SAND-data Kloosterburen (C023p)
schriftelijke enquête | mondelinge enquête | telefonische enquête
data schriftelijke enquête
zinsnr. | testzin | antwoorden |
---|---|---|
geen data schriftelijke enquête in Kloosterburen |
interview mondelinge enquête
spreker | tekst | commentaar | ||
---|---|---|---|---|
commentaar | [meta][k]C023p[/k][h]351[/h][i]352[/i][vw]HZ[/vw][t]MH[/t][/meta] | |||
hulpinterviewer |
[v=018] Vertaalt int Kloosterbuurs. Ze weet niet dat Marie gisteren gestorven is. [/v]
in t |
Komt in nagesprek nogmaals aan de orde. | ||
informant | [a] Ze weet neit dat Marie xxx komn is. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v=025] Vertaalt in Kloosterbuurs. Niemand heeft dat ooit gewild of gekund. [/v] | |||
informant |
[a] Geeneen hettat ooit wild of kend. [/a]
he tat |
tagging | ||
hulpinterviewer | [v=026] Vertaal in Kloosterbuurs. Jan had et hele brood wel willen op eten. [/v] | |||
informant |
[a] Jan haddie hele stoet wel op eetn wild. [/a]
had die |
tagging | ||
hulpinterviewer | [v] Kom de volgende zin ook veur. _ hele brood wel op eetn wild. [/v] | |||
informant |
[a=j] Jan haddie hele stoet wel op eetn wild. [/a]
had die |
tagging | ||
hulpinterviewer | [v=027] Vertaal dit in et Kloosterbuurs. Vertel maar niet wie zij had kunnen roepen. [/v] | |||
informant |
[a] Vertel maar neit wel ofze roepn kend haar. [/a]
of ze |
tagging | ||
hulpinterviewer | [v=035] Vertaal dit in et Kloosterbuurs. Jan herinnert zich dat verhaal wel. [/v] | |||
informant |
[a] Jan herinnerdom dat verhaal wel. [/a]
herinnerd om |
tagging | ||
hulpinterviewer | [v=038] Vertaal dit in et Kloosterbuurs. De timmerman heeft geen spijkers bij zich. [/v] | |||
informant | [a] Timmerman het geen spijkers bie hom. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v=040] Vertaal dit in et Kloosterbuurs. Erik liet mij voor zich werken. [/v] | |||
informant | [a] Erik liet mie veur hom werkn. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v=041] Vertaal dit in et Kloosterbuurs. Johanna liet zich mee drijven op de golven. [/v] | |||
informant | [a] Johanna liet heur met driebn op golbn. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v=042] Vertaal dit in et Kloosterbuurs. [/v] | |||
hulpinterviewer | [v] Toon bekeek zichzelf eens goed in de spiegel. [/v] | |||
informant | [a] Toon bekeek homzulf eens goed in spiegel. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v=045] Vertaal dit in et Kloosterbuurs. Eduard kent zichzelf goed. [/v] | |||
informant | [a] Eduard ken homzulf goed. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v=046] Vertaal dit in et Kloosterbuurs. Ward heef gehoord dat er fotoos van zichzelf in de etalage staan. [/v] | |||
informant |
[a] Ward hed heurd datter fotoos van homzulf in uitstalkast staan. [/a]
dat er |
tagging | ||
hulpinterviewer | [v=053] Vertaal dit in et Kloosterbuurs. Als ik zuinig leef leef ik zoals mijn ouders willen. [/v] | |||
informant |
[a] Azik zuinig leef leef ik zoas mien ouders wiln. [/a]
az ik zo as |
tagging | ||
hulpinterviewer | [v=055] Vertaal dit in et Kloosterbuurs. Als hij nog drie jaar leeft leeft hij langer dan zijn vader. [/v] | |||
informant |
[a] As hij nog drie jaar leeft leefter langer assien vader. [/a]
leeft er as sien |
tagging | ||
hulpinterviewer | [v=057] Vertaal dit in et Kloosterbuurs. Als zij zo gevaarlijk leeft leeft ze niet lang meer. [/v] | |||
informant |
[a] Asse zo gevaarlijk leeft leefse neit lang meer. [/a]
as se leef se |
tagging | ||
hulpinterviewer | [v=059] Vertaal dit in et Kloosterbuurs. Als het nu nog leeft dan leeft et morgen ook nog. [/v] | |||
informant |
[a] Ast nu nog leeft leeft morgen ook nog. [/a]
as t leeft t |
tagging | ||
hulpinterviewer | [v=061] Vertaal dit in et Kloosterbuurs. Als jullie zo losbandig leven dan leven jullie nooit zo lang als ik. [/v] | |||
informant |
[a] As joe der zo op los leebn dan leefjoe neit zo lang azik. [/a]
leef joe az ik |
tagging | ||
hulpinterviewer | [v=063] Vertaal dit in et Kloosterbuurs. Als ze voor hun werk leven dan leve ze niet voor hun kinderen. [/v] | |||
informant |
[a] Asse veur heur werk leebn dan leebn ze neit veur heur kinder. [/a]
as se |
tagging | ||
hulpinterviewer | [v=067] Vertaal dit in et Kloosterbuurs. Als Rudy nog leeft dan leeft Leo ook nog. [/v] | |||
informant | [a] As Rudy nog leeft dan leeft Leo ook nog. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v=068] Vertaal dit in et Kloosterbuurs. Als je gezond leeft dan leef je langer. [/v] | |||
informant |
[a] Asje gezond leebn dan leefie langer. [/a]
as je leef ie |
tagging | ||
hulpinterviewer | [v=069] Vertaal dit in et Kloosterbuurs. [/v] | |||
hulpinterviewer | [v] Als er zo weinig mensen van de landbouw leven dan leven er veel mensen van werk in de fabriek. [/v] | |||
informant |
[a] Asser zoon beetje mensn van de landbouw leebn dan leebner veel mensn van werk in fabriek. [/a]
as er leebn er |
tagging | ||
hulpinterviewer | [v=070] Vertaal in et Kloosterbuurs. [/v] | |||
hulpinterviewer | [v] Als Pieter en Liesje in et paradijs leven dan leven Rosa en Frans in de hel. [/v] | |||
informant | [a] As Pieter en Lieske in paradijs leebn dan leebn Rosa en Frans in hel. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v=071] Vertaal dit in et Kloosterbuurs. Als we sober leven leven we gelukkig. [/v] | |||
informant | [a] As wie eenvoudig leebn leef wie gelukkig. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v=072] Vertaal dit in Kloosterbuurs. Leef wat gezonder Jan. [/v] | |||
informant | [a] Leef wat gezonder Jan. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v=073] Vertaal dit in et Kloosterbuurs. Leef wat minder bekrompen kinderen. [/v] | |||
informant | [a] Leef wat minder bekrompen kinder. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v=132] Vertaal dit in Kloosterbuurs. Ik denk dat Marie hem zal moeten roepen. [/v] | |||
commentaar | Komt in nagesprek nogmaals aan de orde. | |||
informant | [a] Ik denk dat Marie hom roepn moet. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v=188] Vertaal dit in Kloosterbuurs. Heb je genoeg mensen om hooi van et land te halen. [/v] | |||
informant |
[a] Hestoe genoeg mensn om hooi vant land te haaln. [/a]
hes toe van t |
tagging | ||
hulpinterviewer |
[v=189] Vertaal dit int Gronings. Int Kloosterbuurs. Het was aardig van Jan om te komen werken. [/v]
in t in t |
|||
commentaar | Komt in nagesprek nogmaals aan de orde. | |||
informant | [a] Was aardig van Jan om werkn te komn. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v=190] Vertaal dit in weer in Gronings. De ton is zwaar om te dragen. [/v] | |||
commentaar | Komt in nagesprek nogmaals aan de orde. | |||
informant | [a] Deze ton is zwaar om te draagn. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v] Kom deze zin ook veur in Gronings. Deze vat is zwaar te draagn. [/a] | tagging | ||
informant | [a=j] Ja. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v=198] Vertaal dit in et Kloosterbuurs. Hij kan staan zeuren. [/v] | tagging | ||
informant | [a] Hij ken toch zoezn. [/a] | |||
veldwerker | [v] En met dat staan erbij. Kan dat ook? [/v] | |||
informant | [a=n] Nee. Laat staan maar weg. Dan wordt geen Gronings. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v=199] Vertaal dit in et Kloosterbuurs. Hij staat te zeuren. [/v] | |||
informant | [a] Hij staait te zoezn. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v] Kom de volgende zin ook veur in et Kloosterbuurs. Hij staait te zoezn. [/v] | |||
informant | [a=j] Ja. [/a] | |||
informant | [a] Ze looft dastoe eerder thuis bis azik. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v=200] Vertaal dit in Kloosterbuurs. Toen we aan kwame regende het. [/v] | |||
informant |
[a] Douwie aan kwamn regendet. [/a]
dou wie regende t |
tagging | ||
hulpinterviewer |
[v=215] Vertaal dit in Kloosterbuurs. Ik geloof dadik groter ben als hij. [/v]
dad ik |
|||
informant |
[a] Kgeloof dak groter ben as hij. [/a]
k geloof da k |
tagging | ||
hulpinterviewer | [v=216] Vertaal dit in et Kloosterbuurs. Ze gelooft dat jij eerder thuis bent als ik. [/v] | |||
informant |
[a] Ze looft dastoe eerder thuis bis azik. [/a]
das toe az ik |
dastoe of dadoe. s wordt bijna niet uitgesproken | tagging | |
hulpinterviewer | [v=217] Vertaal dit in et Kloosterbuurs. Je gelooft zeker niet dat hij sterker is als jij. [/v] | |||
informant |
[a] Du loof zeker neidadhij sterker is as doe. [/a]
nei dad hij |
tagging | ||
hulpinterviewer | [v=218] Vertaal dit in et Kloosterbuurs. Ze geloven dat wij rijker zijn als zij. [/v] | |||
informant |
[a] Zij loobn dat wie rijker binn assij. [/a]
as sij |
tagging | ||
hulpinterviewer | [v=219] Vertaal dit in et Kloosterbuurs. We geloven dat jullie niet zo slim zijn als wij. [/v] | |||
informant | [a] Wie loobn dat joe neit zo slim binn as wie. [/a] | tagging | ||
informant | [a] Wie loobn dat joe neit zo glad binn as wie. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v=221] Vertaal dit in et Kloosterbuurs. U gelooft dat Lisa even mooi is als Anna. [/a] | |||
informant | [a] Joe loobn dat Lisa net zo mooi is as Anna. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v=222] Vertaal dit in et Kloosterbuurs. [/v] | |||
hulpinterviewer | [v] Hij gelooft dat Louis en Jan sterker zijn als Geert en Peter. [/v] | |||
informant | [a] Hij looft dat Louis en Jan sterker binn as Geert en Peter. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v=249] Vertaal dit in et Kloosterbuurs. De jongen wiens moeder gisteren hertrouwd is stond achter mij. [/v] | |||
informant | [a] Vent welks moeder gister hertrouwd is stond achter mie. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v] De jongen wels moeke gister hertrouwd is stond achter mie. [/v] | |||
informant |
[a] Die lidwoordn mon in de hoofdzaak nie veur int Gronings. [/a]
in t |
|||
hulpinterviewer |
[v=250] Vertaal dit int Gronings. De bank waar ze op zaten was pas geverfd. [/v]
in t |
|||
commentaar | Komt in nagesprek nogmaals aan de orde. | |||
informant |
[a] Bank woarzop zaatn was net verfd. [/a]
woar z op |
tagging | ||
hulpinterviewer | [v=259] Vertaal dit in et Gronings. Wie geld heeft moet mij maar wat geven. [/v] | |||
commentaar | Komt in nagesprek nogmaals aan de orde. | |||
informant | [a] Wel geld het mout mie maar wat geebn. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v=273] Vertaal dit in et Gronings. Marie trok de deken naar zich toe. [/v] | |||
informant | [a] Marie trok deken noar heur tou. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v=339] Vertaal dit in et Gronings. [/v] | |||
hulpinterviewer | [v] Niemand mag het zien dus ik vind dat jij het ook niet mag zien. [/v] | |||
informant |
[a] Geeneen mag zien. Ik vin dasdoet ook neit zien mags. [/a]
das doe t |
tagging | ||
hulpinterviewer |
[v=340] Vertaal dit int Gronings. Het gebeurde toen je weg ging. [/v]
in t |
|||
informant |
[a] Dat gebeurde doustoe fort gings. [/a]
dous toe |
tagging | ||
hulpinterviewer | [v=341] Vertaal dit in et Gronings. Ik weet waar je geboren bent. [/v] | |||
informant |
[a] Ik weet woarstoe geboren bis. [/a]
woars toe |
tagging | ||
hulpinterviewer | [v=342] Vertaal in Gronings. Nu je klaar bent mag je gaan. [/v] | |||
informant |
[a] Noustoe daar klaar mee bis magstoe fort gaan. [/a]
nous toe mags toe |
tagging | ||
hulpinterviewer |
[v=370] Vertaal dit int Gronings. Dat is de man die ze geroepen hebben. [/v]
in t |
|||
informant | [a] Dat is kerel dee ze roepn hemn. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v=371] Vertaal dit in Gronings. [/v] | |||
hulpinterviewer | [v] Dat is de man die et verhaal heef verteld. [/v] | |||
informant |
[a] Dat is kerel deet verhaal verteld het. [/a]
dee t |
tagging | ||
hulpinterviewer | [v=372] Vertaal int Gronings. Dit is de man die ik denk dat et verhaal heef verteld. [/v] | |||
informant |
[a] Dit is kerel dei ik denk datet verhaal verteld het. [/a]
dat et |
tagging | ||
hulpinterviewer |
[v=373] Vertaal dit int Gronings. Dat is de man die ik denk dat ze geroepen hebben. [/v]
in t |
|||
informant |
[a] Dat is denk dei ik denk dasse roepn hemn. [/a]
da se |
tagging | ||
hulpinterviewer | [v=397] Vertaal in et Gronings. Et schijnt dat ze niets mag eten. [/v] | |||
commentaar | Komt in nagesprek nogmaals aan de orde. | |||
informant |
[a] Tlijkterop datse niks eetn mag. [/a]
t lijkt er op dat se |
tagging | ||
hulpinterviewer | [v=403] Vertaal in et Gronings. Het lijkt wel of iemand in de tuin staat. [/v] | |||
commentaar | Komt in nagesprek nogmaals aan de orde. | |||
informant |
[a] Tlijkt wel offer een in tuin staait. [/a]
t lijkt of er |
|||
hulpinterviewer | [v] Et lijkt wel of er iemand in de tuin sta_ [/v] | tagging | ||
hulpinterviewer |
[v=520] Vertaal dit int Gronings. Wat voor boeken heb je gekocht. [/v]
in t |
|||
informant | [a] Wat veur boekn hestoe kocht. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v=526] Vertaal dat in et Gronings. Wie heef je op de kermis gezien. [/v] | |||
commentaar | Komt in nagesprek nogmaals aan de orde. | |||
informant |
[a] Wel hestoe op kermis zein. [/a]
hes toe |
tagging | ||
hulpinterviewer | [v=006] Komt deze zin voor in et dialect. [/v] | |||
hulpinterviewer | [v] Gisteren wandeldiede deur et park. [/v] | |||
hulpinterviewer | [v] _ talen dit int Gronings. [/v] | |||
hulpinterviewer | [a=n] Nee. Nee. [/a] | |||
veldwerker | Er wordt bedoeld wandelde hij. | |||
informant |
[a] Gister kuierde hij deurt park. [/a]
deur t |
tagging | ||
hulpinterviewer | [v=022] Kom deze zin in uw dialect voor. [/v] | |||
hulpinterviewer | [v] Vertale. Er wil geeneen nie danse. [/v] | |||
informant | [a] Ze willen allemaal dansen. Dat mot et zijn. [/a] | |||
informant | [a=n] As je dit in et Gronings zo zegt is et net zo dom als dat et hier staat. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v=023] Kom deze zin in uw dialect veur. [/v] | |||
hulpinterviewer | [v] Els wil nei dansn en ze wil neit zingn ook neit. [/a] | |||
informant | [a=n] Nee nee. [/a] | |||
veldwerker | [v] Hoe zou u het zegge. [/v] | |||
informant | [a] Els wil nei dansn en ze wil ook neit zingn. [/a] | t achter tweede neit is heel licht | ||
hulpinterviewer | [v=087] Kom deze zin voor in uw dialect. Zo nee vertaal em. [/v] | |||
hulpinterviewer | [v] Eddy mout kenn vroeg op staan. [/v] | |||
informant |
[a=n] Dis onzin wat hier staat. [/a]
di is |
|||
veldwerker | [v] Hoe zegt u het dan wel? [/v] | |||
informant | [a] Eddy mot vroeg van bed af komn kenn. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v=137] Kom deze zin veur in dialect. Zo nee vertaal em. [/v] | |||
hulpinterviewer | [v] Hij wil geen soep niet meer eten niet. [/v] | |||
informant | [a=n] Hij wil geen soep meer eetn. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v=140] Kom deze veur in ons dialect. Zo nee vertaal em. [/v] | |||
hulpinterviewer | [v] Zitn hier nergens geen muizen. [/v] | |||
informant | [a=n] Zitn hier nergens muizen. Dat geen mot weg. [/a] | Bij vertaling van 149 wordt wel nergens geen gebruikt. | ||
hulpinterviewer | [v=148] Kom deze zin veur in ons dialect. Zo nee vertaal em. [/v] | |||
hulpinterviewer | [v] Iederein is geen vakman. [/v] | tagging | ||
informant |
[a=j] Iederein is geen vakman. Doa kenk met eens weezn. [/a]
ken k |
|||
veldwerker | [v] En wat betekent dat volgens u. [/v] | |||
veldwerker | [v] Kan betekenen dat niemand een vakman is in sommige dialecten en het kan betekenen in sommige dialecten dat er wel vakmannen zijn maar niet dat iedereen een vakman is. [/v] | |||
informant |
[a] En die bedoeling geef ik deraan. [/a]
der aan |
Niet iedereen is een vakman dus | ||
hulpinterviewer | [v=149] Kom deze zin veur in ons dialect. Zo nee vertaal em. [/v] | |||
informant | [a=n] Nee. [/a] | |||
informant | [a] Hij het nergens geen vriendn. [/a] | Let op. Antwoord 140 werd negatief. | ||
hulpinterviewer | [v] Hij het overal geen vriendn. [/v] | |||
hulpinterviewer | [v=260] Kom deze zin veur in ons dialect. [/v] | |||
informant | [a=j] Ja. [/a] | |||
hulpinterviewer |
[v] Zo nee vertaal em. Wat denkstoe wel wel ik in stad troffen heb. [/v]
denks toe |
|||
hulpinterviewer | [v=261] Kom deze zin veur in ons dialect. [/v] | |||
informant | [a=j] Ja. [/a] | |||
hulpinterviewer |
[v] Zo nee vertaal em. Wat denkn joe houzet op elost hemn. [/v]
hou z et |
tagging | ||
hulpinterviewer | [v=260] Kom deze zin veur in uw dialect. Zo nee vertaal em. [/v] | |||
hulpinterviewer | [v] Wat denkstoe wel ik in stad troffen heb. [/v] | |||
commentaar | Let op. Vraag is verkeerd gesteld namelijk als 260. | |||
informant | [a] Ja. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v=265] Kom deze zin in ons dialect veure. Zo nee vertaal em. [/v] | |||
hulpinterviewer | [v] _ stoe houzet op elost hemn. [/v] | tagging | ||
commentaar | Tsja. Vraag staat niet volledig op de band. Informant leest wel mee maar toch. | |||
informant | [a] Ja. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v=309] Kom deze ook veur in ons dialect. Zo nee vertaal. Ik heb geen zin en voeren de koeien. [/v] | |||
informant |
[a=n] Nee da benk neit met eens. [/a]
ben k |
|||
veldwerker | [v] Hoe zou u em zelf zeggen dan? [/v] | |||
informant | [a] Ik heb gein zin om koein te voern. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v=317] Komt deze zin voor in ons dialect. Zo nee vertaal. [/v] | |||
hulpinterviewer | [v] Marie heur koeinal heur koein zijn verdronkn bie de overstroming. [/v] | |||
informant |
[a=n] Da benket ook neit helemaal met eens. [/a]
ben k et |
|||
veldwerker | [v] Hoe zou u em zelf zeggen dan? [/v] | |||
informant | [a=j] Marie al heur koein bin verzoopn bie overstroming. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v=329] Kom deze zin voor in ons dialect. [/v] | |||
hulpinterviewer |
[v] Ik zei nog teegn heur. Ik geloof deze jongen vindse allemaal wel aardig. [/v]
vind se |
tagging | ||
informant |
[a=j] Kbenter mee eens. [/a]
k ben ter |
|||
hulpinterviewer | [v=331] Kom deze zin voor in et dialect. Zo nee vertaal em. [/v] | |||
hulpinterviewer | [v] Ik heb heel wat loopn doan. [/v] | tagging | ||
informant | [a=j] Ja. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v=353] Kom deze zin voor in ons dialect. Zo nee vertaal. [/v] | |||
hulpinterviewer | [v] Persoon a vraagt wilstoe nog koffie Jan. [/v] | |||
hulpinterviewer | [v] Jan antwoordt jak. [/v] | |||
informant |
[a=n] Maar die k die hoorter bie ons nie achter. [/a]
hoort er |
tagging | ||
hulpinterviewer | [v=355] Kom deze zin voor in uw dialect. Zo nee vertaal em. [/v] | |||
hulpinterviewer | [v] Peroon a vraagt hemme ze al eetn. Pers b antwoordt jaanze. [/v] | |||
informant | [a=n] Nee. Niks jaanze. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v=365] Kom deze voor in ons dialect. Zo nee vertaal em. Hem is dood. [/v] | |||
informant | [a=n] Hij is dood. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v=501] Kom deze voor deze zin voor in uw dialect. Zo nee vertaal em. [/v] | |||
hulpinterviewer | [v] Marie zit te stoofperen schillen. [/v] | |||
informant | [a=j] Marie zit te stoofpeern schiln. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v=502] Kom deze zin veur in ons dialect. Zo nee vertaal em. [/v] | |||
hulpinterviewer | [v] Marie zit stoofperen en schillen. [/v] | |||
informant |
[a=n] Marie zit stoofpeern te schiln. Dadis net zo. [/a]
dad is |
|||
hulpinterviewer | [v=029] Komt deze zin voor in uw dialect. Zo nee vertaal eens. [/v] | |||
hulpinterviewer | [v] Vertel mie eens wel of zij had kenne roepe. [/v] | |||
informant | [a] Vertel mie eens wel ze roepn kenn. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v=296] _ in ons dialect. Zol hij dat doan hebn kend. [/v] | |||
informant | [a=j] Ja. [/a] | |||
informant | [a] Zol hij dat doan hemn kend. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v] Hoe gebruikelijk is deze zin in uw dialect. [/v] | |||
veldwerker | [v] Hoe gebruikelijk vindt u die zin? Vindt u het een gewone zin of. [/v] | |||
informant | [a] Ja. [/a] | |||
commentaar | Antwoord gaat dus blijkbaar over 297. | |||
hulpinterviewer | [v=297] Kom deze zin veur in ons dialect. Zol hij dat doan kend hemn. [/v] | |||
informant | [a=n] Nee. Zol hij dat doan hemn kend. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v] Zo nee. Hoe gebruikelijk is deze zin in ons dialect. [/v] | |||
commentaar | Meer wanhoopskreet dan een antwoord. | |||
hulpinterviewer | [v] Vertaal. [/v] | |||
hulpinterviewer | [v=305] Kom deze zin veur in ons dialect. Zol hij dat doan kend hemn. [/v] | |||
informant | [a=n] Nee. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v] Zo nee. Hoe gebruikelijk is deze zin in uw dialect. [/v] | |||
informant | [a] Zol hij dat doan hemn kend. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v=347] Kom deze zin veur in ons dialect. Ik weit dat hij is goan zwemn. [/v] | |||
informant |
[a] Ik weit dat hij aant zwemn goan is. [/a]
aan t |
|||
hulpinterviewer | [v] Hoe gebruikelijk is deze zin in ons dialect. [/v] | |||
informant | [a] Das normaal. [/a] | ik betwijfel of dit wel het juiste antwoord is gezien zijn vertaling. | ||
hulpinterviewer | [v=350] Kom deze zin voor in uw dialect. Ik weit dat hij goan zwemn is. [/v] | |||
informant | [a] Ik weit dat hij zwemn goan is. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v] Hoe gebruikelijk is deze zin in uw dialect. [/v] | |||
hulpinterviewer |
[v=352] Kom deze zin voor in uw dialect. Ik weit dadhij zwemn goan is. [/v]
dad hij |
tagging | ||
informant | [a=j] Ja. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v] Hoe gebruikelijk is deze zin in uw dialect. [/v] | |||
informant |
[a=g] Ja dadis gebruikelijk. [/a]
dad is |
|||
hulpinterviewer | [v=495] Kom deze zin voor in uw dialect. [/v] | |||
hulpinterviewer | [v] Ik denk dast veul weg mos gooin. [/v] | |||
informant | [a] Die eerste dadis em. Ik denk dast veel weg gooin mos. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v] Ik denk dast veel moest weg gooin. [/a] | |||
informant | [a] Nee. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v] Welk van de twee is et meeste gebruikt. [/v] | |||
veldwerker | [a] Die eerste dus van de twee die u hoorde. [/a] | |||
informant | [a] Ja. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v=075] Kom deze zin veur in ons dialect. Ik vin dat iederein mot kunn zwemn. [/v] | |||
informant | [a] Ik weit dat iederein zwemn kenn mout. [/a] | tagging | ||
informant | [a=n] Nee nee. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v=077] Kom deze zin veur in ons dialect. Ik vin dat elkenein mout zwemn kenne. [/v] | tagging | ||
veldwerker | Kunt u gewoon op uw gehoor aangeven of dat wel of niet goed klinkt. | |||
informant |
[a=j] Ja das correct. [/a]
da s |
|||
hulpinterviewer | [v=080] Kom deze zin voor in uw dialect. _ vin dat iederein kan zwemn moutn. [/v] | |||
commentaar | beetje rommelig opgenomen. Daardoor is vooral wwcluster lastig te verstaan. Daardoor weet ik ook niet of het antwoord slaat op de juiste vraag. | |||
informant | [a] Nee dadis een beetje vreemd. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v=082] Kom deze zin veur in ons dialect. _ vind dat iederein zwemn kunn mout. [/v] | tagging | ||
informant | [a=j] Ja. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v=084] Kom deze zin voor in ons dialect. Ik vind dat iederein zwemn mot kunn. [/v] | |||
informant | [a=n] Nee. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v=086] Kom deze zin voor in ons dialect. Ik weit dat Eddy morgen wil brood ete. [/v] | |||
informant | [a=n] _ brood eetn wil. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v=154] Kom deze zin veur in ons dialect. Boekn het Jan drie. [/v] | |||
informant | [a=n] Nee. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v=156] Kom deze zin veur in ons dialect. [/v] | |||
hulpinterviewer | [v] Jan weit dat hij veur drie uur de wagen mot hemn emaakt. [/v] | |||
informant |
[a=n] Dadis niet correct. [/a]
dad is |
|||
hulpinterviewer | [v=157] Kom deze zin veur in ons dialect. Jan weit dat hij veur drie uur de wagen mot maakt hemn. [/v] | |||
informant | [a=n] Nee. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v=160] Kom deze zin veur in ons dialect. [/v] | |||
hulpinterviewer | [v] Jan weit dad hij dad hij veur drie uur de wagen maakt mout hemn. [/v] | |||
informant | [a=n] Nee. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v=161] Kom deze zin veur in ons dialect. Jan weit dat hij veur drie uur de wagen gemaakt hemn mout. [/v] | tagging | ||
informant |
[a=j] Dadisem. [/a]
dad is em |
|||
hulpinterviewer | [v=227] Kom deze zin veur in ons dialect. [/v] | |||
hulpinterviewer | [v] Persoon a vraagt hij slaapt. Persoon b antwoordt hij doet. [/v] | tagging | ||
informant | [a=j] Ja. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v=228] Kom deze zin veur in ons dialect. [/v] | |||
hulpinterviewer | [v] Persoon a vraagt hij slaapt. [/v] | Ik begrijp niet wat de informant wil corrigeren. | ||
informant | [a=n] Nee. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v=243] Kom deze zin veur in uw dialect. [/v] | |||
hulpinterviewer | [v] Persoon a vraagt slaapt hij. Persoon b antwoordt ie doet. [/v] | |||
informant | [a=n] Nee ook niet. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v=245] Kom deze zin veur in ons dialect. De lamp doet neit meer brande. [/v] | |||
informant | [a=n] Nee. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v] De kinder doen hier niet voetballe. [/v] | |||
informant | [a=n] Nee. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v] Brandn doet de lamp neit meer. [/v] | |||
informant | [a=j] Ja. Brandn doet de lamp neit meer. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v=246] Kom deze zin veur in ons dialect. [/v] | |||
hulpinterviewer | [v] Doet Marie elke avond dansen. [/v] | |||
informant | [a=n] Nee. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v=247] Kom deze zin veur in uw dialect. [/v] | |||
informant | [a=n] Nee. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v] Dou het brood even sniee. [/v] | |||
informant | [a=n] Nee. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v=248] Kom deze zin voor in ons dialect. Ik doe wel even de kopkes af wasse. [/v] | |||
informant | [a=n] Nee. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v=319] Kom deze zin voor in uw dialect. Dit denk ik neit aan. [/v] | |||
informant | [a=n] Nee. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v=321] Kom deze zin voor in uw dialect. De rare jongens ben ik met noa de markt west. [/v] | tagging | ||
informant | [a=j] Ja. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v=328] Kom deze zin veur in ons dialect. [/v] | |||
hulpinterviewer | [v] Jan vindt dat je mout zulkse dingn neit loobn. [/v] | tagging | ||
informant | [a=j] Ja. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v=387] Kom deze zin voor in ons dialect. [/v] | |||
hulpinterviewer | [v] Persoon a vraagt wanneer zal de wereldvrede komn. [/v] | |||
hulpinterviewer | [v] Persoon b antwoordt nooit niet. [/v] | |||
informant | [a=n] Nee dat ken wie neit. [/a] | |||
hulpinterviewer |
[v=459] Kom deze zin veur in ons dialect. Hij hedde bal gooid in de mand. [/v]
hed de |
|||
informant | [a=n] Nee. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v=474] Kom deze zin veur in ons dialect. Ten was maar net goed genoeg. [/v] | |||
informant | [a] Ja. [/a] | |||
veldwerker | [v] Het en was maar net goed genoeg? [/v] | |||
informant | [a=n] Nee toch niet. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v=485] Kom deze zin veur in ons dialect. Persoon a vraagt zal ik kookn. [/v] | |||
hulpinterviewer | [v] Persoon b antwoordt. Da doet maar. [/v] | |||
informant | [v] Nee da ken wie ook neit. [/v] | |||
hulpinterviewer | [v=486] Kom deze zin veur in ons dialect. Dat boek beloof mie dat je nooit meer zult verstoppe. [/v] | |||
informant | [a=n] Nee. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v=487] Kom deze zin voor in ons dialect. [/v] | |||
hulpinterviewer | [v] Wa zeg mien dast kocht hest. [/v] | |||
informant | [a=n] Nee nee dat kennen wij ook niet. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v=513] Kom deze zin voor in ons dialect. Zoon vrouw ene kun je maar beter neit teegn spreekn. [/v] | |||
informant | [a=n] Nee nee hoor. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v=515] Kom deze zin voor in uw dialect. Du bis ook een rare. [/v] | |||
veldwerker | [v] Je bent ook een rare ene. [/v] | |||
informant | [a=n] Das Fries. Zo praat een Fries Nederlands. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v=530] Kom deze zin voor in ons dialect. _ zei dat du Piet een boek hes probeerd te verkoopn. [/v] | |||
hulpinterviewer | [v] Marie zei dat jij Piet een boek hebt geprobeerd te verkopen. [/v] | tagging | ||
informant | [a=j] Ja. Zo kun je dat in et Gronings wel zegge. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v=531] Kom deze zin veur in ons dialect. Wim dacht dadik Els had probeerd een cadeau te geebn. [/v] | tagging | ||
hulpinterviewer | [a=j] Ja. [/a] | |||
informant |
[a] Ja maar dat hulpwerkwoord der weer achter he. Zo motn we dat hebben en niet zoast hier staat. [/a]
zo as t |
|||
hulpinterviewer | [v=532] Kom deze zin voor in ons dialect. [/v] | |||
hulpinterviewer | [v] Karel weit dat du hes probeerd Marie een boek te verkoopn. [/v] | |||
informant | [a] Dadis vrij goed maar dat hulpwerkwoord staat er voor. [/a] | |||
informant |
[a=j] Karel weit dasdu probeerd hes Marie een boek te verkoopn. [/v]
das du |
tagging | ||
hulpinterviewer | [v=036] Marie en Piet wijze noar _ [/v] | |||
informant |
[a] _ wijzn noarenkander. [/a]
noar enkander |
tagging | ||
hulpinterviewer | [v=037] Plaatje. Toon wast _ [/v] | |||
informant | [a] _ homzulf. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v=039] Plaatje. Fons zag een slang naast _ [/v] | |||
informant | [a] Fons zag een slang naast hom. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [n] [v=018] Die allereerste zin. Ze weet niet dat Marie gisteren gestorven is. Als we die vervangen als. Ze weet niet dat Marie gisteren gevallen is. Hoe zou u dat zeggen? [/v] | |||
informant | [a] _ dat Marie gister valn is. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v] En mag je ook maken. Ze weet niet dat Marie gisteren is gevallen. Dat moet echt achteraan? [/v] | tagging | ||
informant | [a] Ja. [/a] | |||
veldwerker | [v=189] Het was aardig van Jan om te komen werken. En die vertaald u met. Het was aardig van Jan om werken te komen. [/v] | tagging | ||
informant | [a] Ja ja. [/a] | |||
veldwerker | [v=132] Ik denk dat Marie hem zal moeten roepen. Hoe zou u die vertalen. [/v] | |||
informant | [a] Ik denk dat Marie em roepn mout. [/a] | |||
veldwerker | [v] En kunt u dat nog doen in combinatie met iets van moeten en zullen. [/v] | |||
informant | [a=n] Nee dan vergeten we dat zel. [/a] | |||
veldwerker | [v=190] Deze ton is zwaar om te dragen. Kunt u daar ook van maken. Deze ton is zwaar te dragen. [/v] | |||
informant | [a=j] Is zwaar _ . Ja. [/a] | |||
veldwerker | [v] En deze ton is zwaar dragen? [/v] | |||
informant | [a=n] Nee. Is zwaar te. Dat te _ [/a] | |||
informant | [a] Wij gaan ook heen te koffie drinken. [/a] | |||
veldwerker | [v=250] Dan had ik hier nog. De bank waar ze op zaten was pas geverfd. Kunt u ook zeggen. De bank waarop ze zaten was pas geverfd. [/v] | |||
informant | [a] Bank woarze op zatn was net verfd. [/a] | |||
veldwerker | [v] En bank waarop ze zaten dat kan niet? [/v] | |||
informant | [a=n] Eigenlijk niet. [/a] | |||
veldwerker | [v=259] En die zin. Wie geld heeft moet mij maar wat geven. Hoe zou u die zeggen. [/v] | |||
informant | [a] Wel geld het mot mie maar wat geebn. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v] En kunt u ook die in plaats van wie daar zeggen? [/v] | |||
informant | [a] Dei. Dei geld het. Ja. [/a] | |||
veldwerker | [v=339] Komt de volgende zin voor. Ik vind dat jij het niet mag zien. [/v] | |||
informant |
[a=n] Ik vin dasdu dat neit zien mags. [/a]
das du |
|||
veldwerker | [v=403] Het lijkt wel of er iemand in de tuin staat. Moet dat er erbij in de vertaling? [/v] | |||
informant |
[a] Tlijkt wel datter ein in tuin staait. [/a]
t lijkt dat er |
tagging | ||
veldwerker | [v] _ dat een in de tuin staat. Kan dat ook? [/v] | |||
informant | [a=n] Nee. [/a] | |||
veldwerker | [v=526] Dan hadden we hier nog een zin. Wie heeft je op de kermis gezien? [/v] | |||
informant | [a] Wel hed die op kermis zein. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v=762] Als ik ga dan ga ik. Hoe zou u dat zeggen. [/v] | |||
informant | [a] Azik goa dan goa ik. [/a] | |||
veldwerker | [v=763] Als jij gaat dan ga je. [/a] | |||
informant | [a] As du gaais _ [/a] | |||
hulpinterviewer |
[a] _ dan gaais. [/a]
gaai s |
|||
informant |
[a] _ den gaaistu. [/a]
gaais tu |
|||
veldwerker | [v=765] Als hij gaat dan gaat hij. [/v] | |||
informant |
[a] En als hij gaait dan gaaider. [/a]
gaai der |
|||
veldwerker | [v=766] En als zij gaat dan gaat ze. [/v] | |||
informant | [a] As zij gaait dan gaait ze. [/a] | |||
veldwerker | [v=767] En als het gaat dan gaat het. [/v] | |||
informant |
[a] Ast gaait dan gaait. [/a]
as t gaait t |
|||
veldwerker | [v=768] En als wij gaan dan gaan we. [/v] | |||
informant | [a] As wie goan den goan we. [/a] | |||
veldwerker | [v=769] En als jullie gaan dan gaan jullie. [/v] | |||
informant | [a] En as joe goan dan goan joe. [/a] | |||
veldwerker | [v=764] En als u gaat dan gaat u. [/a] | |||
informant | [a] En as joe goan dan goan joe. [/a] | |||
veldwerker | [v=770] En als zij gaan gaan ze. [/v] | |||
informant |
[a] En assij goan dan goan ze. [/a]
as sij |
|||
veldwerker | [v=771] Ga eens weg. [/v] | |||
informant | [a] Goa fort. [/a] | |||
veldwerker | [v] Ga eens weg tegen een groep mensen. [/v] | |||
informant | [a] Goa es fort. [/a] | |||
veldwerker | [v] Gaat u maar. [/v] | |||
informant | [a] Joe ken wel goan. [/a] | |||
veldwerker | [v] En goa joe of goat u. Kan dat? [/v] | |||
informant | [a] Dat wordt een beetje vertaald Nederlands. [/a] | |||
veldwerker | Dat moeten we niet hebben. [/n] |
data telefonische enquête
zinsnr. | testzin | instructie | antwoorden |
---|---|---|---|
029 | Vertel mij eens wie of zij had kunnen roepen | Komt deze zin met 'wie of' voor? |
komt voor
: j vorm: wel of |
029 | Vertel mij eens wie of zij had kunnen roepen | Komt deze zin met 'wie of' voor? |
komt voor
: j vorm: wel of dat |
080 | Ik vind dat iedereen kunnen zwemmen moet |
komt voor
: n |
|
193 | Dat is zo zeker als ??n en ??n twee is. | Nederland |
komt voor
: j |
220 | Jullie geloven jammer genoeg niet dat zij armer zijn als jullie | Subject hoofdzin: zwak pronomen eliciteren.; In H, I, N, O, P: nagaan of dubbeling kan voorkomen na het voegwoord van vergelijking (ovvekik, ofmewij, ...).; Zin laten inspreken met 'hun' i.p.v. 'zij' als 'komt voor'-vraag; Als voegwoordvervoeging, afvragen zonder pronomen. |
komt voor
: j vorm: joe/ie loben jammer genoeg niet dat zij armer binnen az joe/az ie |
245 | De lamp doet niet meer branden; De kinderen doen hier niet voetballen | 1 invullen bij ANTWOORD 1; 2 invullen bij ANTWOORD 2 |
komt voor
(1) : n komt voor (2): n |
249 | De jongen wiens moeder gisteren hertrouwd is, stond achter mij | Bij hulpinterviewer nagaan of er nog meer mogelijkheden zijn: 'wie (dat) zijn moeder', 'die (dat) zijn ...', 'diens (dat) ...', 'waarvan (dat)'. Als slechts een variant aan de orde is gekomen tijdens interview, moet deze vraag nogmaals gesteld worden. |
komt voor
: j vorm: dei zien |
250 | De bank waar ze op zaten was pas geverfd. | Bij hulpinterviewer nagaan of er nog meer mogelijkheden zijn: 'waar dat ze op', 'waarop dat ze', 'daar (dat) ze op', 'daarop (dat)', 'dat ze op'. Mogelijke varianten vertaald laten inspreken als 'komt voor'-vraag. |
komt voor
: j vorm: waar ze op opmerking: bank |
250 | De bank waar ze op zaten was pas geverfd. | Bij hulpinterviewer nagaan of er nog meer mogelijkheden zijn: 'waar dat ze op', 'waarop dat ze', 'daar (dat) ze op', 'daarop (dat)', 'dat ze op'. Mogelijke varianten vertaald laten inspreken als 'komt voor'-vraag. |
komt voor
: j vorm: waar dat opmerking: bank |
262 | Wie denk je wie ik in de stad ontmoet heb? |
komt voor
: j |
|
265 | Hoe denk je hoe ze het hebben opgelost? |
komt voor
: j |
|
328 | Jan vindt dat je moet zulke dingen niet geloven | Laten uitspreken als ??n geheel |
komt voor
: n |
347 | Ik weet dat hij is gaan zwemmen | In dialecten waar verplicht 'te' optreedt, aan hulpinterviewer ook vertaling vragen van: 'Ik weet dat hij het heeft willen verkopen'. Als andere volgorde-restricties dan de zin met 'gaan', beide als 'komt voor'-vraag.In relevante gebieden (Vlaand. zonder Limb.) peilen naar 'weesten zwemmen' |
komt voor
: n |
350 | Ik weet dat hij gaan zwemmen is | In dialecten waar verplicht 'te' optreedt, aan hulpinterviewer ook zin vertaling vragen van: 'Ik weet dat hij het heeft willen verkopen'. Indien andere volgorde-restricties dan de zin met 'gaan', beide opnemen als 'komt voor'-vraag. |
komt voor
: n |
373 | Dat is de man die ik denk dat ze geroepen hebben |
komt voor
: n |
|
388 | Wie heeft de auto meegenomen? ; - Niemand niet. | Overal waar vraag tijdens interview niet is gesteld. (Nederland en aantal meetpunten Vlaanderen) |
komt voor
: n |
389 | Waar groeit het geld aan de bomen? ; - Nergens niet. | Overal waar vraag tijdens interview niet is gesteld. (Nederland en aantal meetpunten Vlaanderen) |
komt voor
: n |
390 | Wat is rond en vierkant tegelijk? ; - Niets niet. | Overal waar vraag tijdens interview niet is gesteld. (Nederland en aantal meetpunten Vlaanderen) |
komt voor
: n |
391 | Welke koeien heeft hij gemolken?; - Geen enkele niet. | Overal waar vraag tijdens interview niet is gesteld. (Nederland en aantal meetpunten Vlaanderen) |
komt voor
: n |
395 | Geloof je niet dat hij gevallen heeft? | Opvragen waar de vraag tijdens veldwerk niet is gesteld. |
komt voor
: n |
397 | 't Schijnt dat ze niets mag eten | Aan hulpinterviewer vragen welke voorkomen als subject van 'schijnt': het/dat/ze/leeg. Varianten opnemen als 'komt voor'-vraag. |
komt voor
: j |
485 | Persoon A vraagt: Zal ik koken? Persoon B antwoordt: Dat doe maar! | in de betekenis: dat is goed |
komt voor
: n |
495 | Ik denk dat je veel weg zou moeten gooien; Ik denk dat je veel zou weg moeten gooien; Ik denk dat je veel zou moeten weg gooien | Als gegeven volgorde niet voorkomt, volgorde aanpassen:; -'weg zou gooien moeten'; -'zou weggooien moeten'; -'weggooien moeten zou'; -'weggooien zou moeten' |
komt voor
: n |
601 | Maar en kom je niet? | In het gebied waar 'en' minstens een keer is gevonden (600 eerst testen). |
komt voor
: n |
602 | Waarom en kom je niet? | In het gebied waar 'en' minstens een keer is gevonden (600 eerst testen). |
komt voor
: n |
605 | Voor je iets weg en gooit, moet je me even bellen. | In alle plaatsen waar negatiepartikel minstens een keer voorkomt. |
komt voor
: n |
610 | We konden nergens niet zitten in die volle zaal | Als voorkomt, vragen of 'en' (negatiepartikel) in deze constructie kan voorkomen. |
komt voor
: n |
611 | We zullen nooit niet winnen van de sterkste man. | Als voorkomt, vragen of 'en' (negatiepartikel) in deze constructie kan voorkomen. |
komt voor
: n |
612 | Ik heb niks niet gezien want ik sliep | Als voorkomt, vragen of 'en' (negatiepartikel) in deze constructie kan voorkomen. |
komt voor
: n |
613 | Ik heb geen enkel boek niet gekocht want m'n geld was op | Als voorkomt, vragen of 'en' (negatiepartikel) in deze constructie kan voorkomen. |
komt voor
: n |
614 | Jan rookt niet meer (VERTAAL) | Vertaling bij VORM |
komt voor
: j vorm: Jan rookt niet meer |
729 | Zelfs hij kan dat niet oplossen. (VERTAAL) | Vorm pronomen invullen bij VORM.; Extra in Oost- en West-Vlaanderen: kunnen ook dubbelvormen als 'jij', 'jem', 'nem? Indien ja: vorm invullen bij ANTWOORD 2. |
komt voor
: j vorm: zelfs hij kan dat niet oplossen |
730 | Hoe laat is dat eigenlijk? |
komt voor
: n |
|
731 | Mogen we (dof) wel weten dat wij (vol) ook gevraagd zijn? (VERTAAL) | Vorm dof pronomen invullen bij VORM; Vorm vol pronomen invullen bij ANTWOORD 2. (kan een 'lieden'-compositum, zoals 'wullie'...?) |
komt voor
: j vorm: wie zin: maag wie wel wete dat wie ook vraagd binnen |
731 | Mogen we (dof) wel weten dat wij (vol) ook gevraagd zijn? (VERTAAL) | Vorm dof pronomen invullen bij VORM; Vorm vol pronomen invullen bij ANTWOORD 2. (kan een 'lieden'-compositum, zoals 'wullie'...?) |
komt voor
: j vorm: wie zin: maag wie wel wete dat wie ook vraagd binnen |
732 | Weet je iets over het weer morgen? (VERTAAL) | Flectie of -s(t)(e) mogelijk? Invullen JA/ NEE (zo nee naar vraag xxx); Indien ja: welke vormen: weets, weetst, weetste, weetstu, andere (invullen bij ANTWOORD 2). |
komt voor
: j vorm: weestoe iets over het weer morgen |
733 | Je weet wel dat je slim genoeg bent. (VERTAAL) | Indien ja: kan i.p.v. 'bent': bist, biste, andere (invullen bij ANTWOORD 2) ; kan i.p.v. 'dat je': das, dast, daste, dastu, andere (invullen bij ANTWOORD 2); kan i.p.v. 'je weet' (rechte volg): weets (PRO-drop), weetst (PRO-drop), weetste (PRO-drop), de weetst(e) (met dof pronomen), andere (invullen bij OPMERKINGEN). |
komt voor
: j zin: du wees wel dastoe slim genoeg bist |
734 | Hun/ Hullie hebben daar niks mee te maken. |
komt voor
: n |
|
737 | Marie en Piet kussen elkaar. | vorm elkaar invullen bij VORM. ; In Vlaams Brabant, Oost-Vlaanderen en vak Q: als geen '??n' in antwoord, vragen of '??n' ook mogelijk is. |
komt voor
: j vorm: elkander |
738 | Hij riep alle familieleden bij zich. | Vorm zich invullen bij VORM. ; In pronomenloze gebied vragen of 'zich' ook weggelaten kan worden (D003p, I118p, I142p, I148p, I158p, I175p, I178p, I257p, I260p, I264p, K189b, K190p, K192p, K209p, K211, K221p,K229p, K258p, K274a, K276p, K291p, K309, K320p, K330, K339p, K353, L199p, L255p, L414, L416, O152p, O177, O228p, P018, P033, P102, P133, P145, P176) |
komt voor
: j vorm: hom |
739 | Er zat een inbreker in deze kast. |
komt voor
: j |
|
740 | Het zat een inbreker in deze kast. |
komt voor
: n |
|
741 | Daar zat een inbreker in deze kast. |
komt voor
: j |
|
742 | Gisteren zat een inbreker in deze kast. |
komt voor
: n |
|
743 | Gisteren zat er een inbreker in deze kast. |
komt voor
: j |
|
744 | Gisteren zat het een inbreker in deze kast. |
komt voor
: n |
|
745 | Gisteren zat daar een inbreker in deze kast. |
komt voor
: j |
|
746 | 't Is net of een hond in deze kast zit. |
komt voor
: n |
|
747 | 't Is net of er een hond in deze kast zit. |
komt voor
: j |
|
748 | 't Is net of het een hond in deze kast zit. |
komt voor
: n |
|
749 | 't Is net of daar een hond in deze kast zit. |
komt voor
: j |
|
750 | Als u vindt dat u gezond leeft, leeft u dan vooral zo verder (VERTAAL) | Alleen in dialecten die U of een andere beleefdheidsvorm hebben (dus in elk geval overal in Nederland). ; Noteer vormen 'als', 'dat', 'leeft 2x' in VORM |
komt voor
: n vorm: ie |
750 | Als u vindt dat u gezond leeft, leeft u dan vooral zo verder (VERTAAL) | Alleen in dialecten die U of een andere beleefdheidsvorm hebben (dus in elk geval overal in Nederland). ; Noteer vormen 'als', 'dat', 'leeft 2x' in VORM |
komt voor
: n vorm: joe |
753 | Als iedere dag de dokter voor mij moet worden gebeld, kan ik beter in het ziekenhuis blijven. (VERTAAL) | In gebied waar 'attie' voorkomt. Noteer vertaling van 'als iedere' (invullen bij VORM) |
komt voor
: n |
754 | Als 'n enkele keer de dokter gebeld moet worden is dat niet zo erg. (VERTAAL) | In gebied waarin 3 subject ev 'en' is. Noteer vertaling 'als een' (invullen bij VORM) |
komt voor
: n |
758 | Jullie geloven datst jullie eerder thuis zijn dan ik. | Indien ja: kan ook i.p.v. datst: das, dats of dase? ; (invullen bij ANTWOORD 2) |
komt voor
: j opmerking: In Antwoord2 stond '??' |
759 | Jullie geloven datst eerder thuis zijn dan ik | Indien ja: kan ook i.p.v. datst: das, dats of dase? ; (invullen bij ANTWOORD 2) |
komt voor
: j opmerking: In antwoord2 stond '??' |
762 | Als ik ga, ga ik (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM |
komt voor
: j vorm: az ik ga |
762 | Als ik ga, ga ik (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM |
komt voor
: j vorm: dan ga ik |
763 | Als je gaat, ga je. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM |
komt voor
: j vorm: az doe gaaist |
763 | Als je gaat, ga je. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM |
komt voor
: j vorm: gaaist doe |
764 | Als u gaat, gaat u. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM; Alleen opvragen in dialecten die u of een andere beleefdheidsvorm hebben. |
komt voor
: j vorm: az joe goan |
764 | Als u gaat, gaat u. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM; Alleen opvragen in dialecten die u of een andere beleefdheidsvorm hebben. |
komt voor
: j vorm: dan gaon joe |
765 | Als hij gaat, gaat hij (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM |
komt voor
: j vorm: az hij gaait |
765 | Als hij gaat, gaat hij (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM |
komt voor
: j vorm: dan gaaiter |
766 | Als ze gaat, gaat ze. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM |
komt voor
: j vorm: az zij gaait |
766 | Als ze gaat, gaat ze. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM |
komt voor
: j vorm: dan gaait ze |
767 | Als het gaat, gaat het. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM |
komt voor
: j vorm: az het gaait |
767 | Als het gaat, gaat het. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM |
komt voor
: j vorm: dan gaait et |
768 | Als we gaan, gaan we. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM |
komt voor
: j vorm: az wie gaan |
768 | Als we gaan, gaan we. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM |
komt voor
: j vorm: dan gaan wie |
769 | Als jullie gaan, gaan jullie (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM |
komt voor
: j vorm: az joe gaan |
769 | Als jullie gaan, gaan jullie (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM |
komt voor
: j vorm: dan gaan joe |
770 | Als ze gaan, gaan ze. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM |
komt voor
: j vorm: az zij gaan |
770 | Als ze gaan, gaan ze. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM |
komt voor
: j vorm: dan gaan zij |
771 | Ga onmiddellijk weg! (VERTAAL) | Vorm van gaan invullen bij VORM |
komt voor
: j vorm: goa onmiddelijk voert |
772 | Toen ik ging, ging jij ook. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM |
komt voor
: j vorm: dou ik ging |
772 | Toen ik ging, ging jij ook. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM |
komt voor
: j vorm: ginstoe ook |
773 | Toen jij ging, ging ik niet. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM |
komt voor
: j vorm: doustoe gingst |
773 | Toen jij ging, ging ik niet. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM |
komt voor
: j vorm: ging ik niet |
774 | Toen u ging, ging hij ook. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM |
komt voor
: j vorm: dou jou ging |
774 | Toen u ging, ging hij ook. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM |
komt voor
: j vorm: ging hij ook |
775 | Toen hij ging, ging u ook. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM |
komt voor
: j vorm: dou hij ging |
775 | Toen hij ging, ging u ook. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM |
komt voor
: j vorm: ging joe ook |
776 | Toen zij ging, ging het niet (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM |
komt voor
: j vorm: dou zij ging |
776 | Toen zij ging, ging het niet (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM |
komt voor
: j vorm: dou ging et niet |
777 | Toen het ging, ging ze. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM |
komt voor
: j vorm: dou et ging |
777 | Toen het ging, ging ze. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM |
komt voor
: j vorm: ging zij |
778 | Toen wij gingen, gingen jullie ook. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM; Kan er na 'toen' een voegwoord verschijnen - dat, a, toen-t, als, of?; (invullen bij ANTWOORD 2) |
komt voor
: j vorm: dou wie gingen |
778 | Toen wij gingen, gingen jullie ook. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM; Kan er na 'toen' een voegwoord verschijnen - dat, a, toen-t, als, of?; (invullen bij ANTWOORD 2) |
komt voor
: j vorm: gingen joe ook |
779 | Toen jullie gingen, gingen wij niet. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM |
komt voor
: j vorm: dou joe gingen |
779 | Toen jullie gingen, gingen wij niet. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM |
komt voor
: j vorm: gingen wie niet |
780 | Toen ze gingen, gingen ze. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM |
komt voor
: j vorm: dou ze gingen |
780 | Toen ze gingen, gingen ze. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM |
komt voor
: j vorm: gingen ze |
781 | Vertel mij eens wie er aan de deur was? | Doel vraag: a=j betekent hier dat de zin zonder voegwoord voorkomt. |
komt voor
: n vorm: wel of |
781 | Vertel mij eens wie er aan de deur was? | Doel vraag: a=j betekent hier dat de zin zonder voegwoord voorkomt. |
komt voor
: n vorm: wel of dat |
782 | Dat is de man wie ze geroepen hebben. | In gebied met verplichte voegwoorden de zinnen aanbieden met voegwoorden. |
komt voor
: n |
783 | Dat is de man dat ze geroepen hebben. | In gebied met verplichte voegwoorden de zinnen aanbieden met voegwoorden. |
komt voor
: n |
784 | Dat is de man die ze geroepen hebben. | In gebied met verplichte voegwoorden de zinnen aanbieden met voegwoorden. |
komt voor
: j vorm: dei |
785 | Dat is de man wie het verhaal verteld heeft. | In gebied met verplichte voegwoorden de zinnen aanbieden met voegwoorden. |
komt voor
: n |
786 | Dat is de man dat het verhaal verteld heeft. | In gebied met verplichte voegwoorden de zinnen aanbieden met voegwoorden. |
komt voor
: n |
787 | Dat is de man die het verhaal verteld heeft. | In gebied met verplichte voegwoorden de zinnen aanbieden met voegwoorden. |
komt voor
: j vorm: dei |
788 | Dat is de man die ik denk dat het verhaal verteld heeft. |
komt voor
: n |
|
789 | Dat is de man die ik denk die het verhaal verteld heeft. | In gebied met verplichte voegwoorden de zinnen aanbieden met voegwoorden. |
komt voor
: j |
790 | Dat is de man dat ik denk dat het verhaal verteld heeft. | In gebied met verplichte voegwoorden de zinnen aanbieden met voegwoorden. |
komt voor
: n |
791 | Dat is de man dat ik denk die het verhaal verteld heeft. | In gebied met verplichte voegwoorden de zinnen aanbieden met voegwoorden. |
komt voor
: j |
792 | Dat is de man die ik denk die ze geroepen hebben. | In gebied met verplichte voegwoorden de zinnen aanbieden met voegwoorden. |
komt voor
: j |
793 | Dat is de man dat ik denk dat ze geroepen hebben. | In gebied met verplichte voegwoorden de zinnen aanbieden met voegwoorden. |
komt voor
: n |
794 | Dat is de man dat ik denk die ze geroepen hebben. | In gebied met verplichte voegwoorden de zinnen aanbieden met voegwoorden. |
komt voor
: j |
798 | Iedere vader hoopt z'n kinderen zijn eerlijk. |
komt voor
: n |
|
799 | Iedere moeder meent haar kinderen moet ze beschermen. |
komt voor
: n |
|
804 | Ik vind dat iedereen de foto zien moet kunnen. |
komt voor
: n |
|
805 | Hij is alle kapotte spullen weg aan het smijten. |
komt voor
: n |
|
806 | Hij zou het gedaan gekund gewild hebben. |
komt voor
: n |
|
807 | Marie zit te stoofpeer schillen. |
komt voor
: n |
|
808 | Marie zit te stoofperen schillen. |
komt voor
: j |
|
809 | Marie zit te piano spelen. |
komt voor
: j |
|
810 | Hij zit weer te voorzeggen. |
komt voor
: n |
|
812 | Hoe haal je het in je hoofd en gooi met eten? | In Friesland een ww nemen dat niet tot de -je klasse behoort. |
komt voor
: n |
813 | Hoe haal je het in je hoofd en gooien met eten? | In Friesland een ww nemen dat niet tot de -je klasse behoort. |
komt voor
: n |
814 | Hij heeft geen zin en voeren die koeien weg. | In Friesland een ww nemen dat niet tot de -je klasse behoort. |
komt voor
: n |
815 | Hij heeft geen zin en voer die koeien weg. | In Friesland een ww nemen dat niet tot de -je klasse behoort. |
komt voor
: n |
816 | Hij heeft geen zin en wegvoeren die koeien. | In Friesland een ww nemen dat niet tot de -je klasse behoort. |
komt voor
: n |
817 | Jan vindt het prettig om de hele dag te zitten te werken. |
komt voor
: n |
|
818 | Jan vindt het prettig om de hele dag zitten te werken. |
komt voor
: j |
|
819 | Jan vindt het prettig om de hele dag te zitten werken. |
komt voor
: n |
|
820 | Hij zal wel weer staan te zeuren. |
komt voor
: j |
|
821 | Hij zal wel weer staan zeuren. |
komt voor
: n |
|
822 | Ik heb vandaag nog niet gerookt gehad. |
komt voor
: n |
|
823 | Ben je met die fiets gevallen geweest? |
komt voor
: n |
|
824 | Het huis is verkocht geworden. |
komt voor
: n |
|
825 | Het huis is verkocht geweest. |
komt voor
: n |
|
826 | Ik heb hem gisteren tegengekomen. |
komt voor
: n |
|
827 | Jan liet zich meedrijven op de golven | Vorm zich invullen bij VORM |
komt voor
: j vorm: hom |
828 | Toon bekeek zich eens goed in de spiegel | Vorm zich invullen bij VORM |
komt voor
: j vorm: homzelf opmerking: in spiegel; geen lidwoord |
829 | Eduard kent zich goed | Vorm zich invullen bij VORM |
komt voor
: j vorm: homzelf |
831 | Jan trok de deken naar zich toe | Ook andere mogelijkheden dan 'zich'?; Vorm zich invullen bij VORM |
komt voor
: j vorm: deken naar hom toe |
© 2000-2007 KNAW/Meertens Instituut