SAND-data Monster (D003p)
schriftelijke enquête | mondelinge enquête | telefonische enquête
data schriftelijke enquête
zinsnr. | testzin | antwoorden |
---|---|---|
geen data schriftelijke enquête in Monster |
interview mondelinge enquête
spreker | tekst | commentaar | ||
---|---|---|---|---|
commentaar | [meta][k]D003p[/k][h]295[/h][i]296[/i][vw]IH[/vw][/meta] | |||
hulpinterviewer | [v=018] vertaal. ze weet niet dat Marie gisteren gestorven is. [/v] | |||
informant | [a] ze weet niet dat Marie gestorve is. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v] komt ook voor. ze weet niet dat Marie gisteren is gestorve. [/v] | tagging | ||
informant | [a=j] ja of gestorve is. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v=025] vertaal. niemand heeft dat ooit gewild of gekund. [/v] | |||
informant | [a] geen mens zou dat zo gewild hebbe. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v] en met dat gekund erbij. gewild of gekund? [/v] | |||
hulpinterviewer | [a] wij zegge gewoon dat zou hij niet gekend hebbe. [/a] | |||
informant | [a] dat zou hij nie gekend hebbe ja. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v=026] vertaal. Jan had het hele brood wel willen opeten. [/v] | |||
informant | [a] Jan had et hele brood wille opete. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v=027] vertaal. vertel maar niet wat zij had kunnen roepen. [/v] | |||
informant | [a] vertel maar niet wie zij had kunne roepe. [/a] | tagging | ||
informant | [a] vertel maar niet wie zij had kenne roepe. ja. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v=035] vertaal. Jan herinnert zich dat verhaal wel. [/v] | |||
informant | [a] Jan herinnert zich dat verhaal wel. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v] komt ook voor. Jan herinnert ze eige dat verhaal wel. [/a] | |||
informant |
[a=j] jan herinnert zeneige dat verhaal wel [/a]
zen eige |
tagging | ||
hulpinterviewer | [v=038] vertaal. de timmerman heeft geen spijkers bij zich. [/v] | |||
informant | [a] de timmerman had geen spijkers bij. [/a] | tagging | ||
informant | [a] de timmerman had geen spijkers bij em. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v=040] vertaal. Erik liet mij voor zich werken. [/v] | |||
informant | [a] Erik liet me voor em werke. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v=041] vertaal. Johanna liet zich meedrijven op de golven. [/v] | |||
informant |
[a] Johanna liet zich liet dereige meedrijve op de golve. [/a]
der eige |
tagging | ||
hulpinterviewer | [v] komt ook voor. Johanna liet de eige meedrijve op de golve. [/v] | |||
informant | [a=j] ja. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v=042] vertaal. Toon bekeek zichzelf eens goed in de spiegel. [/v] | |||
informant |
[a] toon bekeek zeeige eens goed in de spiegel [/a]
ze eige |
tagging | ||
hulpinterviewer | [v=045] vertaal. Eduard kent zichzelf goed. [/v] | |||
informant | [a] Eduard kent zichzelf goed. [/a] | tagging | ||
informant |
[a] kent zeneige goed ja dat zou ik dan weer zeggen eduard kent zen eige goed [/a]
zen eige |
tagging | ||
hulpinterviewer | [v=046] vertaal. Ward heeft gehoord dat er fotoos van zichzelf in de etalage staan. [/v] | |||
informant | [a] Ward heeft gehoord dat er fotoos van emzelf ... in de etalage staan. [/a] | tagging | ||
informant |
[a] ward heef gehoord dat er fotoos van em zen eige ja van zeneige in de etalage staan ja dat ken ook [/a]
zen eige |
tagging | ||
hulpinterviewer | [v] komt ook voor. Ward heeft gehoord dat er fotoos van emzelf in de etalage staan. [/v] | |||
informant | [a=j] juist die woorden ... [/a] | moeilijk te verstaan wat de informant hier antwoordt. uit het eerste antwoord blijkt wel dat emzelf ook kan. | ||
hulpinterviewer | [v=053] vertaal. als ik zuinig leef leef ik zoals mijn ouders willen. [/v] | |||
informant | [a] az ik zuing leef leef ik zoals mijn ouwe lui of me vader en me moeder ... wille. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v=055] vertaal. als hij nog drie jaar leeft leeft hij langer dan zijn vader. [/v] | |||
informant | [a] az hij nog drie jaar leeft leeft hij langer dan zen vader. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v=057] vertaal. als zij zo gevaarlijk leeft leef ze niet lang meer. [/v] | |||
informant | [a] az ze zo gevaarlijk leeft leef ze nie lang meer. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v=059] vertaal. als het nu nog leeft dan leeft het morgen ook nog. [/v] | |||
informant |
[a] azt nou nog leeft dan leeft et morgen ook nog. [/a]
az t |
tagging | ||
hulpinterviewer | [v=061] vertaal. als jullie zo losbandig leven dan leven jullie nooit zo lang als ik. [/v] | |||
informant |
[a] azzie zo losbandig ... azze jullie zo losbandig leve dan leve jullie nooit zo lang az ik. [/a]
az ie az e |
comp agr op azze | tagging | |
hulpinterviewer | [v=063] vertaal. als ze voor hun werk leven dan leven ze niet voor hun kinderen. [/v] | |||
informant | [a] az ze voor hun werk leve dan leve ze niet voor hun kindere. [/a] | tagging | ||
informant | [a] az ze voor der werk leve dan leve ze niet voor der kindere. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v=067] vertaal. als Rudy nog leeft dan leeft Leo ook nog. [/v] | |||
informant | [a] az Rudy nog leeft dan leeft Leo misschien ook nog. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v=068] vertaal. als je gezond leeft dan leef je langer. [/v] | |||
informant |
[a] az je gezond leeft dan leefie langer. [/a]
leef ie |
tagging | ||
hulpinterviewer | [v=069] vertaal. als er zo weinig mensen van de landbouw leven dan leven er veel mensen van werk in de fabriek. [/v] | |||
informant | [a] az er nog maar zo weing mense van de landbouw leve dan dan leve der veel mense van werk in de industrie of van de fabriek. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v=070] vertaal. als Pieter en Liesje in het paradijs leven dan leven Rosa en Frans in de hel. [/v] | |||
informant | [a] az Pieter en Liesje in het paradijs leve dan leve Rosa en Frans in de hel. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v=071] vertaal. als we sober leven leven we gelukkig. [/v] | |||
informant | [a] az we sober leve leve we gelukkig. [/a] | tagging | ||
informant |
[a] azzeme sober leve leve me gelukkig. ja maggie ook zegge zo is de spraak wel zoon beetje. [/a]
azze me mag ie |
tagging | ||
commentaar | comp agr 1e pl op azze | |||
hulpinterviewer | [v=072] vertaal. leef wat gezonder Jan. [/v] | |||
informant | [a] je moe wa gezonder leve Jan. [/a] | tagging | ||
informant | [a] leef wat gezonder Jan kan ook. tuurlijk. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v=073] vertaal. leef wat minder bekrompen kinderen. [/v] | |||
informant | [a] leef wat minder bekrompe kindere. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v=132] vertaal. ik denk dat Marie hem zal moeten roepen. [/v] | |||
informant | [a] ik denk dat Marie em effe moe roepe. [/a] | tagging | ||
informant | [a] ... zal motte roepe. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v=188] vertaal. heb je genoeg mensen om hooi van het land te halen? [/v] | |||
informant |
[a] hebbie genoeg mense bij de hand om et hooi van et land te hale? [/a]
heb ie |
tagging | ||
hulpinterviewer | [v=189] vertaal. het was aardig van Jan om te komen werken. [/v] | |||
informant | [a] het was aardig van Jan om te komme werke. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v=190] vertaal. deze ton is zwaar om te dragen. [/v] | |||
informant | [a] deze ton is zwaar om te drage. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v=198] vertaal. hij kan staan zeuren. [/v] | |||
informant | [a] hij ken staan zeure. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v] komt ook voor. hij ken staan te zeure. [/v] | |||
informant | [a=j] ja. hij ken staan te zeure. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v=199] vertaal. hij staat te zeuren. [/v] | |||
informant | [a] hij sta maar te zeure. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v=200] vertaal. toen we aankwamen regende het. [/v] | |||
informant |
[a] toen me aankwame regendenet. [/a]
regende n et |
intrusive n in regende n et? Merk op dat de informant hier me als pronoun voor 1e pl gebruikt. | tagging | |
hulpinterviewer | [v=215] vertaal. kgeloof dat ik groter ben als hij. [/v] | |||
informant | [a] geloof dat ik een beetje groter ben als hij. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v=216] vertaal. ze gelooft dat jij eerder thuis ben dan ik. [/v] | |||
informant | [a] ze gelooft dat jij eerder thuis ben dan ik. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v=217] vertaal. je gelooft zeker niet dat hij sterker is als jij. [/v] | |||
informant | [a] je geloof toch zeker niet dat ik sterker ben dan jij ... dat hij sterker is dan jij. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v=218] vertaal. ze geloven dat wij rijker zijn als zij. [/v] | |||
informant | [a] ze gelove dan we rijker zijn az zij. [/a] | comp agr in 1e pl. | tagging | |
informant | [a] ze gelove dan we rijker benne az ... dat is ook weer beter. [/a] | comp agr in 1e pl. | tagging | |
informant |
[a] ... datteme rijker benne dan ... hullie. [/a]
dat e me |
comp agr in 1e pl met e. Zowel datte als dan komen voor bij 1e pl. | tagging | |
hulpinterviewer | [v=219] vertaal. we geloven dat jullie niet zo slim zijn als wij. [/v] | |||
informant | [a] we gelove dat jullie nie zo leep benne az wij. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v=220] vertaal. jullie geloven jammer genoeg niet dat zij armer zijn als jullie. [/v] | |||
hulpinterviewer | [a] jullie gelove jammer genoeg niet dat zij armer benne az jullie. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v=221] vertaal. u gelooft dat Lisa even mooi is als Anna. [/v] | |||
informant | [a] u gelooft dat Anna mooier is dan Lisa? [/a] | tagging | ||
informant | [a] u gelooft dat Lisa net zo mooi is az Anna. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v=222] vertaal. hij gelooft dat Louis en Jan sterker zijn als Geert en Peter. [/v] | |||
informant | [a] hij gelooft da Jan en Louis sterker zijn ... sterker benne dan Louis ... dan Geert en Peter. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v=249] vertaal. de jongen wiens moeder gisteren hertrouwd is stond achter mij. [/v] | |||
informant | [a] de jongen die gister ze moeder hertrouwd is zat gister achter me. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v=250] vertaal. de bank waarop ze zaten was pas geverfd. [/v] | |||
informant | [a] de bank waarop ze zatte was pas geverfd. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v] komt ook voor. de bank waar dat ze op zatte was pas geverfd. [/v] | |||
informant | [a] ja precies ja. ... waar ze op zatte... [/a] | onduidelijk of de informant de versie met waar dat ze op zatte ook accepteert. | tagging | |
hulpinterviewer | [v=259] vertaal. wie geld heeft moet mij maar wat geven. [/v] | |||
informant | [a] wie geld heef moe mij maar wa geve. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v] komt ook voor. die geld heb mot mij maar wa geve. [/v] | tagging | ||
informant | [a=j] goed zo joh die is ook prima. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v=273] vertaal. Marie trok de deken naar zich toe. [/v] | |||
informant | [a] Marie trok het deken aan ... naar der toe. ken dat? trok het deken naar der toe. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v=339] vertaal. niemand mag het zien dus ik vind dat jij het ook niet mag zien. [/v] | |||
informant | [a] geen mens mag et zien dus jij mag et ook niet zien. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v] komt ook voor. niemand mag het zien dus ik vind dat jij het ook niet zien mag. [/v] | tagging | ||
informant | [a] je hebt twee verschillende. geef niet. zo is het goed. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v=370] vertaal. dat is de man die ze geroepen hebben. [/v] | |||
informant | [a] dat is de man die ze geroepe hebbe. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v=371] vertaal. dat is de man die het verhaal heeft verteld. [/v] | |||
informant | [a] die man heb het verhaal verteld. [/a] | tagging | ||
informant |
[a] hier hebbie de man die het verhaal had verteld. [/a]
heb ie |
tagging | ||
hulpinterviewer | [v=372] vertaal. dat is de man die ik denk dat het verhaal heeft verteld. [/v] | |||
informant | [a] dat is de man die ik denk dat et verhaal heb verteld. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v=373] vertaal. dat is de man die ik denk dat ze geroepen hebben. [/v] | |||
informant | [a] dat is de man die ik denk dat ze geroepe hebbe. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v=397] vertaal. et schijnt dat ze niks mag eten. [/v] | |||
informant | [a] et schijnt dat ze niks mag ete. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v=403] vertaal. tlijkt wel of er iemand in de tuin staat. [/v] | |||
informant |
[a] tleek wel of er iemand in de tuin staat. [/a]
t leek |
tagging | ||
hulpinterviewer | [v=520] vertaal. wat voor boeken heb je gekocht? [/v] | |||
informant |
[a] wa voor een boeke hebbie gekocht? [/a]
heb ie |
tagging | ||
hulpinterviewer | [v=526] vertaal. wie heeft je op de kermis gezien? [/v] | |||
informant | [a] wie heb jou op de kermis gezien? [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v=036] plaatje. Marie en Piet wijzen naar ... [/v] | |||
informant | [a] Marie en Piet wijze naar mekaar. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v=037] plaatje. Toon wast ... [/v] | |||
informant | [a] Toon wast zen arme in et bad. [/a] | |||
informant | [a] Toon wast zen lijf. [/a] | |||
hulpinterviewer |
[a] Toon wast zeeige in de teil. [/a]
ze eige |
tagging | ||
informant | [a] oh ja. Toon wast zen eigen in de teil. dat is ook goed. prima. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v=039] plaatje. Fons zag een slang naast ... [/v] | |||
informant | [a] Fons zag een slang naast zich op de bank ... legge. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v=006] komt deze zin voor in uw dialect? vertaal. gisteren wandeldiede door het park. [/v] | |||
informant | [a] nou ja kuiere ... gisteren wandeldie door het park door de tuin of doorhet park? [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v=022] komt deze zin voor in uw dialect? vertaal. er wil niemand niet dansen. [/v] | |||
informant | [a=n] er wil geen mens danse. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v=023] komt deze zin voor in uw dialect? vertaal. Els wil niet dansen en ze wil niet zingen ook niet. [/v] | |||
informant | [a=n] Els wil nie danse en ze wil nie zinge. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v=087] komt deze zin voor in uw dialect? vertaal. Eddy moet kunnen vroeg opstaan. [/v] | |||
informant | [a] Eddy moe morgen vroeg opstaan. [/a] | |||
informant | [a=n] nee. Eddy moe vroeg uit bed komme morgen. [/a] | |||
hulpinterviewer | [a=n] Elly moe vroeg op kenne staan. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v=137] komt deze zin voor in uw dialect? vertaal. hij wil geen soep niet meer eten niet. [/v] | |||
informant | [a=n] hij wil geen soep meer ete. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v=140] komt deze zin voor in uw dialect? vertaal. zitten hier nergens geen muizen? [/v] | |||
informant | [a=j] zitte hier nergens geen muize? dat is heel plat Monsters. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v] maar kunt u dat zeggen? zitten hier nergens geen muizen? [/v] | |||
informant | [a] zitte hier nergens geen muize? ja. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v=148] komt deze zin voor in uw dialect? vertaal. iedereen is geen vakman. [/v] | |||
informant | [a=j] iedereen ken het vak niet. [/a] | |||
informant | [a=j] iedereen is nog geen vakman. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v=149] komt deze zin voor in uw dialect? vertaal. hij heeft overal geen vrienden. [/v] | |||
informant | [a] hij heb nergens geen vrienden. [/a] | dit is niet de bedoelde lezing. | ||
hulpinterviewer | [v=260] komt deze zin voor in uw dialect? vertaal. wat denk je wie ik in de stad ontmoet heb? [/v] | |||
informant |
[a=n] wie denk je dak in de stad tegenkwam? [/a]
da k |
|||
hulpinterviewer | [v=261] komt deze zin voor in uw dialect? vertaal. wat denken jullie hoe ze het hebben opgelost? [/a] | |||
informant | [a=n] hoe denke jullie da ze het hebbe geklaard of opgelost? [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v=262] komt deze zin voor in uw dialect? vertaal. wie denk je wie ik in de stad ontmoet heb? [/v] | |||
informant | [a=n] wie denk je dat ik tegen kwam in de stad? [/a] | |||
hulpinterviewer | [v=265] komt deze zin voor in uw dialect? vertaal. hoe denk je hoe ze het hebben opgelost? [/v] | |||
informant | [a=n] hoe denk je da ze het hebbe opgelost. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v=309] komt deze zin voor in uw dialect? vertaal. ik heb geen zin en voeren de koeien. [/v] | |||
informant | [a=n] daar begrijp ik helemaal de bedoeling niet van. [/a] | |||
hulpinterviewer | [a] dat je geen zin heb om koeien te voere. [/a] | |||
informant | [a] ik heb geen zin om koeien te voere. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v=311] komt deze zin voor in uw dialect? vertaal. ik denk hij weg is. [/v] | |||
informant |
[a=n] ik denk dattie weg is. [/a]
dat ie |
|||
hulpinterviewer | [v=312] komt deze zin voor in uw dialect? vertaal. ik zei nog tegen haar. ik denk hij is weg. [/v] | |||
informant |
[a=n] ik zie nog tegen em ik denk dattie weg is. [/a]
dat ie |
|||
hulpinterviewer | [v=317] komt deze zin voor in uw dialect? vertaal. Marie al haar koeien zijn verdronken bij de overstroming. [/v] | |||
informant | [a] Marie der koeie ... alle koeie van Marie zijn verdronken ... bij de overstroming. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v=329]komt deze zin voor in uw dialect? vertaal. ik zei nog tegen haar. ik geloof deze jongen vinden ze allemaal wel aardig. [/v] | |||
informant | [a] ik zei tegen haar. ze vinde die jongen wel aardig. allemaal wel aardig. [/a] | |||
veldwerker | [v] met ik geloof ertussen? ik geloof ... [/v] | |||
informant |
[a=n] ik geloof dan ze die jongen allemaal wel aardig vinde. [/a]
da n |
dan. comp agr in 3e pl. met n | ||
hulpinterviewer | [v=353] komt deze zin voor in uw dialect? vertaal. persoon A vraagt wil je nog koffie Jan? Jan antwoordt jak. [/v] | |||
informant | [a=n] wil je nog koffie Jan? ja. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v=355] komt deze zin voor in uw dialect? vertaal. persoon A vraagt hebben ze gegeten? persoon B antwoordt jaanze. [/v] | |||
informant | [a=n] hebbe ze al gegete? ja. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v=359] komt deze zin voor in uw dialect? vertaal. met zulk weer je kunt niet veel doen. [/v] | |||
informant | [a=n] met zuk weer ken je niks uitvoere. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v=364] komt deze zin voor in uw dialect? vertaal. is hem dood? [/v] | |||
informant | [a=n] ook weer zoon zin die wij hier helemaal niet gebruike. is tie dood? [/a] | |||
hulpinterviewer | [v=501] komt deze zin voor in uw dialect? vertaal. Marie zit te stoofperen schillen. [/v] | |||
informant | [a=n] Marie is de peren aan het schille. [/a] | |||
veldwerker | [v] en met zitten? zit de stoofperen ... [/v] | |||
informant | [a] Marie is ... zit de stoofperen te schille. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v=502] komt deze zin voor in uw dialect? vertaal. Marie zit stoofperen en schillen. [/v] | |||
informant | [a=n] nee. Marie zit de stoofperen te schille. zo zegge wij et. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v=029] komt deze zin voor in uw dialect? hoe gebruikelijk is deze zin in uw dialect? vertaal. vertel mij eens wie of zij had kunnen roepen. [/v] | |||
informant | [a] nou moet je mij eens vertelle wie ze anders zou kunne roepe. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [a=j] vertel me eens wie of ze had kunne roepe. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v] u vond dat wie of wel goed toch? [/v] | |||
hulpinterviewer | [v=030] komt deze zin voor in uw dialect? hoe gebruikelijk is deze zin in uw dialect? vertaal. vertel mij eens wie of dat ze had kunnen roepen. [/v] | |||
informant | [a] wie of dat ze had kunne roepe? dat is volgens mijn begrip etzelfde. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v] ja maar wordt dat hier gezegd? wie of dat? zeggen mensen dat in Monster? [/v] | |||
informant | [a] ja. ik geloof dat dat allemaal zoon beetje hetzelfde is ja. [/a] | |||
commentaar | [meta][k]D003p[/k][h]295[/h][i]296[/i][vw]IH[/vw][/meta] | |||
hulpinterviewer | [v=296] komt deze zin voor in uw dialect? hoe gebruikelijk is deze zin in uw dialect? vertaal. zou hij dat gedaan hebben gekund? [/v] | |||
informant | [a] zou hij dat soms gedaan hebbe? [/a] | |||
veldwerker | [v] en met kunnen derbij? [/v] | |||
informant | [a] hij zou het wel eens gedaan kenne hebbe. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v=297] komt deze zin voor in uw dialect? hoe gebruikelijk is deze zin in uw dialect? vertaal. zou hij dat gedaan gekund hebben? [/v] | |||
informant | [a] zou hij dat gedaan hebbe zouden we zegge. [/a] | |||
informant | [a] ja maar dat gekund dat laten wij weg. [/a] | |||
hulpinterviewer | [a] zou hij dat gedaan kenne hebbe. [/a] | |||
informant | [a] kenne hebbe. zou hij het gedaan kenne hebbe ja. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v=347] komt deze zin voor in uw dialect? hoe gebruikelijk is deze zin in uw dialect? ik weet dat hij is gaan zwemmen. [/v] | tagging | ||
informant | [a=j] ja. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v=350] komt deze zin voor in uw dialect? hoe gebruikelijk is deze zin in uw dialect? ik weet dat hij gaan zwemmen is. [/v] | tagging | ||
informant | [a] ja wij zegge het alleen anders. hij is gaan zwemme. [/a] | |||
veldwerker | [v] maar deze volgorde kan wel toch? want deze vond u wel goed vanmorgen. [/v] | |||
hulpinterviewer | [a=j] je ken het wel zegge dit. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v=352] komt deze zin voor in uw dialect? hoe gebruikelijk is deze zin in uw dialect? ik weet dat hij zwemmen gaan is. [/v] | |||
informant | [a=n] nee dat zeggen wij niet. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v=495] komt deze zin voor in uw dialect? hoe gebruikelijk is deze zin in uw dialect? ik denk dat je veel weg zou moeten gooien. [/v] | tagging | ||
informant | [a=j] ja. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v] ik denk dat je veel zou weg moeten gooien. [/v] | tagging | ||
informant | [a=j] ja zeg maar rustig ja. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v] ik denk dat je veel zou moeten weg gooien. [/v] | tagging | ||
informant | [a=j] ja. lijkt mij van wel. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v=075] komt deze zin voor in uw dialect? ik vind dat iedereen moet kunnen zwemmen. [/v] | tagging | ||
informant | [a=j] ja ik zou niet weten waarom niet. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v=077] komt deze zin voor in uw dialect? ik vind dat iedereen moet zwemmen kunnen. [/v] | |||
informant | [a=n] nee. tenminste niet in die zinsbouw. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v=080] komt deze zin voor in uw dialect? ik vind dat iedereen kunnen zwemmen moet. [/v] | |||
informant | [a=n] nee ook niet. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v=082] komt deze zin voor in uw dialect? ik vind dat iedereen zwemmen kunnen moet. [/v] | |||
informant | [a=n] nee. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v=084] komt deze zin voor in uw dialect? ik vind dat iedereen zwemmen moet kunnen. [/v] | |||
informant | [a=n] nee ook weer niet. zo bouw je de zin niet op. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v=086] komt deze zin voor in uw dialect? ik weet dat Eddy morgen wil brood eten. [/v] | |||
informant | [a=n] nee ook niet. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v=154] komt deze zin voor in uw dialect? boeken heeft Jan drie. [/v] | |||
informant | [a=n] nee die zinsbouw nee. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v=156] komt deze zin voor in uw dialect? Jan weet dat hij voor drie uur de wagen moet hebben gemaakt. [/v] | tagging | ||
informant | [a=j] ja dat zou kenne niet? [/a] | |||
hulpinterviewer | [v=157] komt deze zin voor in uw dialect? Jan weet dat hij voor drie uur de wagen moet gemaakt hebben. [/v] | |||
veldwerker | [v] Jan weet dat hij voor drie uur de wagen moet gemaakt hebben. [/v] | |||
hulpinterviewer | [a] Jan weet dat hij voor drie uur de wagen gemaakt moet hebben. [/a] | het lijkt me dat de volgorde van 157 moet gemaakt hebben hier niet voorkomt. | ||
hulpinterviewer | [v=160]komt deze zin voor in uw dialect? Jan weet dat hij voor drie uur de wagen gemaakt moet hebben. [/v] | |||
informant | [a] die hadden we daarnet toch al? [/a] | gezien de vetaling die bij de vorige vraag wordt gegegeven lijkt me dat deze volgorde goed is. | ||
hulpinterviewer | [v=161] komt deze zin voor in uw dialect? Jan weet dat hij voor drie uur de wagen gemaakt hebben moet. [/v] | |||
informant | [a=n] nee. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v=227] komt deze zin voor in uw dialect? persoon A vraagt hij slaapt. persoon B antwoordt hij doet. [/v] | |||
informant | [a=n] hij slaapt hij doet? wat wil dat nou zegge? [/a] | |||
hulpinterviewer | [a=n] dat zegge wij toch niet? [/a] | |||
hulpinterviewer | [v=228] komt deze zin voor in uw dialect? persoon A vraagt hij slaapt. persoon B antwoordt et doet. [/v] | |||
informant | [a=n] nee. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v=243] komt deze zin voor in uw dialect? persoon A vraagt slaapt hij? persoon B antwoordt ie doet. [/v] | |||
informant | [a=n] ie doet? nee. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v=245] komt deze zin voor in uw dialect? de lamp doet niet meer branden. [/v] | |||
informant | [a=n] nee. de lamp bran niet. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v] de kinderen doen hier niet voetballen. [/v] | |||
informant | [a=n] nee. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v] branden doet de lamp niet meer. [/v] | tagging | ||
informant | [a=j] ja dat zou kenne. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v=246] komt deze zin voor in uw dialect? doet Marie elke avond dansen? [/v] | |||
informant | [a=n] nee. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v=247] komt deze zin voor in uw dialect? doe het brood even snijden. [/v] | |||
informant | [a=n] nee ook niet. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v=248] komt deze zin voor in uw dialect? ik doe wel even de kopjes wassen. [/v] | |||
informant | [a=j] ja dat zou kenne. [/a] | |||
informant | [a] ik zou wel effe de kommetjes wasse. [/a] | |||
veldwerker | [v] maar met doen? ik doe wel even de kommetjes wassen? [/v] | |||
informant | [a] ik zal wel effe de kommetjes wasse. [/a] | |||
veldwerker | [v] het wordt niet echt moet doen gezegd dus?[/v] | |||
informant | [a=n] nee. [/a] | |||
hulpinterviewer | [a] ik was wel effe de kommetjes. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v=319] komt deze zin voor in uw dialect? dit denk ik niet aan. [/v] | |||
informant | [a=n] dit denk ik nie aan? nee dan zegge wij hier denk ik nie aan. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v=321] komt deze zin voor in uw dialect? die rare jongen ben ik mee naar de markt geweest. [/v] | |||
informant | [a] ja kenne wel ja maar misschien met een andere zinsbouw. Jo wat denk jij? [/a] | |||
hulpinterviewer | [a=n] met die rare jongen ben ik naar de markt geweest. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v=387] komt deze zin voor in uw dialect? persoon A vraagt wanneer zal de wereldvrede komen? persoon B antwoordt nooit niet. [/v] | tagging | ||
informant | [a=j] ja. dat ken. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v=459] komt deze zin voor in uw dialect? hij heeft bal gegooid in de mand. [/v] | |||
informant | [a=n] ja dat ken wel. hij heef de bal in de mand gegooid. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v=485] komt deze zin voor in uw dialect? persoon A vraagt zal ik koken? persoon B antwoordt dat doe maar. [/v] | |||
informant | [a=n] dat doe maar? dat zegge wij natuurlijk niet. doe jij het maar. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v=486] komt deze zin voor in uw dialect? dat boek beloof mij dat je nooit meer zult verstoppen. [/v] | |||
informant | [a=n] dat vin ik ook een beetje vreemd. [/a] | |||
hulpinterviewer | [a=n] beloof mij dat je dat boek nooit meer zult verstoppen. [/a] | |||
informant | [a=n] zo zegge wij het beslist niet. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v=487] komt deze zin voor in uw dialect? wat zeg mij dat je gekocht hebt? [/v] | |||
informant | [a=n] wat zeg mij? nou ja. ook niet. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v=513] komt deze zin voor in uw dialect? zo een vrouw ene kun je maar beter niet tegen spreken. [/v] | |||
informant | [a=n] ene zegge wij natuurlijk niet. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v=514] komt deze zin voor in uw dialect? zo een mens ene heeft altijd wat om over te klagen. [/v] | |||
informant | [a=n] dat ene niet he. wij zouden het toch anders zegge. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v=530] komt deze zin voor in uw dialect? Marie zei dat jij Piet een boek hebt geprobeerd te verkopen. [/v] | tagging | ||
informant | [a=j] et zou kenne. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v=531] komt deze zin voor in uw dialect? Wim dacht dat ik Els had geprobeerd een cadeau te geven. [/v] | tagging | ||
informant | [a=j] ja dat ken ook. niet? [/a] | |||
hulpinterviewer | [v=532] komt deze zin voor in uw dialect? Karel weet dat jij hebt geprobeerd Marie een boek te verkopen. [/v] | tagging | ||
informant | [a=j] ja ken ook. [/a] | |||
veldwerker | [n] [v=249] de jongen wiens moeder gisteren hertrouwd is stond achter mij. hoe zou u die in het Monsters dialect vertalen? de jongen wiens moeder gisteren hertrouwd is ... [/v] | |||
informant | [a] de jongen die ze moeder gisteren getrouwd is ston achter me. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v=250] de bank waar ze op zatte was pas geverfd. dat was goed he? [/v] | |||
informant | [a] ja. [/a] | |||
veldwerker | [v] en kunt ook zeggen de bank waar dat ze op zatte was pas geverfd? [/v] | |||
informant | [a] ja maar zo zegge wij het niet. [/a] | |||
veldwerker | [v] maar u vond em wel goed vanmorgen toch? [/v] | |||
hulpinterviewer | [a] ja. [/a] | |||
veldwerker | [v=039] Fons zag een slang naast .... [/v] | |||
informant | [a] naast zich op de bank legge. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v] en kunt u ook zeggen naast em op de bank? [/v] | |||
informant | [a] naast em op de bank legge ja. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v] en kunt u ook zeggen naast zen eigen op de bank? [/v] | |||
informant |
[a] naast zeneige op ze bank legge ja [/a]
zen eige |
tagging | ||
hulpinterviewer | [a] ja ik vind em toch mooier hoor. [/a] | |||
veldwerker | [v] beter dan zen eigen? [/v] | |||
hulpinterviewer | [a] ja. [/a] | |||
informant | [a] nee dat eerste antwoord dat zou ik zeggen. [/a] | |||
veldwerker | [v=140] zitten hier nergens geen muizen? vond u die goed? [/v] | |||
informant | [a] ja dat vond ik op zich wel goed ja. [/a] | |||
veldwerker | [v] en wat betekent het dan? [/v] | |||
informant | [a] nou dat ik bang ben dat er muizen zitte. [/a] | |||
veldwerker | [v] dus dat is hetzelfde als zitten hier ergens muizen? [/v] | |||
informant | [a] zitte hier ergens muize ja. [/a] | |||
veldwerker | [v=149] hij heeft overal geen vrienden. wat betekent dat? [/v] | |||
informant | [a] hij heeft nergens geen vrienden. [/a] | |||
veldwerker | [v] in de zin van helemaal nergens vrienden. [/v] | |||
informant | [a] ja hij heb nergens geen vrienden. [/a] | |||
hulpinterviewer | [a] als je de nadruk op overal legt. hij heb overal geen vrienden. in Monster wel. [/a] | dit is de bedoelde lezing. | ||
veldwerker | [v] dan betekent het hier en daar een vriend? [/v] | |||
informant | [a] maar het wor meest in de negatieve zin bedoeld tenminste lijkt mijn en dan zeg je natuurlijk hij heb nergens geen vrienden. [/a] | |||
veldwerker | [v] precies en als je zegt wat u vanmorgen zei. hij heb overal geen vrienden dan kan het ook betekenen hier en daar een vriend? [/v] | |||
informant | [a] ja dat zou kenne ook. [/a] | |||
veldwerker | [v=317] Marie al der koeien zijn verdronken bij de overstroming. u zei vanmorgen dat dat kon Marie al der koeien. en u maakte ervan alle koeien van Marie. [/v] | |||
informant | [a] alle koeien van Marie zijn verdronken. [/a] | |||
veldwerker | [v] maar zou u ook kunnen zeggen Marie al der koeien? [/v] | |||
informant | [a=j] ja ken ook gezegd worde. Marie al der koeien. ja. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v=156] Jan weet dat hij voor drie uur de wagen moet hebben gemaakt. is die volgorde goed? moet hebben gemaakt? [/v] | tagging | ||
informant | [a] ja ik dach dat dat toch goed was. niet? ja dat ken wel. [/a] | |||
veldwerker | [v=885] hoe zou u in het dialect zeggen. ik ga naar de bakker. [/v] | |||
informant | [a] ik ga naar de bakker. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v] jij gaat naar de bakker? [/v] | |||
informant | [a] jij gaan naar de bakker. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v] jij gaan naar de bakker? [/v] | |||
hulpinterviewer | [a] jij ga. jij ga naar de bakker. [/a] | tagging | ||
informant | [a] jij gaat naar de bakker. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v] hij gaat naar de bakker. [/v] | tagging | ||
hulpinterviewer | [a] hij gaat naar de bakker. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v] Jan gaat naar de bakker. [/v] | tagging | ||
hulpinterviewer | [a] Jan gaat naar de bakker. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v] wij gaan naar de bakker. [/v] | tagging | ||
hulpinterviewer | [a] wij gaan naar de bakker. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v] jullie gaan naar de bakker. [/v] | |||
hulpinterviewer | [a] ook zo. [/a] | |||
veldwerker | [v] zij gaan naar de bakker. [/v] | |||
hulpinterviewer | [a] zij gaan naar de bakker. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v] nu ga ik naar de bakker. [/v] | |||
hulpinterviewer | [a] nu gaan ik naar de bakker. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v] nu ga jij naar de bakker. [/v] | |||
hulpinterviewer | [a] nu ga jij naar de bakker. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v] nu gaat hij naar de bakker. [/v] | |||
hulpinterviewer | [a] nu gaat hij naar de bakker. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v] nu gaan wij naar de bakker. [/v] | |||
hulpinterviewer | [a] nu gaan wij naar de bakker. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v] nu gaan jullie naar de bakker. [/v] | |||
hulpinterviewer | [a] nu gaan jullie naar de bakker. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v] nu gaan zij een groepje naar de bakker. [/v] | |||
hulpinterviewer | [a] nu gaan zij naar de bakker. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v] ik ging naar de bakker. [/v] | |||
hulpinterviewer | [a] ik ging naar de bakker. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v] jij ging naar de bakker. [/v] | |||
hulpinterviewer | [a] jij ging naar de bakker. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v] hij ging naar de bakker. [/v] | |||
hulpinterviewer | [a] hij ging naar de bakker. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v] Jan ging naar de bakker. [/v] | |||
hulpinterviewer | [a] Jan ging naar de bakker. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v] wij gingen naar de bakker. [/v] | |||
informant | [a] we ginge naar de bakker. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v] en jullie gingen naar de bakker. [/v] | |||
hulpinterviewer | [a] jullie ginge naar de bakker. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v] en zei gingen naar de bakker. [/v] | |||
hulpinterviewer | [a] zij ginge naar de bakker. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v] gisteren ging ik naar de bakker. [/v] | |||
hulpinterviewer |
[a] gisteren gingk naar de bakker. [/a]
ging k |
tagging | ||
informant | [a] gisteren ben ik naar de bakker geweest. [/a] | |||
hulpinterviewer | [a] vroeger zeiden ze weleens gong maar dat hoor je niet meer. [/a] | |||
veldwerker | [v] gisteren ging jij naar de bakker. [/v] | tagging | ||
hulpinterviewer | [a] gisteren ging jij naar de bakker. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v] gisteren ging hij naar de bakker. [/v] | tagging | ||
hulpinterviewer | [a] gisteren ging hij naar de bakker. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v] en gisteren ging Jan naar de bakker. [/v] | tagging | ||
hulpinterviewer | [a] gister ging Jan naar de bakker. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v] gisteren gingen wij naar de bakker. [/v] | tagging | ||
hulpinterviewer | [a] ... wij naar de bakker. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v] gisteren gingen jullie naar de bakker. [/v] | |||
hulpinterviewer | [a] ginge jullie naar de bakker. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v] en gisteren gingen zij. [/v] | |||
hulpinterviewer | [a] gisteren ginge ze naar de bakker. [/a] [/n] | tagging |
data telefonische enquête
zinsnr. | testzin | instructie | antwoorden |
---|---|---|---|
027 | Vertel maar niet wie zij had kunnen roepen | 1. Als vertaling met voegwoord na 'wie': vragen of het ook kan zonder voegwoord.; 2.negatiepartikel testen in de relevante dialecten (zie W18).; Varianten opnemen op band als 'komt voor'-vragen. |
komt voor
: j vorm: wie dat |
029 | Vertel mij eens wie of zij had kunnen roepen | Komt deze zin met 'wie of' voor? |
komt voor
: j |
030 | Vertel mij eens wie of dat zij had kunnen roepen | Komt deze zin met 'wie of dat' voor? |
komt voor
: j |
193 | Dat is zo zeker als ??n en ??n twee is. | Nederland |
komt voor
: j |
245 | De lamp doet niet meer branden; De kinderen doen hier niet voetballen | 1 invullen bij ANTWOORD 1; 2 invullen bij ANTWOORD 2 |
komt voor
(1) : n komt voor (2): n |
249 | De jongen wiens moeder gisteren hertrouwd is, stond achter mij | Bij hulpinterviewer nagaan of er nog meer mogelijkheden zijn: 'wie (dat) zijn moeder', 'die (dat) zijn ...', 'diens (dat) ...', 'waarvan (dat)'. Als slechts een variant aan de orde is gekomen tijdens interview, moet deze vraag nogmaals gesteld worden. |
komt voor
: j vorm: wie zen |
249 | De jongen wiens moeder gisteren hertrouwd is, stond achter mij | Bij hulpinterviewer nagaan of er nog meer mogelijkheden zijn: 'wie (dat) zijn moeder', 'die (dat) zijn ...', 'diens (dat) ...', 'waarvan (dat)'. Als slechts een variant aan de orde is gekomen tijdens interview, moet deze vraag nogmaals gesteld worden. |
komt voor
: j vorm: die zen |
249 | De jongen wiens moeder gisteren hertrouwd is, stond achter mij | Bij hulpinterviewer nagaan of er nog meer mogelijkheden zijn: 'wie (dat) zijn moeder', 'die (dat) zijn ...', 'diens (dat) ...', 'waarvan (dat)'. Als slechts een variant aan de orde is gekomen tijdens interview, moet deze vraag nogmaals gesteld worden. |
komt voor
: j vorm: waarvan |
250 | De bank waar ze op zaten was pas geverfd. | Bij hulpinterviewer nagaan of er nog meer mogelijkheden zijn: 'waar dat ze op', 'waarop dat ze', 'daar (dat) ze op', 'daarop (dat)', 'dat ze op'. Mogelijke varianten vertaald laten inspreken als 'komt voor'-vraag. |
komt voor
: j vorm: daar ze op |
373 | Dat is de man die ik denk dat ze geroepen hebben |
komt voor
: j |
|
388 | Wie heeft de auto meegenomen? ; - Niemand niet. | Overal waar vraag tijdens interview niet is gesteld. (Nederland en aantal meetpunten Vlaanderen) |
komt voor
: n |
389 | Waar groeit het geld aan de bomen? ; - Nergens niet. | Overal waar vraag tijdens interview niet is gesteld. (Nederland en aantal meetpunten Vlaanderen) |
komt voor
: j |
390 | Wat is rond en vierkant tegelijk? ; - Niets niet. | Overal waar vraag tijdens interview niet is gesteld. (Nederland en aantal meetpunten Vlaanderen) |
komt voor
: n |
391 | Welke koeien heeft hij gemolken?; - Geen enkele niet. | Overal waar vraag tijdens interview niet is gesteld. (Nederland en aantal meetpunten Vlaanderen) |
komt voor
: n |
395 | Geloof je niet dat hij gevallen heeft? | Opvragen waar de vraag tijdens veldwerk niet is gesteld. |
komt voor
: n |
601 | Maar en kom je niet? | In het gebied waar 'en' minstens een keer is gevonden (600 eerst testen). |
komt voor
: n |
602 | Waarom en kom je niet? | In het gebied waar 'en' minstens een keer is gevonden (600 eerst testen). |
komt voor
: n |
605 | Voor je iets weg en gooit, moet je me even bellen. | In alle plaatsen waar negatiepartikel minstens een keer voorkomt. |
komt voor
: n |
729 | Zelfs hij kan dat niet oplossen. (VERTAAL) | Vorm pronomen invullen bij VORM.; Extra in Oost- en West-Vlaanderen: kunnen ook dubbelvormen als 'jij', 'jem', 'nem? Indien ja: vorm invullen bij ANTWOORD 2. |
komt voor
: j vorm: zelfs hij ken dat niet oplosse |
730 | Hoe laat is dat eigenlijk? |
komt voor
: n |
|
731 | Mogen we (dof) wel weten dat wij (vol) ook gevraagd zijn? (VERTAAL) | Vorm dof pronomen invullen bij VORM; Vorm vol pronomen invullen bij ANTWOORD 2. (kan een 'lieden'-compositum, zoals 'wullie'...?) |
komt voor
: j vorm: we zin: moge we wel wete datteme gevraagd zijn |
731 | Mogen we (dof) wel weten dat wij (vol) ook gevraagd zijn? (VERTAAL) | Vorm dof pronomen invullen bij VORM; Vorm vol pronomen invullen bij ANTWOORD 2. (kan een 'lieden'-compositum, zoals 'wullie'...?) |
komt voor
: j vorm: datteme zin: moge we wel wete datteme gevraagd zijn |
732 | Weet je iets over het weer morgen? (VERTAAL) | Flectie of -s(t)(e) mogelijk? Invullen JA/ NEE (zo nee naar vraag xxx); Indien ja: welke vormen: weets, weetst, weetste, weetstu, andere (invullen bij ANTWOORD 2). |
komt voor
: n vorm: weet je |
733 | Je weet wel dat je slim genoeg bent. (VERTAAL) | Indien ja: kan i.p.v. 'bent': bist, biste, andere (invullen bij ANTWOORD 2) ; kan i.p.v. 'dat je': das, dast, daste, dastu, andere (invullen bij ANTWOORD 2); kan i.p.v. 'je weet' (rechte volg): weets (PRO-drop), weetst (PRO-drop), weetste (PRO-drop), de weetst(e) (met dof pronomen), andere (invullen bij OPMERKINGEN). |
komt voor
: n vorm: ben |
734 | Hun/ Hullie hebben daar niks mee te maken. |
komt voor
: j vorm: hun |
|
734 | Hun/ Hullie hebben daar niks mee te maken. |
komt voor
: j vorm: hullie |
|
737 | Marie en Piet kussen elkaar. | vorm elkaar invullen bij VORM. ; In Vlaams Brabant, Oost-Vlaanderen en vak Q: als geen '??n' in antwoord, vragen of '??n' ook mogelijk is. |
komt voor
: j vorm: mekaar |
738 | Hij riep alle familieleden bij zich. | Vorm zich invullen bij VORM. ; In pronomenloze gebied vragen of 'zich' ook weggelaten kan worden (D003p, I118p, I142p, I148p, I158p, I175p, I178p, I257p, I260p, I264p, K189b, K190p, K192p, K209p, K211, K221p,K229p, K258p, K274a, K276p, K291p, K309, K320p, K330, K339p, K353, L199p, L255p, L414, L416, O152p, O177, O228p, P018, P033, P102, P133, P145, P176) |
komt voor
: j vorm: bij em |
739 | Er zat een inbreker in deze kast. |
komt voor
: j |
|
740 | Het zat een inbreker in deze kast. |
komt voor
: n |
|
741 | Daar zat een inbreker in deze kast. |
komt voor
: j |
|
742 | Gisteren zat een inbreker in deze kast. |
komt voor
: n |
|
743 | Gisteren zat er een inbreker in deze kast. |
komt voor
: j |
|
744 | Gisteren zat het een inbreker in deze kast. |
komt voor
: n |
|
745 | Gisteren zat daar een inbreker in deze kast. |
komt voor
: j |
|
746 | 't Is net of een hond in deze kast zit. |
komt voor
: n |
|
747 | 't Is net of er een hond in deze kast zit. |
komt voor
: j |
|
748 | 't Is net of het een hond in deze kast zit. |
komt voor
: n |
|
749 | 't Is net of daar een hond in deze kast zit. |
komt voor
: j |
|
750 | Als u vindt dat u gezond leeft, leeft u dan vooral zo verder (VERTAAL) | Alleen in dialecten die U of een andere beleefdheidsvorm hebben (dus in elk geval overal in Nederland). ; Noteer vormen 'als', 'dat', 'leeft 2x' in VORM |
komt voor
: n vorm: az je |
751 | Asse ze denken datte ze moeten gaan, dan gane ze maar (KOMT VOOR + VERTAAL). |
komt voor
: j vorm: asse ze denke datte ze motte gaan dan gane ze maar |
|
752 | An ze denken dan ze moeten gaan, gaan ze maar |
komt voor
: n vorm: asse ze denke datte ze motte gaan dan gane ze maar |
|
753 | Als iedere dag de dokter voor mij moet worden gebeld, kan ik beter in het ziekenhuis blijven. (VERTAAL) | In gebied waar 'attie' voorkomt. Noteer vertaling van 'als iedere' (invullen bij VORM) |
komt voor
: n |
754 | Als 'n enkele keer de dokter gebeld moet worden is dat niet zo erg. (VERTAAL) | In gebied waarin 3 subject ev 'en' is. Noteer vertaling 'als een' (invullen bij VORM) |
komt voor
: n |
755 | Asse we horen datte we moeten gaan, gane we. (KOMT VOOR + VERTAAL) |
komt voor
: j vorm: asse me hore datte me/we moeten gaan gane we |
|
756 | An we horen dan we moeten gaan, gaan we. (KOMT VOOR + VERTAAL) |
komt voor
: n vorm: asse me hore datte me/we moeten gaan gane we |
|
760 | Asse jullie horen datte jullie nodig zijn, gane jullie meteen. |
komt voor
: n |
|
761 | An jullie horen dan jullie nodig zijn, gaan jullie meteen. |
komt voor
: n |
|
762 | Als ik ga, ga ik (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM |
komt voor
: j vorm: az ik ga |
762 | Als ik ga, ga ik (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM |
komt voor
: j vorm: dan gaan ik |
763 | Als je gaat, ga je. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM |
komt voor
: j vorm: az ie gaat |
763 | Als je gaat, ga je. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM |
komt voor
: j vorm: az je gaat |
763 | Als je gaat, ga je. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM |
komt voor
: j vorm: dan ga je |
764 | Als u gaat, gaat u. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM; Alleen opvragen in dialecten die u of een andere beleefdheidsvorm hebben. |
komt voor
: n |
765 | Als hij gaat, gaat hij (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM |
komt voor
: j vorm: az tie gaat |
765 | Als hij gaat, gaat hij (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM |
komt voor
: j vorm: gaatie |
766 | Als ze gaat, gaat ze. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM |
komt voor
: j vorm: az ze gaat |
766 | Als ze gaat, gaat ze. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM |
komt voor
: j vorm: ga ze |
767 | Als het gaat, gaat het. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM |
komt voor
: j vorm: azt gaat |
767 | Als het gaat, gaat het. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM |
komt voor
: j vorm: gaatet |
768 | Als we gaan, gaan we. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM |
komt voor
: j vorm: azzeme gaan |
768 | Als we gaan, gaan we. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM |
komt voor
: j vorm: gaan we |
768 | Als we gaan, gaan we. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM |
komt voor
: j vorm: gane we |
769 | Als jullie gaan, gaan jullie (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM |
komt voor
: j vorm: az jullie gaan |
769 | Als jullie gaan, gaan jullie (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM |
komt voor
: j vorm: gaan jullie |
770 | Als ze gaan, gaan ze. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM |
komt voor
: j vorm: az ze gaan |
770 | Als ze gaan, gaan ze. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM |
komt voor
: j vorm: gaan ze |
771 | Ga onmiddellijk weg! (VERTAAL) | Vorm van gaan invullen bij VORM |
komt voor
: j vorm: ga meteen weg |
772 | Toen ik ging, ging jij ook. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM |
komt voor
: j vorm: toen ik ging |
772 | Toen ik ging, ging jij ook. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM |
komt voor
: j vorm: ging jij ook |
773 | Toen jij ging, ging ik niet. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM |
komt voor
: j vorm: toen jij ging |
773 | Toen jij ging, ging ik niet. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM |
komt voor
: j vorm: ging ik niet |
774 | Toen u ging, ging hij ook. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM |
komt voor
: j vorm: toen u ging |
774 | Toen u ging, ging hij ook. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM |
komt voor
: j vorm: ging hij ook |
775 | Toen hij ging, ging u ook. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM |
komt voor
: j vorm: toen hij ging |
775 | Toen hij ging, ging u ook. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM |
komt voor
: j vorm: ging u ook |
776 | Toen zij ging, ging het niet (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM |
komt voor
: j vorm: toen zij ging |
776 | Toen zij ging, ging het niet (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM |
komt voor
: j vorm: ging het niet |
777 | Toen het ging, ging ze. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM |
komt voor
: j vorm: toent ging |
777 | Toen het ging, ging ze. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM |
komt voor
: j vorm: ging ze |
778 | Toen wij gingen, gingen jullie ook. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM; Kan er na 'toen' een voegwoord verschijnen - dat, a, toen-t, als, of?; (invullen bij ANTWOORD 2) |
komt voor
: j vorm: toen wij ginge |
778 | Toen wij gingen, gingen jullie ook. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM; Kan er na 'toen' een voegwoord verschijnen - dat, a, toen-t, als, of?; (invullen bij ANTWOORD 2) |
komt voor
: j vorm: ginge jullie ook |
779 | Toen jullie gingen, gingen wij niet. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM |
komt voor
: j vorm: toen jullie ginge |
779 | Toen jullie gingen, gingen wij niet. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM |
komt voor
: j vorm: ginge wij niet |
780 | Toen ze gingen, gingen ze. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM |
komt voor
: j vorm: toen ze ginge |
780 | Toen ze gingen, gingen ze. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM |
komt voor
: j vorm: ginge ze |
781 | Vertel mij eens wie er aan de deur was? | Doel vraag: a=j betekent hier dat de zin zonder voegwoord voorkomt. |
komt voor
: j |
782 | Dat is de man wie ze geroepen hebben. | In gebied met verplichte voegwoorden de zinnen aanbieden met voegwoorden. |
komt voor
: n |
783 | Dat is de man dat ze geroepen hebben. | In gebied met verplichte voegwoorden de zinnen aanbieden met voegwoorden. |
komt voor
: n |
784 | Dat is de man die ze geroepen hebben. | In gebied met verplichte voegwoorden de zinnen aanbieden met voegwoorden. |
komt voor
: j |
785 | Dat is de man wie het verhaal verteld heeft. | In gebied met verplichte voegwoorden de zinnen aanbieden met voegwoorden. |
komt voor
: n |
786 | Dat is de man dat het verhaal verteld heeft. | In gebied met verplichte voegwoorden de zinnen aanbieden met voegwoorden. |
komt voor
: n |
787 | Dat is de man die het verhaal verteld heeft. | In gebied met verplichte voegwoorden de zinnen aanbieden met voegwoorden. |
komt voor
: j |
788 | Dat is de man die ik denk dat het verhaal verteld heeft. |
komt voor
: j |
|
789 | Dat is de man die ik denk die het verhaal verteld heeft. | In gebied met verplichte voegwoorden de zinnen aanbieden met voegwoorden. |
komt voor
: j |
790 | Dat is de man dat ik denk dat het verhaal verteld heeft. | In gebied met verplichte voegwoorden de zinnen aanbieden met voegwoorden. |
komt voor
: n |
791 | Dat is de man dat ik denk die het verhaal verteld heeft. | In gebied met verplichte voegwoorden de zinnen aanbieden met voegwoorden. |
komt voor
: n |
792 | Dat is de man die ik denk die ze geroepen hebben. | In gebied met verplichte voegwoorden de zinnen aanbieden met voegwoorden. |
komt voor
: j |
793 | Dat is de man dat ik denk dat ze geroepen hebben. | In gebied met verplichte voegwoorden de zinnen aanbieden met voegwoorden. |
komt voor
: n |
794 | Dat is de man dat ik denk die ze geroepen hebben. | In gebied met verplichte voegwoorden de zinnen aanbieden met voegwoorden. |
komt voor
: n |
798 | Iedere vader hoopt z'n kinderen zijn eerlijk. |
komt voor
: n |
|
799 | Iedere moeder meent haar kinderen moet ze beschermen. |
komt voor
: n |
|
804 | Ik vind dat iedereen de foto zien moet kunnen. |
komt voor
: n |
|
805 | Hij is alle kapotte spullen weg aan het smijten. |
komt voor
: j |
|
817 | Jan vindt het prettig om de hele dag te zitten te werken. |
komt voor
: n |
|
818 | Jan vindt het prettig om de hele dag zitten te werken. |
komt voor
: n |
|
819 | Jan vindt het prettig om de hele dag te zitten werken. |
komt voor
: j |
|
820 | Hij zal wel weer staan te zeuren. |
komt voor
: j |
|
821 | Hij zal wel weer staan zeuren. |
komt voor
: j |
|
822 | Ik heb vandaag nog niet gerookt gehad. |
komt voor
: n |
|
823 | Ben je met die fiets gevallen geweest? |
komt voor
: n |
|
824 | Het huis is verkocht geworden. |
komt voor
: n |
|
825 | Het huis is verkocht geweest. |
komt voor
: n |
|
826 | Ik heb hem gisteren tegengekomen. |
komt voor
: n |
|
827 | Jan liet zich meedrijven op de golven | Vorm zich invullen bij VORM |
komt voor
: j vorm: zen eige |
828 | Toon bekeek zich eens goed in de spiegel | Vorm zich invullen bij VORM |
komt voor
: j vorm: ze iege |
829 | Eduard kent zich goed | Vorm zich invullen bij VORM |
komt voor
: n vorm: zichzelf |
829 | Eduard kent zich goed | Vorm zich invullen bij VORM |
komt voor
: n vorm: ze eige |
831 | Jan trok de deken naar zich toe | Ook andere mogelijkheden dan 'zich'?; Vorm zich invullen bij VORM |
komt voor
: j vorm: ze eige |
831 | Jan trok de deken naar zich toe | Ook andere mogelijkheden dan 'zich'?; Vorm zich invullen bij VORM |
komt voor
: j vorm: em |
© 2000-2007 KNAW/Meertens Instituut