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM |
vorm: asse gaan |
770 | Als ze gaan, gaan ze. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM |
vorm: gaanze |
771 | Ga onmiddellijk weg! (VERTAAL) | Vorm van gaan invullen bij VORM |
vorm: gaa |
772 | Toen ik ging, ging jij ook. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM |
vorm: toen ik ging |
772 | Toen ik ging, ging jij ook. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM |
vorm: ging jij ook |
773 | Toen jij ging, ging ik niet. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM |
vorm: toen jij ging |
773 | Toen jij ging, ging ik niet. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM |
vorm: ging ik niet |
774 | Toen u ging, ging hij ook. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM |
vorm: toen u ging |
774 | Toen u ging, ging hij ook. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM |
vorm: ging hij ook |
775 | Toen hij ging, ging u ook. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM |
vorm: toen hij ging |
775 | Toen hij ging, ging u ook. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM |
vorm: ging u ook |
776 | Toen zij ging, ging het niet (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM |
vorm: toen zij ging |
776 | Toen zij ging, ging het niet (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM |
vorm: ginget nie meer |
777 | Toen het ging, ging ze. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM |
vorm: toen et ging |
777 | Toen het ging, ging ze. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM |
vorm: gingze |
778 | Toen wij gingen, gingen jullie ook. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM; Kan er na 'toen' een voegwoord verschijnen - dat, a, toen-t, als, of?; (invullen bij ANTWOORD 2) |
vorm: toen wij ginge opmerking: *dat; *a; *toent; *als; *of |
778 | Toen wij gingen, gingen jullie ook. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM; Kan er na 'toen' een voegwoord verschijnen - dat, a, toen-t, als, of?; (invullen bij ANTWOORD 2) |
vorm: ginge jullie ook opmerking: *dat; *a; *toent; *als; *of |
779 | Toen jullie gingen, gingen wij niet. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM |
vorm: toen jullie ginge |
779 | Toen jullie gingen, gingen wij niet. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM |
vorm: ginge wij niet |
780 | Toen ze gingen, gingen ze. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM |
vorm: toen ze ginge |
780 | Toen ze gingen, gingen ze. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM |
vorm: ginge ze |
781 | Vertel mij eens wie er aan de deur was? | Doel vraag: a=j betekent hier dat de zin zonder voegwoord voorkomt. |
komt voor
: j opmerking: zeg er es wie der aan de deur was |
782 | Dat is de man wie ze geroepen hebben. | In gebied met verplichte voegwoorden de zinnen aanbieden met voegwoorden. |
komt voor
: n |
783 | Dat is de man dat ze geroepen hebben. | In gebied met verplichte voegwoorden de zinnen aanbieden met voegwoorden. |
komt voor
: n |
784 | Dat is de man die ze geroepen hebben. | In gebied met verplichte voegwoorden de zinnen aanbieden met voegwoorden. |
komt voor
: n |
785 | Dat is de man wie het verhaal verteld heeft. | In gebied met verplichte voegwoorden de zinnen aanbieden met voegwoorden. |
komt voor
: n |
786 | Dat is de man dat het verhaal verteld heeft. | In gebied met verplichte voegwoorden de zinnen aanbieden met voegwoorden. |
komt voor
: n |
787 | Dat is de man die het verhaal verteld heeft. | In gebied met verplichte voegwoorden de zinnen aanbieden met voegwoorden. |
komt voor
: j |
788 | Dat is de man die ik denk dat het verhaal verteld heeft. |
komt voor
: n |
|
789 | Dat is de man die ik denk die het verhaal verteld heeft. | In gebied met verplichte voegwoorden de zinnen aanbieden met voegwoorden. |
komt voor
: n |
790 | Dat is de man dat ik denk dat het verhaal verteld heeft. | In gebied met verplichte voegwoorden de zinnen aanbieden met voegwoorden. |
komt voor
: n |
791 | Dat is de man dat ik denk die het verhaal verteld heeft. | In gebied met verplichte voegwoorden de zinnen aanbieden met voegwoorden. |
komt voor
: n |
792 | Dat is de man die ik denk die ze geroepen hebben. | In gebied met verplichte voegwoorden de zinnen aanbieden met voegwoorden. |
komt voor
: n |
793 | Dat is de man dat ik denk dat ze geroepen hebben. | In gebied met verplichte voegwoorden de zinnen aanbieden met voegwoorden. |
komt voor
: n |
794 | Dat is de man dat ik denk die ze geroepen hebben. | In gebied met verplichte voegwoorden de zinnen aanbieden met voegwoorden. |
komt voor
: n |
798 | Iedere vader hoopt z'n kinderen zijn eerlijk. |
komt voor
: n |
|
799 | Iedere moeder meent haar kinderen moet ze beschermen. |
komt voor
: n |
|
804 | Ik vind dat iedereen de foto zien moet kunnen. |
komt voor
: n |
|
805 | Hij is alle kapotte spullen weg aan het smijten. |
komt voor
: n |
|
807 | Marie zit te stoofpeer schillen. |
komt voor
: n |
|
808 | Marie zit te stoofperen schillen. |
komt voor
: n |
|
809 | Marie zit te piano spelen. |
komt voor
: n |
|
810 | Hij zit weer te voorzeggen. |
komt voor
: n |
|
817 | Jan vindt het prettig om de hele dag te zitten te werken. |
komt voor
: n |
|
818 | Jan vindt het prettig om de hele dag zitten te werken. |
komt voor
: n |
|
819 | Jan vindt het prettig om de hele dag te zitten werken. |
komt voor
: n |
|
820 | Hij zal wel weer staan te zeuren. |
komt voor
: n |
|
821 | Hij zal wel weer staan zeuren. |
komt voor
: n |
|
822 | Ik heb vandaag nog niet gerookt gehad. |
komt voor
: n |
|
823 | Ben je met die fiets gevallen geweest? |
komt voor
: n |
|
824 | Het huis is verkocht geworden. |
komt voor
: n |
|
825 | Het huis is verkocht geweest. |
komt voor
: n |
|
826 | Ik heb hem gisteren tegengekomen. |
komt voor
: n |
|
827 | Jan liet zich meedrijven op de golven | Vorm zich invullen bij VORM |
vorm: zich |
828 | Toon bekeek zich eens goed in de spiegel | Vorm zich invullen bij VORM |
vorm: zen eige |
829 | Eduard kent zich goed | Vorm zich invullen bij VORM |
vorm: zen eige |
831 | Jan trok de deken naar zich toe | Ook andere mogelijkheden dan 'zich'?; Vorm zich invullen bij VORM |
vorm: em opmerking: *zich; *zen eige |
© 2000-2007 KNAW/Meertens Instituut